Anzahl Dosierzyklen; Number Of Dispensing Cycles; Nombre De Cycles De Dosage - Ismatec MCP-CPF Mode D'emploi

Classe de protection ip 65
Table des Matières

Publicité

aus/off
auf Rückwand
on rear panel
sur panneau arrière
settings
+
ok
+
ok
escape
z.B./e.g./p.e.
STROKE
div
PROGRAM
PUMP
rpm
Flow rate
DISP
Time
Volume
PAUSE
Time
TOTAL
STROKE
div
PROGRAM
PUMP
rpm
Flow rate
DISP
Time
Volume
PAUSE
Time
TOTAL
a
b
c
d
MCP-CPF PROCESS, 14-017, REV. C

Anzahl Dosierzyklen

Beim Dosieren in Intervallen (nach
Zeit bzw. Volumen) kann die Anzahl
Dosierzyklen vorgegeben werden.
Nach Eingabe der Dosierzyklen
(Grundeinstellung Seite 16) die Pumpe
mit Run/Stop-Taste starten.
Je nach Vorgabe der Pausenzeit sowie
der Dosierzeit bzw. des Dosiervolumens
dosiert die Pumpe nun in Intervallen
und stoppt nach Beendigung der
Anzahl Dosierzyklen.
Während der Pausen zeigt das
Display die noch verbleibende Anzahl
Dosierungen an.
a) Bei langen Pausen kann mit-tels
CAL-Taste die verbleiben-de
Pausenzeit abgefragt werden.
b) Drücken der RUN/STOP-Taste
während der Dosierung bzw. Pause
unterbricht den Vorgang.
c) Nochmaliges Drücken von
RUN/STOP setzt den Vorgang
fort, oder.
d) Mit RESET wird der Dosie-
rungsvorgang endgültig
abgebrochen.
Die Anzahl Dosierzyklen bleibt
gespeichert, bis unter Cycles (im
Modus Grundeinstellungen) der Wert
verändert wird. (Seite 16).

Number of dispensing cycles

The number of dispensing cycles
can be entered when dispensing at
intervals (by time and volume).
After entering the dispensing cycles
(basic settings Page 16) the pump can
be started with the Run/Stop key.
According to the pre-set pause and
dispensing time or dispensing volume,
the pump now dispenses at intervals
and stops when the number of
dispensing cycles has elapsed.
During the pauses the remaining
number of dispensing cycles is
indicated on the display.
a) During long pauses the remaining
pause time can be retrieved by
pressing the CAL key.
b) The dispensing or pause cycle
can be interrupted by pressing
RUN/STOP.
c) Pressing RUN/STOP again
continues the process.
d) Pressing the RESET key aborts the
interrupted dispensing process.
The number of dispensing cycles
remains stored until changes are made
in the basic settings (Page 16).

Nombre de cycles de dosage

Lors du dosage par intervalles
(selon le temps, resp. le volume), il
est possible de définir le nombre de
cycles de dosage.
(Après avoir saisi les cycles de dosage
(réglages de base voir Page 16), la
pompe peut être mise en route avec la
touche Run/Stop.
Conformément aux préréglages des
temps de pause et de dosage ou du
volume de dosage, la pompe va doser
par intervalles et s'arrêter après avoir
effectué le nombre de cycles prescrits.
Pendant les pauses, l'affichage
indique le nombre de cycles de dosage
devant encore être effectués.
a) Durant de longues pauses, le temps
de pause restant peut être indiqué
en pressant la touche CAL.
b) Le cycle de dosage ou de pause
peut être interrompu en pressant la
touche RUN/STOP.
c) Le processus peut être repris en
pressant à nouveau sur la touche
RUN/STOP.
d) Le processus peut être interrompu
définitivement avec la touche RESET.
le nombre de cycles de dosage reste
enregistré tant qu'aucun changement
n'est effectué sur les valeurs de base.
(Page 16).
34 of 65

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ism 919

Table des Matières