Spectranetics Quick-Cross Select 518-085 Mode D'emploi page 10

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
8.
KOMPATIBILITA
Model
(Ref.
č.)
518-085
518-087
518-089
518-091
518-093
518-077
518-079
518-081
518-083
9.
PŘÍPRAVA POSTUPU A NÁVOD K POUŽITÍ
Poznámka: Dodržujte pokyny k použití u veškerého vybavení, které používáte spolu s podpůrnými katétry Quick-Cross Select.
1.
Příprava: Za dodržení sterilních podmínek otevřete sterilní balení. Opatrně vyjměte ochrannou objímku s katétrem z vaku. Naplňte sterilní stříkačku se standardním
konektorem typu luer sterilním fyziologickým roztokem. Před vyjmutím katétru z objímky připojte stříkačku k proximální luer spojce katétru, propláchněte katétr a nechte
objímku naplnit fyziologickým roztokem. Katétr v objímce odložte, dokud nebude připraven k použití.
2.
Zavedení: Přes dříve zavedený vodicí katétr nebo plášťový zavaděč se správnou velikostí zaveďte standardním postupem katétr přes vodicí drát o vhodné velikosti
(viz technické údaje).
3.
Posunutí: Při posunování katétru na požadované místo v cévě používejte skiaskopické navádění.
4.
Vyjmutí: Opatrně vytáhněte katétr standardním postupem a dávejte pozor, abyste zachovali polohu vodicího drátu, pokud má drát zůstat na místě.
Infúze: Pro provedení infúze vytáhněte vodicí drát a přečtěte si technické údaje pro maximální infuzní tlak.
Poznámka: Nepřekračujte doporučené infuzní tlaky.
Po použití zlikvidujte veškeré vybavení v souladu s platnými požadavky ve vztahu k nemocničnímu odpadu a potenciálně biologicky nebezpečným materiálům.
10. OMEZENÁ ZÁRUKA VÝROBCE
Výrobce zaručuje, že výrobek Quick-Cross Select, pokud byl uzavřen v původním neporušeném balení, nebude mít při použití do uvedeného data (viz „Spotřebujte do") vady materiálu
a zpracování. Odpovědnost výrobce v rámci této záruky je omezena na výměnu nebo vrácení kupní ceny u defektního výrobku Quick-Cross Select. Výrobce nenese odpovědnost
za jakékoli náhodné, zvláštní nebo následné škody vzniklé následkem použití výrobku Quick-Cross Select. Poškození výrobku Quick-Cross Select způsobené nevhodným použitím,
úpravou, nesprávným skladováním či manipulací nebo jiným selháním při dodržování těchto pokynů k použití způsobí zneplatnění omezené záruky. TATO OMEZENÁ ZÁRUKA
VÝSLOVNĚ NAHRAZUJE VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, VYJÁDŘENÉ ČI PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI
PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. Žádná osoba nebo společnost, včetně jakéhokoli autorizovaného zástupce výrobce nebo prodejce, nemá právo rozšiřovat nebo prodlužovat tuto
omezenou záruku a jakýkoli zamýšlený pokus tak učinit není u výrobce vymahatelný.
11. NESTANDARDNÍ SYMBOL
Distal Marker Spacing
Rozestup mezi distálními značkami
Shape
Tvar
Importer
Dovozce
GW Compatibility
Kompatibilita s drátem
Maximum OD
Maximální VP
Maximum PSI/kPa
Maximální PSI/kPa
Sheath Compatibility
Kompatibilita s pláštěm
Working Length
Pracovní délka
Quantity
Množství
CAUTION: Federal law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician.
Upozornění: Federální zákony (USA) omezují prodej tohoto zařízení pouze na lékaře nebo na lékařský předpis.
P010263-03
03MAR20
(2020-03-03)
Tabulka s vlastnostmi produktu a modelovými čísly
Tvar
Délka
Pracovní
Kompatibilita
hrotu /
hydrofilního
délka
typ
povrchu
135 cm
Zahnutý
100 cm
150 cm
Zahnutý
90 cm
Zahnutý
60 cm
135 cm
Zahnutý
100 cm
150 cm
Zahnutý
65 cm
Zahnutý
45 cm
90 cm
Zahnutý
70 cm
135 cm
Zahnutý
115 cm
150 cm
Zahnutý
130 cm
Pomocný katétr
Min. vnitřní
průměr
Min. vnitřní
s drátem
vodicího
průměr pláště
drátu
0,014"
5 F
4 F
0,36 mm
0,018"
5 F
4 F
0,46 mm
0,035"
–––
5 F
0,89 mm
Návod k použití
Maximální
Rozestup
vnější
Úhel
značkovacích
průměr
zavedení
pruhů
katétru
3,2 F
0,042"
15 mm
45°
1,07 mm
3,4 F
0,044"
15 mm
45°
1,12 mm
4,5 F
0,059"
50 mm
45°
1,50 mm
Czech / Česky
QTY
10

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières