Checking the fuses is necessary when-
ever an electrical component fails to op-
erate or is malfunctioning or when the
engine does not start.
Check the secondary fuses first, and then
the main fuses.
04_15
04_16
To carry out the check:
•
Position the ignition switch to
"OFF", in order to avoid an ac-
cidental short circuit.
•
Remove the driver's saddle.
•
Open the cover of the secon-
dary fuse box.
En cas de manque de fonctionnement ou
de fonctionnement irrégulier d'un compo-
sant électrique ou si le moteur ne démar-
re pas, il faut contrôler les fusibles.
Contrôler d'abord les fusibles secondai-
res puis les fusibles principaux.
Pour le contrôle :
•
Positionner l'interrupteur d'allu-
mage sur « KEY OFF » afin
d'éviter un court-circuit acciden-
tel.
•
Retirer la selle du pilote.
•
Ouvrir le couvercle du boîtier
pote-fusibles secondaires.
159