Español
7.4. Puesta en marcha inicial
¡PELIGRO debido a atmósfera explosiva!
¡Si se utilizan las bombas y las sondas conec-
tadas dentro de áreas con riesgo de explosión,
existe peligro de muerte por explosión! Se
deben comprobar los siguientes puntos:
• ¡El modo antidefl agrante está activado
(menú 5.64)!
¡Por motivos de seguridad este parámetro
está ajustado de fábrica en «on»! Si el cuadro
no debe operar en el modo antidefl agrante,
ajustar el valor a «off».
• Las bombas se corresponden con el tipo de
protección contra encendido «Aislamiento
resistente a la presión».
• Las bombas están conectadas directamente al
cuadro. ¡Se prohíbe el uso de otros controles
de arranque electrónicos!
• Las sondas están conectadas a través de un
circuito eléctrico intrínsecamente seguro (relé
de desconexión antidefl agrante o barrera
Zener).
• La protección contra marcha en seco y el con-
trol térmico del motor están conectados en los
bornes correctos (véanse 6.4.4 y 6.4.7).
INDICACIÓN
Tenga en cuenta también las Instrucciones de
instalación y funcionamiento de los productos
instalados por el propietario (interruptores de
fl otador, sensores de nivel, consumidores co-
nectados) y la documentación de la instalación.
Antes de la puesta en marcha inicial debe realizar
lo siguiente:
• Comprobar la instalación.
• Deben reapretarse todos los bornes de conexión.
• Comprobar que la protección de motor está co-
rrectamente ajustada.
Conexión
1. Gire el interruptor principal a la posición «ON».
2. Se ilumina la pantalla y muestra la información
actual. La información presentada en la pantalla
varía en función de la sonda conectada.
3. Se muestra el símbolo «Standby»; el cuadro de
conmutación está listo para funcionar. Puede
ajustar ahora los diferentes parámetros de funcio-
namiento.
INDICACIÓN
• La iluminación de fondo de la pantalla se desco-
nectará si no se utiliza durante 2 minutos.
• ¡En caso de que el LED rojo de avería se encienda
o parpadee inmediatamente después de la co-
nexión, deberá tener en cuenta los datos para el
código de fallo mostrado en la pantalla!
• Encontrará una vista general de todos los sím-
bolos en el anexo.
108
MANEJO Y FUNCIONAMIENTO
Fig. 11.: Aspecto de la pantalla con interruptor de fl otador
1
2
3a
3b
3c
Estado actual de la bomba:
1
- Número de bombas registradas
- Bomba ON/bomba OFF
2 Standby: el cuadro está listo para funcionar
Estado de conexión de los diferentes interruptores de
3
fl otador
4 Indicación del modo de funcionamiento (Rellenar)
5 Funcionamiento de bus de campo activo
Estado de conexión de los interruptores de fl otador
N.° Vaciado (drain)
3a Nivel de rebose
3b Bomba 2 ON
3c Bomba 1 ON
3d Bombas 1 y 2 OFF
3e Nivel de marcha en seco
Fig. 12.: Aspecto de la pantalla con sensor de nivel
1
2
Estado actual de la bomba:
1
- Número de bombas registradas
- Bomba ON/bomba OFF
2 Standby: el cuadro está listo para funcionar
3 Valor actual del nivel de llenado en [m]
4 Indicación del modo de funcionamiento (Vaciado)
5 Funcionamiento de bus de campo activo
7.5. Ajuste de los parámetros de funcionamiento
El menú está dividido en siete campos:
Wilo Salmson France SAS 03/2017 V05 DIN A4
5
4
3
3d
3e
Rellenar (fi ll)
Nivel de rebose
Bombas 1 y 2 OFF
Bomba 1 ON
Bomba 2 ON
Nivel mín. (falta de agua)
5
4
3