58
Achtung!
Nach Ausbau der Radsätze das Getriebe großzügig mit LGB-
Getriebefett (51020) schmieren.
Achtung!
Darauf achten, dass das Gestänge nicht klemmt. Ein klemmendes
Gestänge kann zu schwerwiegenden Schäden am Modell führen.
Austauschen der Schleifkontakte 2
- Lok auf einer weichen Unterlage auf die Seite legen.
- Vier Schrauben auf der Unterseite des Getriebes lösen.
- Unteren Getriebedeckel abnehmen. Darauf achten, dass die
Radsätze nicht aus dem Getriebe fallen.
- Schleifkontakte austauschen.
- Modell wieder zusammenbauen.
Hinweis:
Die Schleifkontakte sind speziell für dieses Modell
gefertigte Bauteile. Um Ersatzteile zu erhalten, wenden Sie sich
bitte an die LGB-Service-Abteilung (siehe Autorisierter Service).
Austauschen des Motors
Wir empfehlen, dieses Bauteil von einer autorisierten Werkstatt
auswechseln zu lassen. Um fachgerechte Reparaturleistungen zu
erhalten, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an die LGB-
Service-Abteilung (siehe Autorisierter Service).
© DiskArt™ 1988
Attention!
If the wheelsets are removed, generously lubricate the gears with
LGB Gear Lubricant (51020).
Attention!
Make sure that the drive rods do not bind. Binding can cause
serious damage to the model.
Replacing the pick-up shoes 2
- Place the locomotive on its side, on a soft surface.
- Remove four screws on the bottom of the gearbox.
- Remove the bottom gearbox cover. Be careful to prevent the
wheelsets from falling out of the gearbox.
- Replace the pick-up shoes.
- Reassemble.
Hint:
The pick-up shoes are specific for this model. For spare parts,
please contact an LGB factory service station (see Authorized Service).
Replacing the motor
We recommend installation of this part at an authorized LGB
service station. For quality service, contact your authorized retailer
or an LGB factory service station (see Authorized Service).
Attention !
Lors du remplacement des jeux de roues, enduire généreusement
les engrenages de pâte lubrifiante LGB (51020).
Attention !
Assurez-vous que les bielles d'entraînement ne sont pas grippées,
car il y a risque sérieux d'endommagement du modèle réduit.
Remplacement des patins-capteurs 2
- Placer la locomotive sur le côté sur une surface souple.
- Enlever les quatre vis à la partie inférieure de la boîte de vitesses.
- Déposer le couvercle inférieur de la boîte de vitesses. Faire très
attention à ce que les jeux de roues ne tombent pas de la boîte de
vitesses.
- Remplacer les patins-capteurs.
- Remonter le tout.
Conseil :
Les patins-capteurs sont spécifiques à ce modèle. Veuillez
entrer en rapport avec un Centre d'entretien autorisé en cas de besoin
de pièces de rechange.
Remplacement du moteur
Nous recommandons de faire installer ces pièces par un Centre
d'entretien autorisé LGB. Veuillez entrer en contact avec votre revendeur
ou avec un Centre d'entretien LGB (voir Centres d'entretien autorisés).
59