Page 1
Série 3731 Positionneur électropneumatique Ex d Type 3731-3 ® avec communication HART Fig. 1 · Type 3731-3 Notice de montage et de mise en service EB 8387-3 FR Version logiciel 1.53 EB + CD Edition Mars 2014...
Page 2
Définition des remarques utilisées dans cette notice de montage et de mise en service DANGER! ATTENTION! Avertissement concernant situations Dommages et dysfonctionnements. dangereuses pouvant provoquer la mort ou des blessures graves. Remarque: Explications informatives et astuces AVERTISSEMENT! Avertissement concernant situations dangereuses pouvant provoquer la mort ou des blessures graves.
Sommaire Consignes de sécurité importantes ....6 Code article ......7 Conception et fonctionnement.
Page 4
Sommaire Initialisation du positionneur ..... . 47 7.5.1 Initialisation sur plage maximale MAX ....48 7.5.2 Initialisation sur plage nominale NOM .
Page 5
Evolution de la version logiciel du positionneur par rapport à la version précédente Evolution de la version logiciel du positionneur par rapport à la version précédente 1.41 (ancienne) 1.42 (nouvelle) Lors d'un démarrage à froid, la valeur de la position de fermeture AIR TO OPEN (AtO)/ AIR TO CLOSE (AtC) n'est pas réglée sur la valeur d'usine.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Observer les consignes de montage, mise en service et fonctionnement du positionneur indi- quées ci-après : L’appareil doit être monté et mis en service uniquement par du personnel compétent et familiarisé avec le montage, la mise en service et le fonctionnement de l’appareil. Dans le cadre de la présente notice de montage et de mise en service, le terme personnel com- pétent désigne les personnes qui, en raison de leur formation technique, de leur expé- rience et de leur connaissance des normes en vigueur pour les travaux concernés, sont à...
Code article Code article type 3731 - 3 x x x x x x x 0 0 x 1 x 0 0 0 Positionneur ® Ecran LCD, auto-réglage, communication HART Avec protection Ex ATEX: II 2G Ex db IIC T6 ou II 2G Ex db eb IIC T6 ou II 2G Ex db [ia] IIC T6 ou II 2G Ex ia IIC T6 et II 2D Ex tb IIIC T80°C IP66 et II 2G Ex d IIC T6 Gb;...
Conception et fonctionnement Le positionneur se compose essentiellement Conception et fonctionnement d'un capteur de déplacement électrique (2), Le positionneur électropneumatique Ex d est d'un convertisseur i/p analogique (6) avec monté sur des vannes de régulations pneuma- amplificateur placé en aval (7) et d'un dispo- sitif électronique à...
: tivement " O/C" Montage intégré sur les servomoteurs (Open/ Close). SAMSON type 3277: Chapitre 4.1 Fonction- Le positionneur suit la grandeur direc- Montage sur des servomoteurs selon la nement trice indiquée par l'utilisation locale.
Conception et fonctionnement Entrée binaire Equipements complémentaires Le positionneur possède une entrée binaire en Mode de fonction sécurité option. Son déclenchement permet d’effectuer une des actions suivantes : En cas de coupure de tension aux borniers correspondant, le convertisseur i/p cesse de Transmission de la position du contact fonctionner.
Remarque: TROVIS-VIEW est un logiciel de contact est ouvert. communication standard pour divers appareils SAMSON qui, grâce à un module spécifique à chaque appareil, peut permettre la configuration Raccordement aux borniers A-B: Entrée et le paramétrage de cet appareil. Le module binaire pour les signaux de tension continue spécifique au positionneur type 3730-3 peut...
3,6 mA pour l'affichage · 3,8 mA pour le fonctionnement Tension de charge ≤ 9 V correspond à 450 Ω pour 20 mA Communication Communication locale Liaison série SAMSON SSP avec interface d'adaptation Configuration mini requise TROVIS-VIEW avec module de données type 3731-3 ®...
Page 13
Conception et fonctionnement Positionneur Ex d type 3731-3 – Les donnée techniques des certificats d'essai s'appliquent également. – Admission pour Δp = 6 bars: 8,5 m /h · pour Δp = 1,4 bar: 3,0 m /h · K Vmax(20° C) 0,09 Débit d'air pour Δp = 6 bars: 14,0 m...
Page 14
Conception et fonctionnement Equipements complémentaires Option: Sortie binaire, Contacts logiciel séparés galvaniquement, Raccordement: au choix NAMUR EN 60947-5-6 ou SPS, configurable en tant que contact de fin de course ou sortie d'alarmes défaut Etat du signal Borniers B-C Borniers A-B Sortie-relais AC/DC (SPS) ≥...
Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires pression de commande (Accessoires Tableau Montage sur vanne de régula- 5 page 31). tion – Pièces et accessoires AVERTISSEMENT! Levier et position du palpeur Lors du montage du positionneur, procéder Le levier qui se trouve à l’arrière du position- dans l’ordre suivant : neur et le palpeur installé...
Page 16
Course max. à 25,0 120/240/350 à 35,0 355/700 10,0 à 50,0 Montage selon IEC 60534-6 (Montage NAMUR) Vannes SAMSON/Servomoteur 3271 Autres vannes/servomoteurs Position du Surface de SM Course nominale Levier nécessaire palpeur [mm] min. Course max. 60 et 120 à...
Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires Montage intégré Position de montage: à gauche ou à droite selon la configuration choisie sur 4.1.1 Servomoteur type 3277-5 la barrette de raccordement. Aligner la barrette de raccordement (9) Les pièces de montage nécessaires, ainsi que les grâce au symbole correspondant imprimé...
Page 18
Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires Mettre en place le joint rond (15) dans la rainure du positionneur en pressant les quatre raccords de maintien contre les vis du boîtier et les deux raccords à bor- nes dans le logement du boîtier. 10.
Page 19
Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires Levier Plaque de commutation (9) 1.1 Ecrou Symboles 1.2 Rondelle-ressort Tige sort Palpeur par ressorts Plaque de transmission Vis d'obturation Montage à gauche Montage à droite Bouchon Tige entre Barrette de raccordement G ¼ par ressorts 6.1 Joint d'étanchéité...
Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires 4.1.2 Servomoteur type 3277 Vérifier que le palpeur (2) soit au-dessus de la plaque de transmission. Pièces de montage nécessaires et accessoires: Par l'effet du ressort, le levier (1) doit voir Tableau 2, page 30. toujours rester en contact avec la plaque de transmission.
Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires Levier Bloc de liaison 1.1 Ecrou 12.1 Vis 1.2 Rondelle-ressort 12.2 Bouchon ou raccord pour Palpeur tube externe Plaque de transmission Plaque de commutation Plaque support (G ¼) Joint plat Couvercle Joint rond 11.1 Event Joint...
Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires Montage selon la norme les raccords filetés G ¼ nécessaires sur le positionneur. Veiller à la présence des deux IEC 60534-6 (NAMUR) joints (6.1). Pièces de montage nécessaires et accessoires: Pour les servomoteurs ayant une surface voir Tableau 3, pages 30-31 de membrane <...
Page 23
Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires Montage de la tige Montage sur profil NAMUR ∅ tiges: 20 à 35 mm Levier 1.1 Ecrou 1.2 Rondelle-ressort Palpeur Plaque de transmission Equerre supplémentaire 3.1 Plaque de transmission pour servomoteur 2800 cm Barrette de raccordement Course ≥...
Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires Montage sur microvanne type 3510 Pièces de montage nécessaires et accessoires: voir Tableau 3, pages 30-31 Le positionneur est placé sur une équerre fixée sur l'arcade de vanne. Fixer l'étrier (3) sur l'accouplement de la tige de clapet en l'orientant dans le bon angle.
Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires Levier Ecrou Rondelle-ressort Palpeur Etrier Barrette de raccordement (uniquement pour G ¼) Joints d'étanchéité Bloc manomètres Kit de montage manomètre Equerre Sortie de pression de commande Output (38) prévue avec restriction à visser.
(11) en dessous. Placer et fixer le positionneur sur le boîtier Pour les servomoteurs rotatifs SAMSON (10). Le levier (1) doit être engagé avec le type 3278 et VETEC S160, visser l'adap- palpeur dans la fente du disque de trans- tateur (5) sur l'extrêmité...
(pour G ¼) 6.1 Joint d'étanchéité Montage selon VDI/VDE 3845 (Sept. 2010) Plan de fixation 1, Taille AA1 à AA4, SAMSON type 3278 voir Chapitre 12.1 VETEC S160, VETEC R Fig. 9 · Montage sur servomoteurs rotatifs EB 8387-3 FR...
: diriger la sortie A sur le raccord de pres- 3710 SAMSON. sion de commande du servomoteur qui ouvre Si un autre amplificateur-inverseur portant la la vanne lorsque la pression augmente. référence 1079-1118 ou 1079-1119 est : diriger la sortie A sur le raccord de pres- utilisé, suivre les instructions de montage du...
Page 29
Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires Côté positionneur Signal de commande du servomoteur Amplificateur-inverseur Vis spéciales Joint plat Ecrous spéciaux Joint caoutchouc Bouchon Filtre Fig. 10 · Montage d'un amplificateur-inverseur 1079-1118 ou 1079-1119 EB 8387-3 FR...
Type 3271-5 de 60/120 cm sur microvanne type 3510 (Fig. 7) 1400-7457 5 à 50 Servomoteur hors fabrication SAMSON et type 3271 de 120 à 700 cm 1400-7454 14 à 100 Servomoteur hors fabrication SAMSON et type 3271, exécutions 1000 et 1400-60 1400-7455 Servomoteur hors fabrication SAMSON et type 3271, exécutions 1400-120 et...
Page 31
Restrictions de pression de commande (restrictions à visser et en laiton) 1400-6964 Accessoires TROVIS-VIEW avec module 3731-3, voir Chapitre 3.3.1 Adaptateur série (Interface SAMSON SSP – Interface RS-232 (PC)) 1400-7700 Adaptateur USB isolé (Interface SAMSON SSP – Liaison USB (PC)), CD TROVIS-VIEW inclus 1400-9740 EB 8387-3 FR...
Raccordements Raccordements Respecter les instructions suivantes, afin d’éviter tout endommagement du positionneur. – Les raccords peuvent être vissés en ¼ NPT AVERTISSEMENT! Lors du montage du positionneur, procéder directement dans le positionneur. dans l’ordre suivant: Si un taraudage G ¼ est requis, le rac- 1.
Raccordements En l'absence de toute indication, procéder 5.1.2 Pression d'alimentation comme suit: (Supply) Pression d'alimentation nécessaire = La pression d'alimentation nécessaire dépend Valeur finale de la plage de pression nominale de la plage de pression nominale et du sens + 1 bar d'action (position de sécurité) du servomoteur.
Raccordements Raccordements électriques DANGER! Danger de mort par électrocution et/ou génération d’une atmosphère explosible! Pour les raccordements électriques, il est nécessaire de respecter les prescrip- tions relatives aux installations électriques dans le pays de l’installation. La norme EN 60079-14, VDE 0165 partie 1; "Projet d'atmosphères explosi- bles, sélection et installation d’installations électriques"...
Page 35
Raccordements Dans le cas où plusieurs fils conducteur sont raccordés à la même borne, s'assurer que chaque fil conducteur est convenablement raccordé. Au cas où cela ne serait pas explicitement autorisé dans la documentation de l'ap- pareil électrique, raccorder deux fils avec sections transversales différentes à une borne uniquement lorsque les deux câbles sont protégés au préalable avec une douille de sertissage commune.
Page 36
Raccordements Entrée de câble Le schéma de raccordement est représenté sur la Fig. 12 ou sur la plaque signalétique. ATTENTION! Si la grandeur directrice excède 3,8 mA, le po- sitionneur se déplace en position de sécurité. Fig. 11 · Localisation des bornes (couvercle rotatif ouvert) Les raccords filetés des borniers sont prévus en ½...
Page 37
Raccordements Signal Option A B C Convertisseur 2 fils Module d'alimentation pour recopieur de position 4...20 mA 11...35 V DC HART® Signal de A B C Module fonction sécurité commande polarité indifférente 0...40 V DC 0...28 V AC A B C Sortie binaire Amplificateur de signal selon EN 60947-5-6...
Raccordements Les appareils sont exploités séparément par le 5.2.1 Etablissement de la ® protocole HART avec leur adresse par liai- communication son point à point ou bus standard (Multidrop). La communication s’effectue selon le protocole Point à point: ® HART entre le PC (avec modem FSK) ou la L’adresse bus doit toujours être sur zéro (0).
Page 39
Raccordements Nota: Des problèmes de communication peuvent survenir lorsque la sortie du régulateur /poste de commande n’est pas compatible HART. Dans ce cas, un boîtier Z (Z-Box) (référence 1170-2374) peut être intercalé entre la sortie du régulateur et l’entrée de la communication. Ce boîtier Z (Z-Box) provoque une chute de tension d’environ 330 mV (soit 16,5 Ω...
: Panne Pour utiliser le logiciel de configuration : Maintenance nécessaire/exigée clignote: Hors spécification SAMSON TROVIS-VIEW, le positionneur est raccordé par un adaptateur (voir "Accessoires" Ces symboles indiquent qu’une erreur Tableau 5) au port RS-232 ou au port USB du s’est produite.
Page 41
Eléments de commande et indicateurs Fonct. manuel Fonct. régulation Statut cumulé: Panne Code Bargraphe pour écart de réglage ou Désignation position du levier Valeur de position Unités Valeur du paramètre Seuil Seuil Alarme 1 Alarme 2 Accès Statut cumulé: Position de sécurité active réglage Maintenance exigée Maintenance nécessaire...
Eléments de commande et indicateurs ® Communication HART 6.4.1 Variables dynamiques ® HART Le positionneur doit être alimenté au mini- mum à 3,8 mA. ® La spécification HART définit quatre varia- bles dynamiques consistant en une valeur et Pour la communication, un module DTM une unité.
Page 43
Eléments de commande et indicateurs ® Affectation des variables dynamiques HART Variable Signification Unité Signal de commande Consigne après correction Mode de fonctionnement Valeur de position réelle Ecart de réglage e Nombre de courses totales – Statut de l'entrée 0 = non active –...
Mise en service – réglage Mise en service – réglage ATTENTION! Les réglages de mise en service doivent être effectués dans l’ordre indiqué (Chapitres 7.1 AVERTISSEMENT! Lors du montage du positionneur, procéder à 7.5). dans l’ordre suivant: 1. Monter le positionneur sur la vanne de régulation 2.
Mise en service – réglage Contrôle de la plage de fonc- ATTENTION! tionnement du positionneur Ne pas activer la fonction de limitation de pression pour les servomoteurs à double effet Pour contrôler le montage mécanique, la (position de sécurité AIR TO OPEN (AtO)) plage de fonctionnement du positionneur doit (No = valeur par défaut).
Mise en service – réglage Détermination de la position 0° lorsqu’il est à l’horizontal (position inter- médiaire). de sécurité Pour que le positionneur fonctionne cor- La position de sécurité (course 0 %) doit être rectement, les éléments des extrémités du définie selon le type de vanne et le sens d’ac- bargraphes ne doivent pas s’éclairer lors tion du servomoteur:...
Mise en service – réglage Tourner jusqu'à ce que la position de sécu- ATTENTION! rité souhaitée s'affiche Si le positionneur est installé sur un autre Pousser pour valider la position de sécurité servomoteur ou si la position de montage est modifiée, il doit être remis aux réglages →...
Mise en service – réglage 7.5.1 Initialisation sur plage maximale MAX Changement d'affichage: Initialisation en cours Le positionneur détermine le déplacement linéaire ou rotatif du clapet depuis la posi- Le bargraphe indique tion de fermeture jusqu’à la butée opposée l'avancée de la procédure et considère cette valeur comme plage de (texte selon le mode d'inita- course de 0 à...
Mise en service – réglage Démarrage de la procédure d'initialisation: Saisie de la position du palpeur: Position du palpeur Menu initialisation Par défaut: No → Code 4 Tourner Affichage de la position Pousser , le Code 4 clignote de sécurité →...
Page 50
Mise en service – réglage Déverrouillage de la configuration: Sélection du mode d'initialisation: Remarque: Le verrouillage de la configuration est réactivée après 120 s sans intervention. Mode Init Par défaut: MAX → Code 6 Tourner Configuration déverrouillée Par défaut: No Pousser , le Code 6 clignote →...
Mise en service – réglage Déverrouillage de la configuration: Remarque: Après l’initialisation, le sens d’action doit être vérifié et, si nécessaire, adapté (Code Remarque: Le verrouillage de la configuration est réactivée après 120 s sans intervention. 7.5.3 Initialisation sur plage Configuration déverrouillée définie manuellement MAN Par défaut: No...
Mise en service – réglage → MAN 7.5.4 Mode de remplacement SUB Tourner Pousser pour valider le mode d'initialisation Une initialisation complète peut durer plusieurs minutes et entraîne le mouvement de la vanne sur toute sa course. Lors de l’utilisation du mode Démarrage de la procédure d'initialisation: de remplacement SUB, la procédure d’initiali- sation n’est pas lancée et les paramètres de...
Page 53
Mise en service – réglage Sélection du mode d'initialisation: Configuration déverrouillée Par défaut: No Mode Init Par défaut: MAX → Code 3, Affichage: No Tourner Pousser , le Code 3 clignote → Code 6 Tourner → YES Tourner Pousser Pousser , Affichage →...
Page 54
Mise en service – réglage Modification des limitations de pression et des paramètres de régulation: Position de blocage Par défaut: 0 Remarque: La limitation de pression (Code 16) ne doit pas être modifiée. Les paramètres → Code 34 de régulation K (Code 17) et T (Code 18) ne Tourner...
Mise en service – réglage → Code 0 Tourner Pousser , le Code 0 clignote → AUtO Pousser , le Code 0 clignote Tourner → Init Tourner Pousser Le positionneur passe en fonctionnement Pousser automatique. La position de vanne actuelle est La position de sécurité...
Mise en service – réglage Réglages pour vannes Remarque: Le positionneur doit être alimenté Tout-ou-Rien pneumatiquement pour pouvoir exécuter un tarage du point zéro. Si la vanne est utilisée en mode Tout-ou-Rien, différents seuils doivent être configurés. Ces seuils sont décrits dans les paragraphes suivants. Déverrouillage de la configuration: →...
Page 57
Mise en service – réglage test (Code 49 - h3) et le seuil supérieur de dé- Course [%] clenchement de test (Code 49 - h4) pendant Code 49 - h1 plus de 6 secondes. La vanne ( ) se dé- place alors vers le point de départ du test défini Code 49 - h5 par le paramètre Départ d’échelon (Code 49 -...
Mise en service – réglage Interruption du test de course partielle (PST) Reset – Retour aux valeurs d'usine Le test de course partielle est interrompu lorsque la grandeur directrice sort de la plage Une réinitialisation remet tous les paramètres comprise entre le seuil de position de sécurité de mise en service et de diagnostic aux valeurs et le seuil de point de fonctionnement .
Utilisation Utilisation Tourner et sélectionner le code souhaité. Appuyer sur pour ouvrir le code souhaité. Le code clignote. AVERTISSEMENT! Pendant l’utilisation, la tige du servomoteur se Tourner et sélectionner le réglage. déplace. Appuyer sur pour valider le réglage effectué. Ne pas toucher, ni bloquer la tige de servomoteur pour éviter de se coincer les doigts ou les mains.
Utilisation Ajustement manuel de la grandeur directrice Modes de fonctionnement 8.2.1 Fonctionnement automatique (AUTO) et fonctionnement manuel (MAN) Le positionneur se trouve par défaut en fonc- → Code 1 Tourner tionnement (AUTO) après une initialisation réussie. Pousser , le Code 1 clignote Tourner jusqu'à...
Utilisation 8.2.2 Position de sécurité (SAFE) Dysfonctionnement/Panne Si la vanne doit être mise dans la position de Tous les messages de statut-défaut sont sécurité définie pour la mise en service (voir rassemblés dans un seul statut: le statut Chapitre 7.4), procéder comme suit: cumulé.
Utilisation ou que l’usure est supérieure à la moyenne. La tolérance d’usure est bientôt épuisée ou Exemple: se réduit plus vite que prévue. Une inter- Erreur de position du palpeur vention de maintenance sera nécessaire à court terme. Hors spécification (Out of specification) La cause et une solution éventuelle sont indi- Le positionneur fonctionne en dehors des quées dans la liste des codes (Chapitre 11).
Maintenance Maintenance Mise en service des appareils Ex L'appareil ne nécessite aucun entretien. Le positionneur en exécution Ex peut être mis Il doit impérativement être alimenté en air en service seulement lorsqu’un professionnel propre et sec. Des tamis de sécurité (mailles habilité...
Liste des codes Liste des codes Paramètres – Affichage, Code Description N° Valeurs [Réglage d'usine] Remarque: Les codes comportant un * ne peuvent être modifiés qu'après validation du Code 3 Mode de fonctionnement AUtO Fonctionnement automatique [MAN] · AUtO · SAFE Fonctionnement manuel SAFE Position de sécurité...
Page 65
Liste des codes Paramètres – Affichage, Code Description N° Valeurs [Réglage d'usine] Remarque: Les codes comportant un * ne peuvent être modifiés qu'après validation du Code 3 Le palpeur doit être installé dans la bonne position selon l’angle/la Position du palpeur course de la vanne.
Page 66
Liste des codes Paramètres – Affichage, Code Description Valeurs [Réglage d'usine] N° Remarque: Les codes comportant un * ne peuvent être modifiés qu'après validation du Code 3 Sens d'action entre la consigne w et la course/angle de rotation x Sens d'action w/x (croissant/croissant ou croissant/décroissant) [ää] ·...
Page 67
Liste des codes Paramètres – Affichage, Code Description N° Valeurs [Réglage d'usine] Remarque: Les codes comportant un * ne peuvent être modifiés qu'après validation du Code 3 Limitation maxi du déplacement linéaire ou rotatif à la valeur Limitation supérieure de la course/de l'angle de rotation introduite.
Page 68
Liste des codes Paramètres – Affichage, Code Description Valeurs [Réglage d'usine] N° Remarque: Les codes comportant un * ne peuvent être modifiés qu'après validation du Code 3 Si la grandeur directrice w devient inférieure à la valeur introduite, Position finale pour w < le servomoteur est immédiatement complètement purgé...
Page 69
Choix de la caractéristique: Caractéristique 0 à 9; [0] linéaire exponentielle exponentielle inverse papillon SAMSON linéaire papillon SAMSON exponentiel clapet rotatif VETEC linéaire clapet rotatif VETEC exponentiel segment sphérique linéaire segment sphérique exponentiel définie par l'utilisateur (par l'intermédiaire du logiciel de communication) Remarque: Les différentes caractéristiques sont décrites dans le...
Page 70
Liste des codes Paramètres – Affichage, Code Description Valeurs [Réglage d'usine] N° Remarque: Les codes comportant un * ne peuvent être modifiés qu'après validation du Code 3 Somme des cycles de charge nominale (courses doubles) Nombre de courses 0 à 99 · 10 ;...
Page 71
Liste des codes Paramètres – Affichage, Code Description N° Valeurs [Réglage d'usine] Remarque: Les codes comportant un * ne peuvent être modifiés qu'après validation du Code 3 Test des contacts logiciel A1 et A2, ainsi que du contact alarme Test alarme défaut A3.
Page 72
Liste des codes Paramètres – Affichage, Code Description Valeurs [Réglage d'usine] N° Remarque: Les codes comportant un * ne peuvent être modifiés qu'après validation du Code 3 Seul le statut cumulé "Panne" active la sortie d'alarme Alarme "Maintenance nécessaire" défaut; le statut cumulé "Maintenance nécessaire / Maintenance exigée"...
Page 73
Liste des codes Paramètres – Affichage, Code Description N° Valeurs [Réglage d'usine] Remarque: Les codes comportant un * ne peuvent être modifiés qu'après validation du Code 3 Temps [s] nécessaire au système (positionneur, servomoteur et Temps de course fermeture mini (tmin fermeture) vanne) pour parcourir la course ou la rotation nominale afin que la vanne se ferme (Position 0 %).
Page 74
Liste des codes Paramètres – Affichage, Code Description Valeurs [Réglage d'usine] N° Remarque: Les codes comportant un * ne peuvent être modifiés qu'après validation du Code 3 Diagnostic Paramètres de diagnostic d d0 Température Température de fonctionnement actuelle [°C] à l'intérieur du positionneur.
Page 75
Liste des codes Paramètres – Affichage, Code Description N° Valeurs [Réglage d'usine] Remarque: Les codes comportant un * ne peuvent être modifiés qu'après validation du Code 3 Paramètres de diagnostic h h0 Init avec courbe de Initialisation avec courbe de référence référence L'exécution et l'enregistrement des courbes de référence test "signal de commande y stationnaire"...
Page 76
Liste des codes Paramètres – Affichage, Code Description Valeurs [Réglage d'usine] N° Remarque: Les codes comportant un * ne peuvent être modifiés qu'après validation du Code 3 A4 Hiérarchisation du Maintenance nécessaire statut-défaut PST Pas d'alarme [C] · OK · CR · b · S Maintenance exigée Panne Hors spécification...
Page 77
Liste des codes Paramètres – Affichage, Code Description N° Valeurs [Réglage d'usine] Remarque: Les codes comportant un * ne peuvent être modifiés qu'après validation du Code 3 d4 Activation de la fonction Active/désactive la fonction rampe. rampe [No] · YES d5 Temps de rampe Temps de rampe pour une course 0 à...
Page 78
Liste des codes Paramètres – Affichage, Code Description Valeurs [Réglage d'usine] N° Remarque: Les codes comportant un * ne peuvent être modifiés qu'après validation du Code 3 E7 Durée de test max. Durée de test maximale. Si la durée du test dépasse la valeur réglée, le test est interrompu.
Page 79
Liste des codes Paramètres – Affichage, Code Description N° Valeurs [Réglage d'usine] Remarque: Les codes comportant un * ne peuvent être modifiés qu'après validation du Code 3 Affichage uniquement h3 Valeur limite basse pour Le test de course partielle démarre lorsque le signal de commande démarrage du PST est compris entre la valeur limite basse pour démarrage du PST [25.0 % de la grandeur...
Page 80
Liste des codes Défaut lors de l'initialisation Activation du message statut cumulé, Err apparaît lors de l'interrogation. Codes de défaut – Remèdes Si un défaut survient, il s'affiche à ce niveau. x > plage Le capteur de position donne une valeur d’angle trop faible (< -30°) ou trop élevée (>...
Page 81
Liste des codes Activation du message statut cumulé, Err apparaît lors de l'interrogation. Codes de défaut – Remèdes Si un défaut survient, il s'affiche à ce niveau. Temps d'initialisation Le processus d'initialisation dure trop longtemps • Pression d'alimentation faible ou présence de fuite dépassé...
Page 82
Liste des codes Erreur de fonctionnement Codes de défaut – Remèdes Activation du message statut cumulé, Err apparaît lors de l'interrogation. Si un défaut survient, il s'affiche à ce niveau. Erreur boucle de position. Le positionneur n’est pas capable de Boucle de position positionner la vanne dans le temps imparti et la bande de tolérance Transmission supplémentaire...
Page 83
Ainsi, le procédé n’est pas interrompu. Hiérarchisation du statut [Maintenance exigée] Remède Renvoyer l'appareil au service après-vente SAMSON. Le signal de commande est inférieur à 3,7 mA. Ceci se produit w trop faible lorsque la source de courant alimentant le positionneur n’est pas...
Page 84
Remède Acquitter le défaut et retourner en mode automatique, sinon, effectuer un reset (Code 36) et réinitialiser l’appareil. Si rien ne se produit, renvoyer l'appareil au service après-vente SAMSON. Mémoire données Le fonctionnement de la mémoire est défectueux, par exemple lors d’une discordance entre les données lues et écrites.
Page 85
Transmission supplémentaire par le contact défaut Hiérarchisation du statut [Maintenance nécessaire] Remède Renvoyer l'appareil au service après-vente SAMSON. Défaut dans les paramètres non critiques pour le fonctionnement Paramètres généraux Hiérarchisation du statut [Maintenance nécessaire] Remède Acquitter le défaut.
Page 86
(SAFE) et ne peut plus quitter cette position. Hiérarchisation du statut Panne (non classifiable) Remède Couper l’alimentation électrique et redémarrer l’appareil. Sinon, renvoyer l'appareil au service après-vente SAMSON. Paramètres d'options Défauts dans les paramètres d'options Hiérarchisation du statut [Maintenance nécessaire] Remède Renvoyer l'appareil au service après-vente SAMSON.
Page 87
Liste des codes Erreur de diagnostic Activation du message statut cumulé, Err apparaît lors de l'interrogation. Codes de défaut – Remèdes Si un défaut survient, il s'affiche à ce niveau. Des alarmes sont présentes dans le diagnostic EXPERTplus (voir la Diagnostic étendu EB 8389 "Diagnostic de vanne EXPERTplus").
Dimensions en mm Dimensions en mm Bloc manomètre ou barette de raccordement (uniquement G ¼) Montage selon IEC 60534-6 → Levier mm S = 17 M = 50 L = 100 XL = 200 Raccordements électriques: 2 x taraudages ½ NPT ou Montage M20 x 1,5 intégré...
Page 89
Dimensions en mm Amplificateur inverseur type 3710 Amplificateur inverseur 1079-1118 ou 1079-1119 (option) Fig.16b · Montage sur servomoteurs rotatifs selon VDI/VDE 3845 (Sept. 2010), plan de fixation 1, tailles AA1 à AA4 EB 8387-3 FR...
Page 90
Dimensions en mm 12.1 Plans de fixation selon VDI/VDE 3845 (Septembre 2010) Plan de fixation 2 (surface de l'arcade) Plan de fixation 1 (surface du servomoteur) Servomoteur Dimensions en mm ∅d ∅D* Taille 5,5 pour M5 5,5 pour M5 5,5 pour M5 5,5 pour M5 5,5 pour M5 6,5 pour M6...
Annexes Annexes 13.1 Sélection de la caractéristique Ci-dessous sont décrites graphiquement sous le Code 20 les caractéristiques sélectionnables. Remarque: La définition individuelle des caractéristiques (définies par l'utilisateur) peut uniquement avoir lieu via un poste de travail/logiciel d'exploitation (par ex. TROVIS-VIEW). Linéaire (Sélection de la caractéristique: 0) Légende des graphiques suivants: Hub/ Drehwinkel = Course/ Angle de rotation...
Page 92
Papillon SAMSON linéaire Papillon SAMSON exponentielle (Sélection de la caractéristique: 3) (Sélection de la caractéristique: 4) Hub/ Drehwinkel [%] Hub/ Drehwinkel [%] Führungsgröße [%] Führungsgröße [%] Clapet rotatif VETEC linéaire Clapet rotatif VETEC exponentielle (Sélection de la caractéristique: 5) (Sélection de la caractéristique: 6)