NEVER
START
THE
ENGINE
ROOMS THAT ARE CLOSED OR NOT
WELL-VENTILATED.
FAILURE TO OBSERVE THIS WARN-
ING
COULD
LEAD
TO
SCIOUSNESS AND EVEN DEATH
CAUSED BY SUFFOCATION.
Difficult starting
The vehicle comes with an automatic
starter, and does not require any warning
for a cold start up.
In the case that outside temperature is
very low (near or less than 32 °F / 0 °C)
the automatic starter will activate, in-
creasing the rotations until the engine
reaches the optimal temperature and will
then automatically stop.
NOTE
THE AUTOMATIC STARTER CANNOT
BE ACTIVATED MANUALLY.
101
IN
ÉVITER DE DÉMARRER LE MOTEUR
DANS DES ESPACES FERMÉS OU IN-
SUFFISAMMENT VENTILÉS.
L'INOBSERVANCE DE CETTE RE-
UNCON-
COMMANDATION POURRAIT COM-
PORTER UNE PERTE DE CONNAIS-
SANCE ET MÊME LA MORT PAR
ASPHYXIE.
Demarrage difficile
Le véhicule est doté d'un starter automa-
tique et il ne demande donc aucun aver-
tissement pour le démarrage à froid.
En cas de température ambiante basse
(voisine ou inférieure à 0 °C / 32 °F), le
starter automatique entre en fonction en
augmentant le nombre de tours jusqu'à
rejoindre la température optimale du mo-
teur et s'arrête automatiquement.
N.B.
LE STARTER AUTOMATIQUE N'EST
PAS
ACTIONNABLE
MENT.
MANUELLE-