Télécharger Imprimer la page

Ferrari 575M Maranello 2003 Notice D'entretien page 199

Publicité

- Manovrabilità
(nessuno sbandamento effettuando
brusche deviazioni). Questo signifi-
ca che anche effettuando una fre-
nata di emergenza il guidatore ha la
possibilità di evitare un ostacolo,
così pure è possibile frenare in cur-
va senza pregiudicare la stabilità
della vettura.
Queste prestazioni dell'impian-
to ABS rimangono valide fino
a quando non si supera la ve-
locità limite di aderenza latera-
le dei pneumatici oltre la quale
uno sbandamento della vettu-
ra non può essere evitato.
- Spazio di frenata ottimale
A seconda del tipo di superficie stra-
dale si può ottenere una riduzione
fino al 40% dello spazio di frenata.
Il dispositivo ABS non dispen-
sa il conducente da una con-
dotta di guida prudente.
Esso, infatti, non può compensare
velocità eccessiva rispetto alle con-
dizioni del traffico o del fondo stra-
dale, pneumatici usurati, particolari
dei freni usurati o errori di guida.
Scopo dell'ABS è pertanto solo
quello di soccorrere il guidatore nel-
la modulazione delle frenate in con-
dizioni limite in cui istintivamente
porterebbe le ruote al bloccaggio.
- Manoeuvrability
(No side skidding when swerving).
This means that even in the case of
an emergency situation requiring
sudden braking, the driver can
swerve to avoid an obstacle, or
brake on a curve in the road without
any negative effects on driving sta-
bility.
This performance offered by
the ABS system remains effec-
tive as long as the side traction
speed limit for the tyres is not
exceeded. Beyond that limit,
car skidding cannot be avoid-
ed.
- Optimal braking distance
Depending upon the type of road sur-
face, it is possible to obtain a reduc-
tion in braking distance of up to 40%.
The ABS device does not ex-
empt the driver from driving
carefully and responsibly.
In fact, this device cannot compen-
sate for driving at speeds that are
excessively high for the type of traf-
fic conditions or road surface condi-
tions, worn tyres, worn brake parts
or driving errors.
The purpose of the ABS device is
thus solely to assist the driver in brake
modulation under extreme conditions
in which a driver might instinctively
cause the wheels to lock.
AUTOTELAIO
- Facilité de braquage
(aucune embardée en cas de dévia-
tions brusques). Le conducteur peut
ainsi éviter un obstacle lors d'un frei-
nage de secours et peut aussi frei-
ner dans un virage sans altérer la
stabilité de la voiture.
Ces performances du système
ABS sont assurées tant qu'on
ne dépasse une vitesse limite
d'adhérence latérale des pneu-
matiques au-delà de laquelle
on ne peut éviter l'embardée de
la voiture.
- Distance de freinage optimale
Selon le type de revêtement de la
route, on peut réduire jusqu'à 40%
la distance de freinage.
Le système ABS ne dispense
pas le conducteur d'adopter
une conduite prudente.
En effet, ce système ne compensera
pas les excès de vitesse par rapport
à l'intensité de la circulation ou l'état
de la chaussée, l'usure des pneuma-
tiques ou des éléments des freins,
ou encore les erreurs de conduite.
Le système ABS n'a pour but que
d'aider le conducteur à moduler les
freinages dans des conditions limi-
tes où il bloquerait instinctivement
les roues.
CHASSIS
CHASSIS
- Manejabilidad
(sin bandazos al efectuar desviacio-
nes bruscas). Esto significa que aun-
que se efectúe una frenada de
emergencia el conductor tiene la
posibilidad de evitar un obstáculo,
al permitirse la posibilidad de frenar
en curva sin perjudicar la estabili-
dad del automóvil.
Estas prestaciones del sistema
ABS resultan válidas hasta que
se supera la velocidad límite de
adherencia lateral de los neu-
máticos, punto en el que la
desviación del automóvil no se
puede evitar.
- Distancia óptima de frenado
Según el tipo de firme se puede ob-
tener una reducción de la distancia
de frenado de hasta el 40%.
El dispositivo ABS no exime al
conductor de una prudente
conducta al volante.
Eso, de hecho, no puede compen-
sar una velocidad excesiva respecto
a las condiciones del tráfico o del piso
de la carretera, neumáticos desgas-
tados, elementos desgastados de los
frenos o errores de conducción.
La función del ABS es por tanto úni-
camente la de auxiliar al conductor
en la modulación de la frenada en
situaciones límite en las que instin-
tivamente se puede llegar a blo-
quear las ruedas.
4
BASTIDOR PORTANTE
.
19

Publicité

loading