Bernina 770 QE PLUS Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 770 QE PLUS:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BERNINA 770 QE PLUS
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Bernina 770 QE PLUS

  • Page 1 BERNINA 770 QE PLUS Mode d'emploi...
  • Page 3 La série 7 de BERNINA se décline en plusieurs modèles ultramodernes dont le développement a intégré les plus hautes exigences techniques tout en se penchant sur la convivialité de commande et une grande sensibilité...
  • Page 4: Table Des Matières

    Introduction ............14 Régler la griffe d'entraînement ........37 Contrôle de qualité BERNINA ......... 14 Table rallonge ............37 Bienvenue dans l’univers de BERNINA ..... 14 Utiliser la table rallonge ..........37 Aperçu de la machine ..........16 Pied-de-biche ............38 Aperçu avant des éléments de commande ....
  • Page 5 Chargement de motifs de point à partir de la clé USB Rejeter toutes les modifications avec «clr» ....67 BERNINA ..............81 Effacer un motif de point depuis la clé USB BERNINA ..82 La couture créative ..........68 Arrêter (points d’arrêt) ..........82 Aperçu du menu de sélection couture ....
  • Page 6 Coudre un point de croix ........103 10.4 Guider librement le quilt ......... 125 Nervures ..............104 Régulateur de points BERNINA (BSR) ....126 Nervures ..............104 11.1 Mode BSR 1 ............126 Vue d’ensemble des pieds pour nervures ....104 Enfilage du fil de ganse ..........
  • Page 7 Utiliser une toile autocollante ........144 11.9 Utiliser la fonction Démarrage rapide ..... 129 Utiliser un support soluble dans l’eau ......144 Broderie My BERNINA ......... 130 Préparation du cadre de broderie ......... 144 Monter le cadre de broderie ......... 145 12.1 Aperçu du module de broderie .......
  • Page 8 Écraser un motif de broderie dans la mémoire Motif de quilt ............... 195 personnelle ..............169 Quilter dans le cadre ............ 201 Écraser un motif de broderie sur la clé USB BERNINA .. 169 Projets ................203 Importer des motifs de point ........169 Enfants ................ 205 Charger un motif de point depuis la mémoire...
  • Page 9: Prescriptions De Sécurité

    Ne jamais regarder directement dans la lumière LED avec un instrument optique (par exemple, une loupe). • Si la lampe LED est endommagée ou défectueuse, faire contrôler ou réparer la lampe LED auprès du revendeur spécialisé BERNINA. • Arrêter la machine avant toute intervention dans la zone de l’aiguille. •...
  • Page 10 • Si la machine est endommagée ou si elle ne fonctionne pas parfaitement, faire réviser ou réparer la machine auprès du revendeur spécialisé BERNINA. • Toutes les ouïes d’aération de la machine ainsi que la pédale de commande doivent être exemptes de peluches/fibres, poussières et résidus de tissu.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité • Redoublez de vigilance lorsque la machine est utilisée par des enfants ou en présence d’enfants. • Utiliser exclusivement la pédale livrée avec la machine. • Le cordon secteur prévu pour les États-Unis et le Canada (connecteur NEMA 1-15) doit uniquement être utilisé...
  • Page 12: Important

    Utilisation conforme Votre machine BERNINA a été conçue et construite pour un usage domestique privé. Elle est construite pour coudre des tissus et d’autres matériaux indiqués dans ces directives d’emploi. Tout autre usage n’entre pas dans le cadre des dispositions d’emploi. BERNINA n’assume aucune responsabilité pour les conséquences dues au non respect de ces dispositions.
  • Page 13 Indique un danger à risque faible pouvant entraîner des blessures légères ou moyennes s’il n’est pas écarté. PRUDENCE Indique un danger pouvant entraîner des dommages matériels s’il n’est pas écarté. ATTENTION Ce symbole désigne des astuces et conseils des quilteuses expertes BERNINA.
  • Page 14: My Bernina

    échéant encore y avoir des résidus de fil dans la machine. 1.3 Bienvenue dans l’univers de BERNINA Made to create, tel est le slogan de BERNINA. Nous vous soutenons dans la réalisation de vos idées, pas seulement avec nos machines. Avec l'offre exhaustive présentée ci-après, nous vous proposons de très nombreuses suggestions pour vos futurs projets ainsi que la possibilité...
  • Page 15 Instructions astucieuses, patrons de couture et modèles de broderie gratuits ainsi que nombreuses nouvelles idées : Vous retrouverez tout ceci chaque semaine sur le blog inédit de BERNINA. Nos expert(e)s vous donnent de précieux conseils et expliquent, étape par étape, comment atteindre le résultat souhaité. Dans la communauté, vous pouvez charger vers l’amont vos propres projets et échanger avec d’autres passionnés de...
  • Page 16: Aperçu De La Machine

    My BERNINA 1.4 Aperçu de la machine Aperçu avant des éléments de commande «Couture en marche arrière» «Début de motif» «Coupe-fil» «Aiguille en haut/en bas» «Pied-de-biche en haut/en bas» «Bouton multifonction en haut» «Marche/Arrêt» «Bouton multifonction en bas» «Fin de motif»...
  • Page 17: Aperçu Devant

    My BERNINA Aperçu devant Connexion du module de broderie Régulateur de vitesse Couvercle du crochet Recouvrement du donneur de fil Connexion pour les accessoires Donneur de fil (accessoire en option) Pied-de-biche Vis de fixation Enfile-aiguille Connexion pour la table rallonge Éclairage...
  • Page 18: Aperçu Latéral

    My BERNINA Aperçu latéral Raccordement de la pédale Interrupteur principal Connexion PC Connexion pour le câble Support de bobine Support aimanté pour le stylet Interrupteur d’unité de bobinage avec coupe-fil 10 Fente d’aération Support de bobine pivotant Connexion USB Volant...
  • Page 19: Aperçu Arrière

    Aperçu arrière Connexion pour la table rallonge Poignée Connexion pour l’anneau de reprisage Prétension de bobinage Connexion BSR Guide-fil Connexion pour les accessoires Dual-Transport BERNINA (avancement biface) Fentes d’aération Coupe-fil Œillet guide-fil Griffe d’entraînement Unité de bobinage Plaque à aiguille...
  • Page 20 My BERNINA 1.5 Accessoires livrés Aperçu des accessoires de la machine Illustration Utilisation Housse de protection Sert à protéger la machine de la poussière et des salissures. Coffret d’accessoires Sert à ranger les accessoires fournis tout comme les accessoires spéciaux.
  • Page 21 My BERNINA Illustration Utilisation Stylet Pour commander avec précision l’écran tactile. Découvit Sert à défaire les coutures et à couper les boutonnières. Équilibrage de la hauteur Empêche la semelle du pied-de- biche de se décaler en glissant sur les coutures épaisses.
  • Page 22 My BERNINA Illustration Utilisation Cordon secteur Sert à brancher la machine au secteur. Pédale Sert à démarrer et à arrêter la machine. Sert à régler la vitesse de progression de la couture. Aperçu des pieds-de-biche Pieds-de-biche standard fournis Illustration Numéro Désignation...
  • Page 23 My BERNINA Illustration Numéro Désignation Utilisation Exemple Régulateur de points Sert à quilter à mains BERNINA (BSR) libres avec une longueur de point régulière. #97D Pied pour patchwork Pour patchwork et autres travaux de précision, lorsque le système d’entraînement BERNINA Dual...
  • Page 24: Coffret D'accessoires

    My BERNINA Coffret d’accessoires Dans le coffret à accessoires, les accessoires peuvent être rangés de manière ordonnée dans des compartiments et des supports appropriés. Grand tiroir Porte-bobine Petit tiroir Pieds-de-biche Pied traîneau pour boutonnière Support de pied-de-biche pour pieds de 5,5 mm et 9,0 mm Assortiment d’aiguilles...
  • Page 25: Aperçu De L'interface Utilisateur

    My BERNINA 1.6 Aperçu de l’interface utilisateur Aperçu des fonctions/affichages «Tension du fil supérieur» «Sélection de la plaque à aiguille» «Sélection de l’aiguille» «Griffe d’entraînement en haut/en bas» «Affichage/Sélection du pied-de-biche» «Fil de canette» «Pression du pied-de-biche» Aperçu des réglages du système «Home»...
  • Page 26: Aperçu Du Menu De Sélection Couture

    My BERNINA Aperçu du menu de sélection couture «Points utilitaires» «Points quilt» «Points décoratifs» «Mémoire personnelle» «Alphabets» «Historique» «Boutonnières» Commande logicielle L’écran tactile peut être commandé du bout du doigt ou à l’aide d’un stylet. Sélectionner : Toucher brièvement un élément.
  • Page 27 My BERNINA Activer/désactiver des fonctions Illustration Élément État Commutateur La fonction est activée. La fonction est désactivée. Champ La fonction est désactivée. La fonction est activée. Adapter des valeurs Illustration Désignation Utilisation Curseur de Régler la valeur à l’aide du curseur.
  • Page 28: Fils, Aiguilles, Tissus

    My BERNINA Illustration Désignation Utilisation «Effacer» Effacer le dernier caractère. «Minuscules» Afficher les lettres disponibles en minuscules. «Majuscules» Afficher les lettres disponibles en majuscules. «Nombres et Afficher les nombres et signes mathématiques signes disponibles. mathématiques» «Caractères Afficher les caractères spéciaux disponibles.
  • Page 29 My BERNINA Illustration Désignation de l’aiguille Description de l’aiguille Utilisation Aiguille pour tissus Pointe fine et pointue, Pour les tissus épais tels tige renforcée que le jean ou les toiles en jean de voile. 130/705 H-J 80-110 Pointe tranchante (LR =...
  • Page 30: Exemple De Description D'aiguille

    My BERNINA Illustration Désignation de l’aiguille Description de l’aiguille Utilisation Aiguille jumelée pour Écartement des Pour des ourlets visibles aiguilles : 2,5/4,0 sur des tissus élastiqués, tissus élastiques des plis nervures, des 130/705 H-S ZWI 75 coutures décoratives. Aiguille jumelée pour Écartement des...
  • Page 31: Rapport Aiguille-Fil

    My BERNINA Rapport aiguille-fil Le rapport aiguille/fil est correct quand le fil glisse parfaitement dans la longue rainure et s’enfile facilement dans le chas de l’aiguille. Le nouage du fil s’effectue alors correctement. Trop de jeu dans la longue rainure et dans le chas de l’aiguille peut conduire à une cassure du fil ou à...
  • Page 32: Préparation À La Couture

    Préparation à la couture 2.1 Préalablement à la première utilisation de la machine Avant la première utilisation de la machine ou après une immobilisation prolongée, BERNINA recommande d’huiler le crochet. (voir page 174) La lubrification du crochet permet d’éviter les bruits indésirables dans la coursière.
  • Page 33: Connecter Et Mettre Sous Tension

    Si la machine est utilisée dans un pays autre que le pays d’origine, il faut se procurer le câble secteur qui convient pour ce pays auprès du revendeur spécialisé BERNINA. Le câble secteur pour les États-Unis et le Canada possède une fiche d’alimentation polarisée (un contact est plus grand que l’autre).
  • Page 34: Fixer Le Levier De Genou

    Fixer le levier de genou La position latérale du levier de genou peut être adaptée si nécessaire par le concessionnaire BERNINA. > Glisser le levier de genou dans la connexion pour le levier de genou sur le devant de la machine.
  • Page 35: Allumer La Machine

    Préparation à la couture Allumer la machine > Mettre l’interrupteur principal sur «I». 2.4 Pédale Régler la vitesse avec la pédale La vitesse peut être régulée en continu au moyen de la pédale de commande. > Pour mettre la machine en marche, appuyer prudemment sur la pédale. >...
  • Page 36: Support De Bobine

    Préparation à la couture Une autre fonction peut aussi être programmée pour la pression du talon. (voir page 54) 2.5 Support de bobine Support de bobine pivotant Fixer le support de bobine Pour les fils métalliques ou autres fils spéciaux, il est recommandé d’utiliser le support de bobine basculant.
  • Page 37: Bras Libre

    à l’horizontale. > Glisser le filet de bobine par-dessus la bobine. 2.6 Bras libre La BERNINA 770 QE PLUS est dotée d’un bras libre robuste qui laisse un large espace pour les projets volumineux à droite de l’aiguille. 2.7 Griffe d’entraînement Régler la griffe d'entraînement...
  • Page 38: Pied-De-Biche

    Préparation à la couture > Pousser la table rallonge de gauche à droite au-dessus du bras libre jusqu’à ce qu’elle s’encliquette. > Pour enlever la table rallonge, appuyer sur le bouton situé sur la table puis retirer la table rallonge par la gauche au-dessus du bras libre.
  • Page 39: Sélectionner Le Pied-De-Biche Dans L'interface Utilisateur

    Préparation à la couture > Relever le levier. > Retirer le pied-de-biche. > Glisser le nouveau pied-de-biche dans le support. > Abaisser le levier. Sélectionner le pied-de-biche dans l’interface utilisateur Une fois le pied-de-biche choisi, il est possible de vérifier s’il convient au motif de point sélectionné. D’autres pieds-de-biche sont également affichés s’ils sont disponibles pour le motif de point sélectionné.
  • Page 40: Régler La Pression Du Pied-De-Biche

    Préparation à la couture > Sélectionner fixer le pied-de-biche. – Si le pied-de-biche sélectionné convient, on peut commencer la couture. – Si le pied-de-biche sélectionné ne convient pas pour le motif de point sélectionné, il est certes possible de le sélectionner, mais le démarrage de la machine est automatiquement empêché. Un message d’erreur s’affiche.
  • Page 41: Sélectionner L'aiguille Dans L'interface Utilisateur

    Préparation à la couture Sélectionner l’aiguille dans l’interface utilisateur Après avoir changé l’aiguille, il est possible de vérifier si celle-ci peut être utilisée avec la plaque à aiguille choisie. > Sélectionner «Sélection de l’aiguille». > Sélectionner l’aiguille fixée. – Si l’aiguille sélectionnée est adaptée au pied-de-biche sélectionné, il est possible de commencer à coudre.
  • Page 42: Régler La Position De L'aiguille À Gauche/À Droite

    Préparation à la couture Régler la position de l'aiguille à gauche/à droite 11 positions d’aiguille sont à disposition. La position de l’aiguille s’affiche sur l’écran avec le numéro de la position de l’aiguille. > Pour régler la position de l’aiguille vers la gauche, appuyer sur la touche «Aiguille gauche» (1). >...
  • Page 43: Sélectionner La Plaque À Aiguille Dans L'interface Utilisateur

    Préparation à la couture > Appuyer sur le repère de la plaque à aiguille depuis l’arrière à droite vers le bas jusqu’à ce qu’elle bascule. > Retirer la plaque à aiguille. > Placer les ouvertures de la nouvelle plaque à aiguille sur les ergots de guidage correspondants et appuyer vers le bas jusqu’à...
  • Page 44 Préparation à la couture > Guider le fil dans le sens de la flèche au travers de la tension du fil (2). > Guider le fil vers le bas (3) autour du recouvrement du donneur de fil (4). > Guider le fil vers le haut et le glisser dans le donneur de fil (5). >...
  • Page 45 Préparation à la couture > Abaisser légèrement le levier d’enfilage semi-automatique (9), maintenir la pression et tirer le fil sous le doigt d’enfilage/crochet gris vers la gauche (10). > Diriger le fil de gauche à droite autour du doigt d’enfilage/crochet gris (12). >...
  • Page 46: Enfiler Une Aiguille Jumelée

    Préparation à la couture > Tirer le fil sous le pied-de-biche puis d’arrière vers l’avant par-dessus le coupe-fil (15) et couper. Enfiler une aiguille jumelée Condition préalable: • L’aiguille jumelée est fixée. > Guider le premier fil dans le sens de la flèche sur le côté droit du disque de tension du fil (1). >...
  • Page 47: Enfiler Une Aiguille Triple

    Préparation à la couture Enfiler une aiguille triple Condition préalable: • L’aiguille triple est fixée. > Fixer le disque en mousse, la bobine et le disque de déroulement du fil adéquat sur le support de bobine. > Fixer la canette remplie sur le support de bobine basculant. >...
  • Page 48: Enfiler Le Fil De Canette

    Préparation à la couture > Passer le fil restant par-dessus le coupe-fil sur le levier d’embrayage (5) et couper. > Appuyer le levier d’embrayage (6) contre la canette. – La machine embobine et l’écran de bobinage s’ouvre. > Réglage de la vitesse de bobinage. >...
  • Page 49 Préparation à la couture > Placer la nouvelle canette de sorte que les surfaces argentées du capteur soient orientées à l’arrière contre la boîte à canette. > Introduire le fil en partant de la gauche dans la fente (2). > Tirer le fil vers la droite sous le ressort (3), le faire passer sous les deux guide-fils (4) puis le tirer vers le haut.
  • Page 50: Affichage De La Quantité De Fil De Canette

    Préparation à la couture > Pour l’introduire dans la machine, tenir la boîte à canette de sorte que le guide-fil (5) soit orienté vers le haut. > Placer la boîte à canette. > Appuyer au milieu de la boîte à canette jusqu’à ce qu’elle s’encliquette. >...
  • Page 51: Programme Setup

    Programme Setup Programme Setup 3.1 Réglages de couture Régler la tension du fil supérieur Les modifications de la tension du fil supérieur dans le programme Setup auront un impact sur tous les motifs de point. Il est également possible de modifier la tension du fil supérieur pour chaque motif de point sélectionné.
  • Page 52: Programmer La Touche «Fin De Motif

    Programme Setup > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de couture». > Sélectionner «Programmer les touches et les champs». > Sélectionner «Programmer la hauteur de suspension du pied-de-biche». > Régler l’écartement entre le tissu et le pied-de-biche. Programmer la touche «Fin de motif» Le pied-de-biche peut être positionné, la coupe du fil et les points d’arrêt automatiques peuvent être réglés.
  • Page 53: Programmer La Touche Du «Coupe-Fil

    Programme Setup Programmer la touche du «coupe-fil» Il est possible de régler les points d’arrêt automatiques avant la coupe du fil. > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de couture». > Sélectionner «Programmer les touches et les champs». > Sélectionner «Programmer la touche du Coupe-fil». >...
  • Page 54: Programmer La Touche De «Couture En Marche Arrière

    Programme Setup Programmer la touche de «couture en marche arrière» Il est possible de choisir entre «Couture en marche arrière» et «Couture en marche arrière point à point». > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de couture». > Sélectionner «Programmer les touches et les champs». >...
  • Page 55: Réglages De Broderie

    Programme Setup > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de couture». > Sélectionner «Programmer la pédale». – «Aiguille haut/bas» est actif dans les réglages de base. – La pression du talon sur la pédale soulève ou abaisse l’aiguille. > Pour programmer la pression du talon, sélectionner «Programmer la pression du talon». >...
  • Page 56: Régler La Vitesse De Broderie Maximale

    Lors de leur ouverture sur la machine, les motifs de broderie sont toujours centrés dans le cadre de broderie. Si l’on souhaite que le motif de broderie s’ouvre dans sa position originale (déterminée par le logiciel de broderie BERNINA), la fonction «Centrer le motif de broderie» doit être activée. > Sélectionner «Programme Setup».
  • Page 57: Régler L'épaisseur Du Tissu

    Programme Setup > Sélectionner «Calibrer le cadre de broderie». > Sélectionner le cadre de broderie souhaité et suivre les instructions à l’écran. > Pour supprimer le réglage actuel, sélectionner «Effacer» (1). > Placer l’aiguille exactement au milieu de l’écran à l’aide des champs fléchés. Régler l’épaisseur du tissu Si l’épaisseur du tissu est supérieure à...
  • Page 58: Régler Les Points D'arrêt

    Si des modèles de broderie sont programmés avec points d’arrêt, les points d’arrêt peuvent être supprimés à l’aide du logiciel de broderie BERNINA. La machine détecte l’absence de programmation de points d’arrêt et en ajoute. Si aucun point d’arrêt n’est souhaité, il est possible de les désactiver.
  • Page 59: Changer L'unité De Mesure

    Programme Setup > Pour désactiver la coupe du fil automatique avant un changement de fil, sélectionner le commutateur dans la zone supérieure de l’écran (1). > Pour activer la coupe du fil automatique avant un changement de fil, sélectionner à nouveau le commutateur dans la zone supérieure de l’écran (1).
  • Page 60: Fonctions De Surveillance

    Programme Setup > Pour utiliser des caractères spéciaux, sélectionner «Caractères spéciaux». > Appuyer sur le champ de texte au-dessus du clavier pour effacer tout le texte entré. > Pour supprimer certaines parties de mots du texte entré, sélectionner «Effacer». > Sélectionner «Confirmer». 3.4 Fonctions de surveillance Régler la surveillance du fil supérieur >...
  • Page 61: Réglages De La Machine

    3.6 Réglages de la machine Sélection de la langue L’interface utilisateur peut être réglée sur la langue souhaitée par le client, BERNINA mettant à disposition de ses clients une large gamme de langues internationales. De nouvelles langues peuvent être mises à...
  • Page 62: Calibrer L'écran

    Programme Setup > Sélectionner «Paramètres de l’écran». > Régler la luminosité de l’éclairage de couture dans la partie inférieure de l’écran. > Pour éteindre l’éclairage de couture, sélectionner le commutateur. > Pour allumer l’éclairage de couture, sélectionner à nouveau le commutateur. Calibrer l’écran De plus amples informations à...
  • Page 63: Effacer Ses Fichiers

    . Effacer des motifs sur la clé USB BERNINA Si vous souhaitez effacer certains motifs enregistrés sur votre clé USB BERNINA (accessoire en option), il suffit de les connecter à la machine et d’effacer les données. > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine.
  • Page 64: Déballer Le Module De Broderie

    Vérifier le nombre total de points Le nombre total de points de la machine ainsi que le nombre de points depuis le dernier entretien effectué par le revendeur BERNINA s’affichent. > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de la machine».
  • Page 65: Saisir Les Données Du Revendeur

    > Pour entrer l’adresse du revendeur BERNINA, sélectionner «Adresse». > Pour entrer le numéro de téléphone du revendeur BERNINA, sélectionner «Numéro de téléphone». > Pour entrer l’adresse du site Internet ou e-mail du revendeur BERNINA, sélectionner «Adresse e-mail». Enregistrer les données de service Les données de service renseignant sur l’état actuel de la machine peuvent être enregistrées sur une clé...
  • Page 66: Afficher L'id Machine

    L’identifiant (ID) machine est requis pour générer la clé d’activation. Condition préalable: • La version la plus récente du firmware est installée sur la machine. Voir la page d’assistance https:// www.bernina.com/770qeplus-support. > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de la machine». > Sélectionner «Informations».
  • Page 67: Réglages Du Système

    Réglages du système Réglages du système 4.1 Ouvrir le guide Le tutoriel fournit des informations et des explications sur les différents domaines de la couture et de la broderie ainsi que sur les différents points. > Sélectionner «Tutoriel». > Pour obtenir plus d’informations, choisir le thème souhaité. 4.2 Ouvrir le conseiller de couture Le conseiller en couture informe sur l’aide à...
  • Page 68: La Couture Créative

    Il est recommandé d'adapter la pression du pied-de-biche au tissu choisi. Plus le tissu est épais, plus la pression du pied-de-biche doit être relâchée. Avec le système d’entraînement biface BERNINA Dual Transport, le dessus et le dessous du tissu avancent simultanément. Ainsi, même les tissus lisses et fins avancent régulièrement. Les rayures et les carreaux seront ainsi cousus avec précision.
  • Page 69: Utiliser L'avancement Biface Bernina

    Seuls les pieds-de-biche qui possèdent un renfoncement arrière au centre et caractérisés par un «D» peuvent être utilisés. D'autres pieds-de-biche caractérisés par un «D» sont présentés dans le catalogue des accessoires annexé. Activer le système d’entraînement BERNINA Dual Transport > Relever le pied-de-biche. > Fixer un pied-de-biche portant la désignation «D».
  • Page 70: Régler La Vitesse

    Le réglage de base de la tension du fil supérieur s’effectue automatiquement lors du choix du motif de point ou de broderie. La tension du fil supérieur est réglée dans les usines BERNINA et testée sur la machine. Les fils utilisés, fil supérieur et de canette, sont des fils Metrosene/Seralon 100/2 (maison Mettler).
  • Page 71: Modifier Un Motif De Point

    La couture créative > Régler la tension du fil supérieur. > Pour ignorer les modifications et restaurer les paramètres par défaut, appuyer à droite sur le champ encadré de jaune. > Appuyer à gauche sur le champ encadré de jaune pour ignorer les modifications faites dans le Programme Setup et revenir au réglage de base.
  • Page 72: Corriger L'équilibrage

    La couture créative Corriger l'équilibrage Certains tissus, fils et garnitures peuvent influencer la qualité du point programmé dans la machine qui présentera alors un aspect irrégulier. L’équilibrage électronique permet de corriger ces différences et d’adapter ainsi parfaitement le motif de point au tissu employé. >...
  • Page 73: Renverser Un Motif De Point

    La couture créative > Sélectionner «Point long». Renverser un motif de point > Sélectionner le motif de point ou l’alphabet. > Sélectionner «i-Dialog». > Pour renverser le motif de point de gauche à droite, «Renversement gauche/droite» sélectionner. > Pour coudre le motif de point dans la direction contraire à la couture, sélectionner «Renversement en haut/en bas».
  • Page 74: Couture En Marche Arrière

    La couture créative > Sélectionner «Point triple». Couture en marche arrière > Sélectionner le motif de point ou l’alphabet. > Pour passer immédiatement à la couture en marche arrière en actionnant la touche «Couture en marche arrière», régler l’arrêt de l’aiguille en bas (en permanence). >...
  • Page 75: Création D'une Combinaison De Motifs De Point

    Création d'une combinaison de motifs de point Le mode combinaison permet de créer des motifs de point et des lettres d’alphabet à sa guise. Cette combinaison de lettres permet, par exemple, de créer le mot BERNINA. > Sélectionner «Mode combiné/mode unique».
  • Page 76: Effacer Une Combinaison De Motifs De Points

    La couture créative Effacer une combinaison de motifs de points > Créer une combinaison de motifs de points. > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Modifier toute une combinaison». > Sélectionner «Effacer». > Sélectionner «Confirmer». Modification d'un motif individuel > Créer une combinaison de motifs de points. >...
  • Page 77: Insertion D'un Motif De Point Unique

    La couture créative > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Effacer». Insertion d'un motif de point unique Le nouveau motif de point est toujours ajouté sous le motif de point sélectionné. > Créer une combinaison de motifs de points. > Pour sélectionner un motif de point individuel, sélectionner la position souhaitée (1) dans la combinaison de motifs de point.
  • Page 78: Renverser Une Combinaison De Motifs De Points

    La couture créative > Sélectionner «Largeur de point» (3). > Sélectionner «Adapter la largeur dans la combinaison» (4). – Les largeurs des motifs de point s’adaptent à la largeur du motif de point le plus large de la combinaison En outre, la longueur et la largeur d’une combinaison de motifs de point peut être agrandie ou réduite proportionnellement.
  • Page 79: Interrompre Une Combinaison De Motifs De Points

    La couture créative > Sélectionner «Diviser une combinaison». Interrompre une combinaison de motifs de points Une combinaison de motifs de points peut être interrompue à divers endroits. L’interruption s’effectue sous le curseur. > Créer une combinaison de motifs de points. >...
  • Page 80: Gérer Un Motif De Point

    La couture créative 5.7 Gérer un motif de point Enregistrer les réglages d’un motif de point > Sélectionner le motif de point, l’alphabet ou la boutonnière. > Sélectionner «i-Dialog». > Modifier un motif de point, un alphabet ou une boutonnière. >...
  • Page 81: Télécharger Un Motif De Point Dans La Mémoire Personnelle

    > Pour supprimer le motif de point, sélectionner «Confirmer». Enregistrement de motifs de point sur la clé USB BERNINA Il est aussi possible d’enregistrer sur la clé USB BERNINA autant de motifs de point que voulu mais aussi des motifs de point personnalisés.
  • Page 82: Effacer Un Motif De Point Depuis La Clé Usb Bernina

    La couture créative > Sélectionner «Agrandir/réduire la fenêtre»(1). > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Sélectionner «Clé USB». > Sélectionner le motif de point souhaité. Effacer un motif de point depuis la clé USB BERNINA >...
  • Page 83: Équilibrer Les Couches De Tissus

    La couture créative 5.9 Équilibrer les couches de tissus Si le pied-de-biche est incliné à un endroit très épais, la griffe d’entraînement ne peut pas saisir correctement le tissu et garantir une couture nette. > Glisser 1 – 3 plaquettes d’équilibrage de la hauteur sous le pied-de-biche par l’arrière, tout près de l’aiguille, pour équilibrer la hauteur.
  • Page 84: Coudre Des Coins

    La couture créative 5.10 Coudre des coins Dans la couture d’angles, l’ouvrage avance mal car seule une petite partie de l’ouvrage repose effectivement sur la griffe d’entraînement. L’équilibrage de la hauteur permet au tissu d’avancer plus régulièrement. > Dès que le bord du tissu est atteint, s’arrêter avec la position de l’aiguille en bas. >...
  • Page 85: Points Utilitaires

    Points utilitaires Points utilitaires 6.1 Aperçu sur les points utilitaires Motif de Numéro de Description point point Point droit Pour réaliser des coutures d’assemblage, piquer et faufiler . Point de zigzag Pour surfiler des bords, coudre des cou- tures élastiques, coudre des dentelles et des élastiques.
  • Page 86 Points utilitaires Double surjet Assembler et surfiler en même temps des tissus élastiques. Point super stretch Pour des coutures très élastiques. Point de fronce Pour froncer avec des fils élastiques et pour des coutures d’assemblage plates sur des tissus moyennement lourds. Surjet stretch Pour assembler et surfiler en même temps des tissus élastiques et pour des...
  • Page 87 Points utilitaires Programme de brides Pour renforcer les ouvertures de poches, les brides de boutonnière et coudre des passants de ceinture. Programme de brides Pour renforcer les ouvertures de poches, coudre des passants de ceinture et arrê- ter les fins de couture. Grand point de mouche Pour renforcer les ouvertures de poches, les fermeture à...
  • Page 88: Coudre Un Point Droit

    Points utilitaires Effet de point de recouvre- Pour coudre des coutures décoratives et ment des ourlets dans des tissus en jersey résistants et tissus tissés. 6.2 Coudre un point droit Adapter la longueur de point au projet de couture, sélectionner par ex. des points longs pour des tissus jeans (3 – 4 mm env.), des points courts pour des tissus fins (2 – 2,5 mm env.).
  • Page 89: Coudre Une Fermeture À Glissière

    Points utilitaires > Sélectionner «Points utilitaires». > Sélectionner Programme de points d’arrêt n° 5. > Appuyer sur la pédale. – La machine coud automatiquement les points d’arrêt. > Coudre une couture de la longueur souhaitée. > Appuyer sur la touche «Couture en marche arrière». –...
  • Page 90: Coudre Une Fermeture À Glissière Des Deux Côtés

    Points utilitaires > Coudre jusqu’à l’autre extrémité de la fermeture à glissière, arrêter avec la position de l’aiguille en bas. > Relever le pied-de-biche et tourner l’ouvrage. > Coudre le deuxième côté de bas en haut. 6.5 Coudre une fermeture à glissière des deux côtés Pour des tissus à...
  • Page 91: Coudre Un Point Droit Triple

    Points utilitaires 6.6 Coudre un point droit triple Le Point droit triple convient particulièrement pour les coutures à toute épreuve ainsi que pour les tissus durs et épais comme le jeans et le velours côtelé. Pour les tissus tissés durs ou très serrés, il est recommandé de monter le Pied pour jean #8.
  • Page 92: Reprisage Manuel

    Points utilitaires 6.8 Reprisage manuel Pour repriser des trous ou des endroits usés dans n’importe quel tissu. Si le fil est au-dessus et que le point formé est moins esthétique, ralentir la progression de l’ouvrage. Si des petits nœuds se forment sur l’envers du tissu, faire avancer l’ouvrage plus vite. Il faut impérativement assurer une progression régulière de l’ouvrage pour éviter que le fil ne se casse.
  • Page 93 Points utilitaires > Coudre différentes longueurs. > Tourner l’ouvrage à 90°. > Recouvrir les premiers fils tendus sans travailler de manière trop dense. > Tourner l’ouvrage à 180°. > Coudre une nouvelle ligne de points lâches.
  • Page 94: Repriser Automatiquement

    Points utilitaires 6.9 Repriser automatiquement Le Programme simple de reprisage n° 22 convient avant tout pour repriser rapidement des endroits usés ou déchirés. Il est recommandé de mettre un tissu fin à l’envers des endroits usés ou déchirés ou un tissu collant fin.
  • Page 95: Surfiler Le Bord D'un Tissu

    Points utilitaires Le Programme renforcé de reprisage n° 23 convient avant tout pour repriser rapidement des endroits usés ou déchirés. Le Programme renforcé de reprisage n° 23 remplace les fils de chaîne dans tous les tissus. Si le programme de reprisage ne recouvre pas entièrement la surface abîmée, il est recommandé de déplacer l'ouvrage et de coudre une nouvelle fois le programme de reprisage.
  • Page 96: Coudre Un Double Surjet

    Points utilitaires 6.12 Coudre un double surjet Une couture surjet double convient pour les ouvrages en mailles légères et les coutures transversales dans des tissus en jersey. Dans le cas de tissus en mailles, il est préférable de monter une aiguille jersey neuve pour ne pas endommager les mailles fines.
  • Page 97: Piquer Des Bords Avec Le Guide

    Points utilitaires > Choisir la position de l’aiguille à la distance souhaitée du bord. 6.15 Piquer des bords avec le guide Pour effectuer des lignes larges de surpiqûres parallèles, il est recommandé de placer le guide le long d’une ligne déjà cousue. >...
  • Page 98: Coudre Un Ourlet Invisible

    Points utilitaires > Pour coudre sur le bord supérieur de l’ourlet, choisir la position de l’aiguille tout à droite. 6.17 Coudre un ourlet invisible Pour les coutures invisibles des tissus moyennement épais à épais en coton, laine et fibres mélangées. Condition préalable: •...
  • Page 99: Coudre Un Ourlet Apparent

    Points utilitaires > Après environ 10 cm, contrôler l’ourlet invisible sur les deux côtés et adapter éventuellement la largeur du point. 6.18 Coudre un ourlet apparent L’ourlet apparent convient en particulier pour les coutures élastiques dans le jersey en coton, laine, synthétique et fibres mélangées.
  • Page 100: Coudre Une Couture Plate De Liaison

    Points utilitaires 6.19 Coudre une couture plate de liaison La couture d’assemblage plate convient avant tout pour les tissus moelleux ou les tissus épais comme le tissu éponge, la feutrine et le cuir. > Monter le Pied pour points en marche arrière #1C. >...
  • Page 101: Points Décoratifs

    Points décoratifs Points décoratifs 7.1 Aperçu sur les points décoratifs Selon la nature du tissu, des points décoratifs simples ou plus complexes seront le mieux mis en valeur. • Les points décoratifs qui sont programmés avec des points droits simples, sont particulièrement beaux sur des tissus fins, par ex.
  • Page 102: Couture Avec Le Fil De Canette

    Points décoratifs 7.2 Couture avec le fil de canette La canette peut être remplie avec différents types de fil. Broder en piqué libre avec structure. Cette méthode est analogue à la couture en piqué libre, mais est réalisée sur l’envers du tissu. La surface à...
  • Page 103: Modifier La Densité Des Points

    Points décoratifs 7.3 Modifier la densité des points La densité de certains points décoratifs (par ex. le point n° 401) peut être modifiée. En augmentant la densité du point, on réduit l’écart entre les points. En réduisant la densité du point, on augmente l’écart entre les points.
  • Page 104: Nervures

    Points décoratifs 7.5 Nervures Nervures Les plis nervures sont formés de petits plis piqués qui sont cousus avant de couper exactement une pièce de vêtement ou un ouvrage. Ils servent comme éléments décoratifs ou s’utilisent en combinaison avec d’autres broderies pour agrémenter le linge blanc. Cette technique peut être considérablement simplifiée si des pieds pour nervures sont utilisés.
  • Page 105: Enfilage Du Fil De Ganse

    Points décoratifs Pied pour plis nervures Numéro Description N° 32 (accessoire en option) 7 rainures Pour des tissus légers à moyennement lourds. Avec aiguille jumelée de 2 mm # 33 (accessoire en option) 9 rainures Pour des tissus très légers (sans fil de ganse). Avec l’aiguille jumelée de 1 ou 1,6 mm N° 46C (accessoire en option)
  • Page 106: Coudre Des Nervures

    Points décoratifs > Veiller à ce que le fil de ganse passe bien par le dégagement du fil du couvercle à charnières. > Installer la bobine de fil de ganse sur le levier de genou. > S’assurer que le fil de ganse glisse bien. >...
  • Page 107: Alphabets

    Alphabets Alphabets 8.1 Aperçu sur les alphabets Écriture simple, Écriture silhouette, Écriture manuscrite, Texte imitation piquage et Police Comic ainsi que Lettres cyrilliques et Écriture cyrillique manuscrite peuvent être cousus en deux tailles différentes. Écriture simple, Écriture silhouette, Écriture manuscrite, Texte imitation piquage et Police Comic ainsi que Lettres cyrilliques et Écriture cyrillique manuscrite peuvent aussi être cousus en minuscules.
  • Page 108: Créer Des Lettres

    Alphabets 8.2 Créer des lettres Il est conseillé d'effectuer un essai de couture avec les fils, le tissu et la garniture originaux. Pendant la couture de motifs d'avancement transversal, guider le tissu régulièrement sans le pousser ni le tirer. Il ne doit pas être repoussé...
  • Page 109: Modifier La Dimension Des Lettres

    Alphabets 8.3 Modifier la dimension des lettres La dimension des lettres de l’écriture justifiée, silhouette, manuscrite (italique), quilt ainsi que cyrilliques peut être aussi réduite. > Sélectionner «Alphabets». > Sélectionner une police. > Sélectionner des lettres. > Sélectionner «i-Dialog». > Pour réduire la dimension des lettres, sélectionner «Modifier la dimension des lettres». >...
  • Page 110: Boutonnières

    Pour pouvoir créer la boutonnière qui convient à chaque bouton, chaque usage et aussi chaque vêtement ou ouvrage, la BERNINA 770 QE PLUS dispose d’une vaste collection de boutonnières. Le bouton correspondant peut être cousu à la machine. Les œillets peuvent également être cousus à la machine.
  • Page 111 Boutonnières Boutonnière à œillet avec Pour des tissus denses, non élastiques, bride transversale par ex. vestes, manteaux et vêtements de loisirs. Boutonnière en points droits Pour prépiquer et renforcer des bouton- nières et comme boutonnière passepoi- lée, spécialement pour les boutonnières dans le cuir ou le similicuir.
  • Page 112: Utiliser L'équilibrage De La Hauteur

    Boutonnières 9.2 Utiliser l'équilibrage de la hauteur Si une boutonnière doit être cousue perpendiculairement à la bordure de l’ouvrage, il est recommandé d’employer une plaquette de compensation (accessoire en option). > Glisser la plaquette d'équilibrage depuis l'arrière entre l'ouvrage et la semelle traîneau du pied-de-biche jusqu'à...
  • Page 113: Marquer Une Boutonnière

    Boutonnières 9.4 Marquer une boutonnière > Pour la couture des boutonnières manuelles, marquer sur le tissu la position de la boutonnière ainsi que sa longueur avec une craie de couturière ou un stylo hydrosoluble pour textiles. > Pour la couture des boutonnières automatiques, marquer sur le tissu la position de la première boutonnière ainsi que sa longueur avec une craie de couturière ou un stylo hydrosoluble pour textiles.
  • Page 114: Ganse

    Boutonnières 9.5 Ganse Utilisation de ganse avec le pied traîneau pour boutonnière #3C La ganse renforce et donne un meilleur aspect à la boutonnière, et convient en particulier pour la Boutonnière de lingerie n° 51. Des armatures en fil idéales sont le fil en coton perlé n°8, des fils à coudre à la main épais et un fil à...
  • Page 115: Utilisation De Ganse Avec Le Pied Pour Boutonnière #3C

    Boutonnières > Ramener les extrémités de ganse sur l’envers (avec une aiguille de couture à la main) et nouer ou arrêter. Utilisation de ganse avec le pied pour boutonnière #3C Condition préalable: • Le Pied pour boutonnière #3C est monté et relevé. >...
  • Page 116: Effectuer Un Essai De Couture

    Boutonnières > Ramener les extrémités de la ganse sur l’envers (à l’aide de l’aiguille à couture à la main) et nouer ou arrêter. 9.6 Effectuer un essai de couture Il est recommandé de toujours effectuer une boutonnière d’essai sur une pièce du tissu original : en utilisant la même ganse et la même boutonnière.
  • Page 117: Définition D'une Longueur De Boutonnière Avec Le Pied Traîneau Pour Boutonnière_#3A

    Boutonnières > Sélectionner «Largeur de la fente de la boutonnière». > Tourner le bouton multifonction en haut ou le «bouton multifonction en bas» pour régler la largeur souhaitée de la fente de la boutonnière. 9.8 Définition d’une longueur de boutonnière avec le pied traîneau pour boutonnière_#3A Placer le bouton au centre du cercle jaune dans le secteur gauche de l'écran.
  • Page 118: Coudre Une Boutonnière Automatique

    Boutonnières > Pour que la machine couse la bride supérieure et les points d’arrêt, sélectionner à nouveau «Couture en marche arrière». – La longueur de la boutonnière reste mémorisée jusqu’à l’arrêt de la machine et chaque boutonnière est cousue de manière identique. 9.10 Coudre une boutonnière automatique L’utilisation du Pied traîneau pour boutonnière #3A permet de mesurer automatiquement la longueur de la boutonnière par le biais de la lentille sur le pied-de-biche.
  • Page 119: Programmer La Boutonnière À Jour (Heirloom)

    Boutonnières > Réappuyer sur la touche «Marche/Arrêt» ou relâcher la pédale. – La machine coud et termine automatiquement la boutonnière. Toutes les autres boutonnières seront ensuite automatiquement cousues à la même longueur. 9.11 Programmer la boutonnière à jour (Heirloom) Condition préalable: •...
  • Page 120: Coudre Une Boutonnière Manuelle En 5 Étapes Avec Le Pied Pour Boutonnière

    Boutonnières > Pour faire apparaître l’étape 4, sélectionner «Défiler vers le bas». – La machine coud la bride supérieure et s’arrête automatiquement. > Pour faire apparaître l’étape 5, sélectionner «Défiler vers le bas». – La machine coud la deuxième chenille. > Arrêter la machine à la hauteur du dernier point de la première chenille. >...
  • Page 121: Fendre La Boutonnière Avec Le Découd-Vite

    Boutonnières 9.14 Fendre la boutonnière avec le découd-vite > Piquer une épingle sur chaque bride pour la protéger. > Fendre la boutonnière depuis les extrémités en direction du centre. 9.15 Fendre la boutonnière avec le poinçon (accessoire en option) > Poser la boutonnière sur une surface en bois. >...
  • Page 122: Coudre Un Œillet

    Boutonnières Adapter la hauteur de la tige Pour coudre des boutons sur des tissus plus épais, augmenter la hauteur de la tige, c’est-à-dire l’écart entre le bouton et le tissu. Les boutons sur des tissus fins ou qui servent d’éléments décoratifs sont cousus sans tige. ATTENTION! Il est seulement possible de régler la hauteur de la tige avec le pied pour boutons_#18.
  • Page 123: Quilter

    Quilter 10 Quilter 10.1 Aperçu sur les points quilt Motif de Numéro de point Désignation Description point n° 1301 Quilter, programme de Pour arrêter automatiquement au début points d’arrêt et à la fin de la couture avec des points courts d’arrêt en avant. n° 1302 Quilter, point droit Pour quilter à...
  • Page 124: Programme De Points D'arrêt En Quilting

    Quilter Motif de Numéro de point Désignation Description point n° 1332 – n° 1338 Point plume Pour quilter, réaliser un Crazy Patchwork, décorer et ornementer. 10.2 Programme de points d’arrêt en quilting Condition préalable: • Le Pied pour points en marche arrière #1C est monté. >...
  • Page 125: Guider Librement Le Quilt

    Quilter 10.4 Guider librement le quilt Le quilt à mains libres et le reprisage sont basés sur les mêmes principes de mouvements. Le quilt méandre consiste à remplir toute une surface avec des points quilt. Les lignes sont arrondies et ne se croisent jamais. •...
  • Page 126: Régulateur De Points Bernina (Bsr)

    11 Régulateur de points BERNINA (BSR) Le régulateur de points BERNINA permet d’égaliser la longueur de point lors des coutures à bras libre – une technique de couture de plus en plus souvent utilisée – ce qui est utile lorsque le tissu est guidé librement.
  • Page 127: Remplacement De La Semelle Du Pied-De-Biche

    Régulateur de points BERNINA (BSR) ATTENTION La lentille du pied-de-biche BSR est encrassée La machine ne détecte pas le pied-de-biche BSR. > Nettoyer régulièrement la lentille avec un chiffon doux légèrement humide. > Changer le pied-de-biche. > Enficher le câble du pied-de-biche BSR dans la connexion BSR (1).
  • Page 128: Utiliser Le Mode Bsr

    Régulateur de points BERNINA (BSR) 11.7 Utiliser le mode BSR La fonction BSR peut être commandée avec la pédale ou avec la touche «Marche/Arrêt». Démarrer avec la pédale : la pédale doit restée enfoncée pendant le point en quilting. La machine poursuit en mode BSR 1 jusqu’à...
  • Page 129: Points D'arrêt En Mode Bsr 2

    Régulateur de points BERNINA (BSR) Points d’arrêt en mode BSR 2 Condition préalable: • Le pied-de-biche BSR est monté et connecté à la machine. • L’écran BSR s’ouvre et un mode BSR 2 est activé. > Abaisser le pied-de-biche. > Sélectionner «i-Dialog».
  • Page 130: Broderie My Bernina

    Broderie My BERNINA 12 Broderie My BERNINA 12.1 Aperçu du module de broderie Bras de broderie Rails de guidage pour la machine Accouplement pour la fixation du cadre de Connexion à la machine broderie 12.2 Accessoires fournis dans le module de broderie Aperçu des accessoires du module de broderie...
  • Page 131 Broderie My BERNINA Illustration Utilisation Cadre de broderie moyen Sert à broder des motifs de broderie de taille moyenne jusqu’à 100 x 130 mm (3,94 × 5,12 in). Gabarit pour placer le tissu avec précision inclus. Petit cadre de broderie Sert à broder des petits motifs de broderie jusqu’à...
  • Page 132: Aperçu De L'interface Utilisateur

    Broderie My BERNINA 12.3 Aperçu de l’interface utilisateur Aperçu des fonctions/affichages «Tension du fil supérieur» «Sélection de la plaque à aiguille» «Sélection de l’aiguille» «Griffe d’entraînement en haut/en bas» «Affichage/Sélection du pied-de-biche» «Fil de canette» «Affichage/Sélection du cadre de broderie»...
  • Page 133: Aperçu Du Menu Broderie

    Broderie My BERNINA Aperçu du menu broderie «Sélection» «Informations de couleur» «Modifier» «Broderie» 12.4 Informations importantes sur la broderie Fil supérieur Il est important de choisir un fil de broderie de bonne qualité (de marque) pour que le fil à broder soit régulier et que le fil ne casse pas.
  • Page 134: Fil Inférieur

    Choix du format du fichier de broderie Les motifs de broderie ne pourront être lus par la machine à broder BERNINA que s’ils sont créés avec le logiciel de broderie BERNINA et exportés comme fichier .EXP. En plus du fichier de broderie en tant que tel, un fichier .BMP et un fichier .INF sont également générés.
  • Page 135: Broder Des Motifs De Fournisseurs Tiers

    Broder des motifs de fournisseurs tiers BERNINA recommande de charger, sur la machine ou sur une clé USB, des motifs de broderie dans des formats de fichier variés via le programme gratuit «ART-Link». «ART-Link» garantit la lecture et la broderie correctes du motif de broderie.
  • Page 136: Point De Piqûre

    Broderie My BERNINA Point de piqûre Des points très courts de même longueur sont brodés en rangées décalées et les uns près des autres, ce qui donne une surface pleine dense. Points de liaison Points longs utilisés pour aller d’une partie du motif de broderie à la partie suivante. Des points d’arrêt sont...
  • Page 137: Préparations Avant De Broder

    Préparations avant de broder 13 Préparations avant de broder 13.1 Raccorder le module de broderie Transport du module de broderie ATTENTION Endommagement sur la connexion du module de broderie et sur la machine. > Avant de transporter la machine, retirer le module de broderie. Condition préalable: •...
  • Page 138: Préparer La Machine

    Les motifs de broderie peuvent tous être soit directement brodés, soit modifiés à l’aide des différentes fonctions. Tous les motifs de broderie sont présentés à la fin de ces directives d’emploi. En outre, les motifs de broderie peuvent être importés à partir de la mémoire personnelle ou de la clé USB BERNINA. > Sélectionner «Home».
  • Page 139: Sélectionner Le Pied Pour Broderie Dans L'interface Utilisateur

    Préparations avant de broder > Relever le levier. > Retirer le pied-de-biche. > Insérer le pied pour broderie dans le support par le bas. > Abaisser le levier. Sélectionner le pied pour broderie dans l’interface utilisateur Après avoir monté le pied pour broderie approprié (pied pour broderie_#26, accessoire fourni), celui-ci peut être sélectionné...
  • Page 140: Sélectionner L'aiguille À Broder Dans L'interface Utilisateur

    Préparations avant de broder > Desserrer la vis de fixation de l’aiguille avec le tournevis gris Torx. > Tirer l’aiguille vers le bas. > Tenir la nouvelle aiguille côté plat tourné vers l’arrière. > Pousser l’aiguille vers le haut jusqu’à la butée. >...
  • Page 141: Monter La Plaque À Aiguille

    Préparations avant de broder > Sélectionner «Informations sur les aiguilles». > Sélectionner le type d’aiguille (1) de l’aiguille fixée. > Sélectionner le type d’aiguille (2) de l’aiguille fixée. Monter la plaque à aiguille La plaque à aiguille (CutWork/Point droit, accessoire fourni) est dotée d’un petit trou dans la zone de l’aiguille).
  • Page 142: Sélectionner La Plaque À Aiguille Dans L'interface Utilisateur

    Préparations avant de broder Sélectionner la plaque à aiguille dans l’interface utilisateur Après avoir changé la plaque à aiguille, il est possible de vérifier si celle-ci peut être utilisée avec l’aiguille choisie. > Sélectionner «Sélection de la plaque à aiguille». >...
  • Page 143: Non-Tissé De Broderie Arrachable

    Préparations avant de broder Condition préalable: • Le motif de broderie est choisi. > Sélectionner «Affichage/Sélection du cadre de broderie». – La machine choisit automatiquement le cadre de broderie optimal en fonction de la dimension du cadre de broderie. Si le cadre de broderie préréglé n’est pas disponible, il est possible de choisir un autre cadre de broderie.
  • Page 144: Utiliser Une Toile Autocollante

    Préparations avant de broder Utiliser une toile autocollante Les toiles autocollantes conviennent pour les tissus comme le jersey ou la soie, ainsi que pour les projets de broderie qu’il est impossible de tendre dans un cadre de broderie. > Tendre la toile dans le cadre de broderie de sorte que le côté avec le papier soit sur le dessus. >...
  • Page 145: Monter Le Cadre De Broderie

    Préparations avant de broder > Poser le gabarit de broderie dans le cadre intérieur de sorte que l’inscription BERNINA soit sur le bord avant près du marquage fléché jusqu’à ce qu’il s’encliquette. > Poser le tissu sous le cadre intérieur.
  • Page 146: Aperçu Des Fonctions De Broderie

    Préparations avant de broder > Pour retirer le cadre de broderie, presser les taquets de l’accouplement du cadre de broderie l’un en direction de l’autre. > Soulever et sortir le cadre de broderie. Aperçu des fonctions de broderie «Centrer le cadre de broderie vers l’aiguille» «Afficher/masquer la grille»...
  • Page 147: Déplacer Le Module De Broderie Pour Le Mode Couture

    Préparations avant de broder Déplacer le module de broderie pour le mode couture Il est possible de positionner le module de broderie de façon à permettre la réalisation de tous les projets de couture même quand le module de broderie est raccordé. >...
  • Page 148 Préparations avant de broder > Pour désactiver le déplacement automatique du cadre de broderie en cas de repositionnement du motif de broderie, sélectionner «Positionnement virtuel». – Le champ«Positionnement virtuel» n’est pas encadré de jaune. > Pour activer le déplacement automatique du cadre de broderie en cas de repositionnement du motif de broderie, sélectionner à...
  • Page 149: Programme Setup

    Programme Setup 14 Programme Setup 14.1 Modifier les réglages de broderie dans le programme Setup Pour de plus amples informations, se reporter aux (voir page 55).
  • Page 150: Broderie Créative

    Broderie créative 15 Broderie créative 15.1 Aperçu du menu broderie Durée de broderie/taille du motif de broderie «i-Dialog» Agrandir, réduire et déplacer l’affichage du Niveaux du motif de broderie motif de broderie Surface disponible pour la broderie 15.2 Sélectionner et remplacer le motif de broderie >...
  • Page 151: Modifier Un Motif À Broder

    Broderie créative 15.5 Modifier un motif à broder Aperçu de la modification du motif de broderie «Déplacer l’affichage» «Renversement en haut/en bas» «Déplacer le motif de point» «Dupliquer» «Réduire l’affichage» «Effacer» «Agrandir l’affichage» «Contrôler la taille du motif de broderie» «Déplacer le motif de point»...
  • Page 152: Déplacer L'affichage Du Motif De Broderie

    Broderie créative Déplacer l’affichage du motif de broderie Il est possible de déplacer l’affichage du motif de broderie. En outre, la vue peut être adaptée avec ou sans modifier la position de broderie. > Choisir le motif de broderie. > Pour activer la fonction «Déplacer l’affichage», sélectionner «Agrandir l’affichage». –...
  • Page 153: Pivoter Le Motif De Broderie

    Broderie créative > Sélectionner «Centre du motif de broderie». – Le motif de broderie est à nouveau amené au centre du cadre de broderie. Pivoter le motif de broderie > Choisir le motif de broderie. > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Pivoter le motif de broderie». >...
  • Page 154: Modification De La Taille Du Motif De Broderie De Manière Non Proportionnelle

    Broderie créative Modification de la taille du motif de broderie de manière non proportionnelle Pour une qualité de broderie optimale, il est recommandé de modifier la taille du motif de broderie de 20 % au maximum. Si la taille du motif de broderie doit être modifiée de plus 20 %, le motif de broderie doit être adapté dans un logiciel de broderie à...
  • Page 155: Modifier Le Type De Point

    Broderie créative > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Courber le texte». > Pour modifier l’écartement entre les traits en pas millimétriques, tourner le «Bouton multifonction en haut». > Pour courber l’inscription vers le haut ou vers le bas, tourner le «Bouton multifonction en bas» vers la gauche ou vers la droite.
  • Page 156: Contrôler La Taille Et La Position Du Motif De Broderie

    Broderie créative Contrôler la taille et la position du motif de broderie Il est possible de vérifier si le motif de broderie convient à la position/l’emplacement prévu sur le tissu. Les points extérieurs au cadre de broderie ne sont pas travaillés. >...
  • Page 157: Regrouper Les Motifs De Broderie

    Broderie créative > Sélectionner «Modifier l’ordre de la combinaison des motifs de broderie». > Choisir le motif de broderie et le déplacer à la position correspondante. Regrouper les motifs de broderie Les motifs de broderie peuvent être ajoutés à un groupe ou retirés d’un groupe. Les motifs de broderie groupés peuvent être traités comme un motif de broderie.
  • Page 158: Positionnement Au Point Près

    Broderie créative > Choisir tous les motifs de broderie (2). > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Grouper». – Tous les motifs de broderie sont ajoutés au groupe de motifs de broderie. > Choisir le groupe de motifs de broderie. > Sélectionner «Dégrouper». –...
  • Page 159: Positionnement De Points Libre

    Broderie créative > Pour confirmer la position modifiée, sélectionner «Enregistrer la position». – Le point change de couleur et est défini. > Choisir un deuxième point de positionnement du motif de broderie. > Pour positionner l’aiguille sur le repère correspondant sur le tissu, tourner le «Bouton multifonction en haut»...
  • Page 160: Combiner Des Motifs De Broderie

    Broderie créative > Pour confirmer la position modifiée, sélectionner «Enregistrer la position». – Le point change de couleur et est défini. > Choisir un deuxième point de positionnement du motif de broderie. > Pour positionner l’aiguille sur le repère correspondant sur le tissu, tourner le «Bouton multifonction en haut»...
  • Page 161: Dupliquer Le Motif De Broderie

    Broderie créative Dupliquer le motif de broderie > Choisir le motif de broderie. > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Dupliquer». – Le motif de broderie (1) est doublé (2). Dupliquer une combinaison Quand une combinaison est dupliquée, il n’est plus possible de sélectionner les motifs de broderie individuels.
  • Page 162: Créer Des Lettres

    Broderie créative 15.8 Créer des lettres Aperçu des alphabets à broder Motif de broderie Désignation Swiss Block Anniversary Alphabet Guinevere Drifter Childs Play Russian Textbook Curly Rounded Sans Créer des mots/phrases Un texte est toujours brodé dans une seule couleur. Pour broder quelques lettres ou mots dans une autre couleur, il faut sélectionner individuellement chaque lettre ou mot et les placer dans la zone de broderie.
  • Page 163: Modifier Les Mots/Phrases

    Broderie créative > Pour utiliser des caractères spéciaux, sélectionner «Caractères spéciaux». > Appuyer sur le champ de texte au-dessus du clavier pour effacer tout le texte entré. > Pour supprimer certaines lettres du texte entré, sélectionner «Effacer». > Pour reprendre le texte, sélectionner «Confirmer». >...
  • Page 164: Modifier Les Couleurs Du Motif De Broderie

    Broderie créative > Sélectionner «Ajouter un motif à broder». > Entrer le texte et tourner pareillement. > Sélectionner «Affichage/Sélection du cadre de broderie». > Pour pouvoir positionner exactement les lignes de texte, sélectionner «Afficher/masquer la grille». 15.9 Modifier les couleurs du motif de broderie Aperçu du menu changement de couleur «Affichage des couleurs»...
  • Page 165: Modifier La Marque Du Fil

    Broderie créative > Pour sélectionner la couleur en entrant le numéro de couleur, sélectionner «Sélectionner la couleur par numéro». > Entrer le numéro de la couleur choisie. – Le champ de couleur s’affiche à gauche. > Pour confirmer le choix de couleur, sélectionner le champ de couleur qui s’affiche à gauche. Modifier la marque du fil >...
  • Page 166: Déplacer Le Cadre De Broderie

    Broderie créative Déplacer le cadre de broderie Si la taille d’un cadre de broderie nécessite une nouvelle tension, le motif de broderie peut être déplacé à nouveau. > Choisir le motif de broderie. > Sélectionner «Broderie». > Sélectionner «Déplacer le cadre de broderie». >...
  • Page 167: Activer/Désactiver Le Motif De Broderie Multicolore

    Broderie créative > Sélectionner «Broderie». > Sélectionner «Réduire la variation de couleur». – Les couleurs identiques du motif de broderie sont regroupées en une seule couleur. Activer/désactiver le motif de broderie multicolore Il est possible de broder plusieurs motifs multicolores avec une seule couleur. >...
  • Page 168: Gérer Les Motifs De Broderie

    – Le motif de broderie à enregistrer est entouré en jaune. – «Machine à broder» est activée. > Sélectionner «Confirmer». Enregistrer le motif de broderie sur la clé USB BERNINA > Choisir le motif de broderie. > Modifier le motif de broderie.
  • Page 169: Écraser Un Motif De Broderie Dans La Mémoire Personnelle

    Broderie créative > Sélectionner «Enregistrer le motif de broderie». – Le motif de broderie à enregistrer est entouré en jaune. > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Sélectionner «Clé USB». > Sélectionner «Confirmer».
  • Page 170: Charger Un Motif De Point Depuis La Mémoire Personnelle

    > Choisir le motif de broderie. Charger un motif de broderie depuis la clé USB BERNINA > Sélectionner «Sélection». > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Sélectionner «Clé USB». > Sélectionner un motif de broderie personnel.
  • Page 171: Effacer Un Motif De Broderie Depuis La Clé Usb Bernina

    Effacer un motif de broderie depuis la clé USB BERNINA > Sélectionner «Sélection». > Sélectionner «Effacer». > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Sélectionner «Clé USB». > Sélectionner le motif de broderie qui doit être effacé.
  • Page 172: Broder

    Broder 16 Broder 16.1 Broder avec la touche «marche/arrêt» En cas de coupure de courant, l’opération de broderie est interrompue. Après la remise en marche, la machine se place à la dernière position brodée. > Appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» jusqu’à ce que la machine à broder démarrer. –...
  • Page 173: Broder Avec La Pédale

    Broder > Régler la tension du fil supérieur. > Pour ignorer les modifications et restaurer les paramètres par défaut, appuyer à droite sur le champ encadré de jaune. > Appuyer à gauche sur le champ encadré de jaune pour ignorer les modifications faites dans le Programme Setup et revenir au réglage de base.
  • Page 174: Entretien Et Nettoyage

    à jour du micrologiciel. Pour des raisons de sécurité, il est cependant recommandé de sauvegarder les données et les réglages sur la clé USB BERNINA avant de procéder à une mise à jour du micrologiciel. Si des données et des réglages se sont perdus au cours de la mise à...
  • Page 175: Restaurer Des Données Sauvegardées

    Si des données et des réglages se sont perdus au cours de la mise à jour du logiciel, ceux-ci peuvent être retrouvés et retransférés sur la machine. > Enficher sur le port USB de la machine la clé USB BERNINA contenant les données et les réglages sauvegardés.
  • Page 176: Nettoyage Du Crochet

    Entretien et nettoyage > Abaisser la griffe d’entraînement. > Retirer la plaque à aiguille. Présence de poussières et de résidus de fil à l’intérieur de la machine ATTENTION Endommagement de composants mécaniques ou électroniques. > Utiliser un pinceau ou un chiffon doux. >...
  • Page 177: Huiler Le Crochet

    > Placer la boîte à canette en place. Huiler le crochet La lubrification du crochet permet d’éviter les bruits indésirables dans la coursière. BERNINA recommande de lubrifier le crochet dans les cas suivants : • Préalablement à la première utilisation de la machine •...
  • Page 178 > Mettre une goutte d’huile pour machine à coudre BERNINA dans la coursière. > Mettre respectivement une goutte d’huile pour machine à coudre BERNINA dans les deux graisseurs de sorte que les feutres soient humides et s’assurer que la surface du porte-canette marquée de rouge reste exempte d’huile.
  • Page 179: Nettoyer Le Capteur De Fil

    Entretien et nettoyage Nettoyer le capteur de fil > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de la machine». > Sélectionner «Entretien/mise à jour». > Sélectionner «Nettoyer le capteur de fil». > Nettoyer le capteur de fil en suivant les instructions à l’écran.
  • Page 180: Dépannage

    Dépannage 18 Dépannage 18.1 Messages d'erreur Indication à l’écran Cause Solution Numéro de point inconnu. > Vérifier la saisie et saisir un nouveau numéro. Le motif de point ne peut pas > Combiner d’autres motifs de point. être sélectionné en mode combiné.
  • Page 181 > Calibrer le cadre de broderie. correspond pas au centre du cadre de broderie. Le module de broderie n’est pas > Raccorder le module de broderie à la machine. en place. > Contacter le revendeur BERNINA pour faire examiner la machine.
  • Page 182 USB BERNINA (accessoire en option). option). option). > Effacer des données sur la clé USB BERNINA (accessoire en option). Pas de données personnelles sur Pas de données personnelles > S’assurer que les données et les réglages sur la clé USB la clé...
  • Page 183 été restaurées. > Transférer les données sauvegardées vers la machine. Pas de clé USB BERNINA Clé USB BERNINA (accessoire en > Utiliser une clé USB BERNINA (accessoire en option) connectée. Assurez-vous que option) pas connectée. disposant de suffisamment d’espace libre.
  • Page 184 > Vérifier la position du réflecteur. Si nécessaire, corriger la position du réflecteur ou remplacer le pied-de-biche. > Vérifier l’état d’usure du plastique sur l’envers du pied- de-biche. Si nécessaire, remplacer le pied-de-biche. > Nettoyer la griffe d’entraînement. > Si l’erreur réapparaît, contactez le revendeur BERNINA.
  • Page 185: Dépannage

    > Remplacer l’aiguille et s’assurer d’utiliser une aiguille courbée. neuve de qualité BERNINA. Aiguille de mauvaise qualité. > Utiliser une aiguille neuve de qualité BERNINA. Fil de mauvaise qualité. > Utiliser du fil de bonne qualité. Mauvais rapport aiguille-fil. > Ajuster l’aiguille à l’épaisseur du fil.
  • Page 186 > Utiliser du fil de bonne qualité. Trou d’aiguille dans la plaque à > Pour remédier aux endommagements, contactez le aiguille ou pointe du crochet revendeur BERNINA. endommagé(e). > Remplacer la plaque à aiguille. Fil coincé dans le donneur de fil.
  • Page 187 à température ambiante. > Raccorder la machine et l’allumer. Machine défectueuse. > Contacter le concessionnaire BERNINA. Voyant défectueux. > Contacter le concessionnaire BERNINA. Le voyant de la touche «Marche/Arrêt» ne s’allume L’éclairage et le voyant du Réglages dans le programme...
  • Page 188 Cause Solution Erreur lors de la mise à jour du La clé USB n’est pas reconnue. > Utiliser une clé USB BERNINA. logiciel Le processus de mise à jour est > Retirer la clé USB. bloqué et le sablier ne réagit pas >...
  • Page 189: Stockage Et Élimination

    Stockage et élimination 19 Stockage et élimination 19.1 Stocker la machine Il est recommandé de ranger la machine dans son emballage d’origine. Si la machine est rangée dans une pièce froide, la laisser pendant une heure environ dans une pièce à température ambiante avant de l’utiliser. >...
  • Page 190: Données Techniques

    Données techniques 20 Données techniques Désignation Valeur Unité Épaisseur max. de tissu 12,5 (0,49) (po.) Éclairage Vitesse maximale 1000 points/minute Dimensions sans support de bobine (L × H × P) 522 × 358 × 214 (20,55 × 14,09 × 8,43) (po.) Poids (30,86)
  • Page 191: Aperçu Des Motifs

    Aperçu des motifs 21 Aperçu des motifs 21.1 Aperçu des motifs de point Points utilitaires Boutonnières Points décoratifs Points naturels...
  • Page 192 Aperçu des motifs Points de croix Points satins Points géométriques...
  • Page 193 Aperçu des motifs Broderies blanches Points ados...
  • Page 194: Points Quilt

    Aperçu des motifs International 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1729 1730 1731 1732 1733 1735 Saisons 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2015 2016 2017...
  • Page 195: Aperçu Des Motifs De Broderie

    Donnez libre cours à votre créativité. Vous avez à votre disposition un choix très varié de motifs de broderie. Si l’un des pictogrammes suivants se trouve sous le numéro de motif de broderie, vous trouverez plus d’informations sous https://www.bernina.com/specialeffects. Dentelle seule Punchwork Design (modèle)
  • Page 196 Aperçu des motifs 96 x 96 mm 62 x 64 mm Bd379 Bd381 1.639 3.8 x 3.8 inch 2.4 x 2.5 inch 1.      Isacord 40   5822 1.      Isacord 40   5822 80 x 69 mm 80 x 80 mm Bd382 Bd383 1.690 3.2 x 2.7 inch 3.1 x 3.1 inch 1.      Isacord 40   5822 1.      Isacord 40   5822 46 x 46 mm 46 x 92 mm Bd384 Bd385 1.8 x 1.8 inch 1.8 x 3.6 inch 1.      Isacord 40   5822 1.
  • Page 197 Aperçu des motifs 101 x 32 mm 43 x 55 mm Bd390 Bd391 4 x 1.2 inch 1.7 x 2.2 inch 1.      Isacord 40   5822 1.      Isacord 40   5822 52 x 68 mm 96 x 96 mm Bd392 Bd395_48 5.672 2.1 x 2.7 inch 3.8 x 3.8 inch 1.      Isacord 40   5822 1.      Isacord 40   3641 97 x 97 mm 97 x 97 mm Bd396_48 Bd403_48 3.728 5.309 3.8 x 3.8 inch 3.8 x 3.8 inch 1.
  • Page 198 Aperçu des motifs 97 x 97 mm 97 x 97 mm Bd414_48 Bd415_48 2.738 3.212 3.8 x 3.8 inch 3.8 x 3.8 inch 1.      Isacord 40   5822 1.      Isacord 40   5822 97 x 97 mm 89 x 89 mm Bd416_48 Bd364 2.168 1.373 3.8 x 3.8 inch 3.5 x 3.5 inch 1.      Isacord 40   5822 1.      Isacord 40   3150 46 x 93 mm 103 x 34 mm Bd370 Bd373 1.028 1.8 x 3.7 inch 4 x 1.3 inch 1.
  • Page 199 Aperçu des motifs 102 x 102 mm 123 x 123 mm 12499-06 12499-04 3.838 7.229 4 x 4 inch 4.9 x 4.8 inch 1.      Isacord 40   5115 1.      Isacord 40   5610 123 x 123 mm 133 x 215 mm 12499-05 12499-24 6.317 11.445 4.9 x 4.9 inch 5.2 x 8.4 inch 1.      Isacord 40   4103 1.      Isacord 40   4103 123 x 123 mm 122 x 122 mm 12499-23 12607-20 11.194 1.055 4.9 x 4.9 inch 4.8 x 4.8 inch...
  • Page 200 Aperçu des motifs 171 x 178 mm 76 x 76 mm 12416-48 Nb346_48 9.050 3.366 6.7 x 7 inch 3 x 3 inch 1.      Isacord 40   5610 1.      Isacord 40   5513 76 x 76 mm 127 x 127 mm Nb347_48 Nb334_48 2.337 6.838 3 x 3 inch 5 x 5 inch 1.      Isacord 40   5513 1.      Isacord 40   5513 89 x 89 mm 99 x 99 mm Nz498 Nz503 2.642 2.103 3.5 x 3.5 inch 3.9 x 3.9 inch...
  • Page 201: Quilter Dans Le Cadre

    Aperçu des motifs 89 x 73 mm 123 x 122 mm 12416-24 12607-16 2.330 1.222 3.5 x 2.9 inch 4.8 x 4.8 inch 1.      Isacord 40   3830 1.      Isacord 40   0020 123 x 123 mm 110 x 61 mm 12616-16 12380-22 1.198 2.487 4.8 x 4.8 inch 4.4 x 2.4 inch 1.      Isacord 40   5422 1.      Isacord 40   1543 123 x 123 mm 89 x 96 mm 12380-43 12380-30 8.248 4.442 4.9 x 4.9 inch 3.5 x 3.8 inch...
  • Page 202 Aperçu des motifs 140 x 140 mm 140 x 140 mm 12736-03 12736-04 1.776 1.846 5.5 x 5.5 inch 5.5 x 5.5 inch 1.      Isacord 40   0020 1.      Isacord 40   0020 2.      Isacord 40   0020 2.      Isacord 40   0020 3.      Isacord 40   0020 3.      Isacord 40   0020 4.      Isacord 40   0020 4.      Isacord 40   0020 5.
  • Page 203: Projets

    1.      Isacord 40   0020 127 x 127 mm 112 x 112 mm 12736-17 12736-18 5 x 5 inch 4.4 x 4.4 inch 1.      Isacord 40   0020 1.      Isacord 40   0020 Projets Vous trouverez les instructions de borderie détaillées sous https://www.bernina.com/770PLUSdesigns. 150 x 229 mm 100 x 135 mm 32152-01 7.265 32152-02 1.356 5.9 x 9 inch 3.9 x 5.3 inch 1.      Isacord 40   0108...
  • Page 204 Aperçu des motifs 188 x 220 mm 179 x 196 mm 32152-03a 32152-03b 1.803 1.847 7.4 x 8.7 inch 7.1 x 7.7 inch 1.      Isacord 40   0108 1.      Isacord 40   0108 2.      Isacord 40   0108 2.      Isacord 40   0108 190 x 288 mm 190 x 153 mm 32152-04 32152-05a 22.113 10.319 7.5 x 11.4 inch 7.5 x 6 inch 1.      Isacord 40   0108 1.      Isacord 40   0108 2.
  • Page 205: Enfants

    Aperçu des motifs 125 x 122 mm 32152-11 4.614 4.9 x 4.8 inch 1.      Isacord 40   0108 Enfants 118 x 145 mm 135 x 147 mm Be790305 13.118 12590-03 22.117 4.6 x 5.7 inch 5.3 x 5.8 inch 1.      Isacord 40   0015 1.      Applique   1 2.      Applique   1 2.      Applique   2 3.      Applique   3 3.      Applique   1 4.      Isacord 40   3541 4.
  • Page 206 Aperçu des motifs 75 x 60 mm 76 x 60 mm Ck520 Ck510 11.019 8.069 3 x 2.4 inch 3 x 2.4 inch 1.      Isacord 40   3906 1.      Isacord 40   5934 2.      Isacord 40   0132 2.      Isacord 40   3840 3.      Isacord 40   0015 3.      Isacord 40   3901 4.      Yenmet   7003 4.      Isacord 40   0108 5.
  • Page 207: Animaux

    Aperçu des motifs 132 x 151 mm 155 x 178 mm Be790306 Be790308 18.399 25.448 5.2 x 6 inch 6.1 x 7 inch 1.      Isacord 40   0003 1.      Isacord 40   0020 2.      Applique   1 2.      Applique   1 3.      Applique   2 3.      Applique   2 4.      Isacord 40   0003 4.      Isacord 40   1720 5.      Isacord 40   3910 6.
  • Page 208 Aperçu des motifs 53 x 45 mm 122 x 171 mm 12389-10 12760-02 2.784 21.512 2.1 x 1.8 inch 4.8 x 6.7 inch 1.      Isacord 40   0020 1.      Isacord 40   0020 2.      Yenmet   7003 3.      Isacord 40   0170 4.      Isacord 40   0811 5.      Isacord 40   0940 6.      Isacord 40   0800 7.      Isacord 40   0713 8.
  • Page 209: Cadres

    Aperçu des motifs Cadres 113 x 77 mm 155 x 104 mm 12383-09 4.757 12621-19 8.360 4.4 x 3 inch 6.1 x 4.1 inch 1.      Isacord 40   0020 1.      Isacord 40   0015 2.      Isacord 40   4174 2.      Isacord 40   0015 3.      Isacord 40   0608 3.      Isacord 40   0721 4.      Isacord 40   2101 4.
  • Page 210 Aperçu des motifs 139 x 139 mm 43 x 70 mm 12606-26 12606-33 5.211 2.376 5.5 x 5.5 inch 1.7 x 2.8 inch 1.      Isacord 40   0670 1.      Isacord 40   0670 2.      Isacord 40   0670 2.      Isacord 40   0670 3.      Isacord 40   0670 3.      Isacord 40   0670 46 x 78 mm 156 x 72 mm 12606-37 12611-21 2.692 11.513 1.8 x 3.1 inch 6.1 x 2.8 inch...
  • Page 211: Loisirs Et Sport

    Aperçu des motifs Loisirs et sport 142 x 117 mm 80 x 120 mm 82014-28 26.582 12611-08 5.770 5.6 x 4.6 inch 3.1 x 4.7 inch 1.      Applique   1 1.      Isacord 40   1154 2.      Applique   2 2.      Isacord 40   1154 3.      Isacord 40   0105 3.      Isacord 40   1154 4.      Isacord 40   0020 4.
  • Page 212: Décoration

    Aperçu des motifs 80 x 75 mm Be790602 10.169 3.1 x 3 inch 1.      Isacord 40   5643 2.      Isacord 40   5912 3.      Isacord 40   0015 Décoration 87 x 121 mm 135 x 133 mm Nb843_48 8.976 Nb826_48 11.154 3.4 x 4.8 inch 5.3 x 5.2 inch 1.      Isacord 40   9971 1.      Isacord 40   9971 2.      Isacord 40   9937 2.
  • Page 213 Aperçu des motifs 125 x 136 mm 132 x 165 mm 19999-002 Nb934_48 10.184 9.168 4.9 x 5.4 inch 5.2 x 6.5 inch 1.      Isacord 40   0015 1.      Isacord 40   2241 2.      Isacord 40   0015 2.      Isacord 40   1154 3.      Isacord 40   0015 3.      Isacord 40   1346 4.      Isacord 40   1161 5.      Isacord 40   2222 6.
  • Page 214 Aperçu des motifs 124 x 124 mm 76 x 130 mm 12528-12 12528-03 39.751 16.171 4.9 x 4.9 inch 3 x 5.1 inch 1.      Isacord 40   0931 1.      Isacord 40   0851 2.      Isacord 40   0824 2.      Isacord 40   0824 3.      Isacord 40   0851 3.      Isacord 40   0931 106 x 138 mm 112 x 94 mm Oc07207 82007-11 17.807 13.622 4.2 x 5.4 inch 4.4 x 3.7 inch...
  • Page 215: Bordures Et Dentelle

    Aperçu des motifs 60 x 58 mm Be790502 1.814 2.4 x 2.3 inch 1.      Isacord 40   3541 Bordures et dentelle 45 x 58 mm 37 x 59 mm 12659-01 6.790 12659-06 6.465 1.8 x 2.3 inch 1.4 x 2.3 inch 1.      Isacord 40   1352 1.      Isacord 40   4625 2.      Isacord 40   1430 2.      Isacord 40   4515 34 x 71 mm 101 x 110 mm 21021-25 4.748 Oc00303...
  • Page 216 Aperçu des motifs 36 x 128 mm 41 x 139 mm Oc33416 12485-12 16.090 3.391 1.4 x 5 inch 1.6 x 5.5 inch 1.      Isacord 40   1902 1.      Isacord 40   1134 2.      Isacord 40   0015 2.      Isacord 40   0520 3.      Isacord 40   4240 4.      Isacord 40   4111 5.      Isacord 40   0702 6.      Isacord 40   1430 46 x 225 mm 152 x 40 mm 12485-31...
  • Page 217: Saisons

    Aperçu des motifs 19 x 120 mm 32 x 209 mm Na914_48 Cm473_48 4.691 8.963 0.7 x 4.7 inch 1.2 x 8.2 inch 1.      Isacord 40   3151 1.      Isacord 40   3920 2.      Isacord 40   3251 2.      Isacord 40   3962 3.      Isacord 40   3150 29 x 133 mm Fb436_48 4.735 1.1 x 5.2 inch 1.      Isacord 40   3130 2.      Isacord 40   3150 3.
  • Page 218 Aperçu des motifs 86 x 130 mm 133 x 127 mm 80009-17 He255 6.582 17.198 3.4 x 5.1 inch 5.2 x 5 inch 1.      Isacord 40   5934 1.      Isacord 40   0111 2.      Isacord 40   5866 2.      Applique   1 3.      Isacord 40   5934 3.      Applique   2 4.      Applique   3 5.      Isacord 40   1800 6.
  • Page 219 Aperçu des motifs 101 x 108 mm 28 x 170 mm Hd976 Hg806_48 18.674 4.988 4 x 4.3 inch 1.1 x 6.7 inch 1.      Isacord 40   3962 1.      Isacord 40   2530 2.      Yenmet   7029 2.      Isacord 40   1900 3.      Isacord 40   0640 3.      Isacord 40   5730 4.      Isacord 40   0824 4.      Isacord 40   1114 5.
  • Page 220: Fleurs

    Aperçu des motifs 67 x 61 mm 12421-37 1.320 2.6 x 2.4 inch 1.      Isacord 40   0020 Fleurs 119 x 160 mm 108 x 162 mm Fq987_48 32.494 12505-03 8.606 4.7 x 6.3 inch 4.3 x 6.4 inch 1.      Isacord 40   5650 1.      Isacord 40   0442 2.      Isacord 40   5833 2.      Isacord 40   5822 3.      Isacord 40   0352 3.
  • Page 221 Aperçu des motifs 110 x 104 mm 123 x 122 mm Fq464_48 21027-01 7.122 6.211 4.3 x 4.1 inch 4.8 x 4.8 inch 1.      Isacord 40   5822 1.      Isacord 40   1805 2.      Isacord 40   5552 2.      Isacord 40   2721 3.      Isacord 40   5650 3.      Isacord 40   2520 4.      Isacord 40   1913 4.      Isacord 40   5100 5.
  • Page 222 Aperçu des motifs 78 x 72 mm 70 x 89 mm Fl230 Fl171 6.959 11.783 3.1 x 2.9 inch 2.7 x 3.5 inch 1.      Isacord 40   0600 1.      Isacord 40   5100 2.      Isacord 40   5933 2.      Isacord 40   5100 3.      Isacord 40   5944 3.      Isacord 40   5326 4.      Isacord 40   2600 5.      Isacord 40   3040 124 x 166 mm 114 x 135 mm 82006-07...
  • Page 223: Designworks

    Aperçu des motifs DesignWorks 70 x 71 mm 86 x 174 mm Dw11 21026-08_dw 11.047 2.8 x 2.8 inch 3.4 x 6.9 inch 1.      Swarovski   0502 1.      Edding   69 2.      Isacord 40   0020 69 x 194 mm 104 x 127 mm 21026-02_dw 7.815 21026-02_cr 2.7 x 7.6 inch 4.1 x 5 inch 1.      Edding   69 1.      Swarovski   0280 2.      Applique   1 2.      Swarovski   0280 3.
  • Page 224 Aperçu des motifs 119 x 37 mm 113 x 206 mm Be700122 Be700123 4.124 6.090 4.7 x 1.5 inch 4.4 x 8.1 inch 1.      Isacord 40   5833 1.      Punch   0004 2.      Punch   0007 141 x 134 mm 192 x 196 mm Be700124 Be790906 6.184 21.054 5.6 x 5.3 inch 7.6 x 7.7 inch 1.      Isacord 40   2300 1.      Edding   8 2.      Isacord 40   3901 2.
  • Page 225 Aperçu des motifs 114 x 152 mm 206 x 100 mm Dw07 Dw08 4.5 x 6 inch 8.1 x 3.9 inch 1.      Swarovski   0237 1.      Swarovski   0501...
  • Page 226: Index Alphabétique

    Index alphabétique Index alphabétique Enregistrer les données de service .........   65 Enregistrer une combinaison de motifs de points ....  75 Activer/désactiver la fonction ..........  27 Entrer les coordonnées du revendeur ........  65 Actualiser le micrologiciel............   174 Entretien et nettoyage ............  175 Adapter des valeurs ..............
  • Page 227 Sélectionner le motif de point ..........  68 Pédale Stocker la machine..............   189 Branchement de la ............  33 Système d’entraînement BERNINA Dual Transport ....  68 Pression du talon.............   35 Personnaliser les réglages............  59 Points décoratifs ..............  101 Table rallonge ...............   37 Points utilitaires..............
  • Page 228 BERNINA recommande les fils de la marque  BERNINA International AG | CH-8266 Steckborn Switzerland | www.bernina.com | © Copyright by BERNINA International AG 1055835.00B.02 2021-04 FR...

Table des Matières