6
Consignes de sécurité
Il est impératif de commencer par se familiari-
ser avec le fonctionnement et la commande de
l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois
sur un patient.
Utilisation correcte
La fontaine de lumière froide xenon nova
xenon nova
xenon nova
xenon nova
xenon nova
de source lumineuse standard de haute perfor-
mance pour l'endoscopie.
Il est interdit, pour des raisons de sécurité,
d'employer l'appareil dans d'autres buts que
ceux prévus.
La xenon nova
xenon nova
xenon nova
xenon nova
xenon nova
® ® ® ® ®
ne doit être utilisée qu'avec
les accessoires spécifiés par KARL STORZ
comme étant compatibles avec l'appareil ou
dont il a été prouvé que l'emploi ne pose aucun
problème au niveau de la sécurité technique.
Remarque : Il est recommandé de n'utiliser
que des conducteurs de lumière KARL STORZ
d'origine. Des modèles d'une autre marque
pourraient ne pas supporter l'intensité lumi-
neuse élevée de la fontaine de lumière froide.
Il est interdit, pour des raisons de sécurité, de
convertir ou de modifier l'appareil de sa propre
initiative.
Norme di sicurezza
Assicurarsi di essere pienamente a conoscenza
della modalità di funzionamento e di impiego
dell'apparecchiatura prima di utilizzarla per la
prima volta su un paziente.
Impiego previsto
® ® ® ® ®
sert
La fonte di luce fredda xenon nova
xenon nova
xenon nova
xenon nova
xenon nova
come fonte di luce standard ad elevata intensità
per l'endoscopia
Per ragioni di sicurezza, non è ammesso l'im-
piego dell'apparecchiatura in campi di applica-
zione diversi da quelli previsti.
La xenon nova
xenon nova
xenon nova
xenon nova
xenon nova
® ® ® ® ®
può essere utilizzata esclusi-
vamente con accessori considerati come idonei
all'apparecchiatura da KARL STORZ o la cui
sicurezza tecnica d'impiego sia comprovata
senza riserve.
Nota: Si consiglia di utilizzare esclusivamente
cavi di illuminazione KARL STORZ originali. I
cavi di illuminazione di altri produttori potrebbe-
ro danneggiarsi in caso di utilizzo della fonte di
luce a potenza elevata.
Per ragioni di sicurezza, è vietato apportare
trasformazioni o modifiche non autorizzate
all'apparecchiatura.
Instruções de segurança
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez no
paciente familiarize-se com o seu funcionamento
e operação.
Utilização prevista
® ® ® ® ®
serve
A fonte de luz fria xenon nova
xenon nova
xenon nova
xenon nova
xenon nova
luz de alta potência para a endoscopia.
Por motivos de segurança não é permitida a utili-
zação do aparelho em campos de aplicação dife-
rentes dos previstos.
A xenon nova
xenon nova
xenon nova
xenon nova
xenon nova
® ® ® ® ®
só pode ser usada com acessórios
que tenham sido qualificados pela KARL STORZ
como sendo adequados para o aparelho, ou cuja
aptidão em termos técnicos e de segurança te-
nha sido devidamente comprovada.
Nota: Recomendamos utilizar unicamente cabos
de luz originais de KARL STORZ. Cabos de luz
de outros fabricantes pderão ser danificados ao
usar a fonte de luz fria com elevada potência.
Por motivos de segurança, são proibidas altera-
ções ou transformações do aparelho não
autorizadas.
® ® ® ® ®
serve de fonte de