Spezifische Hinweise; Restrisiko; Technische Daten Und Komponenten - Spencer Fixo Kid Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
Allgemeine Hinweise zu medizinischen Geräten
Der Anwender muss aufmerksam neben den allgemeinen auch die nachfolgend aufgeführten Hinweise lesen.
• Es ist nicht vorgesehen, dass die Anwendung des Geräts länger dauert als die Zeit, die für die ersten Maßnahmen und den anschließenden Transport zur nächstgelegenen
Rettungsstelle erforderlich ist.
• Während des Gebrauchs des Geräts muss die Beihilfe von Fachpersonal sichergestellt sein und es müssen mindestens zwei Rettungshelfer zugegen sein.
• Das Gerät nicht benutzen, wenn an ihm oder Teilen von ihm Löcher, Abrisse, Ausfransungen oder übermäßiger Verschleiß bemerkt werden.
• Die durch Ihre Organisation erlassenen internen Verfahren und Protokolle anwenden.
• Das Gerät nicht absichtlich verfälschen oder abändern. Die Änderung könnte ein unvorhergesehenes Nutzungsverhalten verursachen und den Patienten oder das Rettung-
spersonal schädigen und würde die Garantie verfallen lassen und den Hersteller von allen Haftungen entbinden.
• Keine Trocknungsgeräte zur Trocknung des Geräts verwenden.
• Bei freiliegender und/oder verletzter Haut sind die mit dem Patienten in Kontakt stehenden Flächen mit einem OP-Tuch abzudecken, das den Biokompatibilitätsvorschrif-
ten entspricht, um die Gesundheit des Patienten zu schützen.
6.

SPEZIFISCHE HINWEISE

Vor der Nutzung des Geräts müssen auch sorgfältig alle Angaben in diesem Benutzerhandbuch gelesen, verstanden und befolgt werden.
• Immer die Positionsangaben beachten, die von dem Gerät vorgegeben sind, mit dem Fixo Kid benutzt werden. Zudem muss der Anwender berücksichtigen, dass die Maße
des Patienten nicht die Verwendbarkeit des Produkts beeinträchtigt.
Führen Sie simulierte Rettungen mit dem Gerät durch, das an dem Produkt befestigt ist, mit dem es verwendet werden soll, und mit einer Last, die den Patienten
und das Zubehör simuliert, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
• Unter Angaben eines zuständigen Beschäftigten sind ein Wartungsprogramm und regelmäßige Prüfungen zu bestimmen. Die Person, der die ordentliche Wartung des Geräts
anvertraut ist, muss die vom Hersteller vorgesehenen Grundanforderungen im Rahmen dieser Gebrauchsanweisungen sicherstellen.
• Alle Wartungstätigkeiten müssen eingetragen und mit den entsprechenden technischen Tätigkeitsberichten dokumentiert werden. Die Dokumentation muss für mindestens
10 Jahre ab Lebensende des Geräts aufbewahrt werden und muss auf Anfrage den zuständigen Behörden und/oder dem Hersteller zur Verfügung gestellt werden.
• Den Kontakt mit scharfen Gegenständen vermeiden.
• Die vom Medizinischen Notfalldienst genehmigten Verfahren für die Positionierung, Ruhigstellung und den Patiententransport befolgen.
• Vor jedem Gebrauch ist immer die Unversehrtheit des Geräts und seiner Komponenten zu überprüfen, wie in den Gebrauchsanweisungen ausgewiesen. Bei Anomalien oder
Schäden, die die Verwendbarkeit und die Sicherheit des Geräts und somit des Patienten und der Einsatzkraft gefährden können, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
Die Vorrichtung nicht absichtlich verfälschen oder abändern, um sie nicht vorgesehenen Einsatzbedingungen anzupassen. Die Änderung könnte ein unvorherge-
sehenes Nutzungsverhalten verursachen und den Patienten oder das Rettungspersonal schädigen und würde die Garantie verfallen lassen und den Hersteller von allen
Haftungen entbinden.
Um die Lebensdauer des Geräts zu bewahren, muss es möglichst vor UV-Strahlen und widrigen Wetterverhältnissen geschützt werden.
• Sicherstellen, dass das Gurtschloss fest am Gurt befestigt, unversehrt und einsatzbereit sind.
• Bei Verwendung der Vorrichtung den Patienten nicht unbeaufsichtigt lassen, da er sich verletzen könnte.
7.

RESTRISIKO

Restrisiken sind nicht gegeben, also Risiken, die sich trotz Einhaltung aller Hinweise dieser Gebrauchsanweisungen ereignen könnten.
8.

TECHNISCHE DATEN UND KOMPONENTEN

Hinweis: Spencer Italia S.r.l. behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen anzubringen.
IT
EN
DE
FR
Länge geöffnet (mm)
Breite geöffnet (mm)
Dicke der weichen Polsterung
ES
Abmessungen bei Lagerung in der Tasche (mm)
Gewicht
Gürtel zur Patientenbindung
Befestigungslaschen für Geräte
PT
Mindestlast (kg)
Maximale Traglast (kg)
Material des Hauptgewebes
Material des Gürtels
RO
Material des Hakens
18
Id
1
Hauptgewebe
2
Gurt zur Befestigung an der Rückenlehne der Krankentrage
3
Schultergurt
4
Einstellsystem für den Schultergurt
5
Gürtel für die Brust
6
Gurt zur Befestigung an der Krankentrage
7
Verstellbarer gepolsterter Schrittgurt
8
Einstellsystem für den Unterleibsgurt
9
Gürtelschnalle mit Tragegestell
10
Gürtelverschluss-Schnalle
11
Halbe Schnalle mit zentralem Haken
12
System zur Einstellung der Brustgurtspannung
13
Schultergurtpolsterung
Haken für Krankentragen: Stahl - Patientenfixierungshaken POM
BESCHREIBUNG
FIXO KID
800 ± 10
485 ± 5
5 mm
430x330x80
2 ± 0,2 kg
5
3
4
20
PVC
Nylon

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières