Nettoyage Et Entretien; Maintenance; Réparations; Pulizia E Sterilizzazione - Storz XENON NOVA 175 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

15

Maintenance

Nettoyage et entretien

Avertissement : Débrancher l'appareil
du secteur avant de procéder à toute
opération de nettoyage ! Le système
d'éclairage doit avoir refroidi.
Avis : Eviter impérativement que du
liquide ne s'infiltre à l'intérieur du boîtier.
Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un pro-
duit nettoyant ou désinfectant n'agressant pas
la peinture.
Maintenance
Une maintenance préventive n'est pas indis-
pensable. Des mesures régulières d'entretien
peuvent toutefois contribuer à dépister à temps
d'éventuelles pannes, augmentant ainsi la sé-
curité et la durabilité de l'appareil. Vous pouvez
demander un service de maintenance auprès
de votre distributeur ou auprès du fabricant.
Indépendamment des différentes réglementa-
tions nationales sur la protection contre les
accidents ou des fréquences de contrôle pres-
crites pour les appareils médicaux, nous
recommandons un contrôle du fonctionnement
ou de la sécurité de l'appareil au moins une fois
par an.
Réparations
Les réparations d'appareils défectueux doivent
être faites uniquement par des personnes habi-
litées par nos soins ; elles se feront exclusive-
ment avec des pièces KARL STORZ d'origine.

Manutenzione

Pulizia e sterilizzazione

Cautela: Prima di qualsiasi operazione
di pulizia, scollegare l'apparecchiatura
dalla rete. Il gruppo lampada deve es-
sere freddo.
Avvertenza: Evitare assolutamente la
penetrazione di liquido all'interno
dell'alloggiamento.
La superficie esterna dell'alloggiamento può es-
sere pulita con un detergente o un disinfettante
delicato.
Manutenzione
Una manutenzione preventiva non è indispen-
sabile. Operazioni di manutenzione regolari
possono tuttavia contribuire a riconoscere tem-
pestivamente eventuali anomalie, aumentando
così la sicurezza e la vita dell'apparecchiatura.
I servizi di manutenzione possono essere richie-
sti presso il Vostro rappresentante di zona o
presso la casa costruttrice.
Indipendentemente dalle norme antinfortunistiche
o dagli intervalli di controllo prescritti nei diversi
paesi in materia di apparecchiature mediche, si
consiglia di verificare la funzionalità o la sicurezza
dell'apparecchiatura almeno una volta all'anno.

Riparazione

La riparazione di apparecchiature difettose de-
ve essere effettuata esclusivamente da persone
da noi autorizzate utilizzando parti di ricambio
originali KARL STORZ.
Manutenção
Limpeza e conservação
Aviso: Antes de realizar qualquer traba-
lho de limpeza, desligue o aparelho
da rede! O sistema de lâmpadas tem de
estar frio.
Cuidado: Evite a todo custo a penetração
de líquidos no interior da unidade.
Limpe as superfícies externas da caixa do apa-
relho com um detergente ou desinfectante que
não ataque a pintura.
Manutenção
O aparelho não precisa forçosamente de uma
manutenção preventiva. Mas as revisões periódi-
cas podem contribuir para localizar atempada-
mente possíveis avarias e aumentar a segurança
e a durabilidade do aparelho. Tanto o fabricante
como o concessionário da sua zona poderão in-
dicar-lhe o serviço de assistência técnica respon-
sável.
Independentemente das prescrições para pre-
venção de acidentes ou dos intervalos de inspec-
ção para aparelhos médicos existentes nos diver-
sos países, recomendamos a realização de, no
mínimo, um controlo de funcionamento e de
segurança por ano no aparelho.
Reparações
Os equipamentos avariados só devem ser repa-
rados por pessoas por nós autorizadas e utilizan-
do unicamente peças sobressalentes originais de
KARL STORZ.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xenon nova 300

Table des Matières