Télécharger Imprimer la page

Merit Medical SCOUT CHECK Mode D'emploi page 34

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
РУЧНОЙ БЛОК
И Н С Т Р У К Ц И Я П О П Р И М Е Н Е Н И Ю
ОПИСАНИЕ
Контрольный пульт SCOUT® Check, ручной блок SCOUT Check и отражатель SCOUT® являются компонентами
хирургической системы наведения SCOUT. Ручной блок SCOUT Check предназначен для использования без
защитной оболочки или чехла, описанные для него процедуры очистки и дезинфекции прошли проверку.
Ручной блок SCOUT Check предназначен для использования без защитной оболочки или чехла, описанные для
него процедуры очистки и дезинфекции прошли проверку. Контрольный пульт SCOUT Check (заказывается
отдельно) предназначен для управления действиями по проверке работоспособности отражателя SCOUT
(заказывается отдельно), имплантированного в мягкие ткани или в пределах участка биопсии.
Для обнаружения отражателя SCOUT, который перед процедурой помещают в мягкие ткани или в пределах
участка биопсии, в системе используется технология микроимпульсной радиолокации и инфракрасного
(ИК) излучения. Контрольный пульт SCOUT  Check обеспечивает передачу микроимпульсного
радиолокационного сигнала на ручной блок, а также питание источника инфракрасного света. Ручной блок
SCOUT Check передает радиолокационный сигнал и инфракрасное излучение в мягкие ткани или участок
биопсии и регистрирует сигналы, отраженные от отражателя SCOUT. Отраженные радиолокационные
сигналы обрабатываются контрольным пультом SCOUT с последующим звуковым оповещением при
обнаружении отражателя SCOUT.
НАЗНАЧЕНИЕ
SCOUT Check
Система SCOUT  Check является вспомогательным прибором системы SCOUT. Контрольный пульт
SCOUT Check используется для подтверждения местонахождения отражателя SCOUT после его чрескожного
введения под визуализационным контролем.
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
• Изделие не может быть подключено к какому-либо другому устройству или оборудованию.
• Оно должно использоваться только с контрольным пультом SCOUT Check и отражателем SCOUT.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Ручной блок многократного использования SCOUT Check состоит из чувствительных электронных
компонентов. Не сдавливайте и не перегибайте кабель.
• Ручной блок SCOUT Check предназначен исключительно для использования с контрольным пультом
SCOUT Check и отражателем SCOUT.
• Во время работы ручной блок SCOUT Check через дистальный наконечник испускает инфракрасное
излучение. Не направляйте работающий ручной блок SCOUT Check в глаза.
• Опасность перекрестного заражения: Трещины, царапины или разрывы на корпусе ручного блока
SCOUT Check могут стать местом скопления возбудителей опасных заболеваний или причиной нарушения
целостности надеваемых на него защитных чехлов. Не используйте изделие, если есть хоть малейшие
признаки его повреждения.
SCOUT
Отражатель SCOUT размещают в мягких тканях (на период более 30 дней) путем чрескожного введения
с целью обозначения участка для биопсии или участка мягких тканей для последующего хирургического
удаления. С помощью методов визуального (например, УЗИ, МРТ или рентгеноскопия) или невизуального
(система SCOUT) контроля осуществляется локализация отражателя SCOUT с последующим его иссечением
вместе с целевой тканью. Система SCOUT предназначена исключительно для обнаружения и локализации
отражателя SCOUT, имплантированного на участке мягких тканей для биопсии или участке мягких тканей
для последующего хирургического удаления.
ОЧИСТКА И ДЕЗИНФЕКЦИЯ
ОБРАЩЕНИЕ С РУЧНЫМ БЛОКОМ SCOUT Check
• Не допускайте падения, механических повреждений ручного блока SCOUT Check и появления на нем
царапин. Неосторожное обращение может стать причиной повреждения источника инфракрасного
излучения, внутренней электрической схемы, корпуса, а также кабеля или разъема системы. Не используйте
ручной блок SCOUT Check с дефектами или трещинами на корпусе, трубке, компенсаторе натяжения
или кабельных узлах, поскольку такие повреждения могут увеличить риск перекрестного заражения и
негативно повлиять на характеристики электрической безопасности ручного блока.
• Не допускайте чрезмерного скручивания, натяжения, защемления или перегибов кабельных узлов
ручного блока. При транспортировке ручных блоков SCOUT Check обеспечьте целостность кабелей и
разъемов системы и по возможности используйте защитные приспособления.
• Не допускайте попадания посторонних предметов или влаги в соединительный разъем системы. Не
прилагайте чрезмерной силы к какому-либо из его компонентов.
• Не подвергайте ручной блок SCOUT Check длительному воздействию высокой влажности и не погружайте
его в жидкости ниже уровня, рекомендуемого в руководстве пользователя вашей системы. Не замачивайте
ручной блок SCOUT Check в каких-либо жидкостях дольше, чем на период времени, рекомендованный в
руководстве пользователя системы или инструкции производителя химического вещества.
• Не подвергайте изделие воздействию резких перепадов температур, а также длительному воздействию
прямых солнечных лучей или источника интенсивного ультрафиолетового излучения.
ОСМОТР РУЧНОГО БЛОКА SCOUT Check
Перед началом работы проверьте следующие части ручного блока SCOUT Check:
• Корпус, включая трубку, рукоятку: осмотр на наличие трещин, царапин или механических повреждений.
• Компенсатор натяжения и кабельный узел: проверка на наличие трещин, разрезов, разрывов, истирания,
перегибов или сдавливания.
• Соединительный разъем системы: проверка на наличие посторонних частиц, сломанных зажимов или
согнутых контактов и повреждения экранирующей оболочки кабеля.
Russian
• Кабельный узел: проверка на наличие изменений цвета и отсутствие гибкости кабеля или компенсатора
натяжения ручного блока.
ОЧИСТКА РУЧНОГО БЛОКА SCOUT Check
Ниже приведены общие указания по очистке и дезинфекции низкого уровня для ручных блоков
SCOUT Check. Под очисткой понимается удаление с ручного блока SCOUT Check всех видимых пятен и
загрязнений. Чистку ручного блока SCOUT Check необходимо проводить после каждого использования и
обязательно перед дезинфекцией изделия.
1. После каждой процедуры всегда тщательно удаляйте с ручного блока SCOUT  Check все видимые
загрязнения.
2. Влажной мягкой тканью или салфеткой (CaviWipes) сотрите всю оставшуюся на ручном блоке SCOUT Check
или его кабеле грязь или крупные пятна. Не используйте ткань или салфетки повторно. Дезинфицирующие
салфетки должны применяться в соответствии с инструкциями производителя. Компания Merit Medical
не несет ответственности за повреждения, ставшие результатом чистки изделий, перед которой не было
проведено испытание на совместимость материалов.
П
римечание. Было проведено испытание на совместимость салфеток CaviWipes с ручными блоками SCOUT Check.
3. Тщательно смочите поверхность, используя в качестве дезинфицирующего средства низкого уровня
вторую салфетку CaviWipe. Чтобы обеспечить наилучший результат, поверхность должна оставаться
влажной в течение 3 минут при комнатной температуре (20 °C).
4. Насухо вытрите все поверхности ручного блока SCOUT Check и кабель чистой безворсовой мягкой тканью.
Примечания. Если используются продукты для очистки, которые отличаются от описанных в предыдущем
разделе (CaviWipes), их уровень pH должен быть максимально приближен к нейтральному. Любые
чистящие или дезинфицирующие средства, содержащие концентраты поверхностно-активных веществ,
метанол, этанол, бензиловый или метиловый спирт, отбеливатель, метилпарабен или этилпарабен,
полиэтиленгликоль, минеральное масло, смазочное масло, моющие составы на масляной основе, ацетон,
аммиак, безводный аммиак, йод, йодистые соединения, кислоты с pH 5 или ниже, могут повредить или
вызвать изменение цвета ручного блока SCOUT Check. Не рекомендуется использовать щетки любого типа,
поскольку щетина может повредить дистальную часть ручного блока SCOUT Check. Для очистки ручных
блоков SCOUT Check не может использоваться ультразвуковой метод.
Предупреждение. Дезинфицирующие салфетки и распыляемые на поверхность аэрозоли не признаны
Управлением по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средств США (FDA) как
дезинфицирующие средства высокого уровня. Эти средства не обеспечивают надлежащий уровень защиты
ручного блока SCOUT Check в случае перекрестного заражения или контакта с патологическим участком
или поврежденной кожей.
РЕКОМЕНДОВАННАЯ ПРОЦЕДУРА
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
• Подготовьте контрольный пульт SCOUT Check к работе (подробное описание см. в руководстве по
эксплуатации пульта SCOUT Check).
• Подключите ручной блок SCOUT Check многократного использования к контрольному пульту, совместив
направленные вверх белые точки на разъеме и гнезде.
• Включите контрольный пульт SCOUT Check и активируйте ручной блок SCOUT Check (подробное описание
см. в руководстве по эксплуатации пульта SCOUT Check).
ПРОВЕРКА РУЧНОГО БЛОКА
• Поместите дистальный конец ручного блока SCOUT Check на контрольную метку на карте самодиагностики.
• Прозвучит звуковой сигнал, свидетельствующий о готовности ручного блока SCOUT Check к работе.
• В отсутствие звукового сигнала замените ручной блок SCOUT  Check и выполните проверку снова
(дополнительные меры по поиску и устранению неисправностей см. в руководстве по эксплуатации).
РАБОТА С РУЧНЫМ БЛОКОМ
• При необходимости используйте дополнительный защитный чехол. Ниже перечислены одобренные для
применения чехлы:
a. чехол Civco CIVFlex, н/и 610-006 (стерильный);
b. чехол Civco CIVFlex, н/и 610-007 (нестерильный).
• Наденьте чехол на ручной блок SCOUT Check. НЕ используйте гели или смазку.
• Приставьте наконечник ручного блока SCOUT Check к коже или мягким тканям.
• Убедитесь, что между наконечником ручного блока SCOUT Check и тканью нет воздушных зазоров
(проверяйте отсутствие воздушного зазора и при использовании чехла).
• При обнаружении отражателя SCOUT ручным блоком SCOUT Check контрольный пульт SCOUT Check издает
звуковой сигнал, подтверждающий размещение отражателя и регистрацию его местоположения.
ОТСОЕДИНЕНИЕ РУЧНОГО БЛОКА
• По завершению процедуры выключите контрольный пульт SCOUT Check (инструкции см. в руководстве
по эксплуатации).
• Отсоедините ручной блок SCOUT Check, для чего, придерживая пульт SCOUT Check, извлеките из него
разъем прямым движением.
• Очистите и продезинфицируйте ручной блок.

Publicité

loading