Page 1
- MS/CA 8 (mit 8 Kassetten) (with 8 cassettes) - MS/CA 8 (à 8 cassettes) Deutsch English Français Montageanleitung Assembly instructions Instructions de montage 10.05.2000 CB/GP A Unit of IDEX Corporation Ismatec SA - MIDI Pumpenköpfe/Pump-Heads/Têtes de pompe - 10.05.2000/CB/GP...
Page 2
Ismatec SA - MIDI Pumpenköpfe/Pump-Heads/Têtes de pompe - 10.05.2000/CB/GP...
Page 3
(no. d’identif.) - Schlauch-iØ - Tubing i.d. - intérieur du tube Identifikations-Nummern Identification-Nos. and Numéros d’identification et données und Pumpenkopf-Daten pump-head features relatives à la tête de pompe MS/CA 4 Ismatec SA - MIDI Pumpenköpfe/Pump-Heads/Têtes de pompe - 10.05.2000/CB/GP...
ISMATEC SA décline toute respon- Der Umgang mit Chemikalien liegt intégrale du mode d’emploi for the handling of chemicals. sabilité en cas d’utilisation de produits nicht im Verantwortungsbereich der en anglais. chimiques ISMATEC SA. Ismatec SA - MIDI Pumpenköpfe/Pump-Heads/Têtes de pompe - 10.05.2000/CB/GP...
Page 5
Abdeckplatte with protective cover recouvrement relevable b Rollenkopf b Roller-head b Tête à roulettes c Kreuzschlitzschrauben (2 Stk.) c Phillips screws (2 pieces) c Vis à fentes en croix (2 pièces) Ismatec SA - MIDI Pumpenköpfe/Pump-Heads/Têtes de pompe - 10.05.2000/CB/GP...
3. Fasten the Allan screw of the 3. Fixer la vis à tête cylindrique de la kopfes mit einem Sechskant- roller-head with an Allan key. tête à roulettes au moyen d’une stiftschlüssel festziehen. clé mâle normale. Ismatec SA - MIDI Pumpenköpfe/Pump-Heads/Têtes de pompe - 10.05.2000/CB/GP...
Page 7
❖¤Pour la vis supérieure, il faut das obere Schlauchbett ein wenig the upper tube-bed needs slightly presserle guide pour tube nach unten gedrückt werden. pressing down. supérieur un peu vers le bas. Ismatec SA - MIDI Pumpenköpfe/Pump-Heads/Têtes de pompe - 10.05.2000/CB/GP...
Page 8
Plaque de montage d Wellenadapter d Shaft adapter d Adaptateur pour arbre à moteur e Kreuzschlitzschrauben (2 Stk.) e Phillips screws (2 pces.) e Vis à fentes en croix (2 pièces) Ismatec SA - MIDI Pumpenköpfe/Pump-Heads/Têtes de pompe - 10.05.2000/CB/GP...
3. Dévisser les deux vis de fixation vom Pumpenkopf heraus- screws of the pump-head and sur la tête de pompe et enlever la schrauben und Montageplatte take the mounting-plate off. plaque de montage. abnehmen. Ismatec SA - MIDI Pumpenköpfe/Pump-Heads/Têtes de pompe - 10.05.2000/CB/GP...
Page 10
à roulettes Nut des Wellenadapters passt of the shaft adapter (see pos. 2). corresponde à l’encoche de (siehe auch Pos. 2). l’adaptateur pour arbre à moteur. (cf. également pos. 2). Ismatec SA - MIDI Pumpenköpfe/Pump-Heads/Têtes de pompe - 10.05.2000/CB/GP...
Page 11
2 tube-beds guides pour tube b Rollenkopf b Roller-head b Tête à roulettes c Kreuzschlitzschrauben (2 Stk.) c Phillips screws (2 pces.) c Vis à fentes en croix (2 pièces) Ismatec SA - MIDI Pumpenköpfe/Pump-Heads/Têtes de pompe - 10.05.2000/CB/GP...
Page 12
2. Tighten the Allan screw of the 2. Fixer la vis à tête cylindrique de la Rollenkopfes mit einem Sechs- roller-headwith an Allan key. tête à roulettes au moyen d’une kantstiftschlüssel festziehen. clé mâle normale. Ismatec SA - MIDI Pumpenköpfe/Pump-Heads/Têtes de pompe - 10.05.2000/CB/GP...
Page 13
Mit den 2 Kreuzschlitzschrauben Tighten the 2 Phillips screws. Fixer avec les deux vis à tête befestigen. cylindrique. Ismatec SA - MIDI Pumpenköpfe/Pump-Heads/Têtes de pompe - 10.05.2000/CB/GP...
(2 pièces) e Roller shield e Rollenschutz e Dispositif de protection des f Phillips screws (2 pces.) f Kreuzschlitzschrauben (2 Stk.) roulettes f Vis à fentes en croix (2 pièces) Ismatec SA - MIDI Pumpenköpfe/Pump-Heads/Têtes de pompe - 10.05.2000/CB/GP...
Page 15
4. Tighten the Allan screw of the 4. Fixer la vis à tête cylindrique de la Rollenkopfes mit einem Sechs- roller-head with an Allan key. tête à roulettes au moyen d’une kantstiftschlüssel festziehen. clé mâle normale. Ismatec SA - MIDI Pumpenköpfe/Pump-Heads/Têtes de pompe - 10.05.2000/CB/GP...
Page 16
à tête cylindrique. befestigen. 7. Rollenschutz wieder festziehen 7. Re-fasten the roller shield and re- 7. Revisser le dispositif de und Kassetten einsetzen. insert the cassettes. protection des roulettes et insérer les cassettes. Ismatec SA - MIDI Pumpenköpfe/Pump-Heads/Têtes de pompe - 10.05.2000/CB/GP...
(8 pces.) (8 pièces) c Wellenadapter c Shaft adapter c Adaptateur pour arbre à moteur d Kreuzschlitzschrauben (2 Stk.) d Phillips screws (2 pces.) d Vis à fentes en croix (2 pièces) Ismatec SA - MIDI Pumpenköpfe/Pump-Heads/Têtes de pompe - 10.05.2000/CB/GP...
Page 18
❖¤tighten the Allan screw of the ❖ Fixer la vis à tête cylindrique à Wellenadapters mit einem Sechs- shaft adapter with an Allan key . six pans au moyen d’une clé mâle kantstiftschlüssel festziehen. normale. Ismatec SA - MIDI Pumpenköpfe/Pump-Heads/Têtes de pompe - 10.05.2000/CB/GP...
Page 19
Pumpenkopf mit den zwei Kreuz- two Phillips screws. schlitzschrauben befestigen. Fixer la tête de pompe avec les ❖ Re-insert the cassettes. deux vis à fentes en croix. ❖¤Kassetten wieder einsetzen. ❖¤Réinsérer les cassettes. Ismatec SA - MIDI Pumpenköpfe/Pump-Heads/Têtes de pompe - 10.05.2000/CB/GP...
Page 20
- CAL-Taste loslassen into the pump - Simultanément, raccorder à la - Release the CAL button pompe le câble d’alimentation du réseau - Lâcher la touche CAL Ismatec SA - MIDI Pumpenköpfe/Pump-Heads/Têtes de pompe - 10.05.2000/CB/GP...
Page 21
MIDI entnehmen Sie bitte der please refer to the Digital dans Betriebsanleitung oder Operating instructions or le mode d’emploi ou Kurzanleitung. Quick start manual. le mode d’emploi abrégé Ismatec SA - MIDI Pumpenköpfe/Pump-Heads/Têtes de pompe - 10.05.2000/CB/GP...
Page 23
Ismatec SA - MIDI Pumpenköpfe/Pump-Heads/Têtes de pompe - 10.05.2000/CB/GP...
Page 24
- Your competent partner for demanding metering and dispensing Germany applications. Phone 49 (0)9377 9203-0 Ismatec - Votre partenaire compétent pour toutes les applications de ® 49 (0)9377 1388 refoulement et de dosage exigeantes. Ismatec SA - MIDI Pumpenköpfe/Pump-Heads/Têtes de pompe - 10.05.2000/CB/GP...