Prova di cucitura / Proeflapje
A
B
C
D
Prova di cucitura
Alla fine dell'infilatura fare una prova di cucitu-
ra su un doppio strato di stoffa per controllare
la formazione del punto e la tensione dei fili.
Prova del punto di copertura
・ Collegare ed accendere la macchina met-
tendo l'interruttore principale su posizione
"I".
・ Regolare le tensioni dei fili tra 3 e 5.
・ Selezionare la lunghezza del punto 3.
・ Mettere il trasportatore differenziale su N.
・ Alzare il piedino e mettere il lavoro sotto gli
aghi ed il piedino (A).
・ Abbassare il piedino.
・ Fare penetrare gli aghi nella stoffa girando
il volantino.
・ Iniziare a cucire.
・ Al termine del lavoro (ancora sul lavoro)
girare il volantino in senso anti-orario per
portare gli aghi nella posizione più bassa
(B).
Poi girare il volantino in senso orario per
portare gli aghi nella posizione più alta e
per liberare i fili degli aghi dal crochet. Così
i punti sono facili da scucire.
・ Alzare il piedino.
・ Rimuovere il lavoro tirandolo con cautela
verso sinistra.
・ Tagliare i fili facendoli passare sul tagliafilo
(C).
Prova del punto catenella
・ Collegare ed accendere la macchina met-
tendo l'interruttore principale su posizione
"I".
・ Regolare le tensioni dei fili tra 3 e 5.
・ Selezionare la lunghezza del punto 2,5.
・ Mettere il trasportatore differenziale su N.
・ Alzare il piedino e mettere il lavoro sotto gli
aghi ed il piedino (A).
・ Abbassare il piedino.
・ Fare penetrare gli aghi nella stoffa girando
il volantino.
・ Iniziare a cucire.
Se la cucitura finisce sulla stoffa: per eseguire
al termine della cucitura una catenella oltre
stoffa (come per i punti overlock), girare il vo-
lantino in senso anti-orario per portare gli aghi
nella posizione più bassa (D).
Poi girare il volantino in senso orario per
portare gli aghi nella posizione più alta e per
liberare il filo dell'ago dal crochet.
・ Alzare il piedino.
・ Rimuovere il lavoro tirandolo con cautela
verso sinistra.
・ Tagliare i fili facendoli passare sul tagliafilo
(C).
Un altro modo di finire la cucitura:
・ Al termine della cucita girare il volantino in
senso anti-orario per portare gli aghi nella
posizione più alta.
・ Alzare il piedino.
・ Con uno strumento piccolo (pinzette, ferro
per la maglia) estrarre circa 14cm dei fili
degli aghi.
・ Tagliare i cappi dei fili, rimuovere il lavoro
verso sinistra e tagliare il filo del crochet.
・ La cucitura è automaticamente fissata.
Proeflapje
Maak na het inrijgen een proeflapje op een
dubbele laag stof, zodat de steek en de
draadspanning goed becoordeeld kunnen
worden.
Proeflapje coversteek
・ Steek de stekker van de machine in het stop-
kontakt en draai de hoofdschakelaar op 'I'.
・ Draadspanningen tussen 3-5 instellen.
・ De Steeklengte op 3 zetten.
・ Het differentieel-transport op N instellen.
・ Naaivoet omhoogzetten en het materiaal
onder de naaivoet en naalden leggen (A).
・ Naaivoet naar beneden zetten.
・ Voor de eerste steek aan het handwiel
draaien.
・ Naaien.
・ Als het naaiwerk is beëindigd (nog steeds
aan de binnenkant van het naaiwerk), het
handwiel tegen de wijzers van de klok in
draaien om de naalden in de onderste
stand te zetten (B).
Het handwiel daarna met de wijzers van
de klok mee draaien om de naalden in de
hoogste stand te zetten. Op deze manier
komen de naalddraden los van de grijper
en de steken kunnen gemakkelijk worden
losgetornd.
・ Naaivoet omhoogzetten.
・ Naaiwerk voorzichtig naar links wegnemen.
・ Draden met de draadafsnijder afsnijden (C).
Proeflapje kettingsteek
・ Steek de stekker van de machine in het stop-
kontakt en draai de hoofdschakelaar op 'I'.
・ Draadspanningen tussen 3-5 instellen.
・ De Steeklengte op 2,5 zetten.
・ Het differentieel-transport op N instellen.
・ Zet de naaivoet omhoog en het materiaal
onder de naaivoet en naald (A).
・ Zet de naaivoet naar beneden.
・ Draai het handwiel tegen de wijzers van de
klok in voor de eerste steek.
・ Naaien.
Als de naad midden in de stof eindigt:
Als de naad midden in de stof eindigt:
Om een ketting buiten de stof te naaien (net
als bij overlocken) nadat het naaiwerk af is,
het handwiel tegen de wijzers van de klok in
draaien om de naalden in de laagste stand te
zetten (D).
Daarna het handwiel met de wijzers van de
klok mee draaien om de naalden in de hoog-
ste stand te zetten. Hierdoor komen de naald-
draden los van de grijper.
・ Zet de naaivoet omhoog.
・ Neem het naaiwerk voorzichtig naar links
weg.
・ Snij de draden over de draadafsnijder af (C).
Een andere mogelijkheid om de naad af te
maken
・ Nadat het naaiwerk is beëindigd, het hand-
wiel tegen de wijzers van de klok in draai-
en, om de naalden in de hoogste stand te
zetten.
・ Naaivoet omhoogzetten.
・ De naalddraad met een klein gereedschap
(bijv. pincet) wegtrekken.
・ De draadlussen openknippen, het naaiwerk
naar links wegtrekken en de grijperdraad
openknippen.
・ De naad is automatisch afgehecht.
30