Apportez dans ce cas votre machine pour réparation, vérification ou réglage des composants électriques ou mécaniques auprès de l'agent BERNINA le plus proche ou du spécialiste agréé. 6. Durant l'emploi de la machine, veuillez à ne pas boucher ses fentes d'aération. Libérez-les des éventuels bouts de fils et déchets de tissu ou dépoussiérez-les.
Cette machine à coudre est destinée exclusivement à l'usage domestique. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT BERNINA est sensible à son environnement. Nous mettons tout en œuvre pour fabriquer des produits respectueux de l'environnement en améliorant sans cesse nos présentations et technologies de production.
Page 4
Prescriptions de sécurité Attention: Cette machine à coudre est destinée exclusivement à l'usage domestique. Un usage industriel ou intensif exige des soins particuliers et un nettoyage fréquent. Les signes d'usure provoqués par un usage industriel ou intensif ne sont pas automatiquement couverts même durant la période de garantie.
Table des matières Prescriptions de sécurité Techniques de base couture Notions de base Point droit et position de l'aiguille Table des matières Point zigzag Point stretch Aperçu de la machine Point de surjet Détails de la machine Ourlet invisible Accessoires (modèle 20) Coudre un bouton Accessoires (modèle 25) Coudre une boutonnière...
Aperçu de la machine Détails de la machine 1. Support de bobine 2. Bouton sélecteur de tension du fil 3. Tension du fil supérieur 4. Pression du pied 5. Régulateur de vitesse 6. Touche marche/arrêt 7. Touche autom. d'arrêt et de motif unique 8.
Aperçu de la machine Accessoires (modèle 20) Standard 1. Pied universel (T) 2. Pied pour fermeture à glissière (I) 3. Pied pour boutons 4. Pied pour 502020.69.03 502020.59.99 502020.59.98 502020.70.20 boutonnière (D) 5. Pied pour la broderie 6. Pied pour surjet (E) 7.
Aperçu de la machine Accessoires (modèle 25) Standard Pied universel (T) Pied pour fermeture à glissière (I) Pied pour boutons 502020.69.03 502020.59.99 502020.59.98 502020.70.20 Pied pour boutonnière (D) Pied pour la broderie Pied pour surjet (E) Pied pour reprisage Pied pour points 502020.60.06 502020.73.08 502020.72.17...
Adressez-vous à un électricien qualifié si vous rencontrez un problème lors du raccordement de la machine au secteur. Débranchez la machine quand vous ne l'utilisez pas. N'utilisez avec ce modèle bernette 20/25 que la pédale C-9000 fabriquée par CHIEN HUNG TAIWAN LTD.
Réglages de la machine Table rallonge Tenir la table horizontalement et tirer dans le sens de la flèche pour qu'elle s'encliquette. L'intérieur offre de l'espace pour les accessoires. Il suffit de rabattre le couvercle.
Réglages de la machine Couvercle rabattable Appuyer avec le doigt sur le symbole " ", le couvercle s'ouvre. Rabattre le couvercle pour le refermer et appuyer une nouvelle fois sur le symbole " ..". Bouton Toucher le rebord extérieur du bouton avec le doigt et faire défiler en avant ou en arrière.
Réglages de la machine Remplir la canette 1. Placer le fil et le support de canette sur la tige de bobine. Pour les petites canettes, placer le côté étroit du support de canette contre la bobine ou utiliser le petit support de canette. Remarque: Si vous utilisez des fils spéciaux qui se déroulent rapidement, il est conseillé...
Page 13
Réglages de la machine Remarque: Si la tige de la canette est repoussée vers la droite, le symbole " " s'affiche sur l'écran. 6. Maintenir l'extrémité du fil avec une main. 7. Déclencher le bobinage en appuyant sur la pédale ou sur la touche marche/arrêt.
Réglages de la machine Placer la canette Attention: - Mettre toujours le commutateur principal sur "O" avant de retirer ou placer la canette. - Relever complètement le levier de fil avant l'enfilage de la machine. - Une erreur d'enfilage peut endommager la machine! Ouvrir le rabat en le repoussant vers l'avant.
Réglages de la machine Enfiler le fil supérieur Remarque: Un mauvais enfilage du fil supérieur peut poser de nombreux problèmes. Avant de réduire la tension du fil, relever l'aiguille et le pied. 1. Tenir la tige de la bobine jusqu'à ce qu'elle s'encliquette au milieu.
Page 16
Réglages de la machine 3. Tirer le fil vers l'avant et ensuite vers le bas pour qu'il repose dans la tension du fil. 4. Diriger ensuite vers le bas et autour du recouvrement du levier de fil. 5. Remonter le fil et le guider de droite à gauche au travers du chas du guide sur le levier de fil et redescendre.
Réglages de la machine Enfileur Relever l'aiguille dans sa position la plus haute et abaisser la griffe d'entraînement. Attention: Régler le commutateur principal sur "O"! Abaisser lentement l'enfileur et guider le fil comme illustré au travers du guide fil, tirer ensuite vers la droite.
Réglages de la machine Changer l'aiguille Attention: Mettre toujours le commutateur principal sur "O" avant de retirer ou placer l'aiguille (débrancher la machine). Changer régulièrement l'aiguille dès qu'elle semble usée ou abîmée et que la couture devient difficile et les points irréguliers. Placer l'aiguille comme illustré...
Réglages de la machine Tension du fil - Réglage de base de la tension du fil sur "4" - Tourner le disque (chiffre supérieur) pour augmenter la tension du fil. Tourner le disque (chiffre inférieur) pour réduire la Importante Faible tension du fil.
Réglages de la machine Changer le pied-de-biche Attention: Régler le commutateur principal sur "O". Fixer le support du pied Relever la barre du pied (a). Placer le support du pied (b) comme illustré. Fixer le pied Abaisser le support du pied (b) jusqu'à ce que le renfoncement (c) repose directement au-dessus de la tige (d).
Réglages de la machine Pied-de-biche à deux niveaux Le levier du pied-de-biche permet de remonter et d'abaisser le pied. Pour la couture de plusieurs épaisseurs de tissus, relever le pied à son deuxième niveau en appuyant sur le levier vers le haut. L'ouvrage se positionne ainsi parfaitement.
Couture - conseils Directives sur le choix des aiguilles, tissus et fils IMPORTANT: Choisir un fil adapté au tissu et au genre de l'ouvrage. Des résultats de couture satisfaisants dépendent de la qualité du fil et du tissu. Il est recommandé d'utiliser une marque de qualité. L'aiguille et le fil doivent être choisis avec soin et être compatibles.
Couture - conseils Tableau des pieds-de-biche et de leur utilisation, modèle 20 Une aiguille jumelée est recommandée pour certains points décoratifs ou pour créer des effets particuliers. PIED-DE-BICHE UTILISATION AIGUILLE PIED-DE-BICHE UTILISATION AIGUILLE Travaux de couture Ourlets invisibles. courants, patchwork, points décoratifs, smock, etc.
Couture - conseils Tableau des pieds-de-biche et de leur utilisation, modèle 25 Une aiguille jumelée est recommandée pour certains points décoratifs ou pour créer des effets particuliers. PIED-DE-BICHE UTILISATION AIGUILLE PIED-DE-BICHE UTILISATION AIGUILLE Travaux de couture Ourlets invisibles. courants, patchwork, points décoratifs, smock, etc.
Explications sur l'écran & les directives d'emploi Touches - modèle 25 Touche de marche arrière Arrêt de l´aiguille en haut/en bas Points d'arrêt automatiques Touche marche/arrêt Régulateur de la vitesse Sélection de la catégorie des motifs de points Touche de réglage de la longueur de point Touche de réglage de la largeur de point Touche de fonction (modèle 25) Touche de confirmation/d'affichage...
Explications sur l'écran & les directives d'emploi Informations sur l'écran LED Ecran dans le mode courant, modèle 25 Points d'arrêt automatiques Couture en marche arrière Catégories des motifs de points Numéro de point Longueur de point (mm) Largeur de point (mm) Arrêt de l´aiguille en bas Arrêt automatique à...
Page 27
Explications sur l'écran & les directives d'emploi Ecran dans le mode mémoire, modèle 25 Numéro de point 2. Mode d'enregistrement actif Longueur de point (mm) Largeur de point (mm) Affichage de l'emplacement mémoire Emplacement mémoire Fonction d'ajout dans la mémoire Effacer la mémoire/tout effacer...
Page 28
Explications sur l'écran & les directives d'emploi 2 3 4 Ecran dans le mode mémoire, modèle 20 Arrêt de l´aiguille en bas Couture en marche arrière Arrêt automatique à la fin du motif La machine est en marche Catégories des motifs de points Numéro de point Points d'arrêt automatiques...
Explications sur l'écran & les directives d'emploi Touches de fonctions Touche marche/arrêt Appuyer sur cette touche pour démarrer le travail. Appuyer encore une fois pour arrêter. Le moteur de la machine tourne plus lentement au début du travail. Si la machine est en marche ou la canette bobinée, le symbole de la touche marche/arrêt s'affiche.
Page 30
Explications sur l'écran & les directives d'emploi Arrêt de l'aiguille en haut/en bas En appuyant sur cette touche, l'aiguille coud un demi-point. Selon son emplacement, l'aiguille s'arrêtera en haut ou piquée dans le tissu. La position de l'aiguille est simultanément réglée à l'arrêt de la couture (en haut ou en bas).
Explications sur l'écran & les directives d'emploi Principes généraux de commande Si une valeur ou un réglage clignote, on peut la/le modifier avec le bouton. Sélectionner la fonction en appuyant une fois sur la touche - Appuyer sur "Set" ou sur la touche de la valeur qui clignote pour enregistrer les modifications Les modifications peuvent aussi être enregistrées au sein de la plupart des fonctions en appuyant sur la touche marche/arrêt ou sur la pédale.
Page 32
Explications sur l'écran & les directives d'emploi Réglage d'un motif 1. Appuyer une fois sur la touche de la catégorie de point pour entrer la sélection du motif de point. 2. Sélectionner le point souhaité en tournant le bouton. 3. Enregistrer en appuyant sur la touche de confirmation/d'affichage.
Aperçu sur les points Motifs de point Fonctions Largeur (mm) Longueur (mm) Motifs de point Pied-de- Renversement/ Aiguille Mémoire Arrêt biche pied-de-biche jumelée Auto Manuel Auto Manuel arrière modèle 25 modèle 25 modèle 25 0.0-7.0 0.0-4.5 Point droit 0.0-7.0 0.0-4.5 0.0-7.0 1.0-3.0 Point droit triple...
Page 34
Aperçu sur les points Fonctions Largeur (mm) Longueur (mm) Motifs de point Pied-de- Renversement/ Aiguille Mémoire Arrêt biche pied-de-biche jumelée Auto Manuel Auto Manuel arrière modèle 25 modèle 25 modèle 25 2.5-7.0 0.3-1.0 Couture chenille (point satin) 2.5-7.0 0.3-1.0 2.5-7.0 0.3-1.0 4.0-7.0 0.3-1.0...
Page 35
Aperçu sur les points Alphabets - modèle 25 Remarque: - Dans le mode normal, tous les signes sont cousus avec une hauteur maximale de 7 mm. Si vous souhaitez coudre plusieurs signes les uns après les autres, ils doivent être disposés sur une ligne.
Techniques de base couture Notions de base Touche de marche en arrière Pour arrêter le début et la fin de la couture. Appuyer sur la touche de transport en marche arrière et coudre 4-5 points. Relâcher la touche, la machine poursuit la couture.
Page 37
Techniques de base couture Couture des coins 1. Arrêter dans le coin. 2. Abaisser l'aiguille manuellement (volant) ou activer la touche "aiguille en haut/en bas" pour maintenir l'aiguille piquée dans le tissu. 3. Relever le pied. 4. Tourner le tissu près de l'aiguille. 5.
Techniques de base couture Point droit et position de l'aiguille Modifier la position de l'aiguille Ces réglables ne concernent que les motifs de points 01-03 et 24. Le réglage préprogrammé est "3.5", position au milieu. Appuyer sur la touche de réglage de la largeur de point pour basculer dans le mode de la largeur de point.
Techniques de base couture Point stretch L'utilisation de ce point est recommandée pour la couture de coutures élastiques et robustes qui doivent s'étirer avec le tissu sans se déchirer. Idéal pour les tissus élastiques, les tricots ainsi que les coutures très sollicitées sur les tissus épais et rigides comme le jean.
Techniques de base couture Point de surjet Utilisation du pied pour surjet 3.5~7.0 2.0~3.0 Fixer le pied pour surjet (E). Pendant la couture, guider le rebord du tissu près du guide du pied. Attention N'utilisez ce pied pour surjet que pour les points 06, 08, 12 et 21 et ne réglez pas la largeur de point au-delà...
Techniques de base couture Ourlet invisible 2.5~4.0 1.0~2.0 07: Ourlet invisible et points de lingerie sur tissus solides. 16: Ourlet. 16mm Remarque: La couture d'ourlets invisibles exige une certaine routine. Faites toujours un essai avant de commencer la couture. Replier le tissu comme indiqué sur l'illustration, l'envers du tissu doit reposer en haut.
Techniques de base couture Coudre un bouton 2.5~4.5 Fixer le pied pour boutons. Placer le levier sur " " pour escamoter la griffe d'entraînement. Glisser le tissu sous le pied. Poser le bouton sur l'endroit souhaité et abaisser le pied. 2.5~4.5 Sélectionner le point zigzag.
Techniques de base couture Coudre une boutonnière 10: Pour les tissus fins à moyennement épais. 52: Pour les boutonnières sur blouses et chemises en tissus fins ou moyennement 2.5~7.0 0.3~1.0 épais. 53: Pour les tissus fins à moyennement épais. 54: Pour les boutonnières sur blouses et chemises en tissus fins à...
Page 44
Techniques de base couture Glisser le tissu sous le pied, le repère du milieu gravé sur le pied doit correspondre à la ligne de boutonnière dessinée. Abaisser le levier du pied. Tenir l'extrémité du fil supérieur et commencer la couture. Remarque: Guider le tissu à...
Page 45
Techniques de base couture Relever le pied et couper les fils. Relever le pied (qui retourne dans sa position de départ) pour coudre au-dessus de la même boutonnière. Relever le levier à la fin de la couture jusqu'à l'arrêt complet. Ouvrir la boutonnière entre les chenilles sans couper les fils.
Techniques de base couture Point d'œillet 5.0 6.0 7.0 Sélectionner le motif de point 60 (œillet). Fixer le pied pour broderie. La dimension de l'œillet se règle avec la touche de réglage de la largeur de point "–" ou "+". Dimension de l'œillet: A.
Techniques de base couture Reprisage 50: Point de reprisage simple pour les tissus fins à moyennement épais. 3.5~7.0 1.0~2.0 51: Point de reprisage renforcé pour les tissus épais et rigides. Sélectionner le motif de point 50 ou 51 (points de reprisage). Fixer le pied pour boutonnière.
Page 48
Techniques de base couture Placer l'ouvrage, l'aiguille doit se trouver à 2mm de l'emplacement abîmé. Abaisser le pied. Remarque: En abaissant le pied, ne pas repousser l'élément avant du pied pour ne pas modifier la longueur de reprisage. Tirer le fil supérieur vers le bas et enfilez-le dans le trou du pied.
Techniques de base couture Coudre une fermeture à glissière 1.5~3.0 Attention: Ce pied s'utilise exclusivement avec le point droit et l'aiguille positionnée au milieu. La sélection d'autres motifs de point ou positions de l'aiguille peut provoquer une cassure de l'aiguille (l'aiguille risque de piquer sur le pied). Couture d'une fermeture à...
Page 50
Techniques de base couture Couture d'une fermeture à glissière dissimulée d'un côté - Fixer la fente de la fermeture à glissière sur le tissu. - Replier le surplus gauche. Replier le surplus droit de 3 mm. - Fixer le pied pour fermeture à glissière. Pendant la couture du côté...
Techniques de base couture Fermeture à glissière invisible * Ce pied pour fermeture à glissière est disponible en option et n'est pas compris dans la livraison de la machine. 1.0~3.0 Ce pied s'utilise pour la couture d'une 1/4" Endroit fermeture à glissière dissimulée des deux côtés dans une couture.
Techniques de base couture Petits ourlets étroits * Le pied ourleur est un accessoire optionnel et n'est pas compris dans la livraison de la machine. 1.5~3.0 Replier deux fois le rebord du tissu d'environ 3 mm sur une longueur d'environ 5 cm. Tournez le volant contre vous jusqu'à...
Techniques de base couture Coudre un cordon * Le pied pour cordon est un accessoire optionnel et n'est pas compris dans la livraison de la machine. Coudre de un à trois cordons pour obtenir une jolie structure décorative sur les vestes, gilets ou bordures.
Techniques de base couture Point chenille (satin) 3.5~7.0 0.3~1.0 Coudre les coutures chenilles ou les points satin décoratifs avec le pied pour broderie. Le renfoncement sous toute la largeur du pied permet à celui-ci de glisser sans problème sur les formations denses de points (par exemple, zigzag).
Techniques de base couture Quilter * Le pied pour est un accessoire quilt 1/4" optionnel et n'est pas compris dans la livraison de la machine. 1.0~3.0 Patchwork Le tissu doit toucher le rebord du pied pour obtenir une profondeur exacte de 1/4" (6mm). Remarque: 1/4"...
Page 56
Techniques de base couture 1.0~3.0 Point quilt à la main Il est possible d'imiter le point quilt en choisissant un monofil transparent (fil supérieur) et un fil de canette de 30 ou 40. Régler la tension du fil selon l'épaisseur du non tissé...
Techniques de base couture Point faux-jour - Poser et bâtir les rebords repliés du tissu (écart de 4 mm) sur un papier fin ou un non tissé hydrosoluble. Papier fin Fil à bâtir - Diriger le centre du pied au milieu entre les deux rebords et commencer la couture.
Techniques de base couture Froncer * Le fronceur est un accessoire optionnel. Il n'est pas compris dans la livraison de la machine. Froncer Fixer le fronceur et régler la tension du fil en dessous de 2. Glisser le tissu à froncer à la droite du pied. Effectuer une ligne de piqûres en laissant avancer le rebord du tissu parallèlement au rebord droit du pied.
Techniques de base couture Froncer (smocks) Régler la longueur de point sur 4 mm et relâcher la tension du fil. Fixer le pied universel et coudre des lignes droites dans un écart de 1 cm sur l'ensemble de la surface. Nouer les fils d'un côté.
Techniques de base couture Repriser, broder et monogramme à mains libres * Le pied pour reprisage est un accessoire optionnel (modèle 20). 3.5~5.0 Régler la touche de la griffe d'entraînement sur " " et escamoter la griffe. Retirer le support du pied et fixer le pied pour reprisage.
Page 61
Techniques de base couture Broderie Sélectionner le point zigzag et la largeur de point adaptée à l'ouvrage. Coudre le long du pourtour du motif en bougeant le cadre de broderie de manière adéquate. Travailler à vitesse régulière et recouvrir la surface de l'extérieur vers l'intérieur.
Techniques de base couture Pied d'avancement supérieur * Le pied d'avancement supérieur est un accessoire optionnel et n'est pas compris dans la livraison de la machine. Effectuez toujours une couture d'essai avant d'utiliser ce pied (ne l'utiliser qu'en cas de besoin). Un pied-de-biche courant facilite l'avancement du tissu et offre une meilleure vue sur l'ouvrage.
Fonctions spéciales Renversement, modèle 25 Remarque: Tous les motifs de points qui peuvent être renversés sont affichés à la gauche de l'écran. Sélectionner le motif (par ex., 29). Appuyer sur la touche de fonction pour ouvrir le programme des fonctions. Remarque: Les deux symboles clignotent tout d'abord rapidement (renversement et aiguille...
Fonctions spéciales Coudre avec une aiguille jumelée, modèle 25 Remarque: Les aiguilles jumelées sont disponibles 2.0~5.0 séparément et ne sont pas comprises dans la livraison de la machine. Fixer l'aiguille jumelée. Attention: L'utilisation d'une aiguille jumelée exige toujours l'emploi du pied universel quelle que soit la méthode de couture.
Page 65
Fonctions spéciales Défiler vers la fonction de l'aiguille jumelée avec le bouton de sélection du point. Remarque Les deux symboles clignotent tout d'abord rapidement (renversement et aiguille jumelée). Dès que l'on commence à faire défiler, seule la fonction choisie clignote. Appuyer sur la touche de confirmation/d'affichage pour basculer dans la fonction de l'aiguille jumelée et enregistrer.
Fonctions spéciales Mémoire, modèle 25 Cette fonction permet de réunir divers motifs de points et de les enregistrer en tant que nouveau motif. Les combinaisons de points mémorisées peuvent ainsi toujours être rappelées et restent enregistrées dans la mémoire même après le débranchement de la machine à...
Fonctions spéciales Aperçu sur le mode d'enregistrement entrée Mode d'enregistrement entrée Entrer une combinaison Basculer dans le mode Basculer dans le mode de motifs de points d'enregistrement courant & coudre un vérification/traitement motif enregistré Voir la page 67. Voir la page 69. Voir la page 70.
Page 68
Fonctions spéciales Entrer une combinaison de motifs de points dans le mode d'enregistrement entrée Condition préalable: mémoire vide (voir la page 77 ou vider la mémoire) Appuyer sur la touche Enter pour ouvrir la fonction d'enregistrement dans le mode d'enregistrement. Premier emplacement mémoire Le numéro de point commence à...
Page 69
Fonctions spéciales Premier emplacement mémoire Après avoir appuyé sur la touche, la position d'enregistrement s'affiche sur l'écran pendant 2 secondes (01 = premier emplacement mémoire). 2. Emplacement mémoire Le numéro de point continue à clignoter après le dernier point programmé et la mémoire est prête pour le deuxième point.
Page 70
Fonctions spéciales Basculer du mode d'enregistrement entrée dans le mode d'enregistrement vérification/traitement Mode d'enregistrement entrée Si un point est enregistré dans le mode actif d'enregistrement entrée, il suffit d'appuyer deux fois la touche de confirmation/d'affichage pour basculer dans le mode d'enregistrement vérification/traitement.
Page 71
Fonctions spéciales Basculer du mode d'enregistrement dans le mode courant Appuyer sur la touche d'enregistrement pour quitter le mode actif d'enregistrement et retourner au mode courant. Coudre un motif de point enregistré Appuyer sur la touche d'enregistrement pour ouvrir le mode d'enregistrement. Le motif de point mémorisé...
Page 72
Fonctions spéciales Vérifier un point enregistré Condition préalable: le point est enregistré dans la mémoire Appuyer sur la touche d'enregistrement pour ouvrir le mode d'enregistrement vérification/traitement. Le motif de point Premier emplacement mémoire mémorisé sur le premier emplacement s'affiche sur l'écran. 2.
Page 73
Fonctions spéciales Fonction de traitement d'enregistrement - Modifier un point ou ses réglages Condition préalable: le point est enregistré dans la mémoire. Appuyer sur la touche d'enregistrement pour Premier emplacement mémoire ouvrir le mode d'enregistrement vérification/traitement. Le motif de point mémorisé...
Page 74
Fonctions spéciales Programme de traitement d'enregistrement - Ajout d'un motif de point additionnel Condition préalable: le point est enregistré dans la mémoire. Appuyer sur la touche d'enregistrement pour Premier emplacement mémoire ouvrir le mode d'enregistrement vérification/traitement. Le motif de point mémorisé...
Page 75
Fonctions spéciales 3. Emplacement mémoire Appuyer sur la touche de confirmation/ d'affichage pour ajouter un emplacement mémoire vide. 3. Emplacement mémoire Sélectionner le motif de point souhaité à l'aide du bouton de réglage (par ex., point 35). 3. Emplacement mémoire Appuyer sur la touche de confirmation/d'affichage pour enregistrer et retourner dans le mode de vérification/traitement.
Page 76
Fonctions spéciales Programme de traitement d'enregistrement - Effacer un motif de point enregistré Appuyer sur la touche d'enregistrement pour ouvrir le mode d'enregistrement vérification/traitement. Le motif de point Premier emplacement mémoire mémorisé sur le premier emplacement s'affiche sur l'écran. 2. Emplacement mémoire Sélectionner avec le bouton de réglage le motif de point qui doit être effacé.
Page 77
Fonctions spéciales 2. Emplacement mémoire Appuyer sur la touche de confirmation/d'affichage pour effacer le point et retourner dans le mode de vérification/traitement. Exemple: Points enregistrés avant l'effacement du point: 25 26 35 27 01 30 48 Numéro de point Emplacement 01 02 03 04 05 06 07 dans la mémoire Le point no.
Page 78
Fonctions spéciales Programme de traitement d'enregistrement - TOUT effacer Appuyer sur la touche d'enregistrement pour ouvrir le mode d'enregistrement vérification/traitement. Le motif de point Premier emplacement mémoire mémorisé sur le premier emplacement s'affiche sur l'écran. 2. Emplacement mémoire Appuyer sur la touche de fonction pour ouvrir le programme des fonctions.
Fonctions spéciales Remarques particulières Remarques particulières La machine est bloquée Le point d'exclamation indique que le fil s'est enroulé ou coinçé, que le volant est bloqué ou que le tissu est trop épais. La commande du moteur interrompt l'alimentation en courant du moteur et de l'ensemble des lampes LED dans la sphère d'influence (côté...
Nettoyage, entretien Nettoyage Attention: Avant toute pose ou tout retrait de pièces ainsi que le nettoyage de la machine, mettre toujours l'interrupteur principal sur "O" et retirer la prise du courant. Retirer la plaque à aiguille. Relever l'aiguille. Retirer le pied. Ouvrir le couvercle, dévisser les deux vis et retirer ensuite la plaque à...
Maîtrise des problèmes Maîtrise de pannes En cas de problème, avant d'apporter votre machine chez votre concessionnaire pour une réparation, veuillez tout d'abord vérifier les points ci-après. Si le problème persiste, contactez votre concessionnaire ou un technicien. Panne Causes Maîtrise des problèmes Page 1.
Page 82
Maîtrise des problèmes Panne Causes Maîtrise des problèmes Page 1. Erreur d'enfilage. 1. Vérifier le chemin d'enfilage. Mauvaise 2. Erreur dans l'enfilage de la canette. 2. Enfiler la canette comme illustré. formation de 3. L'aiguille, le tissu et le fil ne sont pas 3.
Annexe Diagramme du mode courant Ecran standard (après le démarrage) Sélection du point Double clic Sélection du motif ou Sélection de l'alphabet du paramètre + clic Coudre...
Annexe Diagramme du mode d'enregistrement Entrée du mode d'enregistrement Mode d'enregistrement vérification/traitement Mémoire vide? Vérifier la Vérifier position point d'enregi- après point strement Sélection du point (voir le mode courant) Défiler vers Sélection la position du point pour Test de (voir le mode commencer couture...
Page 85
FR - 08/2012 502020.75.30 / 021H2D0301(C) BERNINA International AG Steckborn CH, www.bernina.com...