MOTO GUZZI Griso 8V-1200 Mode D'emploi page 93

Table des Matières

Publicité

Using the appropriate wrench,
available through Official Moto
Guzzi Dealerships, unscrew the
locking ring nut (4).
Work on the ring nut (3) to adjust
the spring preloading (A).
Once regulation is completed,
tighten the locking ring nut (4).
Turn the screw (1) to regulate
the rebound damping.
Turn the screw (2) to regulate
the hydraulic compression.
IMPORTANT
ADJUST THE SPRING PRELOADING
AND THE REBOUND DAMPING OF
THE SHOCK ABSORBERS BASED ON
THE VEHICLE'S USAGE. IF YOU IN-
CREASE THE SPRING PRELOADING,
IT IS NECESSARY TO ALSO IN-
CREASE THE SHOCK ABSORBERS'
03_05
REBOUND DAMPING, IN ORDER TO
AVOID SUDDEN JOLTS WHILE DRIV-
ING. IN CASE OF NEED, CONTACT AN
OFFICIAL Moto Guzzi DEALERSHIP.
ROAD TEST THE VEHICLE REPEAT-
EDLY UNTIL YOU FIND THE OPTIMUM
SETTING.
À l'aide de la clé respective dis-
ponible chez les concessionnai-
res officiels Moto Guzzi, dévis-
ser l'écrou de blocage (4).
Agir sur la bague de réglage (3)
pour régler la précharge du res-
sort (A).
Une fois le réglage effectué, ser-
rer l'écrou de blocage (4).
Agir sur la vis (1) pour régler le
freinage hydraulique en exten-
sion de l'amortisseur.
Agir sur la vis (2) pour régler le
freinage hydraulique en com-
pression de l'amortisseur.
ATTENTION
RÉGLER LA PRÉCHARGE DU RES-
SORT ET LE FREINAGE HYDRAULI-
QUE EN EXTENSION DE L'AMORTIS-
SEUR SUR LA BASE DES CONDI-
TIONS D'UTILISATION DU VÉHICULE.
SI ON AUGMENTE LA PRÉCHARGE
DU RESSORT, IL FAUT AUSSI AUG-
MENTER LE FREINAGE HYDRAULI-
QUE EN EXTENSION DE L'AMORTIS-
SEUR, POUR ÉVITER LES REBONDS
IMPRÉVUS PENDANT LA CONDUITE.
AU BESOIN, S'ADRESSER À UN con-
cessionnaire officiel Moto Guzzi. TES-
TER PLUSIEURS FOIS LE VÉHICULE
SUR ROUTE, JUSQU'À OBTENIR LE
RÉGLAGE OPTIMAL.
93

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières