6.
SPEZIFISCHE HINWEISE
Vor der Nutzung der Zervikalstützen müssen auch sorgfältig alle Angaben in diesem Benutzerhandbuch gelesen, verstanden und befolgt werden.
Führen Sie Immobilisierungssimulationen mit Dummys durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
•
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Verletzungen oder dauerhafter Behinderung führen. Befolgen Sie immer die vom zuständigen Rettungsdienst genehmigten
•
Verfahren und Protokolle.
• Um die Lebensdauer des Geräts zu bewahren, muss es möglichst vor UV-Strahlen und widrigen Wetterverhältnissen geschützt werden.
• Die Wiederverwendung von Einweggeräten kann zu Kreuzinfektionen führen
• Bei einem festgestellten Produktdefekt sofort ein gleichartiges Gerät benutzen, um die laufende Verwendung aufrechtzuerhalten. Das nicht mehr einsatztaugliche Gerät
muss außer Gebrauch genommen werden.
• Während des Einsatzes der Vorrichtung muss ausgebildetes Personal Hilfestellung geben.
• Für die korrekte Anbringung der Vorrichtung müssen mindestens zwei Rettungskräfte anwesend sein.
• Die Rettungskräfte müssen in der Lage sein, die Verletzungen des Patienten zu beurteilen und zu entscheiden, ob die Verwendung der Vorrichtung angemessen ist.
• Vor dem Anlegen der Zervikalstütze ist zu beurteilen, ob ihre Anwendung entsprechend dem klinischen Zustand des Patienten notwendig ist und sicherzustellen, dass der
am besten geeignete Typ verwendet wird.
• Die Rettungskräfte müssen in der Lage sein, die am besten geeignete Art und Größe der Zervikalstütze für den Einsatz zu beurteilen, wobei die Art des Patienten und die
Merkmale der Verletzungen berücksichtigt werden müssen.
• Die Vorrichtung darf weder Verbrennungswärme ausgesetzt werden, noch mit brennbaren Stoffen in Berührung kommen.
• Vor dem Gebrauch immer die Unversehrtheit aller Teile überprüfen.
Beim Modell Spectar muss der Kinnstütze durch Einstecken des roten Klips der Stütze in das dafür vorgesehene Loch am Ende befestigt werden. Den Klip nicht ziehen, sondern
und die Befestigungsöse drücken. Ein falscher Gebrauch könnte zu einem Bruch führen.
7.
RESTRISIKO
Restrisiken sind nicht gegeben, also Risiken, die sich trotz Einhaltung aller Hinweise dieses Benutzerhandbuchs ereignen könnten.
8.
TECHNISCHE DATEN UND KOMPONENTEN
SPECTAR
ELEMENTE
BESCHREIBUNG/MATERIALIEN
Er ist das stützende Hauptelement. Hergestellt aus steifem Polyethylen bei Nec Up, Spectar, Nec York. Aus Polypropylen-Schaumstoff bei den
Hauptkörper
restlichen Modellen.
Falls vorhanden, wird sie auch als Padding (Polsterung) bezeichnet und verbessert den Patientenkomfort. Hergestellt aus Polypropylen-Schaumstoff
Verkleidung
bei Nec Up, Spectar, Nec York und Yes.
Kinnstütze
Falls vorhanden, kann das Kinn des Patienten aufgesetzt werden. Sie ist eine Aussparung des Hauptkörpers und der Verkleidung.
Fixiergurt
Mit ihm erfolgt der Verschluss um den Hals des Patienten. Er besteht aus Nylongewebe und die Haftung wird durch Bandeinlagen erreicht.
9.
GEBRAUCHSWEISE
Die Rettungskräfte, die die Immobilisierung durchführen, müssen in der Lage sein, den am besten geeigneten Typ der Zervikalstütze sowie die am besten geeignete Größe
auszuwählen.
Unabhängig von der Art der verwendeten Stütze muss sichergestellt sein, dass keine Bedingungen vorliegen, die ihre Verwendung verbieten (beispielsweise eingedrungene
Fremdkörper, Verletzungen am Hals, Schwierigkeiten mit der Durchlässigkeit der Atemwege).
9.1 AUSWAHL DER GRÖSSE
- Den Abstand zwischen dem Schlüsselbein und der Unterkante des Kinns messen.
- Die geeignete Größe ermitteln, indem das oben genommene Maß mit dem Abstand verglichen wird, der zwischen der Kinnstütze in ihrer vorgesehenen Anwendungsposition
und dem Teil der Zervikalstütze besteht, der auf der Schulter des Patienten aufsetzt.
9.2 ANLEGUNG DER ZERVIKALSTÜTZE
- Eine Rettungskraft muss den Halswirbelsäulenbereichs immer in neutraler Stellung halten, während der zweite die Anlegung der Zervikalstütze vornimmt.
- Im Fall von zweischaligen Zervikalstützen, die vordere Schale positionieren, indem sie vom Brustkorb zum Kinn verschoben wird.
- die hintere Schale muss unter den Nacken verschoben werden, wobei immer auch die neutrale Ausrichtung geachtet werden muss.
- Dann die beiden Schalen mit den Gurtbändern fixieren und festziehen, um eine korrekte Immobilisierung sicherzustellen.
- Bei einschaligen Zervikalstützen erfolgt das Anlegen, indem der hintere Teil hinter den Nacken des Patienten geschoben wird und dann das gegenüberliegende Ende auf der
Vorderseite geschlossen und mit den Bändern fixiert wird, um eine korrekte Immobilisierung zu gewährleisten.
9.3 REGULIERUNG NEC UP
Die Zervikalstützen Nec Up werden in zwei Multisize-Größen hergestellt.
Nach der im vorherigen Absatz beschriebenen Beurteilung des Maßes, den Kinnschutz auf die passende Höhe einstellen. Das gewählte Maß wird durch einen roten Anzeiger
nahe an der Kinnstütze angezeigt. Dann die Kinnstütze durch Druck der beiden Befestigungslaschen fixieren, die mit der Auschrift „Lock" gekennzeichnet sind.
10. REINIGUNG UND WARTUNG
10.1 REINIGUNG
Die Zervikalstützen sind nur für den einmaligen Gebrauch bestimmt und daher sind keine wiederkehrenden Reinigungsvorgänge vorgesehen. Falls sich die Vorrichtungen
vor dem Einsatz oder bei den Einsätzen für denselben Patienten verschmutzen sollten, sind sie mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife zu waschen. Die Vorrichtungen
sind wird dem ersten Gebrauch sorgfältig zu trocknen.
NEC UP
NEC YORK
YES
DALLAS
IT
EN
DE
FR
ES
PT
EL
RO
CS
SL
ET
13