Sostituzione lampada luci targa
Per sostituire una lampada proce-
dere nel modo seguente:
• svitare le due viti di fissaggio;
• rimuovere il trasparente e sostitu-
ire la lampada inserita a pressio-
ne tra le due mollette di contatto;
• rimontare il trasparente ed avvi-
tare le due viti di fissaggio.
Sostituzione luce stop
supplementare
Per la sostituzione del gruppo luci è
consigliabile rivolgersi alla Rete As-
sistenza Ferrari.
O
IMPIANTO ELETTRICO
Replacing the number plate
bulb
Proceed as follows to replace rear
light bulbs:
• loosen both fastening screws;
• remove the transparent cover and
replace the pressure-fit bulb be-
tween the two clamps;
• reassemble the transparent cov-
er and tighten the two fastening
screws.
Replacing the auxiliary stop
lights
To replace the light set, you are ad-
vised to contact the Ferrari Service
Network.
N
ELECTRICAL SYSTEM
INSTALLATION ELECTRIQUE
Remplacement lampe
d'éclairage de la plaque
d'immatriculation
Pour remplacer une lampe, procé-
der comme suit:
• desserrer les deux vis de fixation;
• retirer la protection transparente
et remplacer la lampe introduite à
pression entre les deux ressorts
de contact;
• remonter la protection transparen-
te et serrer les deux vis de fixa-
tion.
Remplacement des feux de
stop supplémentaire
Pour remplacer ces feux, il est con-
seillé de s'adresser au Réseau d'As-
sistance Ferrari.
N - Trasparente; O - Lampada luce targa.
N - Transparent cover; O - Number plate bulb.
N - Protection transparente; O - Lampe d'éclairage de la plaque d'immatriculation.
N - Tulipa; O - Lámpara.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Sustitución de la luz de la
matrícula
Para cambiar una lámpara, proce-
da de la siguiente manera:
• desatornille los dos tornillos de fi-
jación.
• extraiga la tulipa y sustituya la
lámpara insertada a presión en-
tre las lengüetas de contacto.
• monte la tulipa y apriete los dos
tornillos de fijación.
Cambio luces de freno suple-
mentarias
Para la sustitución de estas luces
es recomendable que se dirija a la
Red de Asistencia Ferrari.
5
.
13