PUM P
Fl ow r at e
DI SP
Vol um e
DI SP
Ti m e
PAUSE
Ti m e
Tot al
a
PUM P
Fl ow r at e
DI SP
Vol um e
DI SP
Ti m e
PAUSE
Ti m e
b
Tot al
PUM P
Fl ow r at e
DI SP
Vol um e
DI SP
Ti m e
PAUSE
Ti m e
Tot al
c
REGLO DIGITAL, 14-027, REV. D
Tropfenfreies Dosieren
Mit programmierbaren Rollen-
Rückschritten (1 – 100 Schritte), siehe
Grundeinstellungen bStP (backsteps)
Seite 13.
Rollen-Rückschritte sind in
folgenden Betriebsarten aktiv:
a. Dosieren nach Volumen
(siehe Seite 20)
b. Volumendosierung in einer Zeiteinheit
(siehe Seite 24)
c. Intervall-Dosieren (Volumen)
(siehe Seite 25)
!
Erste Dosierung verwerfen.
Nachher werden die Rollen-
Rückschritte kompensiert.
Rollen-Rückschritte löschen
Siehe Settings-Menu bStP Seite 13.
Drip-free dispensing
With programmable roller back-steps
(1 – 100 steps), see basic settings bStP
(backsteps) Page 13.
Roller back-steps are active in the
following modes:
a. Dispensing by volume (see Page 20)
b. Dispensing a volume within a pre-set
time (see Page 24)
c. Intermittent dispensing by volume
(see Page 25)
!
Reject the first dispensing
step. Afterwards, the roller back-
steps are compensated.
Deleting roller piston strokes
See basic settings bStP, Page 13.
Dosage sans goutte
Avec des pas arrières programma-bles de
galet (1 – 100 pas) voir réglages de base
bStP (backsteps) Page 13.
Les pas arrières de galet sont
actifs dans les modes suivants:
a. Dosage selon le volume (voir Page 20)
b. Dosage selon le volume en une unité
de temps (voir Page 24)
c. Dosage par intervalles (volume)
(voir Page 25)
!
Rejeter le premier dosage.
Par la suite, les pas arrières de
galet sont compensés.
Effacer les pas arrières de galet
voir réglages de base bStP Page 13.
28 of 45