NOTE
DO NOT TAMPER WITH THE EX-
HAUST SYSTEM.
Stand (03_11, 03_12)
THE SIDE AND CENTER STANDS
(WHERE INCLUDED) SHOULD SWING
EASILY, IF NOT, LUBRICATE THE
JOINT.
SIDE STAND
In the case that a maneuver (for example
moving the vehicle) has required the re-
insertment of the stand, to reposition the
vehicle on the stand, proceed as follows:
•
Grip the left handle and rest your
right hand on the upper rear part
of the vehicle.
•
Push the side stand with your
03_11
right foot, opening it complete-
ly.left.
•
Tilt the vehicle until the stand is
resting on the ground.
•
Turn the handlebars completely
to the
N.B.
IL EST INTERDIT D'ALTÉRER LE SYS-
TÈME D'ÉCHAPPEMENT.
Bequille (03_11, 03_12)
LES BÉQUILLES LATÉRALE ET CEN-
TRALE (SI PRÉVU) DOIVENT TOUR-
NER
LIBREMENT.
MENT GRAISSER L'ARTICULATION.
BÉQUILLE LATÉRALE
Au cas où une manœuvre quelconque
(par exemple : le déplacement du véhi-
cule) aurait provoqué la rentrée de la bé-
quille, pour replacer le véhicule sur la
béquille, procéder comme suit :
•
Saisir la poignée gauche et ap-
puyer la main droite sur la partie
arrière supérieure du véhicule.
•
Pousser la béquille latérale avec
le pied droit, en l'étendant com-
plètement.
•
Incliner le véhicule jusqu'à ap-
puyer la béquille au sol.
•
Braquer le guidon complète-
ment vers la gauche.
105
ÉVENTUELLE-