Указания По Технике Безопасности - IKA RV 10 control Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour RV 10 control:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 55
В целях защиты персонала
• Перед вводом в эксплуатацию полностью прочитайте руко-
водство по эксплуатации и примите во внимание указания
по технике безопасности.
• Храните руководство по эксплуатации в доступном для всех
месте.
• Следите за тем, чтобы с аппаратом работал только
обученный персонал.
• Соблюдайте указания по технике безопасности, директивы,
предписания
по
охране
несчастных случаев. В частности при работе под вакуумом!
• Используйте
средства
индивидуальной
соответствии с классом опасности обрабатываемой среды.
В противном случае возникает опасность вследствие:
- разбрызгивания жидкостей;
- захвата частей тела, волос, одежды и украшений;
- травм из-за боя стекла.
Учитывайте опасности для пользователя,
ОПАСНОСТЬ
возникающие
средами,
жидкостями, газами, туманом, парами,
пылью
микробиологическими
либо при их вдыхании.
• Установите прибор на ровной, устойчивой, чистой,
нескользящей, сухой и огнестойкой поверхности.
• Следите за наличием достаточного места над прибором,
так как стеклянная посуда в сборе может превышать высоту
прибора.
• Перед каждым использованием проверяйте прибор,
принадлежности и особенно стеклянные части на наличие
повреждений. Не используйте поврежденные детали.
• Следите за тем, чтобы стеклянная посуда в сборе не
имела внутренних напряжений! Опасность растрескивания
вследствие:
- напряжений из-за неправильной сборки;
- механических воздействий извне;
- локальных температурных пиков.
• Следите за тем, чтобы прибор при вибрациях или
дисбалансе оставался неподвижным.
• Учитывайте опасность, исходящую от:
- воспламеняющихся материалов;
- горючих сред с низкой температурой кипения.
Данный прибор предназначен только
ОСТОРОЖНО
для обработки или нагрева сред с
температурой воспламенения выше
установленного предела максимальной
температуры нагревательной бани.
Заданный
допустимой
нагревательной бани должен быть
не менее чем на 25 °C ниже точки
воспламенения используемой среды.
• Запрещается эксплуатировать прибор во взрывоопасной
атмосфере, с опасными веществами и под водой.
• Обрабатывайте только среды, не развивающие опасных
реакций под воздействием энергии, прилагаемой при
обработке. Это относится и к другим источникам энергии,
например к световому излучению.
• Прибор должен находиться под наблюдением во все
времена, когда в эксплуатацию.
• Работа с избыточным давлением запрещена (давление
охлаждающей воды см. в главе «Технические данные»).
• Не закрывайте вентиляционные отверстия устройства для
обеспечения достаточного охлаждения привода.
• Между веществом и приводом могут возникать электростатические
разряды, представляющие непосредственную опасность.
Указания по технике безопасности
труда
и
предотвращению
защиты
в
при
контакте
со
например,
ядовитыми
или
биологическими
или
веществами,
предел
максимально
температуры
• Устройство не подходит для ручного управления (кроме
лифта движения).
• Безопасность работы гарантируется только при использовании
принадлежностей, описанных в главе «Принадлежности».
• Соблюдайте инструкцию по эксплуатации принадлежностей,
например вакуумного насоса, нагревательной бани.
• Разместите штуцер положительного давления вакуумного
насоса под вытяжным колпаком.
• Используйте устройство только под закрытой со всех сторон
вытяжкой или аналогичным защитным приспособлением.
• Количество и тип дистиллята должны соответствовать
размеру дистилляционного оборудования. Конденсатор
должен
работать
правильно.
охлаждающей воды на выходе из конденсатора.
• Во избежание повышения давления стеклянная сборка
должна
проветриваться
охладителя) при работе с нормальным давлением.
• Следует учесть, что через штуцер конденсатора могут
просачиваться газы, пары или взвешенные частицы в
опасной концентрации. Для предотвращения этого риска
примите необходимые меры, например, установите ниже
по потоку охлаждаемые ловушки, промывные склянки или
эффективную вытяжную систему.
• Испарители не должны нагреваться только с одной
стороны, при нагреве колба испарителя должна вращаться.
• Стеклянные детали рассчитаны на давление не более 1 мбар.
Перед включением необходимо произвести чистку оборудования
(см. гл. «Пусконаладочные работы»). После охлаждение
оборудование только высушить. При проведении вакуумной
дистилляции,
не
конденсированные
конденсировать или безопасно рассеять. При опасности распада
остатков дистилляции в присутствии кислорода для снятия
напряжения допускается использовать только инертные газы.
Избегайте
ОСТОРОЖНО
Органические
накапливаться в дистилляте и остатках
выхлопов и взрываться при распаде!
Жидкости, из которых образуются
органические
предохранять от воздействия света,
особенно ультрафиолетового излучения,
и проверять их перед дистилляцией
или вытяжкой на наличие перекисей.
Удалите все существующие перекиси.
Многие
склонны к образованию перекисей,
например, декалин, диэтиловый эфир,
диоксан, тетрагидрофуран, а также
ненасыщенные углеводороды, такие
как тетралин, диен, кумен и альдегиды,
кетоны и растворы этих веществ.
Нагревательная
ОПАСНОСТЬ
термостатическая
цилиндр испарителя и стеклянная
сборка нагреваются приработе и
остаются горячими долгое время
после окончания работы! Дождитесь
остывания деталей устройства перед
продолжением работы с устройством !
Избегайте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
вскипания! Никогда не нагревайте
испарительную
лабораторной
бане, не включив привод вращения!
Внезапное
выхлопные
начало разложения содержимого
Контролируйте
расход
(например,
открыть
слив
пары
необходимо
образования
перекиси.
перекиси
могут
перекиси,
следует
органические
соединения
баня,
жидкость,
замедленного
колбу
в
нагревательной
вспенивание
или
газы
указывают
на
131

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rv 10 auto

Table des Matières