Sommaire des Matières pour Ismatec BVP-Z Standard ISM 446
Page 1
Drive without pump head Moteur sans tête de Antrieb ohne Pumpenkopf pompe Protection rating Classe de protection Schutzgrad IP 30 IP 30 IP 30 Français Deutsch English Betriebsanleitung Operating Manual Mode d‘emploi 04.09.07 CB/GP BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP...
Soyez bien conscients des ris- Schläuche in ex-geschützte when laying tubing in explosi- ques inhérents à l’installation Räume verlegt werden. on-proof chambers. de tubes dans des locaux pro- tégés contre les explosions. CB/GP BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP...
Gerät erfolgen auf by third-party companies IS- découlant de travaux d’entre- eigene Gefahr. MATEC SA denies any respon- tien et de réparation assurés sibility. par le client ou par de tierces personnes. BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP BVP-...
■ damages caused by contamination or ou par des fuites en raison de tubes entstehen, die zu Schäden führen. ■ leaks due to torn or bursted tubing. déchirés ou éclatés. CB/GP BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP...
Les réclamations éventuelles ne innerhalb von 8 Tagen nach ted within 8 days from receipt of seront acceptées que dans les Erhalt der Ware angenommen the goods. 8 jours suivant la livraison. werden. BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP BVP-...
0 – 20 mA ou 4 – 20 mA ■ ■ or 0 – 12 kHz oder 0 – 12 kHz Nombre de tours en sortie ■ 0 – 10 V ou 0 – 12 kHz CB/GP BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP...
Window in the fuse holder Fenster sichtbar. 4 Fermer le porte-fusibles. La valeur Fenêtre sur le porte-fusibles de tension est visible dans la fenêtre. BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP BVP-...
Ne pas pomper de liquides con- Medien verwenden. Allenfalls particles. If necessary, filter the tenant des particules. Le cas échéant, medium before use. effectuer un filtrage du liquide à vorher filtrieren. pomper. être. CB/GP BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP...
Pumpe neu gestartet the failure corrected accordingly l‘identification de la cause de la werden. may the pump be started again. surcharge et la réparation corres- pondante du défaut. BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP BVP-...
Environ 36 V sous forme non zur Verfügung (max. Belastung available the pump motor stabilisée sont à la disposition du 1 A). (max. load 1 A). moteur de pompe (courant max. 1 A). CB/GP BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP...
Page 12
Pin 5 eingestellt werden. using the signal at pin 5. neau de manipulation en lieu et place du signal sur le pin 5. BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP BVP-...
Page 13
être sous tension très noch unter Spannung stehen. mains plug has been disconnec- longtemps après que le câble ait ted some time ago. été débranché de la prise. CB/GP BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP...
Pumpenkopf mit mended to thoroughly rinse the abondamment la tête de pompe Wasser gründlich zu spülen. pump head with water. avec de l’eau. BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP BVP-...
200 at the haut et en bas} des grandes têtes Pumpenköpfe, Serie 200). top and the bottom of the pump de pompe, serie 200). head face). Series 200 CB/GP BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP...
Der Pumpenkopf darf ping. Avoid dry-running service initiale. La tête de pom- nicht trocken laufen. of the pump head. pe ne doit jamais fonctionner à sec. BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP BVP-...
54°C (130°F), renseignez-vous auprès de votre repré- ceeding 54°C (130°F), the correct sealing material richtige Wahl des Dichtungsmaterials an Ihre ISMATEC- sentant ISMATEC quant au choix optimal du matériau must be ordered. Please contact your nearest ISMATEC Vertretung. d’étanchéité. Le conduit de dérivation (bypass) ne representative.
Page 18
) Für die Pumpenköpfe der Serie 200 empfehlen wir diesen Schlauchnippel zu verwenden. / Use this tubing adaptor for the 200 series pump heads / Pour têtes de pompe de la série 200 nous recommandons d'utiliser ce raccord de tube. BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP BVP-...
Page 19
Der BVP-Z Standard Antrieb wird mit passendem Magnet geliefert. Diese Artikel-Nr. stehen nur für Ersatz-Magnete. / The BVP-Z Standard drive is supplied with the magnet mounted. These part numbers are just for spare magnets / Vous recevez la pompe BVP-Z Standard avec l’aimant correspondant. Les numéros indiqués sont pour un rempla- cement. CB/GP BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP...
(immer 2 Stk. bestellen) (always order 2 pcs.) intérieur de 6 – 7 mm ( ") Bestell-Nr. AR 0001 Order No. AR 0001 (commander toujours 2 pièces) No de commande AR 0001 BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP BVP-...
échange die Dichtung(en) ausgewechselt require replacement. des douilles, joints ou engrenages. werden müssen. Order-Information: Numméro de commande: Bestell-Information: see pump head voir tête de pompe siehe Pumpenkopf CB/GP BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP...
Please give information on defect, tum, Serien-Nr. und Typ an. date of purchase, serial No., and Veuillez fournir des informations model. concernant la panne, la date de l’achat, le no. de série, le modèle. BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP BVP-...
Page 23
(8.7x6.1x10.3 inch) Poids 5.7 kg Weight 5.7 kg (12.6 lb) CE-Konformität CE-compatibility Compatibilité CE geprüft nach: proved according to: conformément à: EN 61010-1, EN 61326-1 EN 61010-1, EN 61326-1 EN 61010-1, EN 61326-1 CB/GP BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP...
Schrauben mounting the gear pump head céder au montage de la tête befestigt werden. with the two screws in the de pompe à engrenage comme usual way. habituellement avec deux vis. BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP BVP-...
Page 25
é CB/GP BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP...
Page 26
BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP BVP-...
Page 27
CB/GP BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP...
Page 28
- Ihr kompetenter Partner für anspruchsvolle Pump- und ® Dosieraufgaben. ISMATEC - Your competent partner for demanding metering and ® dispensing applications. ISMATEC - Votre partenaire compétent pour toutes les applications ® de refoulement et de dosage exigeantes. BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP...