Page 1
❒ la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Fiat Alors, bonne lecture et bonne route! Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat Croma, et par conséquent il faut considérer uniquement les informations correspondant à l’équipement, motorisation et version que vous avez acheté.
Page 2
A LIRE ABSOLUMENT! RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Moteurs à essence: ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice d’octane (RON) non inférieur à 95. Moteurs Diesel: ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la spécifica- tion européenne EN590.
Page 3
Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique, (en- traînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat qui en calcu- lera l’absorption électrique globale et vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge deman- dée.
PLANCHE DE BORD La présence et la position des commandes, des instruments et des avertisseurs peuvent varier suivant les versions. F0L0001m fig. 1 1. Diffuseur air latéral - 2. Lever gauche: commande feux extérieurs - 3. Tableau de bord et témoins - 4. Levier droit: commandes essuie-glace, essuie-lunette, trip computer - 5.
TABLEAU DE BORD Versions 1.8 - 1.9 Multijet 8V A Compte-tours B Jauge de carburant avec témoin de ré- serve C Thermomètre du liquide de refroidis- sement moteur avec témoin de tem- pérature excessive D Tachymètre (indicateur de vitesse) E Affichage multifonction F0L0182m fig.
FONCTIONNEMENT Chaque fois que la clé de contact est insé- rée dans le dispositif de démarrage, la cen- trale du système Fiat CODE envoie à la centrale du contrôle du moteur un code de F0L0099m fig. 4 reconnaissance pour en désactiver le blo-...
Pour mémoriser les ❒ le code mécanique des clés B à com- clés nouvelles, jusqu’à un maximum de 8, fig. 5 F0L0002m s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. muniquer au Réseau Après-vente Fiat pour obtenir un double des clés. Allumages du témoin pendant...
Page 9
Déverrouillage des portes et du Verrouillage des portes et du hayon du coffre à bagages hayon du coffre à bagages Brève pression sur le bouton Ë: déver- Brève pression sur le bouton Á : ver- rouillage des portes, du hayon du coffre rouillage des portes, du hayon arrière et à...
Page 10
D en la poussant latéra- vent être remises au Réseau Après-ven- lement, en respectant les polarités; te Fiat, qui se chargera de l’élimination.
Page 11
fig. 9 F0L0103m fig. 10 F0L0102m fig. 11 F0L0205m OUVERTURE D’URGENCE Pour utiliser la tige métallique située à l’in- FERMETURE D’URGENCE térieur de la télécommande, procéder A L’AIDE DE LA TIGE fig. 11 comme suit fig. 10: METALLIQUE Pour verrouiller les portes, dans le cas de ❒...
L’alarme intervient dans les cas suivants: ATTENTION La fonction antidémarrage ❒ ouverture illicite d’une porte, du ca- du moteur est garantie par Fiat CODE qui pot moteur ou du hayon du coffre à s’active automatiquement en sortant la clé bagages (protection périmétrale);...
Page 13
DESENCLENCHEMENT DE L’ALARME fig. 12 Appuyer sur le bouton Ë de la clé de la té- lécommande. Les actions suivantes sont effectuées (sauf pour certains marchés): ❒ deux brefs allumages des clignotants; ❒ deux brèves émissions sonores fig. 13 F0L0171m fig.
Page 14
DISPOSITIF SIGNALISATIONS DE TENTATIVES DEAD LOCK D’EFFRACTION (où prévu) Toute tentative d’effraction est signalée par l’allumage sur l’affichage du témoin C’est un dispositif de sécurité qui empêche (si présent) sur le tableau de bord en le fonctionnement de: même temps qu’un message visualisé sur ❒...
Page 15
L’enclenchement du dispositif est signalé Désenclenchement du dispositif par 3 clignotements des indicateurs de di- Le dispositif se désenclenche automati- rection et par le clignotement du voyant quement sur toutes les portes dans les cas placé sur le panneau de la porte côté suivants: conducteur (voir tableau à...
Page 16
Ci-après sont résumées les fonctions principales activables avec les clés ou la tige métallique d’urgence: Ouverture Fermeture Descente Montée Dead lock Ouverture portes et portes et vitres vitres (lorsqu’il est hayon du déverrouillage verrouillage prévu) coffre à bagages volet carburant volet carburant Pression brève Pression brève...
Réseau Le contacteur d’allumage est pourvu d’un la direction n’est pas inséré et sur l’affi- Après-vente Fiat avant de se remettre système électronique de sécurité qui obli- chage multifonction apparaît le signal pré- en marche.
INSTRUMENTS DE ATTENTION BORD Il est absolument interdite toute intervention en after- market, produisant des violations de COMPTE-TOURS fig. 18 la conduite ou de la colonne de la di- rection (ex. montage de dispositifs Le compte-tours fournit des indications antivol), qui pourraient provoquer, en concernant les tours du moteur par mi- plus de la décadence des perfor- nute.
Page 19
REFROIDISSEMENT MOTEUR de carburant présents dans le réservoir. une anomalie dans le circuit. Dans ce cas, fig. 20 s’adresser au Réseau Après-vente Fiat L’allumage du témoin A indique que dans L’allumage du témoin B indique l’aug- pour faire vérifier le circuit.
Page 20
AFFICHAGE MULTIFONCTION RECONFIGURABLE (si prévu) La voiture peut être dotée d’un affichage multifonction reconfigurable en mesure d’offrir des informations utiles à l’utilisa- teur, selon ce qui a été sélectionné pré- fig. 22 F0L0071m F0L0029m fig. 23 cédemment, pendant la conduite de la voi- ture.
Page 21
MENU DE SETUP fig. 24 Sélection d’une donnée du menu Par une pression prolongée sur le bouton MODE: Le menu est composé d’une série de fonc- – par une brève pression sur le bouton tions disposée en “cercle” dont la sélec- MODE on peut choisir la sélection du –...
Page 22
Exemple: Exemple: A partir de la page-écran standard, pour accéder à la navi- gation, appuyer sur le bouton MODE par une brève pres- Deutsch sion. Pour naviguer à l’intérieur du menu, appuyer sur les Jour Italiano English boutons + ou –. Note Si la voiture est en marche, pour des raisons de sé- Nederland Español...
Page 23
Limite de vitesse (Bip Vitesse) Si l’on désire annuler la sélection, procé- – appuyer sur le bouton MODE par une der comme suit: pression brève pour revenir la page-écran Cette fonction permet de sélectionner la menu ou bien appuyer sur le bouton par limite de vitesse de la voiture (km/h ou –...
Page 24
Réglage montre et mode montre Pour le réglage de la visualisation en mo- Réglage date (Réglage Date) dalité 12h ou 24h procéder comme suit: (Régl. heure) Cette fonction permet de mettre à jour la date (année – mois – jour). –...
Page 25
Répétitions informations audio Sélection déverrouillage portes Fermeture centralisée (Voir Radio) automatique voiture en marche Cette fonction permet de décider, lors du (Autoclose) déverrouillage des portes, quelles portes Cette fonction permet de visualiser sur ouvrir en sélectionnant parmi les options l’affichage des informations concernant Cette fonction, après son activation (On), suivantes: l’autoradio.
Page 26
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour Pour régler l’unité de mesure souhaitée, Sélection langue (Langue) effectuer le choix; procéder comme suit: Les visualisations de l’affichage, après la sé- – appuyer sur le bouton MODE par une –...
Page 27
Réglage du volume signalisation Réglage volume touches Entretien programmé (Service) sonore avaries / avertissements (Vol. touches) Cette fonction permet de visualiser les in- (Vol. annonces) dications concernant les échéances, kilo- Cette fonction permet de régler (sur 8 ni- métriques ou journalières, des coupons veaux) le volume du signal sonore ac- Cette fonction permet de régler (sur 8 ni- d’entretien.
Page 28
Le “General Trip” permet de visualiser les fectuée précédemment. S'adresser au Ré- Généralités grandeurs suivantes: seau Après-vente Fiat qui se chargera, non Disponible sur les voitures dotées d’affi- seulement des opérations d'entretien pré- – Autonomie chage multifonction ou d’affichage multi- vues par le “Plan d'entretien programmé”...
Page 29
Grandeurs visualisées Vitesse moyenne Bouton TRIP de commande fig. 25 Le bouton TRIP, placé sur le levier droit, Autonomie Elle représente la valeur moyenne de la vi- permet, la clé de contact en position ON, tesse de la voiture en fonction du temps Elle indique la distance qui peut encore d’accéder à...
Page 30
ATTENTION L’opération de mise à zé- Procédure de début de voyage ro effectuée en présence des visualisations La clé de contact en position ON, effec- du “General Trip” effectue aussi en même tuer la mise à zéro (reset) en appuyant et temps la mise à...
SIEGES ATTENTION Pour obtenir le maximum de protection, garder le dossier SIEGES AVANT A REGLAGE en position droite, y appuyer le dos MANUEL fig. 28 et placer la ceinture de manière qu’el- le adhère parfaitement au buste et au Réglage dans le sens longitudinal bassin.
Page 32
F0L0136m F0L0199m F0L0104m fig. 29 fig. 30 fig. 31 Rabattement “à tablette” Basculement (lorsqu’il est prévu) Réchauffement des sièges fig. 30 fig. 29 siège avant côté passager La clé en position ON, appuyer sur le (lorsqu’il est prévu) fig. 31 bouton F pour l’activation/désactivation Agir plusieurs fois sur le levier E en le dé- de la fonction.
Page 33
Mémorisation des positions du Rappel des positions mémorisées siège du conducteur Procéder comme suit: Il est possible de mémoriser et de rappe- ❒ tourner la clé de contact en position (uniquement lorsque la clé de contact est ❒ appuyer (par impulsion) le bouton D en position ON) trois positions diffé- rentes du siège conducteur et des miroirs (“1”...
APPUI-TETE AVANT fig. 34 Ils sont réglables en hauteur et se bloquent automatiquement dans la position voulue. ❒ réglage vers le haut: soulever l’appuie- tête jusqu’à percevoir le déclic de blo- cage. F0L0009m F0L0010m fig. 33 fig. 34 ❒ réglage vers le bas: appuyer sur la touche A et baisser l’appuie-tête.
VOLANT ATTENTION Pour mieux exploiter l’ac- Le volant peut être réglé dans le sens ver- tion protectrice de l’appui- tical et axial. tête, régler le dossier de façon à avoir le buste droit et la tête la plus proche Pour effectuer le réglage, procéder com- possible de l’appui-tête.
RETROVISEURS RETROVISEUR INTERIEUR fig. 37 Il est muni d’un dispositif de sécurité qui en provoque le décrochage en cas de choc violent en contact avec le passager. En actionnant le levier A il est possible de régler le rétroviseur sur deux positions F0L0012m F0L0014m fig.
Page 37
Pour effectuer la mémorisation, procéder Rappel position “stationnement” ATTENTION La phase de mémorisation ainsi: et celle de rappel de la position “de sta- rétroviseur extérieur côté tionnement” ne peuvent avoir lieu que si passager ❒ la voiture à l’arrêt et la clé de contact la clé...
Page 38
ATTENTION Pendant la marche, les ré- troviseurs doivent être tou- jours en position A. ATTENTION Le rétroviseur extérieur côté F0L0015m F0L0311m fig. 40 fig. 41 conducteur, étant bombé, altère légèrement la perception de la Repliement manuel fig. 40 Repliement électrique distance.
Page 40
F0L0015m F0L0311m F0L0311m fig. 43 fig. 44 fig. 45 DIFFUSEURS CENTRAUX fig. 43 DIFFUSEURS LATERAUX fig. 44 DIFFUSEURS ARRIERE fig. 45 A = Commande pour le réglage du dé- C = Commande pour le réglage du dé- E = Commande pour le réglage du dé- bit d’air bit d’air bit d’air...
CLIMATISEUR MANUEL COMMANDES fig. 46 A: manette distribution d’air; B: bouton activation/désactivation com- presseur climatiseur; C: manette réglage température air (mé- lange air chaud/froid); D: bouton activation fonction MAX- DEF (dégivrage/désembuage rapide vitres avant); E: manette réglage débit d’air; F0L0153m fig.
Page 42
CHAUFFAGE HABITACLE CHAUFFAGE RAPIDE DESEMBUAGE/ DEGIVRAGE RAPIDE DU Procéder comme suit: Procéder comme suit: PARE-BRISE ET DES VITRES ❒ tourner complètement à droite (index ❒ fermer tous les diffuseurs sur le ta- LATERALES AVANT ( sur le secteur rouge) la manette C; bleau de bord;...
Page 43
Anti-buée des vitres DESEMBUAGE/ ACTIVATION RECYCLAGE DEGIVRAGE LUNETTE D’AIR INTERIEUR En cas de grande humidité extérieure CHAUFFANTE ET MIROIRS et/ou de pluie et/ou de grandes différences Activer la fonction de recyclage air inté- RETROVISEURS EXTERIEURS de températures entre l’intérieur et l’ex- rieur en appuyant sur le bouton G (voyant térieur de l’habitacle, il est conseillé...
10 minutes. ❒ tourner la manette C sur le secteur Avant l’été vérifier l’efficacité du système bleu; auprès du Réseau Après-vente Fiat. GENERALITES ❒ tourner la manette E sur la vitesse Le climatiseur automatique bi-zone règle souhaitée;...
Page 45
Les paramètres et les fonctions contrôlées On peut modifier manuellement toutes La température de l’air introduit est tou- automatiquement sont: ces fonctions, c’est-à-dire vous pouvez in- jours contrôlée automatiquement, en tervenir sur le système en sélectionnant fonction des températures sélectionnées ❒...
Page 46
COMMANDES A: bouton activation/désactivation recy- clage air intérieur et fonction AQS B: bouton sélection distribution air côté conducteur C: bouton activation fonction AUTO (fonctionnement automatique) côté conducteur D: affichage informations climatiseur E: bouton activation fonction AUTO (fonctionnement automatique) côté passager F: bouton sélection distribution air côté...
Page 47
Durant le fonctionnement complètement Durant le fonctionnement complètement COMMANDES automatique, les seules interventions ma- automatique du système, il est possible de nuelles demandées sont l’activation éven- changer à tout moment les températures Manettes pour le réglage de la tuelle des fonctions suivantes: sélectionnées, la distribution de l’air et la température de l’air P-G vitesse du ventilateur en agissant sur les...
Page 48
En tournant complètement les manettes à Pour désactiver la fonction il est suffisant Boutons sélection distribution droite ou à gauche jusqu’à les ramener sur de tourner vers le côté gauche la manet- avant de l’air B-F les sélections extrêmes HI ou LO, on en- te de la température, en sélectionnant la En appuyant sur les boutons, il est possible clenche respectivement les fonctions de...
Page 49
▲ Répartition du flux d’air entre les dif- ▼ fuseurs dans la zone des pieds et les diffuseurs pour le dégivrage/désem- buage du pare-brise et des glaces la- térales avant. Cette distribution d’air permet un bon chauffage de l’habitacle en prévenant la possible buée des vitres.
Page 50
boutons réglage vitesse ATTENTION Si, à cause des interventions manuelles sur les fonctions, le système n’est ventilateur M/N plus en mesure de garantir la réalisation et En appuyant sur les boutons p+ ou p– le maintien de la température demandée on augmente ou on diminue la vitesse du dans les différentes zones de l’habitacle, la ventilateur et, par conséquent, la quantité...
Page 51
Bouton A dant les parcours en ville, les arrêts en co- ATTENTION lonne, la traversée des tunnels. enclenchement/désenclenchement Il est conseillé de ne pas uti- du recyclage d’air et activation De plus, si le fonctionnement du com- liser la fonction de recyclage presseur est activé, pour éviter l’entrée d’air intérieur si la température ex- dans l’habitacle d’air pollué...
Page 52
Bouton désactivation compresseur Le désenclenchement du compresseur Bouton pour le désembuage/ reste mémorisé même après l’arrêt du climatiseur L dégivrage rapide des glaces O moteur. √ En appuyant sur le bouton lorsque le En appuyant sur ce bouton, le climatiseur Pour rétablir le contrôle automatique de symbole est visualisé...
Page 53
Lorsque la fonction de désembuage/dégi- Bouton de désembuage/dégivrage RECHAUFFEUR vrage maximum est enclenchée, le voyant de la lunette chauffante et des SUPPLEMENTAIRE sur le bouton correspondant et celui sur rétroviseurs extérieurs H (versions Multijet) le bouton de la lunette chauffante s’allu- En appuyant sur ce bouton on enclenche Ce dispositif permet un chauffage plus ra- ment.
FEUX EXTERIEURS Le levier gauche regroupe les commandes des feux extérieurs. L’éclairage extérieur se produit unique- ment avec la clé de contact tournée sur FEUX ETEINTS fig. 50 F0L0021m F0L0023m fig. 50 fig. 52 Bague tournée sur å . FEUX DE CROISEMENT fig. 52 Tourner la bague en position Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin fig.
Page 55
F0L0024m F0L0025m F0L0026m fig. 53 fig. 54 fig. 55 FEUX DE ROUTE fig. 53 APPEL DE PHARES fig. 54 INDICATEURS DE DIRECTION fig. 55 La bague en position tirer le levier vers Tirer le levier vers le volant (1e position le volant (2e position instable).
Page 56
F0L1150f A chaque actionnement du levier corres- pond l’allumage du témoin 3 sur le ta- bleau de bord, en même temps que le message visualisé sur l’affichage (voir cha- F0L0027m pitre “Témoins et signalisations”) pendant F0L0028m fig. 56 fig. 57 le temps pendant lequel la fonction reste active.
Si successive- ment le fonctionnement n’est pas réta- = intermittence basse bli, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. fig. 58 F0L0030m -- = intermittence lente Fonction “Lavage intelligent” --- = intermittence moyenne...
Page 58
CAPTEUR DE PLUIE Désactivation fig. 60 (lorsqu’il est prévu) Déplacer le levier de la position B ou bien tourner la clé de contact sur OFF. Le capteur de pluie est placé derrière le miroir rétroviseur intérieur, en contact Au démarrage suivant (clé en position avec le pare-brise et permet d’adapter au- ON), le capteur ne se réactive pas mê- tomatiquement, pendant le fonctionne-...
Page 59
Réseau Après-ven- ❒ en modalité intermittente lorsque l’es- te Fiat. suie-glace n’est pas en fonction; ❒ en modalité synchrone (ayant la moi- tié de la fréquence de l’essuie-glace) lorsque l’essuie-glace est en fonction.
CRUISE CONTROL MEMORISATION VITESSE DE LA VOITURE (régulateur de vitesse Procéder comme suit: constante) ❒ tourner la bague A sur ON et appuyer (lorsqu’il est prévu) sur la pédale de l’accélérateur jusqu’à atteindre la vitesse souhaitée; C’est un dispositif d’assistance à la condui- ❒...
Page 61
Réseau Après-vente morisant successivement la nouvelle mande d’accélération a la précéden- Fiat après avoir vérifié l’intégrité du vitesse; ce sur le système; le cruise control fusible de protection. reste quand même actif, sans avoir be- soin d’appuyer sur la touche RES...
Page 62
PLAFONNIERS AVANT fig. 62 Lumières de courtoisie Appuyer sur le transparent dans le point A pour allumer éteindre la lumière de courtoisie côté conducteur ou bien ap- puyer sur le transparent dans le point C fig. 62 F0L0105m fig. 63 F0L0106m pour allumer/éteindre la lumière de cour- toisie côté...
COMMANDES FEUX DE DETRESSE fig. 64 On les allume en appuyant sur l’interrup- teur A, quelle que soit la position de la clé de contact. Lorsque le dispositif est enclenché, l’in- terrupteur s’allume à intermittence et si- fig. 64 F0L0034m fig.
Page 64
INTERRUPTEUR DE BLOCAGE DU CARBURANT ET ALIMENTATION ELECTRIQUE La voiture est dotée d’un interrupteur de sécurité qui intervient en cas de choc, en interrompant l’alimentation du carburant en provoquant l’arrêt du moteur. Sur cer- taines versions, se trouve aussi un autre in- terrupteur de sécurité...
Page 65
fig. 68 F0L0107m fig. 69 F0L0308m fig. 70 F0L0307m Réactivation de l’interrupteur Pour réactiver l’interrupteur alimentation ATTENTION électrique, procéder ainsi: blocage carburant fig. 68 Avant de réactiver l’inter- ❒ appuyer sur le bouton A pour réacti- rupteur blocage carburant, Pour réactiver l’interrupteur blocage car- ver l’interrupteur blocage carburant;...
EQUIPEMENTS INTERIEURS ACCOUDOIR AVANT AVEC BOITE A GANTS ET COMPARTIMENT REFRIGERE En appuyant sur le levier A-fig. 71 on peut lever l’accoudoir avant et accéder à une fig. 71 F0L0155m fig. 72 F0L0156m première boîte à gants/porte-portable. En soulevant ultérieurement le couvercle Pour ouvrir le diffuseur et permettre l’en- B-fig.
Page 67
fig. 74 F0L0037m fig. 75 F0L0108m fig. 77 F0L0038m ACCOUDOIR ARRIERE BOITE A GANTS (lorsqu’il est prévu) fig. 77 Pour utiliser l’accoudoir A-fig. 74, le bais- Pour ouvrir la boîte à gants, agir sur la poi- ser comme illustré sur la figure. gnée comme indiqué...
Page 68
fig. 78 F0L0039m fig. 79 F0L0053m fig. 80 F0L0040m COMPARTIMENT PORTE- PORTE-LUNETTES (lorsqu’il est ALLUME-CIGARES OBJETS fig. 78 prévu) fig. 79 Il est placé sur le tunnel central près du le- vier du frein à main. Il est situé sur le tunnel central au-dessous Il est placé...
Page 69
fig. 81 F0L0110m fig. 83 F0L0041m fig. 84 F0L0042m AILETTES PARE-SOLEIL fig. 83 PRISE DE COURANT fig. 84 Elles se trouvent sur les côtés du miroir Elle fonctionne seulement lorsque la clé rétroviseur intérieur. Elles peuvent être de contact est sur ON et elle est située orientées frontalement et latéralement.
TOIT OUVRANT (lorsqu’il est prévu) Le toit ouvrant a une grande surface et il est formé de deux panneaux en verre dont l’un est fixe et l’autre peut bouger; ils sont pourvus d’un rideau pare-soleil avant dont le mouvement est électrique et d’un rideau pare-soleil arrière dont le mouvement est manuel.
Page 71
Ouverture/fermeture rideau pare- DISPOSITIF ANTI-ECRASEMENT Initialisation du toit ouvrant soleil avant Le toit ouvrant est doté d’un système de Procéder comme suit: sécurité anti-écrasement en mesure de re- Pour ouvrir complètement le rideau, ap- ❒ tourner la clé de contact sur ON; connaître la présence éventuelle d’un obs- puyer sur le bouton B-fig.
Page 72
Initialisation rideau pare-soleil Procéder comme suit: ❒ Fermer complètement le toit ouvrant; ❒ tourner la clé de contact sur OFF pendant 10 secondes; ❒ tourner la clé de contact sur ON; ❒ tourner la bague en position de fer- meture et garder la pression jusqu’à fig.
PORTES FERMETURE CENTRALISEE De l’extérieur fig. 89 Les portes étant fermées, appuyer sur le Á bouton Á de la télécommande ou bien, en cas de mauvais fonctionnement de la télécommande, introduire et tourner l’élé- fig. 89 F0L0100m fig. 91 F0L0112m ment métallique d’urgence dans la serru- re d’une des portes avant.
LEVE-GLACES INITIALISATION SYSTEME LEVE-VITRES ELECTRIQUES Après un débranchement éventuel de la batterie ou l’interruption du fusible de Toutes les versions sont équipées d’un protection, il est nécessaire d’initialiser de système de sécurité en mesure de recon- nouveau le fonctionnement du système. naître la présence éventuelle d’un obstacle pendant le mouvement de fermeture de Procédure d’initialisation:...
Page 75
D ouverture/fermeture vitre arrière droite; fonctionnement “continu au- tomatique” uniquement pendant la phase d’ouverture de la vitre; E habilitation/exclusion des commandes lève-glaces des portes arrière. ATTENTION fig. 93 F0L0044m fig. 94 F0L0045m L’utilisation impropre des lè- ve-vitres électriques peut COMMANDES Porte côté...
COFFRE A BAGAGES Le hayon du coffre à bagages (lorsqu’il est déverrouillé) peut s’ouvrir uniquement de l’extérieur de la voiture en agissant sur la poignée électrique d’ouverture placée sur le porte-plaque fig. 95. De plus, le hayon peut s’ouvrir à tout mo- ment si les portes de la voiture sont dé- verrouillées.
Page 77
AGRANDISSEMENT DU COFFRE Ajouter d’objets sur la plage A BAGAGES arrière ou sur le hayon du coffre à bagages (haut-par- Agrandissement partiel leurs, spoiler, etc.), exclu ce qui est prévu par le constructeur, peut (1/3 ou 2/3) compromettre le fonctionnement cor- Le siège arrière dédoublé...
Page 78
fig. 98 F0L0009m fig. 99 F0L0113m fig. 101 F0L0115m ❒ soulever la poignée A ou B-fig. 98 Agrandissement total fig. 101 pour débloquer respectivement la par- En baissant tout le siège arrière on dispo- tie gauche ou droite du dossier et ac- se du volume de charge maximum.
Page 79
ATTENTION Pour éviter d’endommager le rideau, ne pas y appuyer des objets lourds. ATTENTION En cas d’un accident ou d’un freinage brusque, les objets placés sur le rideau pourraient être projetés à l’intérieur de l’habitacle, et fig. 102 F0L0117m fig. 103 F0L0118m risquer de blesser les occupants.
Page 80
ATTENTION En repositionnant, après le renversement, le siège arrière en condi- tions d’utilisation normale, faire attention à repositionner correctement la ceinture de sécurité de façon à permettre une dis- ponibilité immédiate à l’utilisation. ATTENTION fig. 104 F0L0233m fig. 105 F0L0142m S’assurer que le dossier soit toujours correctement fixé...
Page 81
fig. 107 F0L0177m fig. 108 F0L0141m fig. 109 F0L0138m Positionnement plan de charge sur Pour ramener le plan de charge au niveau ANCRAGE DU CHARGEMENT supérieur, procéder comme suit: le niveau inférieur (lorsqu’il est A l’intérieur du coffre à bagages se trou- prévu) ❒...
CAPOT MOTEUR OUVERTURE Procéder comme suit: ❒ tirer le levier A-fig. 112 dans le sens indiqué par la flèche; ❒ tirer le levier B-fig. 113 comme in- diqué par la figure; fig. 110 F0L0237m fig. 111 F0L0238m ❒ soulever le capot et en même temps dégager la béquille de maintien C-fig.
Page 83
ATTENTION Pour des raisons de sécurité, le capot doit toujours être bien fermé pendant la marche. Par conséquent, vérifier toujours la fer- meture correcte du capot en s’assu- rant que le blocage est inséré. Si, pen- dant la marche, on s’aperçoit que le blocage n’est pas parfaitement insé- ré, s’arrêter immédiatement et fermer fig.
Page 84
(voir chapitre “Ca- pour rendre les emplacements de fixa- ractéristiques techniques”). tion fig. 117 accessibles; La voiture peut être dotée de deux barres Dans la Lineaccessori Fiat est disponible longitudinales pouvant être utilisées, en y un porte-bagages/porte-skis spécifique F0L0232m fig. 117 ajoutant d’accessoires spécifiques, pour le...
L’affichage du tableau de bord donne l’in- contrôle et le réglage éventuel, s’adresser dication visuelle de la position pendant le fig. 118 au Réseau Après-vente Fiat. réglage fig. 119. Pour le réglage, agir sur le bouton A pla- ATTENTION En allumant les projecteurs Position 0 - une ou deux personnes sur les cé...
Ce film est prévu brusques, répétés et prolongés. dans la Lineaccessori Fiat et on peut le re- pérer auprès du Réseau Après-vente Fiat. INTERVENTION DU SYSTEME L’intervention de l’ABS est signalée par une légère pulsation de la pédale du frein, ac-...
Page 87
Dans ce cas le système de freinage garde la chaussée. Conduire prudemment jusqu’au Réseau son efficacité, mais sans les performances Après-vente Fiat le plus proche pour fai- du système ABS. Conduire prudemment re contrôler le système. jusqu’au Réseau Après-vente Fiat le plus proche pour faire contrôler le système.
á bleau de bord s’allume le témoin fixe , en même temps que le message visualisé par l’affichage (voir chapitre “Témoins et signa- lisations”). Dans ce cas, s’adresser, dès que possible, au Réseau Après-vente Fiat.
SYSTEME ASR ATTENTION (AntiSlip Regulator) Pendant l’utilisation éven- tuelle de la roue compacte (lorsqu’il est prévu) de secours le système ESP continue à fonctionner. Se rappeler toujours C’est un système de contrôle de la trac- que la roue compacte, ayant des di- tion de la voiture qui intervient automa- mensions inférieures par rapport à...
“Témoins et signalisations”). Dans ce cas, Il signale aussi, par l’intermédiaire de l’al- lumage du témoin U sur le tableau de s’adresser, dès que possible, au Réseau Après-vente Fiat. bord, en même temps que le message vi- ATTENTION sualisé par l’affichage (voir chapitre “Té- Les performances du système...
Page 91
être vérifiée lorsque les pneus sont à re- PRESSION PNEUS système le Réseau Après-vente Fiat doit pos et froids; si, pour n’importe quelle rai- T.P.M.S. effectuer le test au banc d’essai et, le cas son, on contrôle la pression lorsque les...
T.P.M.S. qui doit être effectuée unique- vent empêcher le fonctionnement correct ment auprès du Réseau Après-vente Fiat. du système TPMS. Cette condition est si- ATTENTION Le système T.P.M.S. de- gnalée au conducteur par la visualisation mande l’utilisation d’équipements spéci-...
40W chacun, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat, qui recommandés par Fiat Auto S.p.A. et ins- placés dans les portes avant; pourra conseiller les dispositifs les plus ap- tallés non en conformité des prescriptions propriés appartenant à...
CAPTEURS DE SIGNALISATIONS D’ANOMALIES STATIONNEMENT Des anomalies éventuelles des capteurs de (lorsqu’ils sont prévus) stationnement sont signalées, pendant l’engagement de la marche arrière, par l’al- Ils sont placés dans le pare-chocs arrière è lumage du témoin sur le tableau de de la voiture fig.
RAVITAILLEMENT DE LA INFORMATIONS GENERALES Pour le fonctionnement cor- VOITURE rect du système, il est indis- ❒ Pendant les manœuvres de stationne- pensable que les capteurs ment faire toujours très attention aux soient toujours propres sans obstacles qui pourraient se trouver boue, saleté, neige ou verglas.
Page 96
MOTEURS MULTIJET Pour les voitures à gazole, n’utiliser que du gazole pour Aux basses températures, le degré de flui- autotraction, conforme à la dité du gazole peut devenir insuffisant à spécification Européenne cause de la formation de paraffine avec EN590. L’utilisation d’autres produits pour conséquence un danger d’engorge- ou mélanges peut endommager de ma- ment du filtre à...
SAUVEGARDE DE ATTENTION L’ENVIRONNEMENT Pendant son fonctionnement habituel, le piège des parti- cules (DPF) développe des tempéra- Les dispositifs employés pour réduire les tures élevées. Par conséquent, ne pas émissions des moteurs à essence sont: garer la voiture sur des matières in- ❒...
Page 98
PIEGE DES PARTICULES DPF Puisque le piège est un système d’accu- Pendant la régénération un des phéno- mulation, il doit être périodiquement ré- mènes suivants peut se produire: aug- (DIESEL PARTICULATE FILTER) généré (nettoyé) en brûlant les particules mentation limitée régime minimum, acti- Le Diesel Particulate Filter est un filtre mé- carbonées.
Page 99
CEINTURES DE SECURITE ..........SYSTEME S.B.R............... PRETENSIONNEURS ............TRANSPORTER LES ENFANTS EN TOUTE SECURITE............PREDISPOSITION AU MONTAGE SIEGE ENFANT “ISOFIX UNIVERSEL” ......AIR BAG FRONTAUX............AIR BAG LATERAUX ............
CEINTURES DE SECURITE UTILISATION DES CEINTURES DE SECURITE La ceinture doit être endossée en tenant le buste droit et appuyé contre le dossier. Pour attacher les ceintures, saisir l’agrafe F0L0119m F0L0120m fig. 1 fig. 2 d’accrochage A-fig. 1 et l’introduire dans le logement de la boucle B-fig.
Pour la désactivation permanente, s’adres- clic de blocage. ser au Réseau Après-vente Fiat. ATTENTION ATTENTION En ramenant, après le ren- On peut réactiver le système S.B.R. ex- S’assurer que le dossier est...
Après son intervention, s’adresser au prétensionneurs avant et arrière (si pré- Réseau Après-vente Fiat pour le faire Au cas où à la suite d’évènements naturels vu), qui, en cas d’un choc violent frontal, remplacer. Pour connaître la validi- exceptionnels (inondations, bourrasques, font reculer de quelques centimètres la...
Page 103
à ce qu’elle passe sous composants de la ceinture de sécuri- le ventre (comme indiqué sur la fig. 4). té et du prétensionneur. Toute inter- vention doit être effectuée par du personnel qualifié et autorisé. S’adresser toujours au Réseau Après- vente Fiat.
TRANSPORTER LES ENTRETIEN DES CEINTURES DE ATTENTION SECURITE ENFANTS EN TOUTE Si la ceinture a été soumise ❒ Utiliser toujours les ceintures avec la à une forte sollicitation, par SECURITE exemple suite à un accident, elle doit sangle bien détendue; non entortillée; être remplacée entièrement en mê- vérifier que cette dernière puisse se Pour une meilleure protection en cas de...
Page 105
Dans la Lineaccessori Fiat sont disponibles être installés sur le siège avant des siège-enfant et la planche. des sièges pour enfants pour chaque grou- voitures équipées d’air bag côté...
Page 106
F0L0063m F0L0064m F0L0065m fig. 7 fig. 8 fig. 9 GROUPE 0 et 0+ fig. 7 GROUPE 1 GROUPE 2 Les bébés jusqu’à 13 kg doivent être trans- A partir de 9 jusqu’à 18 kg de poids, les Les enfants de 15 à 25 kg de poids peuvent portés tournés vers l’arrière sur un siège enfants peuvent être transportés tournés être retenus directement par les ceintures...
Page 107
APTITUDE DES SIEGES DES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIEGES-ENFANTS La voiture est conforme au nouveau Règlement Européen 2000/3/CE qui règle le mon- tage des sièges enfant sur les différents sièges de la voiture selon le tableau suivant: SIEGE Passager Passager Passager Groupe Groupes...
Page 108
❒ Vérifier toujours que les ceintures Récapitulons ci-après les normes ATTENTION n’appuient pas sur le cou de l’enfant. de sécurité à suivre pour le En présence d’air bag passa- transport d’enfants: ❒ Pendant le voyage, ne permettez pas ger ne jamais placer sur le siè- ❒...
F0L0318m (disponible avec le siège enfant) au cro- fig. 13 F0L0122m chet prévu B-fig. 13 situé dans la partie Dans la Lineaccessori Fiat est disponible arrière du dossier en correspondance du le siège enfant “Isofix Universel” “Duo siège enfant. ATTENTION Plus”.
AIR BAG FRONTAUX CONFORMITÉ DES SIEGES DES PASSAGERS A L’EMPLOI DES SIEGES ENFANT ISOFIX UNIVERSELS La voiture est équipée d’air bag frontaux Le tableau ci-après, conformément à la loi européenne ECE 16, indique la possibilité pour le conducteur et le passager, air bag d’installer des sièges enfant Isofix Universels sur les sièges dotés d’accrochages Isofix.
Page 111
❒ enfoncement de la voiture sous En cas de choc, une personne qui n’en- dosse pas les ceintures de sécurité, avan- d’autres véhicules ou de barrières de ce et peut entrer en contact avec le cous- protection (par exemple sous camions sin pendant son déploiement.
Page 112
ATTENTION GRAVE DANGER: En pré- sence d’air bag côté passa- ger activé, ne pas placer sur le siège avant de sièges pour enfants tournés en arrière. En cas de choc, l’activation de l’air bag pourrait provoquer des lé- sions mortelles à l’enfant transporté. En cas de nécessité, désactiver tou- jours l’air bag côté...
Page 113
Si la porte est ouverte, la clé peut être in- Le témoin reste allumé sur le tableau de troduite et enlevée dans les deux posi- bord jusqu’à la réactivation des air bag cô- tions. té passager frontal et latéral protection buste (Side Bag) (lorsqu’il est prévu).
AIR BAG LATERAUX La voiture est dotée d’air bag latéraux avant protection buste (Side Bag avant) conducteur et passager (lorsqu’ils sont prévus), air bag protection tête occupants avant et arrière (Window Bag) (lorsqu’ils sont prévus), air bag latéraux arrière pro- tection buste côté...
Page 115
Après-vente Fiat pour effectuer le remplacement. ATTENTION En cas d’accident où l’un quelconque des dispositifs de sécurité s’est activé, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire remplacer ceux qui se sont activés et faire vérifier l’intégrité du sys- tème.
Page 116
L’interrupteur est accessible uniquement Le témoin reste allumé sur le tableau de si le hayon du coffre à bagages est ouvert. bord à lumière fixe jusqu’à la réactivation des air bag latéraux arrière (Side Bag ar- ATTENTION Agir sur l’interrupteur uni- rière).
Page 117
Avant de poursuivre, contacter le Ré- ne du volant. En cas d’intervention de coupé, les air bag peuvent s’activer seau Après-vente Fiat pour le contrô- l’air bag, celui-ci pourra ainsi se gonfler, même si la voiture est à l’arrêt, au cas le immédiat du système.
Page 118
ATTENTION ATTENTION ATTENTION En tournant la clé de Ne pas laver les dossiers à L’air bag n’est pas destiné à contact sur ON le témoin l’eau ou à la vapeur sous remplacer les ceintures de sé- F (avec interrupteur de désactiva- pression (à...
Page 119
DEMARRAGE DU MOTEUR ..........A L’ARRET ................UTILISATION DE LA BOITE DE VITESSES MANUELLE ........... BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE ELECTRONIQUE ..............CONSOMMATION DE CARBURANT ......ATTELAGE DE REMORQUES ........... PNEUS A NEIGE ..............CHAINES A NEIGE ............... NON-UTILISATION PROLONGEE DE LA VOITURE ..............
❒ placer le levier de la boîte de vitesses paragraphe “Le système Fiat CODE” au chapitre “Planche de bord et com- au point mort (pour la boîte de vi- mandes”.
Page 121
à démarrer le moteur, s’adresser au troduire; si le problème persiste, essayer d’autant plus rapidement que le mo- Réseau Après-vente Fiat. de nouveau avec les autres clés dont la teur est chaud; voiture est dotée. Si on n’arrive pas en- ATTENTION Si, en insérant la clé...
Page 122
S’adresser au ner au ralenti, pour permettre que la tem- dommager de façon irréparable. Réseau Après-vente Fiat. pérature à l’intérieur du compartiment moteur diminue. ATTENTION Le moteur éteint, ne pas laisser la clé dans le dispositif de démar- ATTENTION Si la voiture est éteinte...
Réseau Après-ven- veillance; lorsqu’on quitte la te Fiat pour effectuer le réglage. voiture, sortir toujours les clés du contacteur d’allumage et les em- Le frein à main serré et la clé de contact mener avec soi.
UTILISATION DE LA Pour desserrer le frein à main, procéder ainsi: BOITE DE VITESSES ❒ soulever légèrement le levier et ap- MANUELLE puyer sur le bouton de déblocage A; ❒ tenir écrasé le bouton A et baisser le Pour engager les vitesses, enfoncer à fond levier.
BOITE DE VITESSES ATTENTION AUTOMATIQUE Pour changer aisément les vitesses, enfoncer toujours à ELECTRONIQUE fond la pédale de l’embrayage. Par conséquent, le plancher sous le pé- La voiture peut être équipée d’une boîte dalier ne doit pas présenter d’obs- de vitesses automatique à 5 vitesses (pour tacles: vérifier que les tapis soient versions essence) ou à...
Page 126
AFFICHAGE Marche arrière (R) Pour déplacer le levier de N, enlever le pied de l’accéléra- L’affichage est en mesure de visualiser: Le levier en position R, ce n’est pas pos- teur et s’assurer que le moteur sible lancer le moteur. ❒...
Page 127
ATTENTION: Prêter le maximum d’at- DEMARRAGE DU MOTEUR Procéder comme suit: tention à la condition de frein de station- ❒ S’assurer que le frein à main est ser- ❒ Déplacer le levier de la boîte de nement et pédale du frein relâchées, le ré...
Page 128
MODALITE DE CONDUITE MODALITE DE CONDUITE En cas d’arrêt de la voiture, le rapport dans une position supérieure à la 1ère, la SEQUENTIELLE AUTOMATIQUE boîte de vitesses se repositionnera auto- Dans la modalité de conduite séquentiel- On peut sélectionner D depuis le fonc- matiquement sur la 1ère.
Page 129
S’adresser au plus tôt au Réseau Après- car, dans ces conditions, la batterie pour- le wagon-plat d’un véhicule qui récu- vente Fiat pour faire éliminer l’avarie. rait se décharger. En descendant de la voi- père les véhicules; ture, enlever toujours la clé de contact.
CONSOMMATION DE STYLE DE CONDUITE Porte-bagages/porte-skis CARBURANT Enlever le porte-bagages ou le porte-skis Démarrage après leur utilisation. Ces accessoires di- minuent la pénétration aérodynamique de Ci-après, quelques suggestions utiles per- Ne pas faire chauffer le moteur quand la la voiture en provoquant une augmenta- mettant d’obtenir une économie des frais voiture est arrêtée ni au ralenti ni en ré- tion des consommations.
ATTELAGE DE Vitesse maximum Situations de grande circulation et conditions routières REMORQUES La consommation de carburant augmente notablement si la vitesse augmente. Main- Des consommations plutôt élevées sont tenir autant que possible une vitesse uni- liées à des situations de circulation inten- ATTENTION forme, en évitant les freinages et les ac- se, par exemple, en cas de marche en co-...
Page 132
Un frein électrique éventuel ou autre Respecter les limites de vitesse spécifiques INSTALLATION DU CROCHET (treuil électrique, etc.) doit être alimenté de chaque pays pour les véhicules avec D’ATTELAGE directement par la batterie à l’aide d’un tractage de remorque. En tout cas, la vi- Le dispositif d’attelage doit être fixé...
Page 133
SCHEMA DE MONTAGE fig. 7 La structure du crochet d’attelage doit être fixée pour un total de n. 4 vis M10 (A). Les contre-platines supérieures gauche B et droite C doivent avoir une épaisseur minimum de 6 mm. Les contre-platines inférieures gauche E et droite F doivent avoir une épaisseur minimum de 8 mm.
“Q” ne doit pas dépasser 160 km/h; bitacle, bien en vue pour le conducteur, portant l’indication “T” ne doit pas Le Réseau Après-vente Fiat est heureux un signal de prudence signalant la vitesse dépasser 190 km/h; portant l’indica- de fournir tous conseils sur le choix du maxi admise pour les pneus d’hiver (com-...
Il est conseillé d’utiliser des chaînes 1.9 Multijet 215/55 R16 93W réduit avec dépassement maximum à neige de la Lineaccessori Fiat. du profil du pneu de 9 mm 2.4 Multijet Contrôler la tension des chaînes à neige 215/50 R17 91W après avoir parcouru quelques dizaines de...
❒ nettoyer et protéger les parties ❒ au cas où on ne débranche pas la bat- NON-UTILISATION terie du système électrique, vérifier peintes en y appliquant des cires de PROLONGEE l’état de charge tous les trente jours protection; DE LA VOITURE et au cas où...
Page 137
FEUX DE ROUTE ..............BOUGIES DE PRECHAUFFAGE ........PRESENCE POSSIBLE DE VERGLAS SUR LA ROUTE AVARIE AU PRECHAUFFAGE DES BOUGIES ..... FIAT CODE................AVARIE BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE ..PRESENCE D’EAU DANS LE FILTRE A GAZOLE..TEMPERATURE MAXIMUM HUILE (BV a.) ....
“cycle” de signalisations pendant un temps par l’affichage) s’arrêter immédiate- limité. ment et s’adresser au Réseau Après- vente Fiat. Il est aussi possible d’interrompre le cycle de visualisation des deux catégories en ap- puyant sur le bouton MODE. Le témoin reste allumé...
Le témoin s’allume quand le moteur a sur- erronée. Avant de poursuivre, contac- le Réseau Après-vente Fiat pour le chauffé. ter le Réseau Après-vente Fiat pour le contrôle immédiat du système. contrôle immédiat du système. Si le témoin s’allume, il faut suivre les com- portements suivants: ❒...
à des efforts sévères ou à des vitesses éle- quer des dommages. S’adresser le plus tôt INCOMPLETE DES vées. S’adresser en tout cas au Réseau possible au Réseau Après-vente Fiat. Le PORTES (rouge) Après-vente Fiat. témoin s’éteint si le fonctionnement dé- Le témoin s’allume, sur cer-...
Dans ce cas, s’adresser au lume; il s’éteint quand les bougies ont at- Si, en tournant la clé de Réseau Après-vente Fiat pour faire véri- teint la température établie. Lancer le mo- contact sur ON, le témoin fier le système.
Le témoin c s’allume quand il y a de l’eau la clé en position ON, indique une pos- NON RECONNUE sible avarie (voir “Le système Fiat Code” dans le filtre à gazole. Sur certaines ver- sions, le témoin è s’allume alternative- au chapitre “Planche de bord et com-...
à un vants se vérifient. nération et la nécessité de s’adresser au des feux suivants est décelée: plus tôt au Réseau Après-vente Fiat. – feux de position Avarie capteur de pression huile moteur – feux de stop (d’arrêt) (sauf 3ème stop) –...
(voir Dans ce cas, s’adresser, dès que possible, Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après- paragraphe “pressions de gonflage” au cha- au Réseau Après-vente Fiat. vente Fiat. pitre “caractéristiques techniques”). Si l’on monte une ou plusieurs roues dé- pourvues de capteur, après peu de temps...
(vert - intermittent) ASR OFF, s’adresser au Réseau Après- vente Fiat. Follow me home Le témoin s’allume quand le levier de com- L’affichage est en mesure de fournir, en mande des feux de direction (clignotants) Le témoin s’allume quand on utilise ce dis-...
Réseau Après- la route. tème a été désactivé; en même temps, le vente Fiat pour faire vérifier voyant sur le bouton même s’allume. L’affichage est en mesure de fournir, en pré- le circuit.
à une vitesse supérieure à 10 ment au Réseau Après-vente Fiat temps que le message visualisé par l’affi- km/h; on désactive le verrouillage de la di- chage et qu’un signal sonore (buzzer), rection.
Page 149
’ ’ DEMARRAGE PAR BATTERIE D’APPOINT....DEMARRAGE PAR MANOEUVRES A INERTIE.... REMPLACEMENT D’UNE ROUE ........REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ......REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTERIEURE .. REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE INTERIEURE ... REMPLACEMENT DES FUSIBLES ........RECHARGE DE LA BATTERIE .......... SOULEVEMENT DE LA VOITURE ........TRACTAGE DE LA VOITURE ..........
à l’aide d’un câble spécial; Ce démarrage doit se faire inutilement, mais s’adresser au Réseau par un personnel expert, car Après-vente Fiat. ❒ brancher à l’aide d’un deuxième câble des manœuvres erronées peuvent pro- la borne négative (–) de la batterie ATTENTION Ne pas brancher direc- voquer des décharges électriques d’une...
DEMARRAGE PAR REMPLACEMENT D’UNE ATTENTION MANOEUVRES A ROUE La roue compacte fournie est spécifique pour la voiture; ne INERTIE pas l’utiliser sur des véhicules d’un mo- INDICATIONS GENERALES dèle différent, ni utiliser des roues de Il faut absolument éviter d’effectuer le dé- secours d’autres modèles sur votre voi- L’opération de remplacement de la roue marrage en poussant la voiture, en re-...
Page 152
ATTENTION ATTENTION ATTENTION caractéristiques Le cric sert exclusivement au Un montage erroné de l’en- conduite de la voiture sont remplacement des roues de joliveur peut en provoquer le modifiées lorsqu’on utilise la roue la voiture avec laquelle il est fourni ou détachement lorsque la voiture rou- compacte.
Page 153
F0L0239m F0L0240m F0L0218m fig. 2 fig. 3 fig. 4 ❒ soulever le tapis de la plage compar- Il faut savoir que: Procéder au remplacement de la roue en agissant comme suit: timent bagages ❒ la masse du cric est de 1,76 kg; ❒...
Page 154
F0L0219m F0L0185m F0L0186m fig. 5 fig. 6 fig. 7 ❒ prélever la roue compacte de secours ❒ pour les versions dotées de jantes en ❒ dévisser d’environ un tour les boulons B-fig. 4 pour accéder à la boîte à ou- alliage, enlever l’enjoliveur en utilisant de fixation, en se servant de la clé...
Page 155
F0L0187m F0L0188m fig. 8 fig. 9 ❒ actionner le dispositif F-fig. 8 de ma- ❒ en se servant de la clé fournie, visser pourraient, par la suite, provoquer le nière à détendre le cric, jusqu’à ce que desserrage des boulons de fixation; à...
Page 156
REMONTAGE DE LA ROUE NORMALE En suivant la procédure précédemment décrite, soulever la voiture et enlever la roue compacte. Versions à jantes en acier Procéder comme suit: ❒ s’assurer que la roue normale soit, sur F0L201m F0L0218m fig. 10 fig. 11 les surfaces de contact avec le moyeu, propre et sans impuretés qui pour- Versions à...
REMPLACEMENT D’UNE Les ampoules à halogène doi- AMPOULE vent être manipulées en tou- chant exclusivement la partie métallique. Si le verre trans- parent entre en contact avec les doigts, INDICATIONS GENERALES l’intensité de la lumière émise diminue ❒ Lorsqu’une lampe ne s’allume pas, et la durée peut être compromise.
Page 158
Tirer pour les effectué que par un personnel spé- sortir. cialisé: danger de mort! S’adresser au Réseau Après-vente Fiat. Ampoules à baïonnette: pour les sor- tir du porte-lampe, presser l’ampou- le, la tourner dans le sens contraire des aiguilles et la sortir.
Page 159
Ampoules Réf. Figure Type Puissance Feux de route Feux de croisement Feux de croisement à décharge de gaz (lorsqu’ils sont prévus) Feux de position avant (2 par projecteur) longlife Feux antibrouillard (lorsqu’ils sont prévus) Indicateurs de direction avant PY21W Indicateurs de direction latéraux WY5W Indicateurs de direction arrière R10W...
Page 160
Ampoules Réf. Figure Type Puissance Feux de recul P21W Feux antibrouillard arrière P21W Feux de plaque Feux de flaque / éclaireur de portes Plafonnier avant Plafonnier arrière C10W Eclaireur boîte à gants Eclaireur coffre à bagages Lumières ailettes pare-soleil...
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTERIEURE Pour le type d’ampoule et sa puissance, voir les indications au paragraphe “Rem- placement d’une ampoule”. GROUPES OPTIQUES AVANT fig. 14-15 F0L0073m F0L0074m fig. 14 fig. 15 Les groupes optiques avant contiennent les ampoules des feux de position, de croi- Pour remplacer les ampoules des feux de La disposition des ampoules du groupe op- sement, de route et les indicateurs de di-...
Page 162
❒ enlever le couvercle de protection en cialisé: danger de mort! S’adresser au me suit: le tournant dans le sens inverse des ai- Réseau Après-vente Fiat. ❒ enlever le couvercle de protection en guilles; le tournant dans le sens inverse des ai- ❒...
Page 163
ATTENTION Pour remplacer les feux an- tibrouillard, il faut s’adresser au Réseau Pour remplacer l’ampoule, procéder com- ❒ exercer une pression dans le point in- Après-vente Fiat. me suit: diqué par la flèche, de façon à com- ❒ enlever le couvercle de protection en primer le ressort de fixation et enle- FEUX DE POSITION AVANT fig.
Page 164
F0L0083m F0L0084m F0L0080m fig. 21 fig. 22 fig. 23 ❒ comprimer vers l’intérieur les ailettes GROUPES OPTIQUES ARRIERE La disposition des ampoules du groupe op- C-fig. 23 de blocage du porte-am- tique est la suivante (fig. 23): poule et le dégager de son siège; Groupe optique sur le hayon du D feux de recul;...
Page 165
F0L0085m F0L0081m F0L0189m fig. 24 fig. 25 fig. 26 ❒ comprimer l’ailette G-fig. 25 de blo- Groupe optique latéral fixe FEUX 3ème STOP cage porte-lampes pour le dégager de Pour remplacer une ampoule, procéder Pour remplacer une ampoule, procéder son siège; comme suit: comme suit: ❒...
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE INTERIEURE Pour le type d’ampoule et sa puissance, voir les indications au paragraphe “Rem- placement d’une ampoule”. PLAFONNIER AVANT fig. 29-30 F0L0190m F0L0079m fig. 27 fig. 28 Pour remplacer les ampoules, procéder comme suit: ❒ comprimer les languettes de retenue FEUX DE PLAQUE fig.
Page 167
F0L0086m F0L0088m F0L0202m fig. 29 fig. 31 fig. 32 PLAFONNIER MIROIR DE PLAFONNIER BOITE A GANTS COUTOISIE fig. 31 fig. 32 Pour remplacer l’ampoule, procéder com- Pour remplacer l’ampoule, procéder com- me suit: me suit: ❒ ouvrir le cache A du miroir; ❒...
Page 168
F0L0089m F0L0090m F0L0180m fig. 33 fig. 34 fig. 35 ❒ ouvrir la protection B-fig. 34 et rem- PLAFONNIER COFFRE A PLAFONNIER FEU DE FLAQUE / placer l’ampoule appliquée à pression; BAGAGES ECLAIREUR DE PORTE fig. 35 ❒ refermer la protection B-fig. 34 sur Pour remplacer l’ampoule, procéder com- Pour remplacer l’ampoule, procéder com- le transparent;...
(MEGA-FUSE, MIDI- ayant le même ampérage (même me suit: FUSE, MAXI-FUSE) intervient, s’adres- couleur). ser au Réseau Après-vente Fiat. Avant ❒ faire levier dans le point indiqué et en- B fusible efficace de remplacer un fusible, s’assurer lever le plafonnier A;...
Page 170
ACCES AUX FUSIBLES Centrale sur la planche de bord fig. 38-39 Les fusibles de la voiture sont regroupés en quatre centrales situées sur la planche Pour accéder à la centrale porte-fusibles de bord, sur le pôle positif de la batterie, sur la planche de bord, dévisser la vis de dans le compartiment moteur et à...
Page 171
Centrale compartiment moteur fig. 40-41 Pour accéder à la centrale porte-fusibles située à côté de la batterie, enlever le cou- vercle de protection correspondant. F0L0094m fig. 40 fig. 41 F0L0095m...
Page 172
Centrale sur le pôle positif de la batterie fig. 42-43 Pour accéder à la centrale porte-fusibles située sur le pôle positif de la batterie, agir sur les ressort de retenue A et enlever le couvercle de protection B. F0L0096m fig. 42 fig.
Page 173
Centrale coffre à bagages fig. 44-45 Pour accéder à la centrale porte-fusibles située à gauche du coffre à bagages, ouvrir le volet d’inspection prévu (comme indi- qué par la figure). F0L0217m fig. 44 fig. 45 F0L0213m...
Page 174
TABLEAU RECAPITULATIF DES FUSIBLES Centrale planche de bord UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE Feu de croisement droit F 12 Feu de croisement gauche – Correcteur assiette des phares F 13 Bobines relais centrales compartiment moteur et planche / body computer F 31 +30 centrales porte côté...
Page 175
UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE Alimentation centrale côté conducteur F 47 Alimentation centrale côté passager F 48 +15 Nœud volant, Connect, centrale capteur pluie, climatiseur, F 49 réchauffeur gazole, centrale alarme volumétrique, centrale manutention et chauffage siège avant gauche et avant droit, Centrale mains libres, prédisposition téléphone, cruise control, éclairage commandes, rideau toit Système air bag F 50...
Page 176
Centrale compartiment moteur UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE +30 Centrale planche 2 +30 Ventilateur électrique climatisation + 30 Nœud verrouillage de la direction électrique + 30 Nœud de freinage (pompe) + 30 Nœud de freinage (électrovanne) +30 Basse vitesse vent. électr. refroid. moteur (2.2 - Multijet) + 30 Basse vitesse vent.
Page 177
UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE Alimentation pompe carburant F 21 Services primaires i.e. (Essence) F 22 Services primaires i.e. (Multijet) F 22 +30 Autoradio/Connect, centrale réchauffeur supplémentaire F 23 + 15 Centrale boîte de vitesses automatique, sélecteur boîte de vitesses F 24 Feux antibrouillard F 30...
Page 178
Centrale coffre à bagages UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE +30 Amplificateur radio extérieur F 54 Libre F 55 – +30 Manutention siège avant gauche F 56 Chauffage siège avant côté conducteur F 57 Libre F 58 – Libre F 59 – +30 Manutention siège avant droit F 60 Libre F 61...
Page 179
Centrale batterie UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE Centrale compartiment moteur F 70 Centrale planche 1 F 71 + 30 Centrale préchauffage carburant (Multijet) F 72 + 30 Nœud conduite électrique (sauf 2.2 essence) F 73 + 30 Nœud conduite électrique version 2.2 essence (situé...
Réseau la batterie doit être effectuée dans un nie uniquement à titre d’information. Pour Après-vente Fiat, qui est équipé de ponts milieu ventilé et loin de flammes libres l’exécution de cette opération, il est re- à...
TRACTAGE DE LA VOITURE L’anneau de tractage, fourni avec la voi- ture, est situé dans la boîte à outils, placée sous le tapis de revêtement du coffre à ba- gages. ACCROCHAGE DE L’ANNEAU F0L0098m F0L0178m fig. 46 fig. 47 DE TRACTAGE fig. 47-48 Procéder comme suit: ❒...
Page 182
ATTENTION ATTENTION ATTENTION Pendant le tractage, il faut Pendant le tractage de la avant d’effectuer le tracta- se rappeler que, ne pouvant voiture ne pas démarrer le ge, désactiver le verrouilla- pas compter sur le servofrein ni sur moteur. ge de la direction (voir paragraphe la direction assistée, pour freiner il “Dispositif de démarrage”...
Page 183
ENTRETIEN PROGRAMME ..........PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME ......CONTROLES PERIODIQUES ........... UTILISATION SEVERE DE LA VOITURE ....... VERIFICATION DES NIVEAUX ........FILTRE A AIR/FILTRE ANTIPOLLEN ......FILTRE A GAZOLE ............... BATTERIE ................ROUES ET PNEUS ..............CIRCUIT DES DURITES ............ESSUIE-GLACES/ESSUIE-LUNETTE ARRIERE ....CARROSSERIE ...............
Fiat, à des temps fixés d’avance. atteler des remorques, il faut réduire l’in- Pour cette raison Fiat a prévu une série de tervalle entre un entretien programmé et Si pendant l’exécution de chaque inter- contrôles et d’interventions d’entretien l’autre.
Plan d’entretien program- mé: Il est conseillé d’adopter les produits de FL Selenia, conçus et réalisés spéciale- ❒ contrôle état et usure plaquettes freins ment pour les voitures Fiat (voir le tableau à disque avant; “Contenances” au chapitre “Caractéris- tiques techniques”).
5. Liquide refroidissement moteur ATTENTION Pour l’appoint ou le rem- placement éventuel du liquide de la direc- tion assistée des versions 2.2 essence, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. F0L0158m fig. 1 - versions 2.2 ATTENTION Ne jamais fumer pendant les...
Page 189
Attention, pendant les ap- points, à ne pas confondre les différents types de liquides: ils sont tous incompatibles entre eux et ils pourraient endommager la voiture. ATTENTION Ne jamais fumer pendant les interventions dans le com- partiment moteur: des gaz et des va- peurs inflammables pourraient être présents avec risque d’incendie.
Page 190
Attention, pendant les ap- points, à ne pas confondre les différents types de liquides: ils sont tous incompatibles entre eux et ils pourraient endommager la voiture. ATTENTION Ne jamais fumer pendant les interventions dans le com- partiment moteur: des gaz et des va- peurs inflammables pourraient être présents avec risque d’incendie.
Page 191
Attention, pendant les ap- points, à ne pas confondre les différents types de liquides: ils sont tous incompatibles entre eux et ils pourraient endommager la voiture. ATTENTION Ne jamais fumer pendant les interventions dans le com- partiment moteur: des gaz et des va- peurs inflammables pourraient être présents avec risque d’incendie.
Page 192
Attention, pendant les ap- points, à ne pas confondre les différents types de liquides: ils sont tous incompatibles entre eux et ils pourraient endommager la voiture. ATTENTION Ne jamais fumer pendant les interventions dans le com- partiment moteur: des gaz et des va- peurs inflammables pourraient être présents avec risque d’incendie.
Page 193
MAX, agir à l’intérieur du compar- il faut s’adresser au Réseau Après-vente timent moteur avec énormément de Fiat pour rétablir correctement ce niveau. Appoint huile moteur prudence: risques de brûlures. Se rap- ATTENTION Après avoir effectué l’ap- peler que, lorsque le moteur est chaud, Si le niveau d’huile avoisine ou est au-des-...
Page 194
être mandé de s’adresser au Réseau Après- mélangé. Si cette condition devait se vente Fiat. vérifier, éviter absolument de démarrer le moteur et contacter le Réseau Après- Consommation d’huile moteur fig.
Page 195
Si le niveau du liquide dans le réservoir est Une jauge fig. 13 indique la quantité de li- inférieur au niveau prescrit, s’adresser au quide présente dans le réservoir du lave- Réseau Après-vente Fiat. vitre.
Page 196
Pour l’appoint ou la vidange éventuelle du tés éventuelles n’entrent pas dans le ré- liquide de la direction assistée, s’adresser servoir. au Réseau Après-vente Fiat. Pour l’appoint utiliser, toujours, un en- tonnoir doté de filtre intégré à maille in- férieure ou égale à 0,12 mm.
Si le témoin c s’al- ATTENTION lume, s’adresser au plus tôt au Réseau Le symbole π, présent sur le Après-vente Fiat pour l’opération de récipient, identifie les li- purge. Si la même signalisation appa- quides de frein de type synthétique, raît après un ravitaillement, il est pos-...
En cas de remplacement par une batterie diotéléphone, etc...), s’adresser au Ré- risque d’explosion et d’incendie. ayant des caractéristiques différentes, les seau Après-vente Fiat qui saura vous échéances d’entretien prévues par le “Plan proposer les dispositifs les plus appro- d’entretien programmé” ne sont plus va- priés et surtout vous conseiller sur la...
Page 199
❒ le moteur éteint, éviter de laisser les dont le personnel qualifié pourra conseiller les dispositifs les plus appropriés utilisateurs branchés pendant long- appartenant à la Lineaccessori Fiat, en éva- temps (par ex. autoradio, feux de dé- luera l’absorption électrique totale et vé- tresse, etc.);...
En tout cas, respecter les réglementations cas, s’adresser au Réseau Après-ven- en vigueur dans le pays où on circule. te Fiat. ❒ éviter de voyager dans des conditions de surcharge: de sérieux dommages aux roues et aux pneus peuvent en ré-...
❒ en cas de crevaison d’un pneu, s’arrê- CIRCUIT DES DURITES ATTENTION ter immédiatement et le remplacer, Se rappeler que la tenue de pour ne pas endommager le pneu lui- En ce qui concerne les tuyaux flexibles en la route de la voiture dépend même, la jante, les suspensions et la di- caoutchouc du système des freins et de également de la pression de gonflage...
ESSUIE-GLACE/ ESSUIE-LUNETTE ARRIERE BALAIS-RACLEURS Nettoyer périodiquement la partie en caoutchouc à l’aide de produits spéciaux; TUTELA PROFESSIONAL SC 35 est re- fig. 18 F0L0203m fig. 19 F0L0150m commandé. Remplacer les balais si le racleur en caout- Remplacement des balais de Remplacement des balais de chouc est déformé...
LAVE-PHARES Les meilleures réponses techniques ont soient pas obstrués, le cas échéant, utili- Contrôler régulièrement l’intégrité et le été adoptées par Fiat pour protéger effi- ser une aiguille. nettoyage des gicleurs. cacement la carrosserie contre la corro- Les jets doivent être orientés à environ sion.
Page 204
❒ traitement du soubassement de cais- CONSEILS POUR LA BONNE En vue d’un lavage correct de la voiture, se, du compartiment moteur, de l’in- procéder comme suit: PRESERVATION DE LA térieur des passages de roue et CARROSSERIE ❒ si on lave la voiture dans une station d’autres éléments par pulvérisation de automatique, enlever l’antenne du toit produits cireux ayant un grand pou-...
HABITACLE Les pièces extérieures en matière plas- Vitres tique doivent être nettoyées suivant la mê- Pour le nettoyage des vitres, utiliser de me procédure adoptée pour le lavage nor- Vérifier périodiquement qu’il n’y ait pas de produits spécifiques. Employer des chif- mal de la voiture.
Page 206
Si la tache persiste, utiliser des produits VOLANT/POMMMEAU LEVIER ELEMENTS EN PLASTIQUE spécifiques en respectant scrupuleusement DE LA BOITE DE VITESSES Utiliser des produits appropriés étudiés les instructions d’emploi. REVETUS EN VRAI CUIR pour ne pas altérer l’aspect des compo- ATTENTION Ne jamais employer d’al- sants.
Page 207
DONNEES POUR L’IDENTIFICATION ......CODES MOTEURS - VERSIONS CARROSSERIE ..MOTEUR ................. ALIMENTATION ..............TRANSMISSION ..............FREINS ..................SUSPENSIONS ............... DIRECTION ................ROUES ..................DIMENSIONS ................. PERFORMANCES ..............POIDS ..................CONTENANCES ..............ADDITIFS ET LUBRIFIANTS ..........CONSOMMATION EN CARBURANT......EMISSIONS DE CO .............
DONNEES POUR PLAQUE RECAPITULATIVE DES DONNEES D’IDENTIFICATION L’IDENTIFICATION fig. 1 Elle est appliquée sur la traverse avant du Il est conseillé de prendre note des sigles compartiment moteur et reproduit les d’identification. Les données d’identifica- données d’identification suivantes: tion estampillées sur les plaquettes et leur position sont les suivantes: A Nom du constructeur.
Page 209
A Fabricant de la peinture. ❒ type du véhicule; B Désignation de la couleur. ❒ numéro progressif de fabrication du châssis. C Code Fiat de la couleur. D Code de la couleur pour retouches ou réfections de peinture.
MOTEUR 2.2 BV a. GÉNÉRALITÉS Code type 939A4000 194A1000 194A1000 Cycle Otto Otto Otto Nombre et position des cylindres 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne Diamètre et course des pistons 80,5 x 88,2 86 x 94,6 86 x 94,6 Cylindrée totale 1796 2198...
Page 212
1.9 Multijet 1.9 Multijet 1.9 Multijet 2.4 Multijet BV a. BV a. GÉNÉRALITÉS Code type 939A1000 939A2000 939A2000 939A3000 Cycle Diesel Diesel Diesel Diesel Nombre et position des cylindres 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne 5 en ligne Diamètre et course des pistons mm 82 x 90,4 82 x 90,4...
ALIMENTATION 1.8 - 2.2 Multijet Injection directe Multijet “Common Rail” à Alimentation Injection électronique Multipoint contrôle électronique avec turbo et Intercooler ATTENTION Des modifications ou des réparations du système d’alimentation effectuées de manière non correcte et sans te- nir compte des caractéristiques techniques du système peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement avec risques d’incendie.
FREINS 1.8 - 2.2 - 1.9 Multijet 1.9 Multijet 2.4 Multijet BV a Freins de service: – avant A disque autoventilés A disque autoventilés – arrière A disque A disque autoventilés Commandé par levier à main, Commandé par levier à main, Frein de stationnement agissant sur les freins arrière agissant sur les freins arrière...
ROUES ROUE COMPACTE DE SECOURS Jante en acier embouti. Pneu Tubeless. JANTES ET PNEUS GEOMETRIE DES ROUES Jantes en acier estampé ou en alliage. Convergence des roues avant mesurée Pneus Tubeless à carcasse radiale. Sur la entre les jantes: – 1 ±1 mm. Carte grise sont aussi indiqués tous les pneus homologués.
Page 216
Indice de charge (charge utile) Indice de vitesse maxi LECTURE CORRECTE DE LA JANTE Q = jusqu’à 160 km/h. 60 = 250 kg 84 = 500 kg R = jusqu’à 170 km/h. 61 = 257 kg 85 = 515 kg Exemple: 6 1/2 J x 16 H2 ET41 62 = 265 kg 86 = 530 kg...
Page 217
VERSIONS JANTES PNEUS ROUE COMPACTE DE SECOURS En dotation A neige Jante Pneu 6,5J x 16” - ET 41 205/55 R16 91V 205/55 R16 91 H (M+S) 6,5J x 16” - ET 41 215/55 R16 93W 215/55 R16 93 H (M+S) 4J R16 - ET 41 115/70 R16 92 M 7J x 17”...
Page 218
PRESSIONS DE GONFLAGE A FROID (bar) Versions Essence PNEUS EN DOTATION ROUE Mesure A charge moyenne A charge pleine COMPACTE SECOURS Avant Arrière Avant Arrière 205/55 R16 91V 215/55 R16 93W 215/50 R17 91W 225/45 R18 95Y 205/55 R16 91V 215/55 R16 93W 215/50 R17 91W 225/45 R18 95Y...
Page 219
Versions Multijet PNEUS EN DOTATION ROUE Mesure A charge moyenne A charge pleine COMPACTE Avant Arrière Avant Arrière DE SECOUR 205/55 R16 91V 215/55 R16 93W 1.9 Multijet 215/50 R17 91W 225/45 R18 95Y 205/55 R16 91V 215/55 R16 93W 1.9 Multijet 215/50 R17 91W 225/45 R18 95Y...
DIMENSIONS Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent à la voiture équipée avec les pneus en dotation. La hauteur s’entend la voiture vide. Volume du coffre à bagages Volume coffre à bagages avec voiture déchargée fig. 5 (norme V.D.A.) ......500 dm Volume avec dossier du siège arrière rabattu .......
PERFORMANCES Vitesse maximale après la première période d’utilisation de la voiture en km/h. VERSIONS ESSENCE 2.2 BV a. VERSIONS MULTIJET 1.9 Multijet 8V 1.9 Multijet 16V 1.9 Multijet 16V BV a. 2.4 Multijet 20V BV a.
(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement en respectant les charges maxi admises. (***) Barres porte-tout Lineaccessori Fiat, charge utile maxi: 50 kg.
Page 223
(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement en respectant les charges maxi admises. (***) Barres porte-tout Lineaccessori Fiat, charge utile maxi: 50 kg.
Pour le fonctionnement correct des versions Multijet avec DPF, n’utiliser qu’un type de lubrifiant original. En cas d’urgence, si le produit original n’est pas disponible, effectuer un seul appoint maxi de 0,5 l et se rendre, dès que possible, chez le Réseau Après-vente Fiat.
Page 227
Emploi Caractéristiques qualitatives des additifs et des Additifs et lubrifiants Applications lubrifiants pour un fonctionnement correct de la voiture originaux TUTELA CAR Boîtes de vitesses et dif- Lubrifiant synthétique de degré SAE 75W-85 MATRYX férentiels mécaniques Conforme aux spécifications API GL-4 Lubrifiant spécifique pour transmissions automatiques à...
CONSOMMATION EN ❒ cycle extra-urbain: comprenant une ATTENTION Le type de parcours, les dif- simulation de parcours extra-urbain férentes situations de la circulation, les CARBURANT de la voiture, de fréquentes accéléra- conditions atmosphériques, le style de tions à tous régimes; la vitesse varie de conduite, l’état de la voiture en général, le Les valeurs de consommation en carbu- 0 à...
Page 229
Consommations selon la directive 1999/100/CE (litres x 100 km) Versions essence 2.2 BV a. Urbain 11,4 12,5 Extra-urbain Mixte Versions Multijet 1.9 Multijet 1.9 Multijet 1.9 Multijet BV a. 2.4 Multijet BV a. Urbain 11,5 Extra-urbain Mixte...
EMISSIONS DE CO Les valeurs d’émission de CO , reportés dans les tableaux suivants, sont relevées sur le cycle mixte. Emissions de CO selon la directive 1999/100/CE (g/km) Versions essence 2.2 BV a. Versions Multijet 1.9 Multijet 1.9 Multijet 1.9 Multijet BV a.
TELECOMMANDE RADIOFREQUENCE: Homologations Ministerielles Sigle d’homologation T194 NTR194 Union Européenne et Pays qui n’appliquent pas la directive AGREE PAR L’ANRT MAROC AGREE PAR L’ANRT MAROC MR 2062 ANRT 2005 le 03/06/2005 MR 2061 ANRT 2005 le 03/06/2005 Désignation : Emetteur Désignation : Emetteur / recepteur Maroc Marque / type : TRW / T194...
Page 233
ASR ............89 BS ............86 apot moteur ........82 – enclenchement/ Capteur de pluie ........58 Accessoires achetés désenclenchement ......89 par l’utilisateur ........93 Capteurs de stationnement ....94 Attelage de remorques Accoudoir arrière ....... 67 Capteur phares automatiques –...
Page 234
Climatiseur automatique ....44 – démarrage par manœuvres Emissions de CO2 ......230 à inertie ........... 151 Climatiseur manuel ......41 Entretien de la voiture – dispositif de démarrage ....17 Code Card ..........– contrôles périodiques ....187 – extinction du moteur ....122 Coffre à...
Page 235
Feux troisième stop ......166 Interrupteur de blocage Niveau liquide circuit du carburant ........64 Fiat CODE (Le système) ....de refroidissement moteur .... 194 Isofix Universel (siège-enfant) ..109 Filtre à air ..........197 Niveau liquide des freins ....196 Filtre à...
Page 236
Phares ............. 85 Réglage des sièges ....... 31 Système ESP .......... 88 – correcteur assiette des phares .. 85 Système Fiat CODE ......Réglage du volant ........ 35 – orientation du faisceau Régulateur de vitesse constante Système T.P.M.S........91 lumineux...........
Page 237
Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de vie, Fiat offre la possibilité à ses clients de remettre leur propre véhicule* en fin de cycle sans coûts supplémentaires.
Page 240
Ravitailler les voitures avec moteur à essence uniquement avec de l’essence sans plomb à l’indice d’octane (RON) non inférieur à 95. Ravitailler les voitures à moteur à gazole uniquement avec du gazole pour autotraction (Spécification EN590). Fiat Auto S.p.A. - Quality - Assistenza Tecnica - Ingegneria Assistenziale - Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia) ème Imprimé...