STROKE
div
PROGRAM
PUMP
rpm
Flow rate
DISP
Time
Volume
1
PAUSE
Time
TOTAL
2
3
Hinweis
Mit RUN/STOP kann die Dosierung
unterbrochen und danach wieder
fortgeführt werden.
Mit RESET kann eine unterbrochene
Dosierung endgültig gestoppt werden.
Please note
With RUN/STOP a dispensing cycle can be
interrupted and resumed.
With RESET an interrupted dispensing or
pause cycle can be definitely stopped.
Remarque
RUN/STOP permet d'interrompre la
distribution avant de la reprendre ensuite.
RESET permet de cesser définitivement
une distribution.
MCP-CPF PROCESS, 14-017, REV. C
Dosieren nach Volumen
ID-Code des montierten
Pumpenkopfes kontrollieren bzw.
eingeben (Seite 16).
1. Mit der MODE-Taste auf DISP
Volume wechseln
5 6
2. Mit den
Tasten gewünschtes
Dosiervolumen eingeben. Je nach
Pumpenkopf kann das Volumen wie
folgt angezeigt werden:
Mikroliter:
z.B.
1.70 µ =
1.70 µl
Mikroliter:
z.B.
17.0 µ =
17.0 µl
170 µl
Mikroliter:
z.B.
0.170 =
Milliliter:
z.B.
1.70 =
1.7 ml
Milliliter:
z.B.
17.0 =
17 ml
999 ml
Milliliter:
z.B.
999 =
Milliliter:
z.B.
1.70L =
1.7 l
Liter:
z.B.
170L =
170 l
Liter:
z.B.
1700. =
1700 l
Für eine präzise Dosierung
empfehlen wir, die Pumpe zu
kalibrieren (Seite 28).
3. Mit RUN/STOP starten. Kurz vor
Ende der Dosierung verlangsamt
die Pumpe die Drehzahl, so dass
eine kontrollierte, tropfengenaue
Dosierung erreicht wird.
Die Dosiergeschwindigkeit kann
in den Betriebsarten PUMP rpm oder
PUMP Flow rate eingestellt werden.
5 6
Über die
Tasten kann das
Dosiervolumen auch während des
Dosiervorganges verändert werden.
Der neu eingegebene Sollwert
erscheint kurz im Display.
Während des Dosiervorganges
können über die MODE-Taste die
folgenden Werte abgelesen werden:
– Drehzahl (PUMP rpm),
– Fließrate (PUMP Flow rate),
– total gefördertes Volumen (TOTAL)
Die Drehzahl bzw. Fließrate kann
5 6
dabei mit den
Tasten während des
Dosiervorganges verändert werden.
Dispensing by volume
Check and, if necessary, enter the
ID code of the mounted pump-head
(Page 16).
1. Change the mode to DISP Volume
5 6
2. Use the
keys for entering
the required dispensing volume.
The following display readings
are available:
1.70 µ =
1.70 µl
Microlitres: e.g.
Microlitres: e.g.
17.0 µ =
17.0 µl
Microlitres: e.g.
0.170 =
170 µl
1.7 ml
Millilitres:
e.g.
1.70 =
Millilitres:
e.g.
17.0 =
17 ml
Millilitres:
e.g.
999 =
999 ml
1.7 l
Millilitres:
e.g.
1.70L =
Litre:
e.g.
170L =
170 l
Litre:
e.g.
1700. =
1700 l
For accurate dispensing we
recommend you calibrate the pump
(Page 28).
3. Start the pump with RUN/STOP.
The pump reduces the rotation
speed shortly before the end of
the dispensing cycle providing
controllable and drop-precise
dispensing cycles.
The dispensing speed can be
adjusted in the modes PUMP rpm
and PUMP flow rate.
5 6
With the
keys the dispensing
volume can be changed even during the
dispensing process. The newly entered
set point appears shortly in the display.
During the dispensing process the
following values can be retrieved with
the MODE key:
– Rotation speed (PUMP rpm)
– Flow rate (PUMP Flow rate)
– totally dispensed volume (TOTAL)
5 6
With the
keys the rotation speed
or flow rate can be changed even
during the dispensing process.
Dosage selon le volume
Contrôler, respectivement saisir le
code ID de la tête de pompe
installée (Page 16).
1. Passer avec la touche MODE sur
DISP Volume
2. Saisir le volume de dosage souhaité
5 6
avec les touches
. Selon la tête de
pompe l'affichage peut prendre la
forme suivante:
Microlitres: p.e.
1.70 µ =
1.70 µl
Microlitres: p.e.
17.0 µ =
17.0 µl
170 µl
Microlitres: p.e.
0.170 =
Millilitres:
p.e.
1.70 =
1.7 ml
Millilitres:
p.e.
17.0 =
17 ml
999 ml
Millilitres:
p.e.
999 =
Millilitres:
p.e.
1.70L =
1.7 l
Litres:
p.e.
170L =
170 l
Litres:
p.e.
1700. =
1700 l
Pour un dosage précis, il est
recommandé de calibrer la pompe
(Page 28).
3. Mettre en route avec RUN/STOP.
Juste avant la fin du dosage, la pompe
réduit le nombre de tours de manière à
obtenir un dosage contrôlé et exact.
La vitesse de dosage peut être
réglée dans les modes PUMP rpm
ou PUMP Flow rate.
5 6
Avec les touches
le volume
de dosage peut également être
modifié en cours de dosage. La
nouvelle valeur saisie apparaît
brièvement sur l'affichage.
Pendant la procédure de dosage,
les valeurs suivantes peuvent être
lues avec la touche MODE:
– Nombre de tours (PUMP rpm)
– Débit (PUMP Flow rate)
– volume total refoulé (TOTAL)
Le nombre de tours et le débit
peuvent être modifiés pendant
la procédure de dosage avec les
5 6
touches
.
27 of 65