Spectranetics Quick-Cross Select 518-085 Mode D'emploi page 16

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
8.
ÜHILDUVUS
Mudel
(nr)
518-085
518-087
518-089
518-091
518-093
518-077
518-079
518-081
518-083
9.
PROTSEDUURI ETTEVALMISTAMINE JA KASUTUSSUUNISED
Märkus. Järgige koos Quick-Cross Select tugikateetritega kasutatavate kõikide seadmete kasutusjuhiseid.
1.
Ettevalmistamine. Avage steriilne pakend steriilset tehnikat kasutades. Eemaldage kaitseümbris koos kateetriga ettevaatlikult kotist. Täitke steriilne standardne luer-lock
süstal steriilse füsioloogilise lahusega. Enne kateetri eemaldamist ümbrisest ühendage süstal kateetri proksimaalse otsa lueri adapteriga, loputage kateeter ja laske
soolalahusel ümbris täita. Pange kateeter koos ümbrisega kuni kasutamiseni kõrvale.
2.
Sisestamine. Viige kateeter läbi eelnevalt sisestatud õige suurusega juhtkateetri või sisestushülsi õige suurusega juhtetraadil (vt kirjeldust), kasutades standardset tehnikat.
3.
Paigaldamine. Kasutage kateetri veresoonde paigaldamise jälgimiseks röntgenkontrolli.
4.
Eemaldamine. Tõmmake kateeter ettevaatlikult, standardset tehnikat kasutades välja, säilitades samal ajal juhtetraadi asendi, kui see peab jääma oma kohale.
Infusioon. Infusiooni teostamiseks tõmmake juhtetraat välja ja vaadake spetsifikatsioonist maksimaalset infusioonirõhku.
Märkus. Ärge ületage soovitatud infusioonirõhku.
Pärast kasutamist käidelge seadet vastavalt nõuetele, mis käsitlevad haiglajäätmeid ja bioloogiliselt ohtlikke jäätmeid.
10. TOOTJA PIIRATUD GARANTII
Tootja garanteerib, et tootel Quick-Cross Select pole materjali- ja valmistamise defekte, kui seda kasutatakse enne määratud „Kasutada kuni" kuupäeva ning kui pakend
on vahetult enne kasutamist avamata ja kahjustamata. Tootja vastutus antud garantii järgi on piiratud iga defektse toote Quick-Cross Select asendamisega või ostuhinna
tagasimaksmisega. Tootja ei vastuta mis tahes juhuslike, eriliste või põhjuslike kahjude eest, mis tulenevad toote Quick-Cross Select kasutamisest. Quick-Cross Select kahjustused,
mille on põhjustanud väärkasutus, muutmine, sobimatu hoiundamine või käsitsemine või mis tahes muu antud kasutusjuhendi mittejärgimine, tühistavad käesoleva garantii.
KÄESOLEV PIIRATUD GARANTII ASENDAB OTSESELT KÕIK TEISED OTSESED VÕI KAUDSED GARANTIID, SEALHULGAS MÜÜGIKÕLBLIKKUSE VÕI TEATAVAKS OTSTARBEKS
SOBIVUSE GARANTII. Ühelgi isikul ega juriidilisel isikul, sealhulgas tootja mis tahes volitatud esindajal või edasimüüjal pole volitust käesolevat piiratud garantiid pikendada ega
laiendada ning igasugune väidetav katse seda teha ei ole tootja vastu täitmisele pööratav.
11. MITTESTANDARDSED SÜMBOLID
Distal Marker Spacing
Distaalsete markerite vahekaugus
Shape
Kuju
Importer
Maaletooja
GW Compatibility
JTr ühilduvus
Maximum OD
Maks. VD.
Maximum PSI/kPa
Maks. PSI/kPa
Sheath Compatibility
Hülsiga ühilduvus
Working Length
Tööpikkus
Quantity
Kogus
CAUTION: Federal law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician.
ETTEVAATUST! Ameerika Ühendriikide föderaalseadus lubab seda seadet müüa vaid arstil või arsti ettekirjutusel.
P010263-03
03MAR20
(2020-03-03)
Tooteomaduste ja mudelinumbrite tabel
Otsa kuju /
Hüdrofiilse
Tööpikkus
tüüp
katte pikkus
ühilduvus
135 cm
Nurgaga
100 cm
0,36 mm
150 cm
Nurgaga
90 cm
Nurgaga
60 cm
135 cm
Nurgaga
0,46 mm
100 cm
150 cm
Nurgaga
65 cm
Nurgaga
45 cm
90 cm
Nurgaga
70 cm
135 cm
Nurgaga
115 cm
0,89 mm
150 cm
Nurgaga
130 cm
Tugikateeter
JTr
Juhtetraadi
Hülsi min.
min. SD
SD
0,014"
5 F
4 F
0,018"
5 F
4 F
0,035"
5 F
Kasutusjuhend
Kateetri
Markerribade
Sisestusosa
maks. VD
vahe
nurk
3,2 F
0,042"
15 mm
45 °
1,07 mm
3,4 F
0,044"
15 mm
45 °
1,12 mm
4,5 F
0,059"
50 mm
45 °
1,50 mm
Estonian / Eesti
QTY
16

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières