Front direction indicators
(04_25)
•
Unscrew and remove the screw
(1)
•
Remove the protective screen
(2), using caution so as to not
break the locating peg.
•
Press carefully on the bulb (3)
and turn it counterclockwise.
•
Remove the bulb (3) from its
04_25
housing.
•
Insert a bulb of the same type in
the bulb holder, ensuring that
the two pins slide into their re-
spective slots on the bulb hold-
er.
Rear lights
IMPORTANT
FOR THE REMOVAL, CHECK, CLEAN-
ING AND REPLACEMENT OF THE
BULB, CONTACT AN Official Moto
Guzzi Dealership, OR IF YOU ARE EX-
PERT AND QUALIFIED, YOU CAN USE
THE SERVICE STATION MANUAL AS
A REFERENCE, WHICH CAN BE PUR-
CHASED AT AN Official Moto Guzzi
Dealership.
168
Clignotants avant (04_25)
•
Dévisser et enlever la vis (1).
•
Déposer l'écran de protection
(2) en faisant attention à ne pas
briser la dent de branchement.
•
Appuyer doucement sur l'am-
poule (3) et la tourner dans le
sens contraire des aiguilles
d'une montre.
•
Extraire l'ampoule (3) de son
siège.
•
Introduire une ampoule du mê-
me type dans la douille en fai-
sant coïncider les deux pions
guides avec les deux guides de
la douille.
Groupe optique arrière
ATTENTION
POUR LE DÉMONTAGE, LA VÉRIFI-
CATION ET LE REMPLACEMENT DE
L'AMPOULE, S'ADRESSER À UN Con-
cessionnaire Officiel Moto Guzzi OU SI
VOUS ÊTES DES PERSONNES EX-
PERTES ET QUALIFIÉES, VOUS POU-
VEZ VOUS REPORTER AUX INDICA-
TIONS CONTENUES DANS LE MA-
NUEL GARAGE DISPONIBLE DANS
CE Concessionnaire Officiel Moto
Guzzi.