Page 3
La série 7 de BERNINA se décline en plusieurs modèles ultramodernes dont le développement a intégré les plus hautes exigences techniques tout en se penchant sur la convivialité de commande et une grande sensibilité...
Introduction ............14 Régler la griffe d'entraînement ........37 Contrôle de qualité BERNINA ......... 14 Table rallonge ............37 Bienvenue dans l’univers de BERNINA ..... 14 Utiliser la table rallonge ..........37 Aperçu de la machine ..........16 Pied-de-biche ............38 Aperçu avant des éléments de commande ....
Page 5
Chargement de motifs de point à partir de la clé USB Rejeter toutes les modifications avec «clr» ....67 BERNINA ..............81 Effacer un motif de point depuis la clé USB BERNINA ..82 La couture créative ..........68 Arrêter (points d’arrêt) ..........82 Aperçu du menu de sélection couture ....
Page 6
Coudre un point de croix ........103 10.4 Guider librement le quilt ......... 125 Nervures ..............104 Régulateur de points BERNINA (BSR) ....126 Nervures ..............104 11.1 Mode BSR 1 ............126 Vue d’ensemble des pieds pour nervures ....104 Enfilage du fil de ganse ..........
Page 7
Utiliser une toile autocollante ........144 11.9 Utiliser la fonction Démarrage rapide ..... 129 Utiliser un support soluble dans l’eau ......144 Broderie My BERNINA ......... 130 Préparation du cadre de broderie ......... 144 Monter le cadre de broderie ......... 145 12.1 Aperçu du module de broderie .......
Page 8
Écraser un motif de broderie dans la mémoire Motif de quilt ............... 195 personnelle ..............169 Quilter dans le cadre ............ 201 Écraser un motif de broderie sur la clé USB BERNINA .. 169 Projets ................203 Importer des motifs de point ........169 Enfants ................ 205 Charger un motif de point depuis la mémoire...
Ne jamais regarder directement dans la lumière LED avec un instrument optique (par exemple, une loupe). • Si la lampe LED est endommagée ou défectueuse, faire contrôler ou réparer la lampe LED auprès du revendeur spécialisé BERNINA. • Arrêter la machine avant toute intervention dans la zone de l’aiguille. •...
Page 10
• Si la machine est endommagée ou si elle ne fonctionne pas parfaitement, faire réviser ou réparer la machine auprès du revendeur spécialisé BERNINA. • Toutes les ouïes d’aération de la machine ainsi que la pédale de commande doivent être exemptes de peluches/fibres, poussières et résidus de tissu.
Page 11
Prescriptions de sécurité • Redoublez de vigilance lorsque la machine est utilisée par des enfants ou en présence d’enfants. • Utiliser exclusivement la pédale livrée avec la machine. • Le cordon secteur prévu pour les États-Unis et le Canada (connecteur NEMA 1-15) doit uniquement être utilisé...
Utilisation conforme Votre machine BERNINA a été conçue et construite pour un usage domestique privé. Elle est construite pour coudre des tissus et d’autres matériaux indiqués dans ces directives d’emploi. Tout autre usage n’entre pas dans le cadre des dispositions d’emploi. BERNINA n’assume aucune responsabilité pour les conséquences dues au non respect de ces dispositions.
Page 13
Indique un danger à risque faible pouvant entraîner des blessures légères ou moyennes s’il n’est pas écarté. PRUDENCE Indique un danger pouvant entraîner des dommages matériels s’il n’est pas écarté. ATTENTION Ce symbole désigne des astuces et conseils des quilteuses expertes BERNINA.
échéant encore y avoir des résidus de fil dans la machine. 1.3 Bienvenue dans l’univers de BERNINA Made to create, tel est le slogan de BERNINA. Nous vous soutenons dans la réalisation de vos idées, pas seulement avec nos machines. Avec l'offre exhaustive présentée ci-après, nous vous proposons de très nombreuses suggestions pour vos futurs projets ainsi que la possibilité...
Page 15
Instructions astucieuses, patrons de couture et modèles de broderie gratuits ainsi que nombreuses nouvelles idées : Vous retrouverez tout ceci chaque semaine sur le blog inédit de BERNINA. Nos expert(e)s vous donnent de précieux conseils et expliquent, étape par étape, comment atteindre le résultat souhaité. Dans la communauté, vous pouvez charger vers l’amont vos propres projets et échanger avec d’autres passionnés de...
My BERNINA 1.4 Aperçu de la machine Aperçu avant des éléments de commande «Couture en marche arrière» «Début de motif» «Coupe-fil» «Aiguille en haut/en bas» «Pied-de-biche en haut/en bas» «Bouton multifonction en haut» «Marche/Arrêt» «Bouton multifonction en bas» «Fin de motif»...
My BERNINA Aperçu devant Connexion du module de broderie Régulateur de vitesse Couvercle du crochet Recouvrement du donneur de fil Connexion pour les accessoires Donneur de fil (accessoire en option) Pied-de-biche Vis de fixation Enfile-aiguille Connexion pour la table rallonge Éclairage...
My BERNINA Aperçu latéral Raccordement de la pédale Interrupteur principal Connexion PC Connexion pour le câble Support de bobine Support aimanté pour le stylet Interrupteur d’unité de bobinage avec coupe-fil 10 Fente d’aération Support de bobine pivotant Connexion USB Volant...
Aperçu arrière Connexion pour la table rallonge Poignée Connexion pour l’anneau de reprisage Prétension de bobinage Connexion BSR Guide-fil Connexion pour les accessoires Dual-Transport BERNINA (avancement biface) Fentes d’aération Coupe-fil Œillet guide-fil Griffe d’entraînement Unité de bobinage Plaque à aiguille...
Page 20
My BERNINA 1.5 Accessoires livrés Aperçu des accessoires de la machine Illustration Utilisation Housse de protection Sert à protéger la machine de la poussière et des salissures. Coffret d’accessoires Sert à ranger les accessoires fournis tout comme les accessoires spéciaux.
Page 21
My BERNINA Illustration Utilisation Stylet Pour commander avec précision l’écran tactile. Découvit Sert à défaire les coutures et à couper les boutonnières. Équilibrage de la hauteur Empêche la semelle du pied-de- biche de se décaler en glissant sur les coutures épaisses.
Page 22
My BERNINA Illustration Utilisation Cordon secteur Sert à brancher la machine au secteur. Pédale Sert à démarrer et à arrêter la machine. Sert à régler la vitesse de progression de la couture. Aperçu des pieds-de-biche Pieds-de-biche standard fournis Illustration Numéro Désignation...
Page 23
My BERNINA Illustration Numéro Désignation Utilisation Exemple Régulateur de points Sert à quilter à mains BERNINA (BSR) libres avec une longueur de point régulière. #97D Pied pour patchwork Pour patchwork et autres travaux de précision, lorsque le système d’entraînement BERNINA Dual...
My BERNINA Coffret d’accessoires Dans le coffret à accessoires, les accessoires peuvent être rangés de manière ordonnée dans des compartiments et des supports appropriés. Grand tiroir Porte-bobine Petit tiroir Pieds-de-biche Pied traîneau pour boutonnière Support de pied-de-biche pour pieds de 5,5 mm et 9,0 mm Assortiment d’aiguilles...
My BERNINA 1.6 Aperçu de l’interface utilisateur Aperçu des fonctions/affichages «Tension du fil supérieur» «Sélection de la plaque à aiguille» «Sélection de l’aiguille» «Griffe d’entraînement en haut/en bas» «Affichage/Sélection du pied-de-biche» «Fil de canette» «Pression du pied-de-biche» Aperçu des réglages du système «Home»...
My BERNINA Aperçu du menu de sélection couture «Points utilitaires» «Points quilt» «Points décoratifs» «Mémoire personnelle» «Alphabets» «Historique» «Boutonnières» Commande logicielle L’écran tactile peut être commandé du bout du doigt ou à l’aide d’un stylet. Sélectionner : Toucher brièvement un élément.
Page 27
My BERNINA Activer/désactiver des fonctions Illustration Élément État Commutateur La fonction est activée. La fonction est désactivée. Champ La fonction est désactivée. La fonction est activée. Adapter des valeurs Illustration Désignation Utilisation Curseur de Régler la valeur à l’aide du curseur.
My BERNINA Illustration Désignation Utilisation «Effacer» Effacer le dernier caractère. «Minuscules» Afficher les lettres disponibles en minuscules. «Majuscules» Afficher les lettres disponibles en majuscules. «Nombres et Afficher les nombres et signes mathématiques signes disponibles. mathématiques» «Caractères Afficher les caractères spéciaux disponibles.
Page 29
My BERNINA Illustration Désignation de l’aiguille Description de l’aiguille Utilisation Aiguille pour tissus Pointe fine et pointue, Pour les tissus épais tels tige renforcée que le jean ou les toiles en jean de voile. 130/705 H-J 80-110 Pointe tranchante (LR =...
My BERNINA Illustration Désignation de l’aiguille Description de l’aiguille Utilisation Aiguille jumelée pour Écartement des Pour des ourlets visibles aiguilles : 2,5/4,0 sur des tissus élastiqués, tissus élastiques des plis nervures, des 130/705 H-S ZWI 75 coutures décoratives. Aiguille jumelée pour Écartement des...
My BERNINA Rapport aiguille-fil Le rapport aiguille/fil est correct quand le fil glisse parfaitement dans la longue rainure et s’enfile facilement dans le chas de l’aiguille. Le nouage du fil s’effectue alors correctement. Trop de jeu dans la longue rainure et dans le chas de l’aiguille peut conduire à une cassure du fil ou à...
Préparation à la couture 2.1 Préalablement à la première utilisation de la machine Avant la première utilisation de la machine ou après une immobilisation prolongée, BERNINA recommande d’huiler le crochet. (voir page 174) La lubrification du crochet permet d’éviter les bruits indésirables dans la coursière.
Si la machine est utilisée dans un pays autre que le pays d’origine, il faut se procurer le câble secteur qui convient pour ce pays auprès du revendeur spécialisé BERNINA. Le câble secteur pour les États-Unis et le Canada possède une fiche d’alimentation polarisée (un contact est plus grand que l’autre).
Fixer le levier de genou La position latérale du levier de genou peut être adaptée si nécessaire par le concessionnaire BERNINA. > Glisser le levier de genou dans la connexion pour le levier de genou sur le devant de la machine.
Préparation à la couture Allumer la machine > Mettre l’interrupteur principal sur «I». 2.4 Pédale Régler la vitesse avec la pédale La vitesse peut être régulée en continu au moyen de la pédale de commande. > Pour mettre la machine en marche, appuyer prudemment sur la pédale. >...
Préparation à la couture Une autre fonction peut aussi être programmée pour la pression du talon. (voir page 54) 2.5 Support de bobine Support de bobine pivotant Fixer le support de bobine Pour les fils métalliques ou autres fils spéciaux, il est recommandé d’utiliser le support de bobine basculant.
à l’horizontale. > Glisser le filet de bobine par-dessus la bobine. 2.6 Bras libre La BERNINA 770 QE PLUS est dotée d’un bras libre robuste qui laisse un large espace pour les projets volumineux à droite de l’aiguille. 2.7 Griffe d’entraînement Régler la griffe d'entraînement...
Préparation à la couture > Pousser la table rallonge de gauche à droite au-dessus du bras libre jusqu’à ce qu’elle s’encliquette. > Pour enlever la table rallonge, appuyer sur le bouton situé sur la table puis retirer la table rallonge par la gauche au-dessus du bras libre.
Préparation à la couture > Relever le levier. > Retirer le pied-de-biche. > Glisser le nouveau pied-de-biche dans le support. > Abaisser le levier. Sélectionner le pied-de-biche dans l’interface utilisateur Une fois le pied-de-biche choisi, il est possible de vérifier s’il convient au motif de point sélectionné. D’autres pieds-de-biche sont également affichés s’ils sont disponibles pour le motif de point sélectionné.
Préparation à la couture > Sélectionner fixer le pied-de-biche. – Si le pied-de-biche sélectionné convient, on peut commencer la couture. – Si le pied-de-biche sélectionné ne convient pas pour le motif de point sélectionné, il est certes possible de le sélectionner, mais le démarrage de la machine est automatiquement empêché. Un message d’erreur s’affiche.
Préparation à la couture Sélectionner l’aiguille dans l’interface utilisateur Après avoir changé l’aiguille, il est possible de vérifier si celle-ci peut être utilisée avec la plaque à aiguille choisie. > Sélectionner «Sélection de l’aiguille». > Sélectionner l’aiguille fixée. – Si l’aiguille sélectionnée est adaptée au pied-de-biche sélectionné, il est possible de commencer à coudre.
Préparation à la couture Régler la position de l'aiguille à gauche/à droite 11 positions d’aiguille sont à disposition. La position de l’aiguille s’affiche sur l’écran avec le numéro de la position de l’aiguille. > Pour régler la position de l’aiguille vers la gauche, appuyer sur la touche «Aiguille gauche» (1). >...
Préparation à la couture > Appuyer sur le repère de la plaque à aiguille depuis l’arrière à droite vers le bas jusqu’à ce qu’elle bascule. > Retirer la plaque à aiguille. > Placer les ouvertures de la nouvelle plaque à aiguille sur les ergots de guidage correspondants et appuyer vers le bas jusqu’à...
Page 44
Préparation à la couture > Guider le fil dans le sens de la flèche au travers de la tension du fil (2). > Guider le fil vers le bas (3) autour du recouvrement du donneur de fil (4). > Guider le fil vers le haut et le glisser dans le donneur de fil (5). >...
Page 45
Préparation à la couture > Abaisser légèrement le levier d’enfilage semi-automatique (9), maintenir la pression et tirer le fil sous le doigt d’enfilage/crochet gris vers la gauche (10). > Diriger le fil de gauche à droite autour du doigt d’enfilage/crochet gris (12). >...
Préparation à la couture > Tirer le fil sous le pied-de-biche puis d’arrière vers l’avant par-dessus le coupe-fil (15) et couper. Enfiler une aiguille jumelée Condition préalable: • L’aiguille jumelée est fixée. > Guider le premier fil dans le sens de la flèche sur le côté droit du disque de tension du fil (1). >...
Préparation à la couture Enfiler une aiguille triple Condition préalable: • L’aiguille triple est fixée. > Fixer le disque en mousse, la bobine et le disque de déroulement du fil adéquat sur le support de bobine. > Fixer la canette remplie sur le support de bobine basculant. >...
Préparation à la couture > Passer le fil restant par-dessus le coupe-fil sur le levier d’embrayage (5) et couper. > Appuyer le levier d’embrayage (6) contre la canette. – La machine embobine et l’écran de bobinage s’ouvre. > Réglage de la vitesse de bobinage. >...
Page 49
Préparation à la couture > Placer la nouvelle canette de sorte que les surfaces argentées du capteur soient orientées à l’arrière contre la boîte à canette. > Introduire le fil en partant de la gauche dans la fente (2). > Tirer le fil vers la droite sous le ressort (3), le faire passer sous les deux guide-fils (4) puis le tirer vers le haut.
Préparation à la couture > Pour l’introduire dans la machine, tenir la boîte à canette de sorte que le guide-fil (5) soit orienté vers le haut. > Placer la boîte à canette. > Appuyer au milieu de la boîte à canette jusqu’à ce qu’elle s’encliquette. >...
Programme Setup Programme Setup 3.1 Réglages de couture Régler la tension du fil supérieur Les modifications de la tension du fil supérieur dans le programme Setup auront un impact sur tous les motifs de point. Il est également possible de modifier la tension du fil supérieur pour chaque motif de point sélectionné.
Programme Setup > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de couture». > Sélectionner «Programmer les touches et les champs». > Sélectionner «Programmer la hauteur de suspension du pied-de-biche». > Régler l’écartement entre le tissu et le pied-de-biche. Programmer la touche «Fin de motif» Le pied-de-biche peut être positionné, la coupe du fil et les points d’arrêt automatiques peuvent être réglés.
Programme Setup Programmer la touche du «coupe-fil» Il est possible de régler les points d’arrêt automatiques avant la coupe du fil. > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de couture». > Sélectionner «Programmer les touches et les champs». > Sélectionner «Programmer la touche du Coupe-fil». >...
Programme Setup Programmer la touche de «couture en marche arrière» Il est possible de choisir entre «Couture en marche arrière» et «Couture en marche arrière point à point». > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de couture». > Sélectionner «Programmer les touches et les champs». >...
Programme Setup > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de couture». > Sélectionner «Programmer la pédale». – «Aiguille haut/bas» est actif dans les réglages de base. – La pression du talon sur la pédale soulève ou abaisse l’aiguille. > Pour programmer la pression du talon, sélectionner «Programmer la pression du talon». >...
Lors de leur ouverture sur la machine, les motifs de broderie sont toujours centrés dans le cadre de broderie. Si l’on souhaite que le motif de broderie s’ouvre dans sa position originale (déterminée par le logiciel de broderie BERNINA), la fonction «Centrer le motif de broderie» doit être activée. > Sélectionner «Programme Setup».
Programme Setup > Sélectionner «Calibrer le cadre de broderie». > Sélectionner le cadre de broderie souhaité et suivre les instructions à l’écran. > Pour supprimer le réglage actuel, sélectionner «Effacer» (1). > Placer l’aiguille exactement au milieu de l’écran à l’aide des champs fléchés. Régler l’épaisseur du tissu Si l’épaisseur du tissu est supérieure à...
Si des modèles de broderie sont programmés avec points d’arrêt, les points d’arrêt peuvent être supprimés à l’aide du logiciel de broderie BERNINA. La machine détecte l’absence de programmation de points d’arrêt et en ajoute. Si aucun point d’arrêt n’est souhaité, il est possible de les désactiver.
Programme Setup > Pour désactiver la coupe du fil automatique avant un changement de fil, sélectionner le commutateur dans la zone supérieure de l’écran (1). > Pour activer la coupe du fil automatique avant un changement de fil, sélectionner à nouveau le commutateur dans la zone supérieure de l’écran (1).
Programme Setup > Pour utiliser des caractères spéciaux, sélectionner «Caractères spéciaux». > Appuyer sur le champ de texte au-dessus du clavier pour effacer tout le texte entré. > Pour supprimer certaines parties de mots du texte entré, sélectionner «Effacer». > Sélectionner «Confirmer». 3.4 Fonctions de surveillance Régler la surveillance du fil supérieur >...
3.6 Réglages de la machine Sélection de la langue L’interface utilisateur peut être réglée sur la langue souhaitée par le client, BERNINA mettant à disposition de ses clients une large gamme de langues internationales. De nouvelles langues peuvent être mises à...
Programme Setup > Sélectionner «Paramètres de l’écran». > Régler la luminosité de l’éclairage de couture dans la partie inférieure de l’écran. > Pour éteindre l’éclairage de couture, sélectionner le commutateur. > Pour allumer l’éclairage de couture, sélectionner à nouveau le commutateur. Calibrer l’écran De plus amples informations à...
. Effacer des motifs sur la clé USB BERNINA Si vous souhaitez effacer certains motifs enregistrés sur votre clé USB BERNINA (accessoire en option), il suffit de les connecter à la machine et d’effacer les données. > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine.
Vérifier le nombre total de points Le nombre total de points de la machine ainsi que le nombre de points depuis le dernier entretien effectué par le revendeur BERNINA s’affichent. > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de la machine».
> Pour entrer l’adresse du revendeur BERNINA, sélectionner «Adresse». > Pour entrer le numéro de téléphone du revendeur BERNINA, sélectionner «Numéro de téléphone». > Pour entrer l’adresse du site Internet ou e-mail du revendeur BERNINA, sélectionner «Adresse e-mail». Enregistrer les données de service Les données de service renseignant sur l’état actuel de la machine peuvent être enregistrées sur une clé...
L’identifiant (ID) machine est requis pour générer la clé d’activation. Condition préalable: • La version la plus récente du firmware est installée sur la machine. Voir la page d’assistance https:// www.bernina.com/770qeplus-support. > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de la machine». > Sélectionner «Informations».
Réglages du système Réglages du système 4.1 Ouvrir le guide Le tutoriel fournit des informations et des explications sur les différents domaines de la couture et de la broderie ainsi que sur les différents points. > Sélectionner «Tutoriel». > Pour obtenir plus d’informations, choisir le thème souhaité. 4.2 Ouvrir le conseiller de couture Le conseiller en couture informe sur l’aide à...
Il est recommandé d'adapter la pression du pied-de-biche au tissu choisi. Plus le tissu est épais, plus la pression du pied-de-biche doit être relâchée. Avec le système d’entraînement biface BERNINA Dual Transport, le dessus et le dessous du tissu avancent simultanément. Ainsi, même les tissus lisses et fins avancent régulièrement. Les rayures et les carreaux seront ainsi cousus avec précision.
Seuls les pieds-de-biche qui possèdent un renfoncement arrière au centre et caractérisés par un «D» peuvent être utilisés. D'autres pieds-de-biche caractérisés par un «D» sont présentés dans le catalogue des accessoires annexé. Activer le système d’entraînement BERNINA Dual Transport > Relever le pied-de-biche. > Fixer un pied-de-biche portant la désignation «D».
Le réglage de base de la tension du fil supérieur s’effectue automatiquement lors du choix du motif de point ou de broderie. La tension du fil supérieur est réglée dans les usines BERNINA et testée sur la machine. Les fils utilisés, fil supérieur et de canette, sont des fils Metrosene/Seralon 100/2 (maison Mettler).
La couture créative > Régler la tension du fil supérieur. > Pour ignorer les modifications et restaurer les paramètres par défaut, appuyer à droite sur le champ encadré de jaune. > Appuyer à gauche sur le champ encadré de jaune pour ignorer les modifications faites dans le Programme Setup et revenir au réglage de base.
La couture créative Corriger l'équilibrage Certains tissus, fils et garnitures peuvent influencer la qualité du point programmé dans la machine qui présentera alors un aspect irrégulier. L’équilibrage électronique permet de corriger ces différences et d’adapter ainsi parfaitement le motif de point au tissu employé. >...
La couture créative > Sélectionner «Point long». Renverser un motif de point > Sélectionner le motif de point ou l’alphabet. > Sélectionner «i-Dialog». > Pour renverser le motif de point de gauche à droite, «Renversement gauche/droite» sélectionner. > Pour coudre le motif de point dans la direction contraire à la couture, sélectionner «Renversement en haut/en bas».
La couture créative > Sélectionner «Point triple». Couture en marche arrière > Sélectionner le motif de point ou l’alphabet. > Pour passer immédiatement à la couture en marche arrière en actionnant la touche «Couture en marche arrière», régler l’arrêt de l’aiguille en bas (en permanence). >...
Création d'une combinaison de motifs de point Le mode combinaison permet de créer des motifs de point et des lettres d’alphabet à sa guise. Cette combinaison de lettres permet, par exemple, de créer le mot BERNINA. > Sélectionner «Mode combiné/mode unique».
La couture créative Effacer une combinaison de motifs de points > Créer une combinaison de motifs de points. > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Modifier toute une combinaison». > Sélectionner «Effacer». > Sélectionner «Confirmer». Modification d'un motif individuel > Créer une combinaison de motifs de points. >...
La couture créative > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Effacer». Insertion d'un motif de point unique Le nouveau motif de point est toujours ajouté sous le motif de point sélectionné. > Créer une combinaison de motifs de points. > Pour sélectionner un motif de point individuel, sélectionner la position souhaitée (1) dans la combinaison de motifs de point.
La couture créative > Sélectionner «Largeur de point» (3). > Sélectionner «Adapter la largeur dans la combinaison» (4). – Les largeurs des motifs de point s’adaptent à la largeur du motif de point le plus large de la combinaison En outre, la longueur et la largeur d’une combinaison de motifs de point peut être agrandie ou réduite proportionnellement.
La couture créative > Sélectionner «Diviser une combinaison». Interrompre une combinaison de motifs de points Une combinaison de motifs de points peut être interrompue à divers endroits. L’interruption s’effectue sous le curseur. > Créer une combinaison de motifs de points. >...
La couture créative 5.7 Gérer un motif de point Enregistrer les réglages d’un motif de point > Sélectionner le motif de point, l’alphabet ou la boutonnière. > Sélectionner «i-Dialog». > Modifier un motif de point, un alphabet ou une boutonnière. >...
> Pour supprimer le motif de point, sélectionner «Confirmer». Enregistrement de motifs de point sur la clé USB BERNINA Il est aussi possible d’enregistrer sur la clé USB BERNINA autant de motifs de point que voulu mais aussi des motifs de point personnalisés.
La couture créative > Sélectionner «Agrandir/réduire la fenêtre»(1). > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Sélectionner «Clé USB». > Sélectionner le motif de point souhaité. Effacer un motif de point depuis la clé USB BERNINA >...
La couture créative 5.9 Équilibrer les couches de tissus Si le pied-de-biche est incliné à un endroit très épais, la griffe d’entraînement ne peut pas saisir correctement le tissu et garantir une couture nette. > Glisser 1 – 3 plaquettes d’équilibrage de la hauteur sous le pied-de-biche par l’arrière, tout près de l’aiguille, pour équilibrer la hauteur.
La couture créative 5.10 Coudre des coins Dans la couture d’angles, l’ouvrage avance mal car seule une petite partie de l’ouvrage repose effectivement sur la griffe d’entraînement. L’équilibrage de la hauteur permet au tissu d’avancer plus régulièrement. > Dès que le bord du tissu est atteint, s’arrêter avec la position de l’aiguille en bas. >...
Points utilitaires Points utilitaires 6.1 Aperçu sur les points utilitaires Motif de Numéro de Description point point Point droit Pour réaliser des coutures d’assemblage, piquer et faufiler . Point de zigzag Pour surfiler des bords, coudre des cou- tures élastiques, coudre des dentelles et des élastiques.
Page 86
Points utilitaires Double surjet Assembler et surfiler en même temps des tissus élastiques. Point super stretch Pour des coutures très élastiques. Point de fronce Pour froncer avec des fils élastiques et pour des coutures d’assemblage plates sur des tissus moyennement lourds. Surjet stretch Pour assembler et surfiler en même temps des tissus élastiques et pour des...
Page 87
Points utilitaires Programme de brides Pour renforcer les ouvertures de poches, les brides de boutonnière et coudre des passants de ceinture. Programme de brides Pour renforcer les ouvertures de poches, coudre des passants de ceinture et arrê- ter les fins de couture. Grand point de mouche Pour renforcer les ouvertures de poches, les fermeture à...
Points utilitaires Effet de point de recouvre- Pour coudre des coutures décoratives et ment des ourlets dans des tissus en jersey résistants et tissus tissés. 6.2 Coudre un point droit Adapter la longueur de point au projet de couture, sélectionner par ex. des points longs pour des tissus jeans (3 – 4 mm env.), des points courts pour des tissus fins (2 – 2,5 mm env.).
Points utilitaires > Sélectionner «Points utilitaires». > Sélectionner Programme de points d’arrêt n° 5. > Appuyer sur la pédale. – La machine coud automatiquement les points d’arrêt. > Coudre une couture de la longueur souhaitée. > Appuyer sur la touche «Couture en marche arrière». –...
Points utilitaires > Coudre jusqu’à l’autre extrémité de la fermeture à glissière, arrêter avec la position de l’aiguille en bas. > Relever le pied-de-biche et tourner l’ouvrage. > Coudre le deuxième côté de bas en haut. 6.5 Coudre une fermeture à glissière des deux côtés Pour des tissus à...
Points utilitaires 6.6 Coudre un point droit triple Le Point droit triple convient particulièrement pour les coutures à toute épreuve ainsi que pour les tissus durs et épais comme le jeans et le velours côtelé. Pour les tissus tissés durs ou très serrés, il est recommandé de monter le Pied pour jean #8.
Points utilitaires 6.8 Reprisage manuel Pour repriser des trous ou des endroits usés dans n’importe quel tissu. Si le fil est au-dessus et que le point formé est moins esthétique, ralentir la progression de l’ouvrage. Si des petits nœuds se forment sur l’envers du tissu, faire avancer l’ouvrage plus vite. Il faut impérativement assurer une progression régulière de l’ouvrage pour éviter que le fil ne se casse.
Page 93
Points utilitaires > Coudre différentes longueurs. > Tourner l’ouvrage à 90°. > Recouvrir les premiers fils tendus sans travailler de manière trop dense. > Tourner l’ouvrage à 180°. > Coudre une nouvelle ligne de points lâches.
Points utilitaires 6.9 Repriser automatiquement Le Programme simple de reprisage n° 22 convient avant tout pour repriser rapidement des endroits usés ou déchirés. Il est recommandé de mettre un tissu fin à l’envers des endroits usés ou déchirés ou un tissu collant fin.
Points utilitaires Le Programme renforcé de reprisage n° 23 convient avant tout pour repriser rapidement des endroits usés ou déchirés. Le Programme renforcé de reprisage n° 23 remplace les fils de chaîne dans tous les tissus. Si le programme de reprisage ne recouvre pas entièrement la surface abîmée, il est recommandé de déplacer l'ouvrage et de coudre une nouvelle fois le programme de reprisage.
Points utilitaires 6.12 Coudre un double surjet Une couture surjet double convient pour les ouvrages en mailles légères et les coutures transversales dans des tissus en jersey. Dans le cas de tissus en mailles, il est préférable de monter une aiguille jersey neuve pour ne pas endommager les mailles fines.
Points utilitaires > Choisir la position de l’aiguille à la distance souhaitée du bord. 6.15 Piquer des bords avec le guide Pour effectuer des lignes larges de surpiqûres parallèles, il est recommandé de placer le guide le long d’une ligne déjà cousue. >...
Points utilitaires > Pour coudre sur le bord supérieur de l’ourlet, choisir la position de l’aiguille tout à droite. 6.17 Coudre un ourlet invisible Pour les coutures invisibles des tissus moyennement épais à épais en coton, laine et fibres mélangées. Condition préalable: •...
Points utilitaires > Après environ 10 cm, contrôler l’ourlet invisible sur les deux côtés et adapter éventuellement la largeur du point. 6.18 Coudre un ourlet apparent L’ourlet apparent convient en particulier pour les coutures élastiques dans le jersey en coton, laine, synthétique et fibres mélangées.
Points utilitaires 6.19 Coudre une couture plate de liaison La couture d’assemblage plate convient avant tout pour les tissus moelleux ou les tissus épais comme le tissu éponge, la feutrine et le cuir. > Monter le Pied pour points en marche arrière #1C. >...
Points décoratifs Points décoratifs 7.1 Aperçu sur les points décoratifs Selon la nature du tissu, des points décoratifs simples ou plus complexes seront le mieux mis en valeur. • Les points décoratifs qui sont programmés avec des points droits simples, sont particulièrement beaux sur des tissus fins, par ex.
Points décoratifs 7.2 Couture avec le fil de canette La canette peut être remplie avec différents types de fil. Broder en piqué libre avec structure. Cette méthode est analogue à la couture en piqué libre, mais est réalisée sur l’envers du tissu. La surface à...
Points décoratifs 7.3 Modifier la densité des points La densité de certains points décoratifs (par ex. le point n° 401) peut être modifiée. En augmentant la densité du point, on réduit l’écart entre les points. En réduisant la densité du point, on augmente l’écart entre les points.
Points décoratifs 7.5 Nervures Nervures Les plis nervures sont formés de petits plis piqués qui sont cousus avant de couper exactement une pièce de vêtement ou un ouvrage. Ils servent comme éléments décoratifs ou s’utilisent en combinaison avec d’autres broderies pour agrémenter le linge blanc. Cette technique peut être considérablement simplifiée si des pieds pour nervures sont utilisés.
Points décoratifs Pied pour plis nervures Numéro Description N° 32 (accessoire en option) 7 rainures Pour des tissus légers à moyennement lourds. Avec aiguille jumelée de 2 mm # 33 (accessoire en option) 9 rainures Pour des tissus très légers (sans fil de ganse). Avec l’aiguille jumelée de 1 ou 1,6 mm N° 46C (accessoire en option)
Points décoratifs > Veiller à ce que le fil de ganse passe bien par le dégagement du fil du couvercle à charnières. > Installer la bobine de fil de ganse sur le levier de genou. > S’assurer que le fil de ganse glisse bien. >...
Alphabets Alphabets 8.1 Aperçu sur les alphabets Écriture simple, Écriture silhouette, Écriture manuscrite, Texte imitation piquage et Police Comic ainsi que Lettres cyrilliques et Écriture cyrillique manuscrite peuvent être cousus en deux tailles différentes. Écriture simple, Écriture silhouette, Écriture manuscrite, Texte imitation piquage et Police Comic ainsi que Lettres cyrilliques et Écriture cyrillique manuscrite peuvent aussi être cousus en minuscules.
Alphabets 8.2 Créer des lettres Il est conseillé d'effectuer un essai de couture avec les fils, le tissu et la garniture originaux. Pendant la couture de motifs d'avancement transversal, guider le tissu régulièrement sans le pousser ni le tirer. Il ne doit pas être repoussé...
Alphabets 8.3 Modifier la dimension des lettres La dimension des lettres de l’écriture justifiée, silhouette, manuscrite (italique), quilt ainsi que cyrilliques peut être aussi réduite. > Sélectionner «Alphabets». > Sélectionner une police. > Sélectionner des lettres. > Sélectionner «i-Dialog». > Pour réduire la dimension des lettres, sélectionner «Modifier la dimension des lettres». >...
Pour pouvoir créer la boutonnière qui convient à chaque bouton, chaque usage et aussi chaque vêtement ou ouvrage, la BERNINA 770 QE PLUS dispose d’une vaste collection de boutonnières. Le bouton correspondant peut être cousu à la machine. Les œillets peuvent également être cousus à la machine.
Page 111
Boutonnières Boutonnière à œillet avec Pour des tissus denses, non élastiques, bride transversale par ex. vestes, manteaux et vêtements de loisirs. Boutonnière en points droits Pour prépiquer et renforcer des bouton- nières et comme boutonnière passepoi- lée, spécialement pour les boutonnières dans le cuir ou le similicuir.
Boutonnières 9.2 Utiliser l'équilibrage de la hauteur Si une boutonnière doit être cousue perpendiculairement à la bordure de l’ouvrage, il est recommandé d’employer une plaquette de compensation (accessoire en option). > Glisser la plaquette d'équilibrage depuis l'arrière entre l'ouvrage et la semelle traîneau du pied-de-biche jusqu'à...
Boutonnières 9.4 Marquer une boutonnière > Pour la couture des boutonnières manuelles, marquer sur le tissu la position de la boutonnière ainsi que sa longueur avec une craie de couturière ou un stylo hydrosoluble pour textiles. > Pour la couture des boutonnières automatiques, marquer sur le tissu la position de la première boutonnière ainsi que sa longueur avec une craie de couturière ou un stylo hydrosoluble pour textiles.
Boutonnières 9.5 Ganse Utilisation de ganse avec le pied traîneau pour boutonnière #3C La ganse renforce et donne un meilleur aspect à la boutonnière, et convient en particulier pour la Boutonnière de lingerie n° 51. Des armatures en fil idéales sont le fil en coton perlé n°8, des fils à coudre à la main épais et un fil à...
Boutonnières > Ramener les extrémités de ganse sur l’envers (avec une aiguille de couture à la main) et nouer ou arrêter. Utilisation de ganse avec le pied pour boutonnière #3C Condition préalable: • Le Pied pour boutonnière #3C est monté et relevé. >...
Boutonnières > Ramener les extrémités de la ganse sur l’envers (à l’aide de l’aiguille à couture à la main) et nouer ou arrêter. 9.6 Effectuer un essai de couture Il est recommandé de toujours effectuer une boutonnière d’essai sur une pièce du tissu original : en utilisant la même ganse et la même boutonnière.
Boutonnières > Sélectionner «Largeur de la fente de la boutonnière». > Tourner le bouton multifonction en haut ou le «bouton multifonction en bas» pour régler la largeur souhaitée de la fente de la boutonnière. 9.8 Définition d’une longueur de boutonnière avec le pied traîneau pour boutonnière_#3A Placer le bouton au centre du cercle jaune dans le secteur gauche de l'écran.
Boutonnières > Pour que la machine couse la bride supérieure et les points d’arrêt, sélectionner à nouveau «Couture en marche arrière». – La longueur de la boutonnière reste mémorisée jusqu’à l’arrêt de la machine et chaque boutonnière est cousue de manière identique. 9.10 Coudre une boutonnière automatique L’utilisation du Pied traîneau pour boutonnière #3A permet de mesurer automatiquement la longueur de la boutonnière par le biais de la lentille sur le pied-de-biche.
Boutonnières > Réappuyer sur la touche «Marche/Arrêt» ou relâcher la pédale. – La machine coud et termine automatiquement la boutonnière. Toutes les autres boutonnières seront ensuite automatiquement cousues à la même longueur. 9.11 Programmer la boutonnière à jour (Heirloom) Condition préalable: •...
Boutonnières > Pour faire apparaître l’étape 4, sélectionner «Défiler vers le bas». – La machine coud la bride supérieure et s’arrête automatiquement. > Pour faire apparaître l’étape 5, sélectionner «Défiler vers le bas». – La machine coud la deuxième chenille. > Arrêter la machine à la hauteur du dernier point de la première chenille. >...
Boutonnières 9.14 Fendre la boutonnière avec le découd-vite > Piquer une épingle sur chaque bride pour la protéger. > Fendre la boutonnière depuis les extrémités en direction du centre. 9.15 Fendre la boutonnière avec le poinçon (accessoire en option) > Poser la boutonnière sur une surface en bois. >...
Boutonnières Adapter la hauteur de la tige Pour coudre des boutons sur des tissus plus épais, augmenter la hauteur de la tige, c’est-à-dire l’écart entre le bouton et le tissu. Les boutons sur des tissus fins ou qui servent d’éléments décoratifs sont cousus sans tige. ATTENTION! Il est seulement possible de régler la hauteur de la tige avec le pied pour boutons_#18.
Quilter 10 Quilter 10.1 Aperçu sur les points quilt Motif de Numéro de point Désignation Description point n° 1301 Quilter, programme de Pour arrêter automatiquement au début points d’arrêt et à la fin de la couture avec des points courts d’arrêt en avant. n° 1302 Quilter, point droit Pour quilter à...
Quilter Motif de Numéro de point Désignation Description point n° 1332 – n° 1338 Point plume Pour quilter, réaliser un Crazy Patchwork, décorer et ornementer. 10.2 Programme de points d’arrêt en quilting Condition préalable: • Le Pied pour points en marche arrière #1C est monté. >...
Quilter 10.4 Guider librement le quilt Le quilt à mains libres et le reprisage sont basés sur les mêmes principes de mouvements. Le quilt méandre consiste à remplir toute une surface avec des points quilt. Les lignes sont arrondies et ne se croisent jamais. •...
11 Régulateur de points BERNINA (BSR) Le régulateur de points BERNINA permet d’égaliser la longueur de point lors des coutures à bras libre – une technique de couture de plus en plus souvent utilisée – ce qui est utile lorsque le tissu est guidé librement.
Régulateur de points BERNINA (BSR) ATTENTION La lentille du pied-de-biche BSR est encrassée La machine ne détecte pas le pied-de-biche BSR. > Nettoyer régulièrement la lentille avec un chiffon doux légèrement humide. > Changer le pied-de-biche. > Enficher le câble du pied-de-biche BSR dans la connexion BSR (1).
Régulateur de points BERNINA (BSR) 11.7 Utiliser le mode BSR La fonction BSR peut être commandée avec la pédale ou avec la touche «Marche/Arrêt». Démarrer avec la pédale : la pédale doit restée enfoncée pendant le point en quilting. La machine poursuit en mode BSR 1 jusqu’à...
Régulateur de points BERNINA (BSR) Points d’arrêt en mode BSR 2 Condition préalable: • Le pied-de-biche BSR est monté et connecté à la machine. • L’écran BSR s’ouvre et un mode BSR 2 est activé. > Abaisser le pied-de-biche. > Sélectionner «i-Dialog».
Broderie My BERNINA 12 Broderie My BERNINA 12.1 Aperçu du module de broderie Bras de broderie Rails de guidage pour la machine Accouplement pour la fixation du cadre de Connexion à la machine broderie 12.2 Accessoires fournis dans le module de broderie Aperçu des accessoires du module de broderie...
Page 131
Broderie My BERNINA Illustration Utilisation Cadre de broderie moyen Sert à broder des motifs de broderie de taille moyenne jusqu’à 100 x 130 mm (3,94 × 5,12 in). Gabarit pour placer le tissu avec précision inclus. Petit cadre de broderie Sert à broder des petits motifs de broderie jusqu’à...
Broderie My BERNINA 12.3 Aperçu de l’interface utilisateur Aperçu des fonctions/affichages «Tension du fil supérieur» «Sélection de la plaque à aiguille» «Sélection de l’aiguille» «Griffe d’entraînement en haut/en bas» «Affichage/Sélection du pied-de-biche» «Fil de canette» «Affichage/Sélection du cadre de broderie»...
Broderie My BERNINA Aperçu du menu broderie «Sélection» «Informations de couleur» «Modifier» «Broderie» 12.4 Informations importantes sur la broderie Fil supérieur Il est important de choisir un fil de broderie de bonne qualité (de marque) pour que le fil à broder soit régulier et que le fil ne casse pas.
Choix du format du fichier de broderie Les motifs de broderie ne pourront être lus par la machine à broder BERNINA que s’ils sont créés avec le logiciel de broderie BERNINA et exportés comme fichier .EXP. En plus du fichier de broderie en tant que tel, un fichier .BMP et un fichier .INF sont également générés.
Broder des motifs de fournisseurs tiers BERNINA recommande de charger, sur la machine ou sur une clé USB, des motifs de broderie dans des formats de fichier variés via le programme gratuit «ART-Link». «ART-Link» garantit la lecture et la broderie correctes du motif de broderie.
Broderie My BERNINA Point de piqûre Des points très courts de même longueur sont brodés en rangées décalées et les uns près des autres, ce qui donne une surface pleine dense. Points de liaison Points longs utilisés pour aller d’une partie du motif de broderie à la partie suivante. Des points d’arrêt sont...
Préparations avant de broder 13 Préparations avant de broder 13.1 Raccorder le module de broderie Transport du module de broderie ATTENTION Endommagement sur la connexion du module de broderie et sur la machine. > Avant de transporter la machine, retirer le module de broderie. Condition préalable: •...
Les motifs de broderie peuvent tous être soit directement brodés, soit modifiés à l’aide des différentes fonctions. Tous les motifs de broderie sont présentés à la fin de ces directives d’emploi. En outre, les motifs de broderie peuvent être importés à partir de la mémoire personnelle ou de la clé USB BERNINA. > Sélectionner «Home».
Préparations avant de broder > Relever le levier. > Retirer le pied-de-biche. > Insérer le pied pour broderie dans le support par le bas. > Abaisser le levier. Sélectionner le pied pour broderie dans l’interface utilisateur Après avoir monté le pied pour broderie approprié (pied pour broderie_#26, accessoire fourni), celui-ci peut être sélectionné...
Préparations avant de broder > Desserrer la vis de fixation de l’aiguille avec le tournevis gris Torx. > Tirer l’aiguille vers le bas. > Tenir la nouvelle aiguille côté plat tourné vers l’arrière. > Pousser l’aiguille vers le haut jusqu’à la butée. >...
Préparations avant de broder > Sélectionner «Informations sur les aiguilles». > Sélectionner le type d’aiguille (1) de l’aiguille fixée. > Sélectionner le type d’aiguille (2) de l’aiguille fixée. Monter la plaque à aiguille La plaque à aiguille (CutWork/Point droit, accessoire fourni) est dotée d’un petit trou dans la zone de l’aiguille).
Préparations avant de broder Sélectionner la plaque à aiguille dans l’interface utilisateur Après avoir changé la plaque à aiguille, il est possible de vérifier si celle-ci peut être utilisée avec l’aiguille choisie. > Sélectionner «Sélection de la plaque à aiguille». >...
Préparations avant de broder Condition préalable: • Le motif de broderie est choisi. > Sélectionner «Affichage/Sélection du cadre de broderie». – La machine choisit automatiquement le cadre de broderie optimal en fonction de la dimension du cadre de broderie. Si le cadre de broderie préréglé n’est pas disponible, il est possible de choisir un autre cadre de broderie.
Préparations avant de broder Utiliser une toile autocollante Les toiles autocollantes conviennent pour les tissus comme le jersey ou la soie, ainsi que pour les projets de broderie qu’il est impossible de tendre dans un cadre de broderie. > Tendre la toile dans le cadre de broderie de sorte que le côté avec le papier soit sur le dessus. >...
Préparations avant de broder > Poser le gabarit de broderie dans le cadre intérieur de sorte que l’inscription BERNINA soit sur le bord avant près du marquage fléché jusqu’à ce qu’il s’encliquette. > Poser le tissu sous le cadre intérieur.
Préparations avant de broder > Pour retirer le cadre de broderie, presser les taquets de l’accouplement du cadre de broderie l’un en direction de l’autre. > Soulever et sortir le cadre de broderie. Aperçu des fonctions de broderie «Centrer le cadre de broderie vers l’aiguille» «Afficher/masquer la grille»...
Préparations avant de broder Déplacer le module de broderie pour le mode couture Il est possible de positionner le module de broderie de façon à permettre la réalisation de tous les projets de couture même quand le module de broderie est raccordé. >...
Page 148
Préparations avant de broder > Pour désactiver le déplacement automatique du cadre de broderie en cas de repositionnement du motif de broderie, sélectionner «Positionnement virtuel». – Le champ«Positionnement virtuel» n’est pas encadré de jaune. > Pour activer le déplacement automatique du cadre de broderie en cas de repositionnement du motif de broderie, sélectionner à...
Programme Setup 14 Programme Setup 14.1 Modifier les réglages de broderie dans le programme Setup Pour de plus amples informations, se reporter aux (voir page 55).
Broderie créative 15 Broderie créative 15.1 Aperçu du menu broderie Durée de broderie/taille du motif de broderie «i-Dialog» Agrandir, réduire et déplacer l’affichage du Niveaux du motif de broderie motif de broderie Surface disponible pour la broderie 15.2 Sélectionner et remplacer le motif de broderie >...
Broderie créative 15.5 Modifier un motif à broder Aperçu de la modification du motif de broderie «Déplacer l’affichage» «Renversement en haut/en bas» «Déplacer le motif de point» «Dupliquer» «Réduire l’affichage» «Effacer» «Agrandir l’affichage» «Contrôler la taille du motif de broderie» «Déplacer le motif de point»...
Broderie créative Déplacer l’affichage du motif de broderie Il est possible de déplacer l’affichage du motif de broderie. En outre, la vue peut être adaptée avec ou sans modifier la position de broderie. > Choisir le motif de broderie. > Pour activer la fonction «Déplacer l’affichage», sélectionner «Agrandir l’affichage». –...
Broderie créative > Sélectionner «Centre du motif de broderie». – Le motif de broderie est à nouveau amené au centre du cadre de broderie. Pivoter le motif de broderie > Choisir le motif de broderie. > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Pivoter le motif de broderie». >...
Broderie créative Modification de la taille du motif de broderie de manière non proportionnelle Pour une qualité de broderie optimale, il est recommandé de modifier la taille du motif de broderie de 20 % au maximum. Si la taille du motif de broderie doit être modifiée de plus 20 %, le motif de broderie doit être adapté dans un logiciel de broderie à...
Broderie créative > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Courber le texte». > Pour modifier l’écartement entre les traits en pas millimétriques, tourner le «Bouton multifonction en haut». > Pour courber l’inscription vers le haut ou vers le bas, tourner le «Bouton multifonction en bas» vers la gauche ou vers la droite.
Broderie créative Contrôler la taille et la position du motif de broderie Il est possible de vérifier si le motif de broderie convient à la position/l’emplacement prévu sur le tissu. Les points extérieurs au cadre de broderie ne sont pas travaillés. >...
Broderie créative > Sélectionner «Modifier l’ordre de la combinaison des motifs de broderie». > Choisir le motif de broderie et le déplacer à la position correspondante. Regrouper les motifs de broderie Les motifs de broderie peuvent être ajoutés à un groupe ou retirés d’un groupe. Les motifs de broderie groupés peuvent être traités comme un motif de broderie.
Broderie créative > Choisir tous les motifs de broderie (2). > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Grouper». – Tous les motifs de broderie sont ajoutés au groupe de motifs de broderie. > Choisir le groupe de motifs de broderie. > Sélectionner «Dégrouper». –...
Broderie créative > Pour confirmer la position modifiée, sélectionner «Enregistrer la position». – Le point change de couleur et est défini. > Choisir un deuxième point de positionnement du motif de broderie. > Pour positionner l’aiguille sur le repère correspondant sur le tissu, tourner le «Bouton multifonction en haut»...
Broderie créative > Pour confirmer la position modifiée, sélectionner «Enregistrer la position». – Le point change de couleur et est défini. > Choisir un deuxième point de positionnement du motif de broderie. > Pour positionner l’aiguille sur le repère correspondant sur le tissu, tourner le «Bouton multifonction en haut»...
Broderie créative Dupliquer le motif de broderie > Choisir le motif de broderie. > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Dupliquer». – Le motif de broderie (1) est doublé (2). Dupliquer une combinaison Quand une combinaison est dupliquée, il n’est plus possible de sélectionner les motifs de broderie individuels.
Broderie créative 15.8 Créer des lettres Aperçu des alphabets à broder Motif de broderie Désignation Swiss Block Anniversary Alphabet Guinevere Drifter Childs Play Russian Textbook Curly Rounded Sans Créer des mots/phrases Un texte est toujours brodé dans une seule couleur. Pour broder quelques lettres ou mots dans une autre couleur, il faut sélectionner individuellement chaque lettre ou mot et les placer dans la zone de broderie.
Broderie créative > Pour utiliser des caractères spéciaux, sélectionner «Caractères spéciaux». > Appuyer sur le champ de texte au-dessus du clavier pour effacer tout le texte entré. > Pour supprimer certaines lettres du texte entré, sélectionner «Effacer». > Pour reprendre le texte, sélectionner «Confirmer». >...
Broderie créative > Sélectionner «Ajouter un motif à broder». > Entrer le texte et tourner pareillement. > Sélectionner «Affichage/Sélection du cadre de broderie». > Pour pouvoir positionner exactement les lignes de texte, sélectionner «Afficher/masquer la grille». 15.9 Modifier les couleurs du motif de broderie Aperçu du menu changement de couleur «Affichage des couleurs»...
Broderie créative > Pour sélectionner la couleur en entrant le numéro de couleur, sélectionner «Sélectionner la couleur par numéro». > Entrer le numéro de la couleur choisie. – Le champ de couleur s’affiche à gauche. > Pour confirmer le choix de couleur, sélectionner le champ de couleur qui s’affiche à gauche. Modifier la marque du fil >...
Broderie créative Déplacer le cadre de broderie Si la taille d’un cadre de broderie nécessite une nouvelle tension, le motif de broderie peut être déplacé à nouveau. > Choisir le motif de broderie. > Sélectionner «Broderie». > Sélectionner «Déplacer le cadre de broderie». >...
Broderie créative > Sélectionner «Broderie». > Sélectionner «Réduire la variation de couleur». – Les couleurs identiques du motif de broderie sont regroupées en une seule couleur. Activer/désactiver le motif de broderie multicolore Il est possible de broder plusieurs motifs multicolores avec une seule couleur. >...
– Le motif de broderie à enregistrer est entouré en jaune. – «Machine à broder» est activée. > Sélectionner «Confirmer». Enregistrer le motif de broderie sur la clé USB BERNINA > Choisir le motif de broderie. > Modifier le motif de broderie.
Broderie créative > Sélectionner «Enregistrer le motif de broderie». – Le motif de broderie à enregistrer est entouré en jaune. > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Sélectionner «Clé USB». > Sélectionner «Confirmer».
> Choisir le motif de broderie. Charger un motif de broderie depuis la clé USB BERNINA > Sélectionner «Sélection». > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Sélectionner «Clé USB». > Sélectionner un motif de broderie personnel.
Effacer un motif de broderie depuis la clé USB BERNINA > Sélectionner «Sélection». > Sélectionner «Effacer». > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Sélectionner «Clé USB». > Sélectionner le motif de broderie qui doit être effacé.
Broder 16 Broder 16.1 Broder avec la touche «marche/arrêt» En cas de coupure de courant, l’opération de broderie est interrompue. Après la remise en marche, la machine se place à la dernière position brodée. > Appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» jusqu’à ce que la machine à broder démarrer. –...
Broder > Régler la tension du fil supérieur. > Pour ignorer les modifications et restaurer les paramètres par défaut, appuyer à droite sur le champ encadré de jaune. > Appuyer à gauche sur le champ encadré de jaune pour ignorer les modifications faites dans le Programme Setup et revenir au réglage de base.
à jour du micrologiciel. Pour des raisons de sécurité, il est cependant recommandé de sauvegarder les données et les réglages sur la clé USB BERNINA avant de procéder à une mise à jour du micrologiciel. Si des données et des réglages se sont perdus au cours de la mise à...
Si des données et des réglages se sont perdus au cours de la mise à jour du logiciel, ceux-ci peuvent être retrouvés et retransférés sur la machine. > Enficher sur le port USB de la machine la clé USB BERNINA contenant les données et les réglages sauvegardés.
Entretien et nettoyage > Abaisser la griffe d’entraînement. > Retirer la plaque à aiguille. Présence de poussières et de résidus de fil à l’intérieur de la machine ATTENTION Endommagement de composants mécaniques ou électroniques. > Utiliser un pinceau ou un chiffon doux. >...
> Placer la boîte à canette en place. Huiler le crochet La lubrification du crochet permet d’éviter les bruits indésirables dans la coursière. BERNINA recommande de lubrifier le crochet dans les cas suivants : • Préalablement à la première utilisation de la machine •...
Page 178
> Mettre une goutte d’huile pour machine à coudre BERNINA dans la coursière. > Mettre respectivement une goutte d’huile pour machine à coudre BERNINA dans les deux graisseurs de sorte que les feutres soient humides et s’assurer que la surface du porte-canette marquée de rouge reste exempte d’huile.
Entretien et nettoyage Nettoyer le capteur de fil > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de la machine». > Sélectionner «Entretien/mise à jour». > Sélectionner «Nettoyer le capteur de fil». > Nettoyer le capteur de fil en suivant les instructions à l’écran.
Dépannage 18 Dépannage 18.1 Messages d'erreur Indication à l’écran Cause Solution Numéro de point inconnu. > Vérifier la saisie et saisir un nouveau numéro. Le motif de point ne peut pas > Combiner d’autres motifs de point. être sélectionné en mode combiné.
Page 181
> Calibrer le cadre de broderie. correspond pas au centre du cadre de broderie. Le module de broderie n’est pas > Raccorder le module de broderie à la machine. en place. > Contacter le revendeur BERNINA pour faire examiner la machine.
Page 182
USB BERNINA (accessoire en option). option). option). > Effacer des données sur la clé USB BERNINA (accessoire en option). Pas de données personnelles sur Pas de données personnelles > S’assurer que les données et les réglages sur la clé USB la clé...
Page 183
été restaurées. > Transférer les données sauvegardées vers la machine. Pas de clé USB BERNINA Clé USB BERNINA (accessoire en > Utiliser une clé USB BERNINA (accessoire en option) connectée. Assurez-vous que option) pas connectée. disposant de suffisamment d’espace libre.
Page 184
> Vérifier la position du réflecteur. Si nécessaire, corriger la position du réflecteur ou remplacer le pied-de-biche. > Vérifier l’état d’usure du plastique sur l’envers du pied- de-biche. Si nécessaire, remplacer le pied-de-biche. > Nettoyer la griffe d’entraînement. > Si l’erreur réapparaît, contactez le revendeur BERNINA.
> Remplacer l’aiguille et s’assurer d’utiliser une aiguille courbée. neuve de qualité BERNINA. Aiguille de mauvaise qualité. > Utiliser une aiguille neuve de qualité BERNINA. Fil de mauvaise qualité. > Utiliser du fil de bonne qualité. Mauvais rapport aiguille-fil. > Ajuster l’aiguille à l’épaisseur du fil.
Page 186
> Utiliser du fil de bonne qualité. Trou d’aiguille dans la plaque à > Pour remédier aux endommagements, contactez le aiguille ou pointe du crochet revendeur BERNINA. endommagé(e). > Remplacer la plaque à aiguille. Fil coincé dans le donneur de fil.
Page 187
à température ambiante. > Raccorder la machine et l’allumer. Machine défectueuse. > Contacter le concessionnaire BERNINA. Voyant défectueux. > Contacter le concessionnaire BERNINA. Le voyant de la touche «Marche/Arrêt» ne s’allume L’éclairage et le voyant du Réglages dans le programme...
Page 188
Cause Solution Erreur lors de la mise à jour du La clé USB n’est pas reconnue. > Utiliser une clé USB BERNINA. logiciel Le processus de mise à jour est > Retirer la clé USB. bloqué et le sablier ne réagit pas >...
Stockage et élimination 19 Stockage et élimination 19.1 Stocker la machine Il est recommandé de ranger la machine dans son emballage d’origine. Si la machine est rangée dans une pièce froide, la laisser pendant une heure environ dans une pièce à température ambiante avant de l’utiliser. >...
Donnez libre cours à votre créativité. Vous avez à votre disposition un choix très varié de motifs de broderie. Si l’un des pictogrammes suivants se trouve sous le numéro de motif de broderie, vous trouverez plus d’informations sous https://www.bernina.com/specialeffects. Dentelle seule Punchwork Design (modèle)
Page 196
Aperçu des motifs 96 x 96 mm 62 x 64 mm Bd379 Bd381 1.639 3.8 x 3.8 inch 2.4 x 2.5 inch 1. Isacord 40 5822 1. Isacord 40 5822 80 x 69 mm 80 x 80 mm Bd382 Bd383 1.690 3.2 x 2.7 inch 3.1 x 3.1 inch 1. Isacord 40 5822 1. Isacord 40 5822 46 x 46 mm 46 x 92 mm Bd384 Bd385 1.8 x 1.8 inch 1.8 x 3.6 inch 1. Isacord 40 5822 1.
Page 197
Aperçu des motifs 101 x 32 mm 43 x 55 mm Bd390 Bd391 4 x 1.2 inch 1.7 x 2.2 inch 1. Isacord 40 5822 1. Isacord 40 5822 52 x 68 mm 96 x 96 mm Bd392 Bd395_48 5.672 2.1 x 2.7 inch 3.8 x 3.8 inch 1. Isacord 40 5822 1. Isacord 40 3641 97 x 97 mm 97 x 97 mm Bd396_48 Bd403_48 3.728 5.309 3.8 x 3.8 inch 3.8 x 3.8 inch 1.
Page 198
Aperçu des motifs 97 x 97 mm 97 x 97 mm Bd414_48 Bd415_48 2.738 3.212 3.8 x 3.8 inch 3.8 x 3.8 inch 1. Isacord 40 5822 1. Isacord 40 5822 97 x 97 mm 89 x 89 mm Bd416_48 Bd364 2.168 1.373 3.8 x 3.8 inch 3.5 x 3.5 inch 1. Isacord 40 5822 1. Isacord 40 3150 46 x 93 mm 103 x 34 mm Bd370 Bd373 1.028 1.8 x 3.7 inch 4 x 1.3 inch 1.
Page 199
Aperçu des motifs 102 x 102 mm 123 x 123 mm 12499-06 12499-04 3.838 7.229 4 x 4 inch 4.9 x 4.8 inch 1. Isacord 40 5115 1. Isacord 40 5610 123 x 123 mm 133 x 215 mm 12499-05 12499-24 6.317 11.445 4.9 x 4.9 inch 5.2 x 8.4 inch 1. Isacord 40 4103 1. Isacord 40 4103 123 x 123 mm 122 x 122 mm 12499-23 12607-20 11.194 1.055 4.9 x 4.9 inch 4.8 x 4.8 inch...
Page 200
Aperçu des motifs 171 x 178 mm 76 x 76 mm 12416-48 Nb346_48 9.050 3.366 6.7 x 7 inch 3 x 3 inch 1. Isacord 40 5610 1. Isacord 40 5513 76 x 76 mm 127 x 127 mm Nb347_48 Nb334_48 2.337 6.838 3 x 3 inch 5 x 5 inch 1. Isacord 40 5513 1. Isacord 40 5513 89 x 89 mm 99 x 99 mm Nz498 Nz503 2.642 2.103 3.5 x 3.5 inch 3.9 x 3.9 inch...
Aperçu des motifs 89 x 73 mm 123 x 122 mm 12416-24 12607-16 2.330 1.222 3.5 x 2.9 inch 4.8 x 4.8 inch 1. Isacord 40 3830 1. Isacord 40 0020 123 x 123 mm 110 x 61 mm 12616-16 12380-22 1.198 2.487 4.8 x 4.8 inch 4.4 x 2.4 inch 1. Isacord 40 5422 1. Isacord 40 1543 123 x 123 mm 89 x 96 mm 12380-43 12380-30 8.248 4.442 4.9 x 4.9 inch 3.5 x 3.8 inch...
Page 202
Aperçu des motifs 140 x 140 mm 140 x 140 mm 12736-03 12736-04 1.776 1.846 5.5 x 5.5 inch 5.5 x 5.5 inch 1. Isacord 40 0020 1. Isacord 40 0020 2. Isacord 40 0020 2. Isacord 40 0020 3. Isacord 40 0020 3. Isacord 40 0020 4. Isacord 40 0020 4. Isacord 40 0020 5.
1. Isacord 40 0020 127 x 127 mm 112 x 112 mm 12736-17 12736-18 5 x 5 inch 4.4 x 4.4 inch 1. Isacord 40 0020 1. Isacord 40 0020 Projets Vous trouverez les instructions de borderie détaillées sous https://www.bernina.com/770PLUSdesigns. 150 x 229 mm 100 x 135 mm 32152-01 7.265 32152-02 1.356 5.9 x 9 inch 3.9 x 5.3 inch 1. Isacord 40 0108...
Page 204
Aperçu des motifs 188 x 220 mm 179 x 196 mm 32152-03a 32152-03b 1.803 1.847 7.4 x 8.7 inch 7.1 x 7.7 inch 1. Isacord 40 0108 1. Isacord 40 0108 2. Isacord 40 0108 2. Isacord 40 0108 190 x 288 mm 190 x 153 mm 32152-04 32152-05a 22.113 10.319 7.5 x 11.4 inch 7.5 x 6 inch 1. Isacord 40 0108 1. Isacord 40 0108 2.
Aperçu des motifs 125 x 122 mm 32152-11 4.614 4.9 x 4.8 inch 1. Isacord 40 0108 Enfants 118 x 145 mm 135 x 147 mm Be790305 13.118 12590-03 22.117 4.6 x 5.7 inch 5.3 x 5.8 inch 1. Isacord 40 0015 1. Applique 1 2. Applique 1 2. Applique 2 3. Applique 3 3. Applique 1 4. Isacord 40 3541 4.
Page 206
Aperçu des motifs 75 x 60 mm 76 x 60 mm Ck520 Ck510 11.019 8.069 3 x 2.4 inch 3 x 2.4 inch 1. Isacord 40 3906 1. Isacord 40 5934 2. Isacord 40 0132 2. Isacord 40 3840 3. Isacord 40 0015 3. Isacord 40 3901 4. Yenmet 7003 4. Isacord 40 0108 5.
Aperçu des motifs Cadres 113 x 77 mm 155 x 104 mm 12383-09 4.757 12621-19 8.360 4.4 x 3 inch 6.1 x 4.1 inch 1. Isacord 40 0020 1. Isacord 40 0015 2. Isacord 40 4174 2. Isacord 40 0015 3. Isacord 40 0608 3. Isacord 40 0721 4. Isacord 40 2101 4.
Page 210
Aperçu des motifs 139 x 139 mm 43 x 70 mm 12606-26 12606-33 5.211 2.376 5.5 x 5.5 inch 1.7 x 2.8 inch 1. Isacord 40 0670 1. Isacord 40 0670 2. Isacord 40 0670 2. Isacord 40 0670 3. Isacord 40 0670 3. Isacord 40 0670 46 x 78 mm 156 x 72 mm 12606-37 12611-21 2.692 11.513 1.8 x 3.1 inch 6.1 x 2.8 inch...
Aperçu des motifs Loisirs et sport 142 x 117 mm 80 x 120 mm 82014-28 26.582 12611-08 5.770 5.6 x 4.6 inch 3.1 x 4.7 inch 1. Applique 1 1. Isacord 40 1154 2. Applique 2 2. Isacord 40 1154 3. Isacord 40 0105 3. Isacord 40 1154 4. Isacord 40 0020 4.
Aperçu des motifs 80 x 75 mm Be790602 10.169 3.1 x 3 inch 1. Isacord 40 5643 2. Isacord 40 5912 3. Isacord 40 0015 Décoration 87 x 121 mm 135 x 133 mm Nb843_48 8.976 Nb826_48 11.154 3.4 x 4.8 inch 5.3 x 5.2 inch 1. Isacord 40 9971 1. Isacord 40 9971 2. Isacord 40 9937 2.
Page 213
Aperçu des motifs 125 x 136 mm 132 x 165 mm 19999-002 Nb934_48 10.184 9.168 4.9 x 5.4 inch 5.2 x 6.5 inch 1. Isacord 40 0015 1. Isacord 40 2241 2. Isacord 40 0015 2. Isacord 40 1154 3. Isacord 40 0015 3. Isacord 40 1346 4. Isacord 40 1161 5. Isacord 40 2222 6.
Page 214
Aperçu des motifs 124 x 124 mm 76 x 130 mm 12528-12 12528-03 39.751 16.171 4.9 x 4.9 inch 3 x 5.1 inch 1. Isacord 40 0931 1. Isacord 40 0851 2. Isacord 40 0824 2. Isacord 40 0824 3. Isacord 40 0851 3. Isacord 40 0931 106 x 138 mm 112 x 94 mm Oc07207 82007-11 17.807 13.622 4.2 x 5.4 inch 4.4 x 3.7 inch...
Aperçu des motifs 60 x 58 mm Be790502 1.814 2.4 x 2.3 inch 1. Isacord 40 3541 Bordures et dentelle 45 x 58 mm 37 x 59 mm 12659-01 6.790 12659-06 6.465 1.8 x 2.3 inch 1.4 x 2.3 inch 1. Isacord 40 1352 1. Isacord 40 4625 2. Isacord 40 1430 2. Isacord 40 4515 34 x 71 mm 101 x 110 mm 21021-25 4.748 Oc00303...
Page 216
Aperçu des motifs 36 x 128 mm 41 x 139 mm Oc33416 12485-12 16.090 3.391 1.4 x 5 inch 1.6 x 5.5 inch 1. Isacord 40 1902 1. Isacord 40 1134 2. Isacord 40 0015 2. Isacord 40 0520 3. Isacord 40 4240 4. Isacord 40 4111 5. Isacord 40 0702 6. Isacord 40 1430 46 x 225 mm 152 x 40 mm 12485-31...
Aperçu des motifs 19 x 120 mm 32 x 209 mm Na914_48 Cm473_48 4.691 8.963 0.7 x 4.7 inch 1.2 x 8.2 inch 1. Isacord 40 3151 1. Isacord 40 3920 2. Isacord 40 3251 2. Isacord 40 3962 3. Isacord 40 3150 29 x 133 mm Fb436_48 4.735 1.1 x 5.2 inch 1. Isacord 40 3130 2. Isacord 40 3150 3.
Page 218
Aperçu des motifs 86 x 130 mm 133 x 127 mm 80009-17 He255 6.582 17.198 3.4 x 5.1 inch 5.2 x 5 inch 1. Isacord 40 5934 1. Isacord 40 0111 2. Isacord 40 5866 2. Applique 1 3. Isacord 40 5934 3. Applique 2 4. Applique 3 5. Isacord 40 1800 6.
Page 219
Aperçu des motifs 101 x 108 mm 28 x 170 mm Hd976 Hg806_48 18.674 4.988 4 x 4.3 inch 1.1 x 6.7 inch 1. Isacord 40 3962 1. Isacord 40 2530 2. Yenmet 7029 2. Isacord 40 1900 3. Isacord 40 0640 3. Isacord 40 5730 4. Isacord 40 0824 4. Isacord 40 1114 5.
Aperçu des motifs 67 x 61 mm 12421-37 1.320 2.6 x 2.4 inch 1. Isacord 40 0020 Fleurs 119 x 160 mm 108 x 162 mm Fq987_48 32.494 12505-03 8.606 4.7 x 6.3 inch 4.3 x 6.4 inch 1. Isacord 40 5650 1. Isacord 40 0442 2. Isacord 40 5833 2. Isacord 40 5822 3. Isacord 40 0352 3.
Page 221
Aperçu des motifs 110 x 104 mm 123 x 122 mm Fq464_48 21027-01 7.122 6.211 4.3 x 4.1 inch 4.8 x 4.8 inch 1. Isacord 40 5822 1. Isacord 40 1805 2. Isacord 40 5552 2. Isacord 40 2721 3. Isacord 40 5650 3. Isacord 40 2520 4. Isacord 40 1913 4. Isacord 40 5100 5.
Page 222
Aperçu des motifs 78 x 72 mm 70 x 89 mm Fl230 Fl171 6.959 11.783 3.1 x 2.9 inch 2.7 x 3.5 inch 1. Isacord 40 0600 1. Isacord 40 5100 2. Isacord 40 5933 2. Isacord 40 5100 3. Isacord 40 5944 3. Isacord 40 5326 4. Isacord 40 2600 5. Isacord 40 3040 124 x 166 mm 114 x 135 mm 82006-07...
Aperçu des motifs DesignWorks 70 x 71 mm 86 x 174 mm Dw11 21026-08_dw 11.047 2.8 x 2.8 inch 3.4 x 6.9 inch 1. Swarovski 0502 1. Edding 69 2. Isacord 40 0020 69 x 194 mm 104 x 127 mm 21026-02_dw 7.815 21026-02_cr 2.7 x 7.6 inch 4.1 x 5 inch 1. Edding 69 1. Swarovski 0280 2. Applique 1 2. Swarovski 0280 3.
Page 224
Aperçu des motifs 119 x 37 mm 113 x 206 mm Be700122 Be700123 4.124 6.090 4.7 x 1.5 inch 4.4 x 8.1 inch 1. Isacord 40 5833 1. Punch 0004 2. Punch 0007 141 x 134 mm 192 x 196 mm Be700124 Be790906 6.184 21.054 5.6 x 5.3 inch 7.6 x 7.7 inch 1. Isacord 40 2300 1. Edding 8 2. Isacord 40 3901 2.
Page 225
Aperçu des motifs 114 x 152 mm 206 x 100 mm Dw07 Dw08 4.5 x 6 inch 8.1 x 3.9 inch 1. Swarovski 0237 1. Swarovski 0501...
Index alphabétique Index alphabétique Enregistrer les données de service ......... 65 Enregistrer une combinaison de motifs de points .... 75 Activer/désactiver la fonction .......... 27 Entrer les coordonnées du revendeur ........ 65 Actualiser le micrologiciel............ 174 Entretien et nettoyage ............ 175 Adapter des valeurs ..............
Page 227
Sélectionner le motif de point .......... 68 Pédale Stocker la machine.............. 189 Branchement de la ............ 33 Système d’entraînement BERNINA Dual Transport .... 68 Pression du talon............. 35 Personnaliser les réglages............ 59 Points décoratifs .............. 101 Table rallonge ............... 37 Points utilitaires..............