Storz XENON NOVA 175 Mode D'emploi page 10

Table des Matières

Publicité

4
Consignes de sécurité
Avertissements
et consignes de sécurité
Avertissement : Les installations électriques
de la salle d'opération doivent satisfaire aux cri-
tères exigés des normes C.I.E. en vigueur.
Avertissement : Placer l'appareil hors de portée
du patient.
Avertissement : Respecter scrupuleusement
les manuels d'utilisation et les spécifications
des interfaces des équipements médicaux et/ou
des composants du système utilisés ensemble.
Avertissement : La combinaison d'appareils
médicaux ne comporte aucun risque technique
en soi, à condition que
• ceux-ci soit mentionnés dans le manuel d'uti-
lisation correspondant comme compatibles
entre eux, ou que
• l'emploi prévu et la spécification d'interfaces
des appareils utilisés ensemble le permettent.
Avertissement : L'appareil n'est correctement
mis à la terre que s'il est branché sur une prise
de courant de sécurité parfaitement installée.
Vérifier régulièrement les connecteurs et les
câbles et ne pas les utiliser s'ils ne sont pas en
parfait état.
Avertissement : Vérifier le bon fonctionnement
de l'appareil avant chaque emploi.
Avertissement : Risque d'explosion si l'on uti-
lise des gaz anesthésiques inflammables à
proximité immédiate de l'appareil.
Avertissement : Débrancher l'appareil du sec-
teur avant toute manipulation technique.
Avertissement : Risque de brûlure ! La lampe
et le module de lampe peuvent être très chauds.
Avertissement : Risque de décharge électrique.
Ne pas ouvrir l'appareil. Ne confier les travaux
d'entretien qu'à un personnel autorisé. Toute
ouverture de l'appareil par des personnes non
autorisées annule tout droit à garantie.
Seule exception : les travaux décrits dans le
présent mode d'emploi.
Norme di sicurezza
Avvertenze
e precauzioni
Cautela: L'impianto elettrico della sala operato-
ria deve rispettare i requisiti previsti dalle
normative IEC vigenti.
Cautela: Installare l'apparecchiatura al di fuori
della portata del paziente.
Cautela: Attenersi scrupolosamente a quanto
indicato nel manuale d'istruzioni e nelle specifi-
che d'interfaccia dei prodotti medicali e/o dei
componenti di sistema utilizzati in combinazione.
Cautela: Nelle combinazioni di prodotti medica-
li, la sicurezza tecnica d'impiego è comprovata
senza riserve sole se
• questi prodotti vengono identificati come tali
nel rispettivo manuale d'istruzioni o
• la destinazione d'uso e le specifiche
d'interfaccia dei prodotti usati in combinazio-
ne lo consentono.
Cautela: Il collegamento a terra dell'apparec-
chiatura è affidabile esclusivamente se questa è
collegata ad una presa con messa a terra cor-
rettamente installata. Controllare con regolarità
la spina e il cavo e non utilizzarli nel caso in cui
siano danneggiati.
Cautela: Prima di ogni impiego, controllare
sempre il funzionamento dell'apparecchiatura.
Cautela: L'impiego di gas anestetici infiamma-
bili nelle immediate vicinanze dell'apparecchia-
tura può dare luogo ad esplosioni.
Cautela: Prima di eseguire qualsiasi operazione
sull'apparecchiatura, scollegarla dalla rete.
Cautela: Pericolo di ustioni. La lampada e il
modulo lampada possono raggiungere tempe-
rature molto elevate.
Cautela: Pericolo di scossa elettrica! Non aprire
l'apparecchiatura! Fare eseguire le operazioni di
manutenzione esclusivamente da personale auto-
rizzato. Qualsiasi apertura dell'apparecchiatura
da parte di personale non autorizzato invalida la
garanzia. Unica eccezione: le operazioni descrit-
te nel presente manuale.
Instruções de segurança
Avisos
e advertências
Aviso: As instalações eléctricas da sala de opera-
ções têm que cumprir as exigências das normas
CEI vigentes.
Aviso: Coloque o aparelho fora do alcance dos
pacientes.
Aviso: Os manuais de instruções e especifi-
cações de interface dos produtos médicos e/ou
componentes de sistema usados em combinação
têm de ser rigorosamente respeitados.
Aviso: A combinação de aparelhos médicos só
pode ser designada como tecnicamente segura se
• estiverem identificados expressamente nos
respectivos manuais de instruções como sen-
do seguros, ou
• se a determinação da sua finalidade de aplica-
ção e as especificações de interface dos apa-
relhos utilizados em combinação o permitirem.
Aviso: A ligação à terra deste aparelho só é se-
gura se estiver conectada a uma tomada de pro-
tecção à massa correctamente instalada. Contro-
le a ficha e o cabo com regularidade e, caso es-
tejam danificados, não os utilize.
Aviso: Controle sempre o funcionamento deste
aparelho antes de o utilizar.
Aviso: Existe o perigo de explosão ao empregar
gases narcóticos inflamáveis nas imediações do
aparelho.
Aviso: Antes de realizar qualquer trabalho no
aparelho, tire a ficha da alimentação de rede.
Aviso: Perigo de queimaduras. A lâmpada e o
módulo da lâmpada podem estar quentes.
Aviso: Perigo de choque eléctrico! Não abrir o
aparelho! Trabalhos de assistência técnica de-
vem ser realizados por um técnico devidamente
qualificado. Qualquer abertura do aparelho por
pessoal não autorizado eximem-nos de qualquer
prestação de garantia. Única excepção: As acti-
vidades descritas neste manual de instruções.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xenon nova 300

Table des Matières