Bernina 770 QE Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 770 QE:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BERNINA 770 QE
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Bernina 770 QE

  • Page 1 BERNINA 770 QE Mode d'emploi...
  • Page 3 à une forme attractive et un design séduisant. Découvrez une nouvelle liberté créative de couture, quilt et broderie avec votre nouvelle BERNINA 770 QE et informez-vous sur notre riche palette d'accessoires sous www.bernina.com. Venez également nous rendre visite sur notre site qui vous propose des directives de couture inspirantes à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Introduction ............14 Griffe d’entraînement ..........36 Contrôle de qualité BERNINA ......... 14 Régler la griffe d'entraînement ........36 Bienvenue dans l’univers de BERNINA ..... 14 Table rallonge ............36 Aperçu de la machine ..........16 Utiliser la table rallonge ..........36 Aperçu - éléments de commande devant ....
  • Page 5 Chargement de motifs de point à partir de la clé USB BERNINA ..............80 Utiliser le mode éco ..........66 Effacer un motif de point depuis la clé USB BERNINA ..81 Rejeter toutes les modifications avec «clr» ....66 Arrêter (points d’arrêt) ..........81 La couture créative ..........
  • Page 6 Coudre un point de croix ........102 10.4 Guider librement le quilt ......... 124 Nervures ..............103 Régulateur de points BERNINA (BSR) ....126 Nervures ..............103 11.1 Mode BSR 1 ............126 Vue d’ensemble des pieds pour nervures ....103 Enfilage du fil de ganse ..........
  • Page 7 Sommaire Préparation du cadre de broderie ......... 144 Broderie My BERNINA ......... 130 Monter le cadre de broderie ......... 145 12.1 Aperçu du module de broderie ....... 130 Aperçu des fonctions de broderie ......... 146 12.2 Accessoires fournis dans le module de broderie ..130 Centrer le cadre de broderie vers l’aiguille ....
  • Page 8 Modifier un motif à broder ........... 191 personnelle ..............167 Motif de quilt ............... 192 Écraser un motif de broderie sur la clé USB BERNINA .. 167 Décoration ..............194 Importer des motifs de point ........167 Fleurs ................196 Charger un motif de point depuis la mémoire...
  • Page 9: Prescriptions De Sécurité

    Ne jamais regarder directement dans la lumière LED avec un instrument optique (par exemple, une loupe). • Si la lampe LED est endommagée ou défectueuse, faire contrôler ou réparer la lampe LED auprès du revendeur spécialisé BERNINA. • Arrêter la machine avant toute intervention dans la zone de l’aiguille. •...
  • Page 10 • Si la machine est endommagée ou si elle ne fonctionne pas parfaitement, faire réviser ou réparer la machine auprès du revendeur spécialisé BERNINA. • Toutes les ouïes d’aération de la machine ainsi que la pédale de commande doivent être exemptes de peluches/fibres, poussières et résidus de tissu.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité • Redoublez de vigilance lorsque la machine est utilisée par des enfants ou en présence d’enfants. • Utiliser exclusivement la pédale livrée avec la machine. • Le cordon secteur prévu pour les États-Unis et le Canada (connecteur NEMA 1-15) doit uniquement être utilisé...
  • Page 12: Important

    Utilisation conforme Votre machine BERNINA a été conçue et construite pour un usage domestique privé. Elle est construite pour coudre des tissus et d’autres matériaux indiqués dans ces directives d’emploi. Tout autre usage n’entre pas dans le cadre des dispositions d’emploi. BERNINA n’assume aucune responsabilité pour les conséquences dues au non respect de ces dispositions.
  • Page 13 Indique un danger à risque faible pouvant entraîner des blessures légères ou moyennes s’il n’est pas écarté. PRUDENCE Indique un danger pouvant entraîner des dommages matériels s’il n’est pas écarté. ATTENTION Ce symbole désigne des astuces et conseils des quilteuses expertes BERNINA.
  • Page 14: My Bernina

    échéant encore y avoir des résidus de fil dans la machine. 1.3 Bienvenue dans l’univers de BERNINA Made to create, tel est le slogan de BERNINA. Nous vous soutenons dans la réalisation de vos idées, pas seulement avec nos machines. Avec l'offre exhaustive présentée ci-après, nous vous proposons de très nombreuses suggestions pour vos futurs projets ainsi que la possibilité...
  • Page 15 Instructions astucieuses, patrons de couture et modèles de broderie gratuits ainsi que nombreuses nouvelles idées : Vous retrouverez tout ceci chaque semaine sur le blog inédit de BERNINA. Nos expert(e)s vous donnent de précieux conseils et expliquent, étape par étape, comment atteindre le résultat souhaité. Dans la communauté, vous pouvez charger vers l’amont vos propres projets et échanger avec d’autres passionnés de...
  • Page 16: Aperçu De La Machine

    My BERNINA 1.4 Aperçu de la machine Aperçu - éléments de commande devant «Couture en marche arrière» «Aiguille en haut/en bas» «Coupe-fil» «Bouton multifonction en haut» «Pied-de-biche en haut/en bas» «Bouton multifonction en bas» «Marche/Arrêt» «Aiguille gauche/droite» «Fin de motif»...
  • Page 17: Aperçu Devant

    My BERNINA Aperçu devant Connexion du module de broderie Régulateur de vitesse Couvercle du crochet Recouvrement du donneur de fil Connexion pour les accessoires (accessoire en Donneur de fil option) Pied-de-biche Vis de fixation Enfile-aiguille Connexion pour la table rallonge Éclairage...
  • Page 18: Aperçu Latéral

    My BERNINA Aperçu latéral Raccordement de la pédale Interrupteur principal Connexion PC Connexion pour le câble Support de bobine Support aimanté pour le stylet Unité de bobinage avec coupe-fil Fente d’aération Support de bobine pivotant Connexion USB Volant Griffe d’entraînement en haut/en bas...
  • Page 19: Aperçu Arrière

    Aperçu arrière Connexion pour la table rallonge Poignée Connexion pour l’anneau de reprisage Prétension de bobinage Connexion BSR Guide-fil Connexion pour les accessoires Dual-Transport BERNINA (avancement biface) Fentes d’aération Coupe-fil Œillet guide-fil Griffe d’entraînement Unité de bobinage Plaque à aiguille...
  • Page 20 My BERNINA 1.5 Accessoires livrés Aperçu des accessoires de la machine Illustration Utilisation Housse de protection Sert à protéger la machine de la poussière et des salissures. Coffret d’accessoires Sert à ranger les accessoires fournis tout comme les accessoires spéciaux.
  • Page 21 My BERNINA Illustration Utilisation Découvit Sert à défaire les coutures et à couper les boutonnières. Équilibrage de la hauteur Empêche la semelle du pied-de- biche de se décaler en glissant sur les coutures épaisses. Kit d’aiguilles Pour tous les travaux de couture courants.
  • Page 22 My BERNINA Aperçu des pieds-de-biche Pieds-de-biche standard fournis Illustration Numéro Désignation Utilisation Exemple Pied pour points en Sert à coudre marche arrière différents points utilitaires et décoratifs. Pour coudre en marche avant et marche arrière. Pied pour points en Sert à coudre marche arrière...
  • Page 23 My BERNINA Illustration Numéro Désignation Utilisation Exemple #97D Pied pour patchwork Pour patchwork et autres travaux de précision, lorsque le système d’entraînement BERNINA Dual Transport est utilisé. Coffret d’accessoires Dans le coffret à accessoires, les accessoires peuvent être rangés de manière ordonnée dans des compartiments et des supports appropriés.
  • Page 24: Aperçu De L'interface Utilisateur

    My BERNINA 1.6 Aperçu de l’interface utilisateur Aperçu des fonctions/affichages «Tension du fil supérieur» «Sélection de plaque à aiguille/d’aiguille» «Affichage/Sélection du pied-de-biche» «Griffe d’entraînement en haut/en bas» «Pression du pied-de-biche» «Fil de canette» Aperçu des réglages du système «Home» «Aide»...
  • Page 25: Aperçu Du Menu De Sélection Couture

    My BERNINA Aperçu du menu de sélection couture «Points utilitaires» «Boutonnières» «Points décoratifs» «Points quilt» «Alphabets» «Mémoire personnelle» Commande logicielle L’écran tactile peut être commandé du bout du doigt ou à l’aide d’un stylet. Sélectionner : Toucher brièvement un élément. Faire défiler : Toucher un élément et faire un mouvement de glissement rapide à l’écran.
  • Page 26 My BERNINA Activer/désactiver des fonctions Illustration Élément État Commutateur La fonction est activée. La fonction est désactivée. Champ La fonction est désactivée. La fonction est activée. Adapter des valeurs Illustration Désignation Utilisation Curseur de Régler la valeur à l’aide du curseur.
  • Page 27: Fils, Aiguilles, Tissus

    My BERNINA Illustration Désignation Utilisation «Effacer» Effacer le dernier caractère. «Minuscules» Afficher les lettres disponibles en minuscules. «Majuscules» Afficher les lettres disponibles en majuscules. «Nombres et Afficher les nombres et signes mathématiques signes disponibles. mathématiques» «Caractères Afficher les caractères spéciaux disponibles.
  • Page 28 My BERNINA Illustration Désignation de l’aiguille Description de l’aiguille Utilisation Aiguille pour tissus Pointe fine et pointue, Pour les tissus épais tels tige renforcée que le jean ou les toiles en jean de voile. 130/705 H-J 80-110 Pointe tranchante (LR =...
  • Page 29: Exemple De Description D'aiguille

    My BERNINA Illustration Désignation de l’aiguille Description de l’aiguille Utilisation Aiguille jumelée pour Écartement des Pour des ourlets visibles aiguilles : 2,5/4,0 sur des tissus élastiqués, tissus élastiques des plis nervures, des 130/705 H-S ZWI 75 coutures décoratives. Aiguille jumelée pour Écartement des...
  • Page 30: Rapport Aiguille-Fil

    My BERNINA Rapport aiguille-fil Le rapport aiguille/fil est correct quand le fil glisse parfaitement dans la longue rainure et s’enfile facilement dans le chas de l’aiguille. Le nouage du fil s’effectue alors correctement. Trop de jeu dans la longue rainure et dans le chas de l’aiguille peut conduire à une cassure du fil ou à...
  • Page 31: Préparation À La Couture

    Préparation à la couture 2.1 Préalablement à la première utilisation de la machine Avant la première utilisation de la machine ou après une immobilisation prolongée, BERNINA recommande d’huiler le crochet. (voir page 172) La lubrification du crochet permet d’éviter les bruits indésirables dans la coursière.
  • Page 32: Connecter Et Mettre Sous Tension

    Si la machine est utilisée dans un pays autre que le pays d’origine, il faut se procurer le câble secteur qui convient pour ce pays auprès du revendeur spécialisé BERNINA. Le câble secteur pour les États-Unis et le Canada possède une fiche d’alimentation polarisée (un contact est plus grand que l’autre).
  • Page 33: Utilisation Du Câble D'alimentation (Uniquement Pour Les Usa Et Le Canada)

    Fixer le levier de genou La position latérale du levier de genou peut être adaptée si nécessaire par le concessionnaire BERNINA. > Glisser le levier de genou dans la connexion pour le levier de genou sur le devant de la machine.
  • Page 34: Allumer La Machine

    Préparation à la couture Allumer la machine > Mettre l’interrupteur principal sur «I». 2.4 Pédale Régler la vitesse avec la pédale La vitesse peut être régulée en continu au moyen de la pédale de commande. > Pour mettre la machine en marche, appuyer prudemment sur la pédale. >...
  • Page 35: Support De Bobine

    Préparation à la couture Une autre fonction peut aussi être programmée pour la pression du talon. (voir page 53) 2.5 Support de bobine Support de bobine pivotant Fixer le support de bobine Pour les fils métalliques ou autres fils spéciaux, il est recommandé d’utiliser le support de bobine basculant.
  • Page 36: Bras Libre

    à l’horizontale. > Glisser le filet de bobine par-dessus la bobine. 2.6 Bras libre La BERNINA 770 QE est dotée d’un bras libre robuste qui laisse un large espace pour les projets volumineux à droite de l’aiguille. 2.7 Griffe d’entraînement Régler la griffe d'entraînement...
  • Page 37: Pied-De-Biche

    Préparation à la couture > Pousser la table rallonge de gauche à droite au-dessus du bras libre jusqu’à ce qu’elle s’encliquette. > Pour enlever la table rallonge, appuyer sur le bouton situé sur la table puis retirer la table rallonge par la gauche au-dessus du bras libre.
  • Page 38: Afficher Le Pied-De-Biche Dans L'interface Utilisateur

    Préparation à la couture > Relever le levier. > Retirer le pied-de-biche. > Glisser le nouveau pied-de-biche dans le support. > Abaisser le levier. Afficher le pied-de-biche dans l’interface utilisateur Pour chaque point sélectionné la machine indique le pied-de-biche recommandé et d’autres pieds-de-biche comme alternatives.
  • Page 39: Aiguille Et Plaque À Aiguille

    Préparation à la couture > Sélectionner «Pression du pied-de-biche». > Régler la pression du pied-de-biche. 2.10 Aiguille et plaque à aiguille Changer l’aiguille > Relever l’aiguille. > Débrancher la machine et retirer la prise du réseau. > Retirer le pied-de-biche. >...
  • Page 40: Régler La Position De L'aiguille En Haut/En Bas

    Préparation à la couture > Toucher «Sélection de plaque à aiguille/d’aiguille». > Toucher «Sélection de l’aiguille». > Sélectionner le type d’aiguille (1) de l’aiguille fixée. > Sélectionner la taille d’aiguille (2) de l’aiguille fixée. Régler la position de l'aiguille en haut/en bas >...
  • Page 41: Régler L'arrêt De L'aiguille En Haut/En Bas (Permanent)

    Préparation à la couture Régler l’arrêt de l’aiguille en haut/en bas (permanent) > Pour régler durablement la position d’arrêt de l’aiguille, appuyer sur «Arrêt de l’aiguille en haut/bas». – La machine s’arrête avec l’aiguille piquée dans le tissu dès que l’on relâche la pression sur la pédale ou que l’on appuie sur la touche «Marche/Arrêt».
  • Page 42: Enfiler

    Préparation à la couture > Sélectionner la plaque à aiguille précédente. – Si la plaque à aiguille sélectionnée convient avec l’aiguille choisie, on peut commencer la couture. – Si la plaque à aiguille sélectionnée ne convient pas avec l’aiguille choisie, un message d’erreur s’affiche et le démarrage de la machine est automatiquement empêché.
  • Page 43 Préparation à la couture > Guider de nouveau le fil vers le bas (6). > Guider le fil au travers les guides (7/8) au-dessus du pied-de-biche. > Mettre la machine en marche.
  • Page 44 Préparation à la couture > Abaisser légèrement le levier d’enfilage semi-automatique (9), maintenir la pression et tirer le fil sous le doigt d’enfilage/crochet gris vers la gauche (10). > Diriger le fil de gauche à droite autour du doigt d’enfilage/crochet gris (12). >...
  • Page 45: Enfiler Une Aiguille Jumelée

    Préparation à la couture > Tirer le fil sous le pied-de-biche puis d’arrière vers l’avant par-dessus le coupe-fil (15) et couper. Enfiler une aiguille jumelée Condition préalable: • L’aiguille jumelée est fixée. > Guider le premier fil dans le sens de la flèche sur le côté droit du disque de tension du fil (1). >...
  • Page 46: Enfiler Une Aiguille Triple

    Préparation à la couture Enfiler une aiguille triple Condition préalable: • L’aiguille triple est fixée. > Fixer le disque en mousse, la bobine et le disque de déroulement du fil adéquat sur le support de bobine. > Fixer la canette remplie sur le support de bobine basculant. >...
  • Page 47: Enfiler Le Fil De Canette

    Préparation à la couture > Passer le fil restant par-dessus le coupe-fil sur le levier d’embrayage (5) et couper. > Appuyer le levier d’embrayage (6) contre la canette. – La machine embobine et l’écran de bobinage s’ouvre. > Réglage de la vitesse de bobinage. >...
  • Page 48 Préparation à la couture > Placer la nouvelle canette de sorte que les surfaces argentées du capteur soient orientées à l’arrière contre la boîte à canette. > Introduire le fil en partant de la gauche dans la fente (2). > Tirer le fil vers la droite sous le ressort (3), le faire passer sous les deux guide-fils (4) puis le tirer vers le haut.
  • Page 49: Affichage De La Quantité De Fil De Canette

    Préparation à la couture > Pour l’introduire dans la machine, tenir la boîte à canette de sorte que le guide-fil (5) soit orienté vers le haut. > Placer la boîte à canette. > Appuyer au milieu de la boîte à canette jusqu’à ce qu’elle s’encliquette. >...
  • Page 50: Programme Setup

    Programme Setup Programme Setup 3.1 Réglages de couture Régler la tension du fil supérieur Les modifications de la tension du fil supérieur dans le programme Setup auront un impact sur tous les motifs de point. Il est également possible de modifier la tension du fil supérieur pour chaque motif de point sélectionné.
  • Page 51: Programmer La Touche «Fin De Motif

    Programme Setup > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de couture». > Sélectionner «Programmer les touches et les champs». > Sélectionner «Programmer la hauteur de suspension du pied-de-biche». > Régler l’écartement entre le tissu et le pied-de-biche. Programmer la touche «Fin de motif» Le pied-de-biche peut être positionné, la coupe du fil et les points d’arrêt automatiques peuvent être réglés.
  • Page 52: Programmer La Touche Du «Coupe-Fil

    Programme Setup Programmer la touche du «coupe-fil» Il est possible de régler les points d’arrêt automatiques avant la coupe du fil. > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de couture». > Sélectionner «Programmer les touches et les champs». > Sélectionner «Programmer la touche du Coupe-fil». >...
  • Page 53: Programmer La Touche De «Couture En Marche Arrière

    Programme Setup Programmer la touche de «couture en marche arrière» Il est possible de choisir entre «Couture en marche arrière» et «Couture en marche arrière point à point». > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de couture». > Sélectionner «Programmer les touches et les champs». >...
  • Page 54: Réglages De Broderie

    Programme Setup > Pour configurer des points d’arrêt d’affilée, sélectionner «Points d’arrêt cousus en avant». > Pour régler le nombre de points d’arrêt, sélectionner «Moins» ou «Plus». > Pour configurer 4 points d’arrêt sur place, sélectionner «Points d’arrêt sur place». >...
  • Page 55: Centrer Le Motif De Broderie Ou L'ouvrir Dans Sa Position Originale

    Lors de leur ouverture sur la machine, les motifs de broderie sont toujours centrés dans le cadre de broderie. Si l’on souhaite que le motif de broderie s’ouvre dans sa position originale (déterminée par le logiciel de broderie BERNINA), la fonction «Centrer le motif de broderie» doit être activée. > Sélectionner «Programme Setup».
  • Page 56: Régler L'épaisseur Du Tissu

    Si des modèles de broderie sont programmés avec points d’arrêt, les points d’arrêt peuvent être supprimés à l’aide du logiciel de broderie BERNINA. La machine détecte l’absence de programmation de points d’arrêt et en ajoute. Si aucun point d’arrêt n’est souhaité, il est possible de les désactiver.
  • Page 57: Régler La Coupe Du Fil

    Programme Setup > Pour désactiver les points d’arrêt au début du motif, mettre le commutateur dans la partie supérieure sur désactivé. – Si aucun point d’arrêt n’est programmé pour un motif de broderie, aucun point n’est brodé. > Pour activer les points d’arrêt au début du motif, mettre le commutateur dans la partie supérieure sur activé.
  • Page 58: Changer L'unité De Mesure

    Programme Setup Changer l’unité de mesure L’unité de mesure en mode broderie peut être convertie de mm en pouce. Le réglage standard est le mm. > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de broderie». > Sélectionner «Unité de mesure». > Pour afficher les dimensions en pouces en mode broderie, sélectionner «pouce». >...
  • Page 59: Fonctions De Surveillance

    Programme Setup 3.4 Fonctions de surveillance Régler la surveillance du fil supérieur > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Fonctions de surveillance». > Pour désactiver la surveillance du fil supérieur, sélectionner le commutateur en haut de l’écran. > Pour activer la surveillance du fil supérieur, sélectionner à nouveau le commutateur. Régler le contrôle du fil de canette >...
  • Page 60: Réglages De La Machine

    3.6 Réglages de la machine Sélection de la langue L’interface utilisateur peut être réglée sur la langue souhaitée par le client, BERNINA mettant à disposition de ses clients une large gamme de langues internationales. De nouvelles langues peuvent être mises à...
  • Page 61: Calibrer L'écran

    Programme Setup > Pour éteindre l’éclairage de couture, sélectionner le commutateur. > Pour allumer l’éclairage de couture, sélectionner à nouveau le commutateur. Calibrer l’écran De plus amples informations à ce sujet sont disponibles au chapitre Annexe, dans la rubrique Dépannage, à la fin du mode d’emploi.
  • Page 62: Effacer Ses Fichiers

    . Effacer des motifs sur la clé USB BERNINA Si vous souhaitez effacer certains motifs enregistrés sur votre clé USB BERNINA (accessoire en option), il suffit de les connecter à la machine et d’effacer les données. > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine.
  • Page 63: Déballer Le Module De Broderie

    Vérifier le nombre total de points Le nombre total de points de la machine ainsi que le nombre de points depuis le dernier entretien effectué par le revendeur BERNINA s’affichent. > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de la machine».
  • Page 64: Saisir Les Données Du Revendeur

    > Pour entrer l’adresse du revendeur BERNINA, sélectionner «Adresse». > Pour entrer le numéro de téléphone du revendeur BERNINA, sélectionner «Numéro de téléphone». > Pour entrer l’adresse du site Internet ou e-mail du revendeur BERNINA, sélectionner «Adresse e-mail». Enregistrer les données de service Les données de service renseignant sur l’état actuel de la machine peuvent être enregistrées sur une clé...
  • Page 65: Afficher L'id Machine

    L’identifiant (ID) machine est requis pour générer la clé d’activation. Condition préalable: • La version la plus récente du firmware est installée sur la machine. Voir la page d’assistance https:// www.bernina.com/770qe-support. > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de la machine». > Sélectionner «Informations».
  • Page 66: Réglages Du Système

    Réglages du système Réglages du système 4.1 Ouvrir le guide Le tutoriel fournit des informations et des explications sur les différents domaines de la couture et de la broderie ainsi que sur les différents points. > Sélectionner «Tutoriel». > Pour obtenir plus d’informations, choisir le thème souhaité. 4.2 Ouvrir le conseiller de couture Le conseiller en couture informe sur l’aide à...
  • Page 67: La Couture Créative

    La couture créative La couture créative 5.1 Aperçu du menu de sélection couture «Points utilitaires» «Boutonnières» «Points décoratifs» «Points quilt» «Alphabets» «Mémoire personnelle» Sélectionner le motif de point > Sélectionner le motif de point, l’alphabet ou la boutonnière. > Balayer vers le haut la zone des points utilitaires pour afficher d’autres motifs de point. >...
  • Page 68: Dualtransport (Avancement Biface) Bernina

    Il est recommandé d'adapter la pression du pied-de-biche au tissu choisi. Plus le tissu est épais, plus la pression du pied-de-biche doit être relâchée. Avec le système d’entraînement biface BERNINA Dual Transport, le dessus et le dessous du tissu avancent simultanément. Ainsi, même les tissus lisses et fins avancent régulièrement. Les rayures et les carreaux seront ainsi cousus avec précision.
  • Page 69: Régler La Vitesse

    Le réglage de base de la tension du fil supérieur s’effectue automatiquement lors du choix du motif de point ou de broderie. La tension du fil supérieur est réglée dans les usines BERNINA et testée sur la machine. Les fils utilisés, fil supérieur et de canette, sont des fils Metrosene/Seralon 100/2 (maison Mettler).
  • Page 70: Modifier Un Motif De Point

    La couture créative > Régler la tension du fil supérieur. > Pour ignorer les modifications et restaurer les paramètres par défaut, appuyer à droite sur le champ encadré de jaune. > Appuyer à gauche sur le champ encadré de jaune pour ignorer les modifications faites dans le Programme Setup et revenir au réglage de base.
  • Page 71: Modification De La Longueur De Point

    La couture créative Modification de la longueur de point > Pour réduire la longueur de point, tourner le «Bouton multifonction en bas» vers la gauche. > Pour augmenter la longueur de point, tourner le «Bouton multifonction en bas» vers la droite. >...
  • Page 72: Régler La Répétition De Motif

    La couture créative Régler la répétition de motif Les motifs de point ainsi que les combinaisons de motifs de point peuvent être répéter jusqu’à 9 x. > Sélectionner le motif de point ou l’alphabet. > Appuyer sur «i-Dialog». > Pour coudre le motif de point 1x, «Répétition de motif» 1x. >...
  • Page 73: Couture En Marche Arrière

    La couture créative > Sélectionner «i-Dialog». > Abaisser l’aiguille. > Sélectionner «Programmer la longueur à l’aide de la fonction Compteur de points». > Coudre la longueur souhaitée. > Appuyer sur la touche «Couture en marche arrière». – L’affichage bascule sur «Auto» et le motif de point sélectionné est enregistré avec sa nouvelle longueur jusqu’à...
  • Page 74: Combiner Des Motifs De Points

    Création d'une combinaison de motifs de point Le mode combinaison permet de créer des motifs de point et des lettres d’alphabet à sa guise. Cette combinaison de lettres permet, par exemple, de créer le mot BERNINA. > Sélectionner «Mode combiné/mode unique».
  • Page 75: Télécharger Une Combinaison De Motifs De Points

    La couture créative > Sélectionner «Mémoire personnelle». > Sélectionner «Enregistrer un motif de point». > Pour enregistrer la combinaison de motifs de point, toucher «Confirmer». Télécharger une combinaison de motifs de points > Sélectionner «Mode combiné/mode unique». > Sélectionner «Mémoire personnelle». >...
  • Page 76: Modification D'un Motif Individuel

    La couture créative Modification d'un motif individuel > Créer une combinaison de motifs de points. > Pour sélectionner un motif de point individuel, sélectionner la position souhaitée (1) dans la combinaison de motifs de point. > Pour modifier le motif de point individuel, sélectionner «i-Dialog». Effacer un motif de point unique Condition préalable: •...
  • Page 77: Insertion D'un Motif De Point Unique

    La couture créative Insertion d'un motif de point unique Le nouveau motif de point est toujours ajouté sous le motif de point sélectionné. > Créer une combinaison de motifs de points. > Pour sélectionner un motif de point individuel, sélectionner la position souhaitée (1) dans la combinaison de motifs de point.
  • Page 78: Interrompre Une Combinaison De Motifs De Points

    La couture créative Interrompre une combinaison de motifs de points Une combinaison de motifs de points peut être interrompue à divers endroits. L’interruption s’effectue sous le curseur. > Créer une combinaison de motifs de points. > Sélectionner la position voulue dans la combinaison de motifs de point ou la combinaison de motifs de point doit être interrompue.
  • Page 79: Enregistrer Un Motif De Point Dans La Mémoire Personnelle

    La couture créative > Sélectionner «i-Dialog». > Modifier un motif de point, un alphabet ou une boutonnière. > Pour enregistrer durablement l’ensemble des modifications, toucher «Enregistrer les réglages d’un motif de point». > Pour rejeter l’ensemble des modifications, toucher «Réinitialiser le motif de point». Enregistrer un motif de point dans la mémoire personnelle Dans le dossier «Mémoire personnelle», il est possible d’enregistrer des motifs de point quels qu’ils soient et aussi individuellement modifié.
  • Page 80: Effacer Un Motif De Point Dans La Mémoire Personnelle

    > Pour supprimer le motif de point, sélectionner «Confirmer». Enregistrement de motifs de point sur la clé USB BERNINA Il est aussi possible d’enregistrer sur la clé USB BERNINA autant de motifs de point que voulu mais aussi des motifs de point personnalisés.
  • Page 81: Effacer Un Motif De Point Depuis La Clé Usb Bernina

    Effacer un motif de point depuis la clé USB BERNINA > Sélectionner «Mémoire personnelle». > Sélectionner «Effacer». > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Sélectionner le motif de point qui doit être effacé. > Sélectionner «Confirmer».
  • Page 82: Équilibrer Les Couches De Tissus

    La couture créative 5.9 Équilibrer les couches de tissus Si le pied-de-biche est incliné à un endroit très épais, la griffe d’entraînement ne peut pas saisir correctement le tissu et garantir une couture nette. > Glisser 1 – 3 plaquettes d’équilibrage de la hauteur sous le pied-de-biche par l’arrière, tout près de l’aiguille, pour équilibrer la hauteur.
  • Page 83 La couture créative > Abaisser le pied-de-biche. > Poursuivre la couture jusqu’à ce que le projet de couture repose parfaitement sur la griffe d’entraînement.
  • Page 84: Points Utilitaires

    Points utilitaires Points utilitaires 6.1 Aperçu sur les points utilitaires Motif de Numéro de Description point point Point droit Pour réaliser des coutures d’assemblage, piquer et faufiler . Point de zigzag Pour surfiler des bords, coudre des cou- tures élastiques, coudre des dentelles et des élastiques.
  • Page 85 Points utilitaires Point invisible Pour des ourlets invisibles sur la plupart des tissus et pour les ourlets coquille sur les jerseys souples et les tissus fins. Double surjet Assembler et surfiler en même temps des tissus élastiques. Point super stretch Pour des coutures très élastiques.
  • Page 86: Coudre Un Point Droit

    Points utilitaires Programme simple de repri- Pour le reprisage automatique sur des sage tissus fins à épais. Programme renforcé de repri- Pour le reprisage automatique sur des sage matériaux fins. Programme de brides Pour renforcer les ouvertures de poches, les brides de boutonnière et coudre des passants de ceinture.
  • Page 87: Sécuriser Avec Le Programme Automatique D'arrêt

    Points utilitaires Condition préalable: • Le Pied pour points en marche arrière #1C/1D est monté. > Sélectionner «Points utilitaires». > Sélectionner Point droit n° 1. 6.3 Sécuriser avec le programme automatique d'arrêt La couture s’effectue de manière régulière selon un nombre défini de 6 points en avant et 6 points en arrière.
  • Page 88: Coudre Une Fermeture À Glissière Des Deux Côtés

    Points utilitaires L’avancement du tissu pouvant parfois être difficile au début d’une couture, il est recommandé de tenir le fil au début de la couture ou de tirer légèrement l’ouvrage en arrière pour quelques points ou encore de coudre 1 – 2 cm en arrière. >...
  • Page 89: Coudre Un Point Droit Triple

    Points utilitaires > Surfiler les surplus de la couture. > Repassez la couture en écartant le tissu. > Ouvrir la longueur de la fermeture à glissière. > Bâtir la fermeture à glissière sous le tissu, les bords du tissu doivent se toucher au milieu des dents. >...
  • Page 90: Point Droit Triple

    Points utilitaires 6.7 Point droit triple Dans les tissus denses et résistants, en particulier le tissu jean, les toiles pour transat et pour stores. Ourlets sur les pièces qui sont lavées régulièrement. Surfiler d’abord le bord de l’ourlet. > Monter le Pied pour points en marche arrière #1C/1D. >...
  • Page 91 Points utilitaires > Coudre de gauche à droite et guider l’ouvrage régulièrement sans exercer de pression. > Pour éviter la formation de trous ou une cassure du fil, procéder à des changements de direction arrondis. > Coudre des bords de longueur irrégulière afin de mieux répartir le fil sur le tissu. >...
  • Page 92: Repriser Automatiquement

    Points utilitaires > Coudre une nouvelle ligne de points lâches. 6.9 Repriser automatiquement Le Programme simple de reprisage n° 22 convient avant tout pour repriser rapidement des endroits usés ou déchirés. Il est recommandé de mettre un tissu fin à l’envers des endroits usés ou déchirés ou un tissu collant fin.
  • Page 93: Reprisage Renforcé Automatique

    Points utilitaires 6.10 Reprisage renforcé automatique Le Programme renforcé de reprisage n° 23 convient avant tout pour repriser rapidement des endroits usés ou déchirés. Le Programme renforcé de reprisage n° 23 remplace les fils de chaîne dans tous les tissus. Si le programme de reprisage ne recouvre pas entièrement la surface abîmée, il est recommandé de déplacer l'ouvrage et de coudre une nouvelle fois le programme de reprisage.
  • Page 94: Coudre Un Double Surjet

    Points utilitaires Le Point de zigzag n° 2 convient pour tous les tissus. Il peut aussi être utilisé pour des coutures élastiques et des travaux décoratifs. Utiliser un fil fin de reprisage pour les tissus fins. Pour la couture chenille, il est recommandé...
  • Page 95: Piquer Large Des Bords

    Points utilitaires > Choisir la position de l’aiguille à gauche à la distance souhaitée du bord. 6.14 Piquer large des bords > Monter le Pied pour points en marche arrière #1C. > Sélectionner «Points utilitaires». > Sélectionner Point droit n° 1. > Guider le bord le long du pied-de-biche ou de 1 à 2,5 cm des repères. >...
  • Page 96: Coudre Un Bord D'ourlet

    Points utilitaires > Diriger le bord du tissu le long du guide. 6.16 Coudre un bord d'ourlet Lorsque le Pied pour points invisibles #5 est utilisé, il est recommandé de régler la position de l’aiguille tout à fait à gauche ou tout à fait à droite. Avec le Pied pour points en marche arrière #1C et le Pied pour bordure étroite #10/10C/10D, toutes les positions d’aiguilles sont possibles.
  • Page 97: Coudre Un Ourlet Invisible

    Points utilitaires 6.17 Coudre un ourlet invisible Pour les coutures invisibles des tissus moyennement épais à épais en coton, laine et fibres mélangées. Condition préalable: • Les bords de tissu sont surfilés. > Monter le Pied pour points invisibles #5. > Sélectionner «Points utilitaires». >...
  • Page 98: Coudre Un Ourlet Apparent

    Points utilitaires 6.18 Coudre un ourlet apparent L’ourlet apparent convient en particulier pour les coutures élastiques dans le jersey en coton, laine, synthétique et fibres mélangées. > Monter le Pied pour points en marche arrière #1C/1D. > Sélectionner «Points utilitaires». > Sélectionner Point de tricot (jersey) n° 14. >...
  • Page 99: Coudre Un Point De Bâti

    Points utilitaires 6.20 Coudre un point de bâti Pour le faufilage, il est recommandé d’utiliser un fil fin de reprisage. Celui-ci est plus facile à enlever. Avec le Point de bâti n° 21, chaque quatrième point seulement est cousu. La variante de point la plus longue est de 24 mm quand une longueur de 6 mm est sélectionnée.
  • Page 100: Points Décoratifs

    Points décoratifs Points décoratifs 7.1 Aperçu sur les points décoratifs Selon la nature du tissu, des points décoratifs simples ou plus complexes seront le mieux mis en valeur. • Les points décoratifs qui sont programmés avec des points droits simples, sont particulièrement beaux sur des tissus fins, par ex.
  • Page 101: Couture Avec Le Fil De Canette

    Points décoratifs 7.2 Couture avec le fil de canette La canette peut être remplie avec différents types de fil. Broder en piqué libre avec structure. Cette méthode est analogue à la couture en piqué libre, mais est réalisée sur l’envers du tissu. La surface à...
  • Page 102: Modifier La Densité Des Points

    Points décoratifs 7.3 Modifier la densité des points La densité de certains points décoratifs (par ex. le point n° 401) peut être modifiée. En augmentant la densité du point, on réduit l’écart entre les points. En réduisant la densité du point, on augmente l’écart entre les points.
  • Page 103: Nervures

    Points décoratifs > Pour coudre suivant une ligne droite, coudre la première rangée de points à l’aide du guide linéaire ou de la butée guide-lisières. > Coudre la deuxième rangée à la largeur du pied ou à l’aide du guide linéaire à côté de la première rangée.
  • Page 104: Enfilage Du Fil De Ganse

    Points décoratifs Pied pour plis nervures Numéro Description N° 32 (accessoire en option) 7 rainures Pour des tissus légers à moyennement lourds. Avec aiguille jumelée de 2 mm # 33 (accessoire en option) 9 rainures Pour des tissus très légers (sans fil de ganse). Avec l’aiguille jumelée de 1 ou 1,6 mm N° 46C (accessoire en option)
  • Page 105: Coudre Des Nervures

    Points décoratifs > Veiller à ce que le fil de ganse passe bien par le dégagement du fil du couvercle à charnières. > Installer la bobine de fil de ganse sur le levier de genou. > S’assurer que le fil de ganse glisse bien. >...
  • Page 106: Alphabets

    Alphabets Alphabets 8.1 Aperçu sur les alphabets Les lettres de l'écriture simple, silhouette, manuscrite (italique), quilt ainsi que cyrilliques peuvent être cousues en deux dimensions. Les lettres de l’écriture simple, silhouette, manuscrite (italique), de la police quilt ainsi que cyrilliques peuvent être aussi cousues en minuscules. Utiliser la même couleur de fil supérieur et de canette pour obtenir un plus joli résultat.
  • Page 107: Modifier La Dimension Des Lettres

    Alphabets > Pour créer une combinaison, sélectionner «Mode combiné/mode unique». > Pour ouvrir le mode d’entrée étendu, sélectionner «Agrandir/réduire la fenêtre» (1). > Sélectionner des lettres. > Pour utiliser des majuscules, sélectionner «Majuscules» (réglage par défaut). > Pour utiliser des minuscules, sélectionner «Minuscules». >...
  • Page 108 Alphabets > Sélectionner «i-Dialog». > Pour réduire la dimension des lettres, sélectionner «Modifier la dimension des lettres». > Pour agrandir la dimension des lettres à 9 mm, sélectionner à nouveau «Modifier la dimension des lettres».
  • Page 109: Boutonnières

    Pour pouvoir créer la boutonnière qui convient à chaque bouton, chaque usage et aussi chaque vêtement ou ouvrage, la BERNINA 770 QE dispose d’une vaste collection de boutonnières. Le bouton correspondant peut être cousu à la machine. Les œillets peuvent également être cousus à la machine.
  • Page 110: Utiliser L'équilibrage De La Hauteur

    Boutonnières Boutonnière en points droits Pour prépiquer et renforcer des bouton- nières et comme boutonnière passepoi- lée, spécialement pour les boutonnières dans le cuir ou le similicuir. Programme de couture de Pour coudre des boutons à 2 ou 4 trous. bouton Œillet au point zigzag étroit En ouverture pour les rubans ou cordon-...
  • Page 111: Utiliser L'aide D'avancement

    Boutonnières 9.3 Utiliser l'aide d'avancement Il est conseillé d’activer l’aide d’avancement (accessoire en option) pendant la couture des boutonnières sur des tissus difficiles. Elle s’utilise accompagnée du Pied traîneau pour boutonnière #3A. > Glisser prudemment la plaquette d’équilibrage depuis le côté. 9.4 Marquer une boutonnière >...
  • Page 112: Ganse

    Boutonnières > Pour la couture des boutonnières arrondies et à œillet, marquer sur le tissu la longueur de la chenille de la boutonnière avec une craie de couturière ou un stylo hydrosoluble pour textiles. Ne marquer que les points de départ des autres boutonnières. La longueur de l'œillet devra être ajoutée. 9.5 Ganse Utilisation de ganse avec le pied traîneau pour boutonnière #3A La ganse renforce et donne un meilleur aspect à...
  • Page 113: Utilisation De Ganse Avec Le Pied Pour Boutonnière #3C

    Boutonnières > Tirer les extrémités de ganse dans la fente de fixation. > Abaisser le pied traîneau pour boutonnière. > Coudre la boutonnière comme habituellement. > Tirer la boucle de la ganse jusqu’à ce qu’elle disparaisse dans la bride. > Ramener les extrémités de ganse sur l’envers (avec une aiguille de couture à la main) et nouer ou arrêter. Utilisation de ganse avec le pied pour boutonnière #3C Condition préalable: •...
  • Page 114: Effectuer Un Essai De Couture

    Boutonnières > Abaisser le pied pour boutonnière. > Coudre la boutonnière comme habituellement. > Tirer la boucle de la ganse jusqu’à ce qu’elle disparaisse dans la bride. > Ramener les extrémités de la ganse sur l’envers (à l’aide de l’aiguille à couture à la main) et nouer ou arrêter.
  • Page 115: Définir La Longueur De La Boutonnière Avec Le Pied Traîneau Pour Boutonnière #3A

    Boutonnières > Sélectionner «Largeur de la fente de la boutonnière». > Tourner le bouton multifonction en haut ou le «bouton multifonction en bas» pour régler la largeur souhaitée de la fente de la boutonnière. Définir la longueur de la boutonnière avec le pied traîneau pour boutonnière #3A Placer le bouton au centre du cercle jaune dans le secteur gauche de l'écran.
  • Page 116: Coudre Une Boutonnière Automatique

    Boutonnières > Pour que la machine couse la bride supérieure et les points d’arrêt, sélectionner à nouveau «Couture en marche arrière». – La longueur de la boutonnière reste mémorisée jusqu’à l’arrêt de la machine et chaque boutonnière est cousue de manière identique. 9.10 Coudre une boutonnière automatique L’utilisation du Pied traîneau pour boutonnière #3A permet de mesurer automatiquement la longueur de la boutonnière par le biais de la lentille sur le pied-de-biche.
  • Page 117: Programmer La Boutonnière À Jour (Heirloom)

    Boutonnières > Réappuyer sur la touche «Marche/Arrêt» ou relâcher la pédale. – La machine coud et termine automatiquement la boutonnière. Toutes les autres boutonnières seront ensuite automatiquement cousues à la même longueur. 9.11 Programmer la boutonnière à jour (Heirloom) Condition préalable: •...
  • Page 118: Coudre Une Boutonnière Manuelle En 5 Étapes Avec Le Pied Pour Boutonnière #3C

    Boutonnières > Pour faire apparaître l’étape 3, sélectionner «Défiler vers le bas». – La machine coud des points droits en arrière. > Arrêter la machine à la hauteur du premier point au début de la boutonnière. > Pour faire apparaître l’étape 4, sélectionner «Défiler vers le bas». –...
  • Page 119: Fendre La Boutonnière Avec Le Découd-Vite

    Boutonnières > Pour faire apparaître l’étape 4, sélectionner «Défiler vers le bas». – La machine coud la deuxième chenille en marche arrière. > Arrêter la machine à la hauteur du premier point au début de la boutonnière. > Pour faire apparaître l’étape 5, sélectionner «Défiler vers le bas». –...
  • Page 120: Coudre Un Bouton

    Boutonnières 9.16 Coudre un bouton Le programme de couture de bouton permet de coudre des boutons avec 2 ou 4 trous, des boutons-pression ou des fermetures à déclic. Programme de couture Programme de couture de bouton n° 60 recommandé : Pied-de-biche recommandé : Pied pour boutons #18 Pieds-de-biche alternatifs : •...
  • Page 121: Coudre Un Œillet

    Boutonnières 9.17 Coudre un œillet Pour une meilleure stabilité, coudre l’œillet deux fois. Ceci peut éventuellement être corrigé à l’aide de l’équilibrage. Condition préalable: • Le Pied pour points en marche arrière #1C ou Pied ouvert pour broderie #20C est monté. > Sélectionner «Boutonnières». >...
  • Page 122: Quilter

    Quilter 10 Quilter 10.1 Aperçu sur les points quilt Motif de Numéro de point Désignation Description point n° 1324 Quilter, programme Pour arrêter automatiquement au début et à de points d’arrêt la fin de la couture avec des points courts d’arrêt en avant. n° 1325 Quilter, point droit Pour quilter à...
  • Page 123: Programme De Points D'arrêt En Quilting

    Quilter Motif de Numéro de point Désignation Description point n° 1339 – n° 1345, Point quilt décoratif Pour quilter, réaliser un Crazy Patchwork, n° 1351, n° 1355 – décorer et ornementer.  n° 1370, n° 1388 –  n° 1390, n° 1393, n° 1396 – n° 1398 n° 1346, n° 1347, n Point quilt décoratif Pour quilter, réaliser un Crazy Patchwork, ° 1348, n° 1350 décorer et ornementer.
  • Page 124: Guider Librement Le Quilt

    Quilter Points quilt à la main pour tous les tissus et projets de couture qui doivent présenter une image comme cousue à la main. Il est recommandé d’utiliser un monofil comme fil supérieur et un fil de broderie dans la canette.
  • Page 125 Quilter > Guider le tissu plus rapidement si des nœuds se forment sur l’envers.
  • Page 126: Régulateur De Points Bernina (Bsr)

    11 Régulateur de points BERNINA (BSR) Le régulateur de points BERNINA permet d’égaliser la longueur de point lors des coutures à bras libre – une technique de couture de plus en plus souvent utilisée – ce qui est utile lorsque le tissu est guidé librement.
  • Page 127: Remplacement De La Semelle Du Pied-De-Biche

    Régulateur de points BERNINA (BSR) > Enficher le câble du pied-de-biche BSR dans la connexion BSR (1). > Mettre la machine en marche. – L’écran BSR s’ouvre et le mode BSR 1 est activé. Remplacement de la semelle du pied-de-biche ATTENTION La lentille du pied-de-biche BSR est encrassée...
  • Page 128: Arrêter (Points D'arrêt)

    Régulateur de points BERNINA (BSR) Condition préalable: • La table rallonge est fixée. • Le levier de genou est monté. > Escamoter la griffe d’entraînement. > Régler le mode BSR souhaité. > Appuyer sur la touche «Marche/Arrêt»ou sur la pédale pour abaisser le pied-de-biche.
  • Page 129: Points D'arrêt En Mode Bsr 2

    Régulateur de points BERNINA (BSR) Points d’arrêt en mode BSR 2 Condition préalable: • Le pied-de-biche BSR est monté et connecté à la machine. • L’écran BSR s’ouvre et un mode BSR 2 est activé. > Abaisser le pied-de-biche. > Sélectionner «i-Dialog».
  • Page 130: Broderie My Bernina

    Broderie My BERNINA 12 Broderie My BERNINA 12.1 Aperçu du module de broderie Bras de broderie Rails de guidage pour la machine Accouplement pour la fixation du cadre de Connexion à la machine broderie 12.2 Accessoires fournis dans le module de broderie Aperçu des accessoires du module de broderie...
  • Page 131 Broderie My BERNINA Illustration Utilisation Cadre de broderie moyen Sert à broder des motifs de broderie de taille moyenne jusqu’à 100 x 130 mm (3,94 × 5,12 in). Gabarit pour placer le tissu avec précision inclus. Petit cadre de broderie Sert à broder des petits motifs de broderie jusqu’à...
  • Page 132: Aperçu De L'interface Utilisateur

    Broderie My BERNINA 12.3 Aperçu de l’interface utilisateur Aperçu des fonctions/affichages «Tension du fil supérieur» «Sélection de plaque à aiguille/d’aiguille» «Affichage/Sélection du pied-de-biche» «Griffe d’entraînement en haut/en bas» «Affichage/Sélection du cadre de broderie» «Fil de canette» Aperçu des réglages du système «Home»...
  • Page 133: Aperçu Du Menu Broderie

    Broderie My BERNINA Aperçu du menu broderie «Sélection» «Informations de couleur» «Modifier» «Broderie» 12.4 Informations importantes sur la broderie Fil supérieur Il est important de choisir un fil de broderie de bonne qualité (de marque) pour que le fil à broder soit régulier et que le fil ne casse pas.
  • Page 134: Fil Inférieur

    Choix du format du fichier de broderie Les motifs de broderie ne pourront être lus par la machine à broder BERNINA que s’ils sont créés avec le logiciel de broderie BERNINA et exportés comme fichier .EXP. En plus du fichier de broderie en tant que tel, un fichier .BMP et un fichier .INF sont également générés.
  • Page 135: Broder Des Motifs De Fournisseurs Tiers

    Broder des motifs de fournisseurs tiers BERNINA recommande de charger, sur la machine ou sur une clé USB, des motifs de broderie dans des formats de fichier variés via le programme gratuit «ART-Link». «ART-Link» garantit la lecture et la broderie correctes du motif de broderie.
  • Page 136: Point De Piqûre

    Broderie My BERNINA Point de piqûre Des points très courts de même longueur sont brodés en rangées décalées et les uns près des autres, ce qui donne une surface pleine dense. Points de liaison Points longs utilisés pour aller d’une partie du motif de broderie à la partie suivante. Des points d’arrêt sont...
  • Page 137: Préparations Avant De Broder

    Préparations avant de broder 13 Préparations avant de broder 13.1 Raccorder le module de broderie Transport du module de broderie ATTENTION Endommagement sur la connexion du module de broderie et sur la machine. > Avant de transporter la machine, retirer le module de broderie. Condition préalable: •...
  • Page 138: Préparer La Machine

    Les motifs de broderie peuvent tous être soit directement brodés, soit modifiés à l’aide des différentes fonctions. Tous les motifs de broderie sont présentés à la fin de ces directives d’emploi. En outre, les motifs de broderie peuvent être importés à partir de la mémoire personnelle ou de la clé USB BERNINA. > Sélectionner «Home».
  • Page 139: Sélectionner Le Pied Pour Broderie Dans L'interface Utilisateur

    Préparations avant de broder > Relever le levier. > Retirer le pied-de-biche. > Insérer le pied pour broderie dans le support par le bas. > Abaisser le levier. Sélectionner le pied pour broderie dans l’interface utilisateur Après avoir monté le pied pour broderie approprié (pied pour broderie_#26, accessoire fourni), celui-ci peut être sélectionné...
  • Page 140: Sélectionner L'aiguille À Broder Dans L'interface Utilisateur

    Préparations avant de broder > Desserrer la vis de fixation de l’aiguille avec le tournevis gris Torx. > Tirer l’aiguille vers le bas. > Tenir la nouvelle aiguille côté plat tourné vers l’arrière. > Pousser l’aiguille vers le haut jusqu’à la butée. >...
  • Page 141: Monter La Plaque À Aiguille

    Préparations avant de broder > Appuyer sur «Informations sur les aiguilles». > Sélectionner le type d’aiguille (1) de l’aiguille fixée. > Sélectionner le type d’aiguille (2) de l’aiguille fixée. Monter la plaque à aiguille La plaque à aiguille (CutWork/Point droit, accessoire fourni) est dotée d’un petit trou dans la zone de l’aiguille).
  • Page 142: Sélectionner La Plaque À Aiguille Dans L'interface Utilisateur

    Préparations avant de broder Sélectionner la plaque à aiguille dans l’interface utilisateur Après avoir changé la plaque à aiguille, il est possible de vérifier si celle-ci peut être utilisée avec l’aiguille choisie. > Appuyer sur «Sélection de plaque à aiguille/d’aiguille». >...
  • Page 143: Sélectionner Le Cadre De Broderie

    Préparations avant de broder Sélectionner le cadre de broderie Plus le cadre de broderie choisi pour le motif de broderie est petit, plus le résultat est de qualité. Le motif de broderie a une taille préréglée, qui s’affiche. Condition préalable: •...
  • Page 144: Utiliser Une Toile Autocollante

    Préparations avant de broder Utiliser une toile autocollante Les toiles autocollantes conviennent pour les tissus comme le jersey ou la soie, ainsi que pour les projets de broderie qu’il est impossible de tendre dans un cadre de broderie. > Tendre la toile dans le cadre de broderie de sorte que le côté avec le papier soit sur le dessus. >...
  • Page 145: Monter Le Cadre De Broderie

    Préparations avant de broder > Poser le gabarit de broderie dans le cadre intérieur de sorte que l’inscription BERNINA soit sur le bord avant près du marquage fléché jusqu’à ce qu’il s’encliquette. > Poser le tissu sous le cadre intérieur.
  • Page 146: Aperçu Des Fonctions De Broderie

    Préparations avant de broder > Pour retirer le cadre de broderie, presser les taquets de l’accouplement du cadre de broderie l’un en direction de l’autre. > Soulever et sortir le cadre de broderie. Aperçu des fonctions de broderie «Centrer le cadre de broderie vers l’aiguille» «Afficher/masquer la grille»...
  • Page 147: Déplacer Le Module De Broderie Pour Le Mode Couture

    Préparations avant de broder Déplacer le module de broderie pour le mode couture Il est possible de positionner le module de broderie de façon à permettre la réalisation de tous les projets de couture même quand le module de broderie est raccordé. >...
  • Page 148 Préparations avant de broder > Pour désactiver le déplacement automatique du cadre de broderie en cas de repositionnement du motif de broderie, sélectionner «Positionnement virtuel». – Le champ«Positionnement virtuel» n’est pas encadré de jaune. > Pour activer le déplacement automatique du cadre de broderie en cas de repositionnement du motif de broderie, sélectionner à...
  • Page 149: Programme Setup

    Programme Setup 14 Programme Setup 14.1 Modifier les réglages de broderie dans le programme Setup Pour de plus amples informations, se reporter aux (voir page 54).
  • Page 150: Broderie Créative

    Broderie créative 15 Broderie créative 15.1 Aperçu du menu broderie Durée de broderie/taille du motif de broderie Surface disponible pour la broderie Agrandir, réduire et déplacer le motif de «i-Dialog» broderie 15.2 Sélectionner et remplacer le motif de broderie > Sélectionner «Sélection». >...
  • Page 151: Régler La Vitesse

    Broderie créative 15.4 Régler la vitesse La vitesse peut être adaptée en continu à l’aide du régulateur de vitesse. > Pour réduire la vitesse, repousser le régulateur de vitesse vers la gauche. > Pour augmenter la vitesse, repousser le régulateur de vitesse vers la droite. 15.5 Modifier un motif à...
  • Page 152: Déplacer L'affichage Du Motif De Broderie

    Broderie créative > Pour réduire respectivement d’un cran l’affichage du motif de broderie agrandi, appuyer 1 à 4x sur «Réduire l’affichage». Déplacer l’affichage du motif de broderie Il est possible de déplacer l’affichage du motif de broderie. En outre, la vue peut être adaptée avec ou sans modifier la position de broderie.
  • Page 153: Pivoter Le Motif De Broderie

    Broderie créative > Pour déplacer le motif de broderie dans le sens longitudinal (verticalement) par pas de 1/10 mm, «tourner le bouton multifonction en bas», ou toucher le motif de broderie, maintenir tout en déplaçant le motif de broderie librement. – Le déplacement s’affiche dans les champs encadrés en jaune. >...
  • Page 154: Modification De La Taille Du Motif De Broderie De Manière Non Proportionnelle

    Broderie créative > Sélectionner «Modifier la dimension du motif de broderie». > Si le champ «Conserver les proportions» n’est pas encadré de blanc, sélectionner «Conserver les proportions». – Le champ«Conserver les proportions» est encadré de blanc. > Pour agrandir le motif de broderie, tourner le «Bouton multifonction en haut/bas» vers la droite. >...
  • Page 155: Renverser Le Motif De Broderie

    Broderie créative > Si le champ «Conserver les proportions» est encadré de blanc, sélectionner «Conserver les proportions». – Le champ «Conserver les proportions»n’est pas encadré de blanc. > Pour élargir le motif de broderie, tourner le «Bouton multifonction en haut» vers la droite. >...
  • Page 156: Modifier La Densité De Broderie

    Broderie créative > Sélectionner «Modifier le type de point/la densité de broderie». > Pour transformer le point satin en points de piqûre, sélectionner le commutateur en haut de l’écran (1). > Régler la longueur de point (2). Modifier la densité de broderie Si les points satin sont trop denses, il est possible d’ajuster la densité...
  • Page 157: Effacer Le Motif De Broderie

    Broderie créative > Sélectionner «Contrôler la taille du motif de broderie». check – Le cadre de broderie se déplace jusqu’à ce que l’aiguille se trouve dans la position affichée à l’écran. > Pour sélectionner les angles souhaités du motif de broderie, sélectionner la flèche correspondante. –...
  • Page 158: Combiner Des Motifs De Broderie

    Broderie créative 15.6 Combiner des motifs de broderie Combiner des motifs de broderie En mode combiné, plusieurs motifs de broderie peuvent être combinés. > Choisir le motif de broderie. > Sélectionner «Ajouter un motif à broder». > Sélectionner le motif de broderie supplémentaire. Suppression d'un motif de point unique Condition préalable: •...
  • Page 159: Dupliquer Le Motif De Broderie

    Broderie créative Dupliquer le motif de broderie > Choisir le motif de broderie. > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Dupliquer». – Le motif de broderie (1) est doublé (2). Dupliquer une combinaison Quand une combinaison est dupliquée, il n’est plus possible de sélectionner les motifs de broderie individuels.
  • Page 160: Créer Des Lettres

    Broderie créative > Appuyer sur «Dupliquer». – La combinaison est dupliquée (2). 15.7 Créer des lettres Aperçu des alphabets à broder Motif de broderie Swiss Block Anniversary Alphabet Guinevere Drifter Childs Play Russian Textbook Créer des mots/phrases Un texte est toujours brodé dans une seule couleur. Pour broder quelques lettres ou mots dans une autre couleur, il faut sélectionner individuellement chaque lettre ou mot et les placer dans la zone de broderie.
  • Page 161: Modifier Les Mots/Phrases

    Broderie créative > Pour utiliser des majuscules, sélectionner «Majuscules» (réglage par défaut). > Pour utiliser des minuscules, sélectionner «Minuscules». > Pour utiliser des chiffres et des signes mathématiques, sélectionner «Nombres et signes mathématiques». > Pour utiliser des caractères spéciaux, sélectionner «Caractères spéciaux». >...
  • Page 162: Modifier Les Couleurs Du Motif De Broderie

    Broderie créative > Appuyer sur «i» (1). > Appuyer sur «Déplacer le motif de broderie». > Pour déplacer horizontalement le motif de broderie, tourner le «bouton multifonction en haut». > Pour déplacer verticalement le motif de broderie, tourner le «bouton multifonction en bas». 15.8 Modifier les couleurs du motif de broderie Aperçu du menu changement de couleur «Affichage des couleurs»...
  • Page 163: Modifier La Marque Du Fil

    Broderie créative > Pour sélectionner la couleur en entrant le numéro de couleur, sélectionner «Sélectionner la couleur par numéro». > Entrer le numéro de la couleur choisie. – Le champ de couleur s’affiche à gauche. > Pour confirmer le choix de couleur, sélectionner le champ de couleur qui s’affiche à gauche. Modifier la marque du fil >...
  • Page 164: Déplacer Le Cadre De Broderie

    Broderie créative > Pour border les points de bâti du motif de broderie, sélectionner «Bâtir». > Pour désactiver les points de bâti, sélectionner à nouveau «Bâtir». Déplacer le cadre de broderie Si la taille d’un cadre de broderie nécessite une nouvelle tension, le motif de broderie peut être déplacé à nouveau.
  • Page 165: Réduire La Variation De Couleur

    Broderie créative Réduire la variation de couleur Si les motifs de broderie se chevauchent, il est impossible de réduire la variation de couleur. > Choisir le motif de broderie. > Sélectionner «Broderie». > Sélectionner «Réduire la variation de couleur». – Les couleurs identiques du motif de broderie sont regroupées en une seule couleur.
  • Page 166: Gérer Les Motifs De Broderie

    Broderie créative Contrôle de la mobilité du bras de broderie Remarque : dans le cas de pièces de tissu tubulaires, désactiver éventuellement la fonction Retrait du fil dans le programme Setup. > Ouvrir le motif de broderie sur la machine et le modifier. >...
  • Page 167: Enregistrer Le Motif De Broderie Sur La Clé Usb Bernina

    > Sélectionner «Sélection». > Sélectionner «Enregistrer le motif de broderie». – Le motif de broderie à enregistrer est entouré en jaune. > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Sélectionner «Clé USB». > Sélectionner «Confirmer».
  • Page 168: Charger Un Motif De Point Depuis La Mémoire Personnelle

    > Choisir le motif de broderie. Charger un motif de broderie depuis la clé USB BERNINA > Sélectionner «Sélection». > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Sélectionner «Clé USB». > Sélectionner un motif de broderie personnel.
  • Page 169: Effacer Un Motif De Broderie De La Mémoire Personnelle

    Effacer un motif de broderie depuis la clé USB BERNINA > Sélectionner «Sélection». > Sélectionner «Effacer». > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Sélectionner «Clé USB». > Sélectionner le motif de broderie qui doit être effacé.
  • Page 170: Broder

    Broder 16 Broder 16.1 Broder avec la touche «marche/arrêt» En cas de coupure de courant, l’opération de broderie est interrompue. Après la remise en marche, la machine se place à la dernière position brodée. > Appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» jusqu’à ce que la machine à broder démarrer. –...
  • Page 171: Broder Avec La Pédale

    Broder > Régler la tension du fil supérieur. > Pour ignorer les modifications et restaurer les paramètres par défaut, appuyer à droite sur le champ encadré de jaune. > Appuyer à gauche sur le champ encadré de jaune pour ignorer les modifications faites dans le Programme Setup et revenir au réglage de base.
  • Page 172: Entretien Et Nettoyage

    à jour du micrologiciel. Pour des raisons de sécurité, il est cependant recommandé de sauvegarder les données et les réglages sur la clé USB BERNINA avant de procéder à une mise à jour du micrologiciel. Si des données et des réglages se sont perdus au cours de la mise à...
  • Page 173: Restaurer Des Données Sauvegardées

    Si des données et des réglages se sont perdus au cours de la mise à jour du logiciel, ceux-ci peuvent être retrouvés et retransférés sur la machine. > Enficher sur le port USB de la machine la clé USB BERNINA contenant les données et les réglages sauvegardés.
  • Page 174: Nettoyage Du Crochet

    Entretien et nettoyage > Abaisser la griffe d’entraînement. > Retirer la plaque à aiguille. Présence de poussières et de résidus de fil à l’intérieur de la machine ATTENTION Endommagement de composants mécaniques ou électroniques. > Utiliser un pinceau ou un chiffon doux. >...
  • Page 175: Huiler Le Crochet

    > Placer la boîte à canette en place. Huiler le crochet La lubrification du crochet permet d’éviter les bruits indésirables dans la coursière. BERNINA recommande de lubrifier le crochet dans les cas suivants : • Préalablement à la première utilisation de la machine •...
  • Page 176 > Mettre une goutte d’huile pour machine à coudre BERNINA dans la coursière. > Mettre respectivement une goutte d’huile pour machine à coudre BERNINA dans les deux graisseurs de sorte que les feutres soient humides et s’assurer que la surface du porte-canette marquée de rouge reste exempte d’huile.
  • Page 177: Nettoyer Le Capteur De Fil

    Entretien et nettoyage Nettoyer le capteur de fil > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de la machine». > Sélectionner «Entretien/mise à jour». > Sélectionner «Nettoyer le capteur de fil». > Nettoyer le capteur de fil en suivant les instructions à l’écran.
  • Page 178: Dépannage

    Dépannage 18 Dépannage 18.1 Messages d'erreur Indication à l’écran Cause Solution Numéro de point inconnu. > Vérifier la saisie et saisir un nouveau numéro. Le motif de point ne peut pas > Combiner d’autres motifs de point. être sélectionné en mode combiné.
  • Page 179 > Calibrer le cadre de broderie. correspond pas au centre du cadre de broderie. Le module de broderie n’est pas > Raccorder le module de broderie à la machine. en place. > Contacter le revendeur BERNINA pour faire examiner la machine.
  • Page 180 USB BERNINA (accessoire en option). option). option). > Effacer des données sur la clé USB BERNINA (accessoire en option). Pas de données personnelles sur Pas de données personnelles > S’assurer que les données et les réglages sur la clé USB la clé...
  • Page 181 été restaurées. > Transférer les données sauvegardées vers la machine. Pas de clé USB BERNINA Clé USB BERNINA (accessoire en > Utiliser une clé USB BERNINA (accessoire en option) connectée. Assurez-vous que option) pas connectée. disposant de suffisamment d’espace libre.
  • Page 182 > Vérifier la position du réflecteur. Si nécessaire, corriger la position du réflecteur ou remplacer le pied-de-biche. > Vérifier l’état d’usure du plastique sur l’envers du pied- de-biche. Si nécessaire, remplacer le pied-de-biche. > Nettoyer la griffe d’entraînement. > Si l’erreur réapparaît, contactez le revendeur BERNINA.
  • Page 183: Dépannage

    > Remplacer l’aiguille et s’assurer d’utiliser une aiguille courbée. neuve de qualité BERNINA. Aiguille de mauvaise qualité. > Utiliser une aiguille neuve de qualité BERNINA. Fil de mauvaise qualité. > Utiliser du fil de bonne qualité. Mauvais rapport aiguille-fil. > Ajuster l’aiguille à l’épaisseur du fil.
  • Page 184 > Utiliser du fil de bonne qualité. Trou d’aiguille dans la plaque à > Pour remédier aux endommagements, contactez le aiguille ou pointe du crochet revendeur BERNINA. endommagé(e). > Remplacer la plaque à aiguille. Fil coincé dans le donneur de fil.
  • Page 185 à température ambiante. > Raccorder la machine et l’allumer. Machine défectueuse. > Contacter le concessionnaire BERNINA. Voyant défectueux. > Contacter le concessionnaire BERNINA. Le voyant de la touche «Marche/Arrêt» ne s’allume L’éclairage et le voyant du Réglages dans le programme...
  • Page 186 Cause Solution Erreur lors de la mise à jour du La clé USB n’est pas reconnue. > Utiliser une clé USB BERNINA. logiciel Le processus de mise à jour est > Retirer la clé USB. bloqué et le sablier ne réagit pas >...
  • Page 187: Stockage Et Élimination

    Stockage et élimination 19 Stockage et élimination 19.1 Stocker la machine Il est recommandé de ranger la machine dans son emballage d’origine. Si la machine est rangée dans une pièce froide, la laisser pendant une heure environ dans une pièce à température ambiante avant de l’utiliser. >...
  • Page 188: Données Techniques

    Données techniques 20 Données techniques Désignation Valeur Unité Épaisseur max. de tissu 12,5 (0,49) (po.) Éclairage Vitesse maximale 1000 points/minute Dimensions sans support de bobine (L × H × P) 522 × 358 × 214 (20,55 × 14,09 × 8,43) (po.) Poids (30,86)
  • Page 189: Aperçu Des Motifs

    Aperçu des motifs 21 Aperçu des motifs 21.1 Aperçu des motifs de point Points utilitaires Boutonnières Points décoratifs Points naturels Points de croix...
  • Page 190 Aperçu des motifs Points satins Points géométriques Broderies blanches...
  • Page 191: Points Quilt

    Donnez libre cours à votre créativité. Vous avez à votre disposition un choix très varié de motifs de broderie. Si l’un des pictogrammes suivants se trouve sous le numéro de motif de broderie, vous trouverez plus d’informations sous https://www.bernina.com/specialeffects. Dentelle seule CutWork Design (modèle) Broderies ajourées...
  • Page 192: Motif De Quilt

    Aperçu des motifs Motif de quilt N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm 12380-22 110.6 12380-43 123.5 60.9 123.5 12380-30 89.2 12380-04 83.1 96.3 89.8 12380-08 89.2 12380-09 111.6 89.1...
  • Page 193 Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm BD285 99.8 BD288 96.3 99.7 96.0 BD292 94.8 BD289 95.0 95.1 94.7 BD299 94.5 BD308 95.0 95.0 94.4 BD413 97.1...
  • Page 194: Décoration

    Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm BD501 63.5 BD502 61.5 61.1 60.7 BD513 63.5 BD514 63.5 63.4 62.9 BD562 63.9 BD568 109.5 126.0 160.3 BD563 89.7...
  • Page 195 Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm 82006-30 99.9 NB251 71.6 174.6 103.3 BE790405 125.9 FB126 86.9 185.4 102.2 BE790407 199.9 BE790502 59.9 270.9 58.2 21003-26 123.0...
  • Page 196: Fleurs

    Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm NA959 75.6 FB106 128.1 103.7 92.6 NB002 59.3 FQ870 122.1 35.1 105.1 WS655 116.5 222.3 Fleurs N° Motif de broderie Largeur x N°...
  • Page 197 Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm 12457-13 113.1 21009-21 64.9 130.3 107.7 BE790408 58.3 BE790401 205.7 89.7 242.0 21002-02 109.7 21012-04 123.1 160.0 123.9 FB492 86.8...
  • Page 198: Enfants

    Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm FQ801 46.0 NB209 90.0 112.5 89.9 Enfants N°. Motif de broderie Largeur x N°. Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur...
  • Page 199 Aperçu des motifs N°. Motif de broderie Largeur x N°. Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm BE790313 98.9 CK511 76.2 102.3 64.6 CM193 106.7 CK667 99.8 127.4 82.3 CK738 89.1 CK970 84.8 85.7 81.6 CM147 55.0...
  • Page 200: Bordures Et Dentelle

    Aperçu des motifs Bordures et dentelle N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm 21013-29 40.2 BE110415 43.7 152.0 172.4 FA981 35.1 21002-21 21.6 142.3 150.9 21009-29 31.9 82005-40 26.0 152.6...
  • Page 201: Saisons

    Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm CM473 31.8 FB436 132.8 209.6 29.2NX NX696 91.2 HG341 63.8 90.7 63.7 NX957 97.9 FB461 121.7 88.1 121.6 Saisons N°...
  • Page 202 Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm GNNF80834 95.2 HE962 120.5 78.8 135.2 12421-11 39.9 12421-37 67.4 43.6 61.0 12421-03 45.8 CM287 90.4 48.3 117.2 CM426 45.8...
  • Page 203: Sport

    Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm NB317 87.4 86.9 Sport N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x hauteur hauteur Couleurs Couleurs...
  • Page 204: Motif Designworks

    Aperçu des motifs Motif DesignWorks N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm DW11 70 × 71 BE790901 181 × 252 BE790903 181 × 292 BE790905 104 × 227 BE790906 192 ×...
  • Page 205: Index Alphabétique

    Index alphabétique Index alphabétique Enregistrer les données de service .........   64 Enregistrer une combinaison de motifs de points ....  74 Activer/désactiver la fonction ..........  26 Entrer les coordonnées du revendeur ........  64 Actualiser le micrologiciel............   172 Entretien et nettoyage ............  173 Adapter des valeurs ..............
  • Page 206 Remplacer la plaque à aiguille ..........  41 Restaurer les réglages de base..........  61 Sécurité enfants ..............  66 Sélection de la langue ............  60 Sélectionner le motif de point ..........  67 Stocker la machine..............   187 Système d’entraînement BERNINA Dual Transport ....  68...
  • Page 208 BERNINA recommande les fils de la marque  BERNINA International AG | CH-8266 Steckborn Switzerland | www.bernina.com | © Copyright by BERNINA International AG 0360405.20A.02 2021-06 FR...

Table des Matières