Table des Matières

Publicité

Débroussailleuses, coupe-herbe,
sécateurs, élagueuses,
taille-haies, perceurs de glace,
aspiro-souffleurs
Manuel d'atelier
101 90 74-31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 265

  • Page 1 Débroussailleuses, coupe-herbe, sécateurs, élagueuses, taille-haies, perceurs de glace, aspiro-souffleurs Manuel d'atelier 101 90 74-31...
  • Page 2 7. Vilebrequin et carter moteur _______________ 147 8. Unité hydraulique ________________________ 181 9. Unité __________________________________ 191 10 Outils _________________________________ 209 Ce manuel concerne les modèles: 265, 250, 252, 240/245 225 / 232 / 235 / 240 RBD 322/325 122, 32, Mondo 250PS, 235 P...
  • Page 3: Recommandations Générales

    Le montage d’un autre équipement ou d’accessoires ou de pièces de rechange non agréés par Husqvarna peut entraîner le non-respect de ces exigences de sécurité. La personne ayant effectué ce montage en est alors tenue pour responsable.
  • Page 4: Table Des Matières

    Lanceur Sommaire Démontage Généralités ___________________________________ 4 Mod. 265 Démontage, montage ___________________________ 4 Mod. 250/252 Démontage, montage ___________________________ 7 Mod. 240/245 Démontage, montage ___________________________ 9 Mod. 225, 232, 235, 240 Démontage, montage __________________________ 11 Mod. 322, 325 Démontage, montage, remplacement des cliquets d’entraînement _______________________________ 13...
  • Page 5: Démontage

    Retirer toutes les vis et soulever le lan- ceur. Sur certains modèles, le carter de cylin- dre et le bouchon du réservoir devront également être retirés. Mod. 265 Mod. 265 Démontage Démontage Relâcher la tension du ressort. Sortir la Relâcher la tension du ressort.
  • Page 6 Lanceur Retirer le ressort du corps du lanceur. Démonter le ressort en frappant le corps du lanceur contre le banc de travail, avec le ressort dirigé vers le bas. AVERTISSEMENT ! Utiliser des lunettes de protection. Montage Montage Si nécessaire, installer un nouveau res- Introduire un nouveau ressort dans le sort de rappel.
  • Page 7 Lanceur Enrouler la corde sur la poulie d'env. 3 Conseil! tours dans le sens des aiguilles d'une Le noeud de la corde dans la poignée du montre et mettre en place la poulie dans lanceur peut être difficile à dénouer. Frap- le corps du lanceur.
  • Page 8 Mod. 250 Démontage Démontage Relâcher la tension du ressort. Relâcher la tension du ressort comme indiqué pour le modèle 265. Démonter le poulie. Retirer la vis au centre de la poulie et retirer la poulie. Démonter prudemment la cassette du Retirer les vis et enlever la cassette du ressort pour éviter que le ressort ne soit...
  • Page 9 Graisser le pivot de l'arbre dans le lan- ceur de quelques gouttes d'huile. Instal- ler la poulie et serrer la vis. Monter la poignée du lanceur comme indiqué pour le modèle 265, mais effec- tuer un double noeud dans la mesure où la corde est plus mince.
  • Page 10 Mod. 240/245 Mod. 240/245 Démontage Démontage Relâcher la tension du ressort. Relâcher la tension du ressort comme indiqué pour le modèle 265. Démonter le poulie. Retirer la vis et la rondelle et enlever la poulie. AVERTISSEMENT ! Utiliser des lunettes de protection.
  • Page 11 Mettre la rondelle en place et serrer la vis. Monter la poignée sur la corde. Monter la poignée du lanceur comme indiqué pour le modèle 265, mais effec- tuer un double noeud dans la mesure où la corde est plus mince.
  • Page 12 Démontage Relâcher la tension du ressort et démon- Relâcher la tension du ressort comme ter la poulie. indiqué pour le modèle 265. Retirer la vis et la rondelle et enlever la poulie. Démonter la cassette à ressort. Retirer la vis et la cassette à ressort du logement du lanceur.
  • Page 13 Monter la poignée du lanceur. Monter la poignée du lanceur comme indiqué pour le modèle 265. Tendre le ressort de rappel en enroulant la corde de 2 tours, dans le sens con- traire des aiguilles d'une montre, autour du moyeu de la poulie.
  • Page 14: Démontage

    Veiller à ne pas égarer les coussinets (A) qui guident le lanceur contre le réservoir de carburant. Décharger la tension du ressort. Décharger la tension du ressort comme indiqué pour le mod. 265. Desserrer la vis au centre de la poulie et retirer la poulie. Desserrer la vis au centre de la poulie.
  • Page 15: D'entraînement

    Lanceur Monter la poignée de démarrage. Monter la poignée de démarrage comme indiqué pour le mod. 265 mais en faisant un double nœud car la corde est plus fine. Tendre le ressort de rappel. Tirer complè- Tendre le ressort de rappel.
  • Page 16 Lanceur Mod. 122 Mod. 122 Démontage Démontage Démonter les carters du silencieux et du Pour que le lanceur puisse être démonté, cylindre. il convient de d'abord retirer les carters du silencieux et du cylindre. Retirer la vis (1), courber le carter sur le bord et le soulever pour le retirer.
  • Page 17 Monter la poignée du lanceur. Monter la poignée comme indiqué pour le modèle 265, mais faire un double noeud Tendre le ressort de rappel. sur la corde. Soulever la corde et l'enrouler de 2 tours,...
  • Page 18: Mod. 32, Mondo, Mondo Mega

    Lanceur Contrôler la tension du ressort. REMARQUE Avec la corde complètement tirée, il doit être possible de tourner la poulie d'au moins un demi tour de plus. Monter l'entraîneur, le lanceur et les capots dans l'ordre inverse du démon- tage. + 1/2 r Mod.
  • Page 19 Lanceur Démonter l'embrayage centrifuge. Retirer l'écrou qui maintient l'embrayage centrifuge, puis retirer l'embrayage et la grande plaque. Démonter le lanceur. Retirer les quatre vis et retirer le lanceur. Mod. 32 Sortir les câbles électriques du corps du lanceur à l’aide d’une pince plate. Mod.
  • Page 20 Lanceur Laisser la poulie tourner doucement vers Laisser la poulie tourner doucement vers l'arrière. l'arrière (sens contraire des aiguilles d'une montre) avant de la retirer. Retirer la poulie. REMARQUE Freiner la rotation avec le pouce. AVERTISSEMENT ! Observer la plus grande prudence afin d'éviter les blessures au pouce sur la vis de fixation de...
  • Page 21 Monter la poignée du lanceur comme indiqué pour le modèle 265. Faire un double nœud car la corde est plus fine que sur le mod. 265. Tendre le ressort de rappel. Tendre le ressort de rappel. ● Tirer la corde d'env. 30 cm et freiner la poulie avec le pouce ●...
  • Page 22 Lanceur Mod. 18H Mod. 18H Démontage Démontage Démonter le filtre à air, le câble d’accélé- Le lanceur est situé entre le carter moteur ration et le carburateur. et la commande de l’unité de coupe. Retirer les 4 vis qui maintiennent le corps Démonter tout d’abord la bougie, le filtre du moteur et le carter d’engrenage.
  • Page 23 Mettre en place une nouvelle cassette de ressort dans le corps du lanceur. Remplacer la corde et la fixer comme indiqué sur la figure. Monter la poulie. Monter la poignée de démarrage (voir le mod. 265). Tendre le ressort de rappel. Répéter la tension du ressort et monter les plaques de blocage.
  • Page 24 Lanceur Montage Montage Monter un nouveau ressort de rappel Monter un nouveau ressort de rappel dans le corps du lanceur. dans le corps du lanceur. Observer la plus grande prudence afin qu’il ne saute pas. AVERTISSEMENT ! Utiliser des lunettes de protection.
  • Page 25: Montage, Généralités

    Lanceur Mod. 140B, 141B Mod. 140B, 141B Cliquets d’entraînement Cliquets d’entraînement Démonter le dispositif d’entraînement du Démonter le cliquet d’entraînement du vilebrequin. vilebrequin. Dévisser l’écrou (dans le sens contraire Remplacer le cliquet d’entraînement s’il est endommagé ou usé. des aiguilles d’une montre), puis dévis- ser le dispositif d’entraînement dans le même sens.
  • Page 26: Système D'allumage

    Système d'allumage Sommaire Contrôle de l’étincelle d’allumage ____________ 26 Remplacement de la protection de bougie _____ 28 Démontage ______________________________ 29 Démontage du rotor volant magnétique ________ 33 Cliquets d’entraînement ____________________ 34 Montage ________________________________ 36 Caractéristiques techniques _________________ 38...
  • Page 27: Contrôle De L'étincelle D'allumage

    Système d'allumage Le moteur est équipé d'un système d'allumage élec- Dans un système d'allumage électronique, tronique ne comportant aucun composant mobile. l'étincelle a un temps d'allumage très court et Un composant abîmé ne peut donc pas être réparé peut donc être considérée comme faible et se et devra être remplacé.
  • Page 28 Système d'allumage Essayer avec une nouvelle bougie. Essayer avec une nouvelle bougie. Si aucune étincelle ne se produit, décon- Si aucune étincelle ne se produit, dé- necter le contact de court-circuit. brancher le câble de court-circuit de sur le module d'allumage ou le contact de Eventuellement, changer le contact.
  • Page 29: Changement Du Capuchon De Bougie

    Système d'allumage Contrôler l'entrefer. Toujours pas d'étincelle? Contrôler l'intervalle entre l'aimant du rotor et le module d'allumage. La dis- tance doit être de 0,3 mm. Utiliser le calibre d'épaisseur n° 502 51 34-02. Pour le modèle 122, la distance devra être de 0,38 mm.
  • Page 30: Démontage

    Système d'allumage Démontage Démontage Généralités Généralités Démonter tous les éléments nécessaires Démonter le carter de cylindre, la bou- afin de pouvoir accéder au rotor et au gie, le lanceur et le guide d’air. module d'allumage. Mod. 322, 325 Mod. 322, 325 En plus des éléments susnommés, la Démonter la protection sur le silencieux.
  • Page 31 Système d'allumage Mod. 32, Mondo Mod. 32, Mondo Retirer le lanceur. Voir le chapitre 1 "Lan- Retirer le lanceur. ceur." Démonter le capot du ventilateur et l'em- Retirer les vis et enlever le capot du brayage centrifuge. ventilateur. Démonter l'embrayage centrifuge en reti- rant les 2 vis.
  • Page 32 Système d'allumage Mod. 140B, 141B Mod. 140B, 141B Démonter le réservoir de carburant. Vider le réservoir de carburant et débran- cher les tuyaux d’essence du carbura- teur. Noter la manière dont les tuyaux sont raccordés. Desserrer les vis et retirer le réservoir de carburant.
  • Page 33 Système d'allumage Démonter du carburateur le carter de Retirer la protection de la bougie et dévis- cylindre, la protection contre la chaleur ser la bougie. autour du cylindre et le papillon rotatif. Retirer les 3 vis (A) qui maintiennent le carter de cylindre et retirer ce dernier ainsi que la protection contre la chaleur autour du cylindre.
  • Page 34: Démontage Du Rotor Volant Magnétique

    Système d'allumage Démonter le moteur du corps du ventila- Retirer les 4 vis qui maintiennent le mo- teur. teur contre le corps du ventilateur. Retirer le moteur. 502 50 23-01 Desserrer les vis et retirer le module Desserrer les vis et retirer le module d’allumage.
  • Page 35: Cliquets D'entraînement

    Système d'allumage Démonter le rotor volant magnétique à Retirer le rotor à l'aide de l'enlève-roule- l’aide d’un extracteur de roulement à billes. ment n° 504 90 90-01. REMARQUE Les bras de l'extracteur devront être placés près et en face de l'aimant respectivement afin de ne pas abîmer l'aimant.
  • Page 36 Système d'allumage Démonter les cliquets d'entraînement et Démonter les cliquets d'entraînement et les ressorts de rappel. les ressorts de rappel. Retirer le tourillon. Retirer le tourillon. Remplacer les éléments abîmés. Remplacer les éléments abîmés. Contrôler que les cliquets d'entraînement sont bien mobiles. REMARQUE L'ouverture du clip à...
  • Page 37: Montage

    Système d'allumage Montage Montage Contrôler que la rainure de clavetage et Contrôler que la rainure de clavetage et la clavette dans le vilebrequin ne sont la clavette dans le vilebrequin ne sont pas abîmées. pas abîmées. Si nécessaire, monter une nouvelle cla- vette et vérifier qu'elle se place correcte- ment dans la rainure de clavetage.
  • Page 38 Système d'allumage Mod. 122 Mod. 122 Tourner l'embrayage centrifuge de telle Lorsque l'embrayage centrifuge est monté sorte que la marque "L" sur les masselot- sur le rotor, il est important qu'il soit orienté tes d'embrayage soit vers l'extérieur. de telle sorte que la marque "L" sur les masselottes d'embrayage soit vers l'ex- térieur.
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Système d'allumage Caractéristiques techniques Modèle Bougie Distance entre Système Espace d’air les électrodes d’allumage mm/pouces mm/pouces Mondo Champion RCJ8Y 0,5/0,02 Phelon 0,3/0,012 NGK BPM 6A 122L NGK BPM 6Y 0,6/0,024 Ikeda Denso 0,3/0,012 Solid State Mondo Max Champion 0,5/0,02 Phelon 0,3/0,012 RCJ 8Y 225L/LD...
  • Page 40 Carburant Sommaire Filtre à air ________________________________ 40 Aération du réservoir _______________________ 41 Filtre à carburant ___________________________ 43 Pompe primer _____________________________ 44 Construction du carburateur __________________ 48 Réglage du carburateur _____________________ 63 Carburateur version CARB ___________________ 65 Poignée d’accélération ______________________ 68 Câbles d’accélération _______________________ 71 Caractéristiques techniques __________________ 79...
  • Page 41: Filtre À Air

    Le filtre doit être sec avant d'être 505 69 85-70 remonté. Conseil! Utiliser le détergent Active Cleaning de Husqvarna n° 505 69 85-70. Mod. Mondo Mod. Mondo Démonter le capot du filtre à air et retirer Démonter le capot du filtre à air et retirer le filtre pour le nettoyer.
  • Page 42: Purge Du Réservoir

    Carburant Mod. 141B Mod. 141B Retirer le carter du filtre à air et retirer le Appuyer sur le cliquet de verrouillage du filtre à air pour le nettoyer. couvercle sur le carter du filtre à air et retirer le couvercle ainsi que le filtre à air pour le nettoyer.
  • Page 43 Carburant Mod. 32 Mod. 32 La soupape d'évacuation de l'air est pres- La soupape d'évacuation de l'air est si- sée dans le réservoir. tuée dans le réservoir. Contrôler qu'elle fonctionne à l'aide du vacuomètre Pour qu'elle soit accessible, démonter 502 50 37-01. d'abord le capot du cylindre et le lanceur.
  • Page 44: Filtre À Carburant

    Carburant Mod. 141B Mod. 141B La ventilation du réservoir est intégrée au La ventilation du réservoir est intégrée au joint du couvercle du réservoir. joint du couvercle du réservoir et peut facilement être démontée si un rempla- Souffler dans le tuyau plat pour contrôler cement est nécessaire.
  • Page 45: Pompe Primer

    Carburant Nettoyer l'extérieur du filtre s'il n'est pas Si le filtre n'est pas trop encrassé, il peut trop encrassé. être nettoyé extérieurement avec une brosse. Si nécessaire, changer le filtre. Autrement, il devra être changé. Inspecter le tuyau de carburant pour dé- tecter les fissures et les fuites.
  • Page 46 Carburant Mod. 322, 325 Mod. 322, 325 Débrancher le câble d’accélération au 1. Débrancher le câble d’accélération niveau du carburateur. du levier du carburateur. Démonter le carburateur. 2. Desserrer les vis du carburateur. 3. Retirer la vis qui maintient le support du filtre à...
  • Page 47 Carburant Décrocher le câble d'accélération. Décrocher le câble d'accélération. Démonter les tuyaux de carburant. Démonter les tuyaux de carburant. S'ils sont difficiles à retirer, utiliser un tourne- vis. Noter comment les tuyaux sont branchés pour faciliter un remontage correct. Mod. 32 Mod.
  • Page 48 Carburant Démonter le carburateur du cylindre. Desserrer les vis du carburateur et retirer le support du filtre à air et le carburateur. Retirer les tuyaux à carburant du carbura- teur. Mod. 141B Mod. 141B Démonter le couvercle avec le papillon Desserrer les deux vis (A) et retirer le rotatif et la fixation de câble.
  • Page 49: Construction Du Carburateur

    Carburant Débrancher les tuyaux de carburant et Retirer le carburateur et noter de quelle retirer le carburateur. manière les deux tuyaux de carburant sont raccordés au carburateur (le tuyau en caoutchouc sur le nipple droit). Construction du Construction du carburateur carburateur Le carburateur comprend trois unités Le carburateur comprend trois unités...
  • Page 50 Carburant Démontage du carburateur Démontage du carburateur Généralités Généralités Retirer la membrane et l'inspecter pour Retirer les 4 vis qui maintiennent le cou- vercle de la membrane et retirer le cou- détecter d'éventuels endommagements. vercle. La changer si nécessaire. Retirer prudemment la membrane et la garniture.
  • Page 51 Carburant Retirer la vis qui maintient le couvercle Retirer la membrane de la pompe. sur la membrane de la pompe. Inspecter la membrane pour détecter les éventuels dommages. Retirer le couvercle, la garniture et la membrane. Inspecter la membrane pour détecter d'éventuels dommages sur les languet- tes de la soupape.
  • Page 52 Carburant Le modèle Mondo et le modèle 32 sont Le modèle Mondo et le modèle 32 sont équipés d'une variante de carburateur équipés d'une variante de carburateur décrite précédemment et comportant 2 décrite précédemment et comportant 2 tampons. tampons. Démonter les tampons. Percer un petit trou dans les tampons et les retirer prudemment à...
  • Page 53 Carburant Monter la soupape et les axes. ● Monter la soupape et les axes. REMARQUE ! REMARQUE ! Utiliser de la Loctite sur les vis de la Vérifier que la soupape d'étrangle- soupape. ment est correctement orientée pour assurer une bonne étanchéité en position fermée.
  • Page 54 Carburant Généralités Généralités Vérifier que le carburateur est étanche. Raccorder le manomètre n° 502 50 38-01 à l'arrivée en carburant dans le carbura- Aucune fuite n'est autorisée pour une teur. pression 50 kPa. Pomper une pression de 50 kPa. Plonger le carburateur dans un récipient rempli d'essence afin de détecter plus facilement les fuites éventuelles.
  • Page 55 Carburant Retirer la membrane et l'inspecter pour Retirer prudemment la membrane et sa détecter les dommages ou les signes garniture. d'usure. Inspecter la membrane pour détecter les Nettoyer ou remplacer le filtre à carburant d'éventuels dommages sur les languet- (1). tes de la soupape.
  • Page 56 Carburant Contrôler le positionnement du bras de Monter les éléments dans l'ordre inverse levier. du démontage. Contrôler que le bras de levier est au même niveau que le corps de la mem- brane. Réglage trop élevé = trop de carburant. Réglage trop bas = trop peu de carbu- rant.
  • Page 57 Carburant Démontage, montage Démontage, montage Mod. 18H Mod. 18H Le carburateur est de marque Zama. Le carburateur est de marque Zama. Démonter la vessie de la pompe primer et Il est en principe construit de la même le couvercle sur la membrane de gui- manière qu’un carburateur Tillotson ou dage.
  • Page 58 Continuer à démonter et monter le carbu- rateur comme indiqué pour le mod. 122 (Sid 53). Montage Montage Mod. 265 Mod. 265 Monter le guide de tournevis sur les vis du Avant de commencer à monter le carbu- gicleur et mettre le carburateur en place rateur, placer un guide de tournevis sur par dessus les goujons.
  • Page 59 Carburant Pousser le carburateur contre le cylindre Contrôler que la goupille sur l'axe du starter se place dans la rainure sur le en même temps que la commande du raccord de la commande de réglage. starter est tournée en position ouverte. Contrôler que la goupille sur l'axe du Brancher le tuyau de carburant et monter starter se place dans la rainure sur le...
  • Page 60 Carburant Mod. 240/245 Mod. 240/245 Brancher le tuyau de carburant et le câble Brancher d'abord le tuyau de carburant d'accélération. sur le carburateur puis le câble d'accélé- ration. Observer la plus grande prudence quand le câble est tiré entre le corps du carbura- teur et la vis de ralenti ainsi qu'au niveau du raccord contre le bras de levier sur le carburateur.
  • Page 61 Carburant Brancher le câble d'accélération et visser Introduire les vis du carburateur à travers le carburateur. le support du filtre et le carburateur. Brancher ensuite le câble d'accélération Veiller à ce que le câble soit bien posi- et visser le carburateur contre le cylindre. tionné...
  • Page 62 Carburant Mettre en place le carburateur et la pla- Placer le carburateur sur le trou de fixa- tion et mettre en place la plaque de recou- que de recouvrement. vrement. Monter le papillon de starter et serrer les vis du carburateur. Installer les vis du carburateur en faisant attention au placement de la plaque d'équi- librage et de la douille près du papillon de...
  • Page 63 Carburant Monter le support de filtre (A), le filtre à air Monter le support de filtre (A). Son rôle et le couvercle du filtre. est d'empêcher les particules provenant du filtre d'être aspirées dans le carbura- Nettoyer/remplacer le filtre si nécessaire. teur.
  • Page 64: Réglage Du Carburateur

    Carburant Tourner le carburateur de manière à ce Tourner le carburateur de manière à ce que la bague d’étanchéité encastrée (A) que la bague d’étanchéité encastrée (A) se place contre le support du filtre à air. se place contre le support du filtre à air. Visser le carburateur et le support du Placer les vis du carburateur dans le filtre à...
  • Page 65 Carburant Réglage de précision Pointeau de bas régime L Une fois le moteur "rodé", un réglage de précision du carburateur Chercher le régime de ralenti maximum en tournant lentement le doit être effectué. pointeau dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens ●...
  • Page 66: Après Remplacement Du Carburateur Complet

    Carburant Carburateurs versions E-TECH et CARB-EPA (CARB- EPA valable uniquement aux Etats-Unis) Les pointeaux H et L de ce type de carburateur ne sont réglables que sur des plages très limitées pour, entre autres, des raisons de conformité en ce qui concerne le contenu en hydrocarbures et oxydes d’azote des gaz d’échappement.
  • Page 67: Après Remplacement Des Pointeaux H Et L

    Carburant REMARQUE ! Sur le modèle 235 la protection contre les projections doit être démontée. Attention au fil quand il tourne. 8. Démarrer le moteur. Si nécessaire, régler le régime de ralenti 531 00 48-63 502 71 14-01 à l'aide de la vis T. 9.
  • Page 68: Après Remplacement Du Pointeau L Uniquement

    Carburant Après remplacement du pointeau L uniquement 1. Tourner le pointeau H à fond dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (le mélange le plus pauvre). 2. Retirer la douille en plastique du pointeau L et dévisser le pointeau. 531 00 48-63 502 71 14-01 3.
  • Page 69: Poignée D'accélération

    Carburant Poignée d'accélération Poignée d'accélération Mod. 265 Mod. 265 Démonter le câble d'accélération. Desserrer la vis de blocage (A) et retirer le câble d'accélération. Retirer la poignée d'accélération. Retirer les trois vis qui maintiennent la poignée d'accélération et le guidon pour retirer la poignée et les deux demi cram-...
  • Page 70 Carburant Mod. 250 Mod. 250 Retirer la vis et le capot. Rabattre le guidon pour une meilleure accessibilité. Retirer la vis et le capot sur les raccords du câble d'accélération et des câbles de court-circuit dans la poignée. Desserrer la vis (A) et retirer la pièce de Desserrer la vis (A) et retirer la pièce de raccordement (B) et le ressort de rappel.
  • Page 71 Carburant Le remontage de la poignée d'accéléra- Le remontage de la poignée d'accéléra- tion s'effectue dans l'ordre inverse du tion s'effectue dans l'ordre inverse du démontage. démontage. Graisser légèrement, de préférence avec de la graisse résistant au froid. ● Graisser l'arbre de la commande d'accélération et l'introduire dans le logement de roulement.
  • Page 72: Câbles D'accélération

    Carburant...
  • Page 73 Carburant...
  • Page 74 Carburant Mod. 225 L, E, 232 L Mod. 225 L, E, 232 L Retirer les vis. Retirer les deux vis qui maintiennent les deux moitiés de la commande d'accélé- Démonter les câbles sur le contact d'ar- ration. rêt. Replier la moitié droite et démonter les câbles de sur le contact d'arrêt.
  • Page 75 Carburant Mod. 322, 325 Mod. 322, 325 Séparer le corps du moteur et le carter Afin de pouvoir effectuer efficacement d’embrayage. les travaux de réparation et d’entretien de la poignée d’accélération, il est re- commandé de la démonter du moteur et du tube de transmission.
  • Page 76 Carburant Le montage de la poignée d’accélération s’effectue dans l’ordre inverse du démon- tage. Mettre en place les éléments dans la demi-poignée gauche. Vérifier que le ressort de rappel (A) est tourné correctement. Contrôler que le câble d’accélération et le câble de court-circuit sont correctement enfoncés dans leurs rainures afin qu’ils ne risquent pas d’être coincés quand les...
  • Page 77 Carburant Mod. 225 H 60, 225 H 75 Mod. 225 H 60, 225 H 75 Retirer la plaque de verrouillage et enle- Retirer la plaque de verrouillage en la ver la poignée arrière de sur le guidon. courbant vers le haut à l'aide de deux tournevis.
  • Page 78 Carburant Mod. 232 RBD, 240 RBD Mod. 232 RBD, 240 RBD Retirer les vis et séparer les deux moitiés Retirer les vis et séparer les deux moitiés de la poignée. de la poignée. Inspecter les éléments pour détecter toute trace d'usure ou d'endommagement. Remplacer les éléments abîmés.
  • Page 79 Carburant REMARQUE ! REMARQUE ! Contrôler que le tuyau de Contrôler que le tuyau de carburant ne se trouve pas coincé carburant ne se trouve pas et que le contact d’arrêt est en coincé et que le contact d’arrêt position correcte. est en position correcte.
  • Page 80: Caractéristiques Techniques

    Carburant Caractéristiques techniques Modèle Régime de Régime d’emball. Type de carburateur Volume du ralenti max. réservoir, tr/min ◊ tr/min type * réglage litre 3.000 9.000 Walbro H = 2 0,48 Mondo WT 380 L = 2 3.000 10.800 Walbro – 0,40 122L –...
  • Page 82 Embrayage centrifuge Sommaire Embrayage et tambour d’embrayage Modèle 265 _______________________________ 82 Modèle 250 _______________________________ 85 Modèle 250PS ____________________________ 89 Modèle 240/245 ___________________________ 90 Modèle 225R/232R _________________________ 92 Modèle 225L/232L _________________________ 92 Modèle 225/232/235 ________________________ 92 Modèle 225 H60/H75 _______________________ 93 Modèle 225 AI15, 225 AI25 __________________ 94...
  • Page 83: Embrayage Mod

    élevée, ment de coupe ne pivote. l'arbre d'entraînement tourne à la même vitesse que le moteur. Embrayage mod. 265 Embrayage mod. 265 Démontage Démontage Retirer le capot du cylindre et le câble de Retirer le capot du cylindre et le câble de...
  • Page 84 Embrayage centrifuge Retirer le ressort d'embrayage. Retirer le ressort d'embrayage à l'aide de la pince n° 502 50 49-01 et d'un tournevis. 502 50 49-01 Nettoyer et inspecter les éléments de Nettoyer et inspecter les éléments de l'embrayage pour détecter toute trace l'embrayage pour détecter toute trace d'usure ou d'endommagement.
  • Page 85: Tambour D'embrayage

    Ne pas oublier l'épaisse rondelle d'écar- tement à l'intérieur de l'embrayage. Visser solidement l'embrayage. Tambour d'embrayage Tambour d'embrayage Mod. 265 Mod. 265 Inspecter le tambour d'embrayage afin Inspecter le tambour d'embrayage afin de détecter toute trace d'usure ou d'en- de détecter toute trace d'usure ou d'en- dommagement.
  • Page 86 Embrayage centrifuge Arbre d'entraînement Arbre d'entraînement Mod. 265 Mod. 265 Contrôler l'état de l'arbre d'entraînement. Changer l'arbre d'entraînement s'il pré- sente des traces d'usure au niveau du Il devra être changé s'il présente des traces d'usure au niveau de son raccor- raccordement.
  • Page 87 Embrayage centrifuge Retirer les vis (B) et (C). Retirer les vis (B) et (C). Utiliser l'outil n° 502 21 58-01 pour atteindre la vis (C). 502 21 58-01 Pousser le réservoir vers l'avant sur le Retirer la poignée d'accélération du gui- don.
  • Page 88 Embrayage centrifuge Démonter l'écrou d'embrayage. Monter la pièce n° 505 26 79-12 sur le vilebrequin. Ne pas visser complètement Démonter l'embrayage de sur le vilebre- contre l'embrayage. quin. Soulever le moteur situé dans l'embrayage et donner quelques coups de marteau sur le dispositif de pression jusqu'à...
  • Page 89 Embrayage centrifuge Inspecter tous les éléments pour détec- ter toute trace d'usure ou d'endommage- ment. Remplacer les éléments abîmés. Le montage s'effectue dans l'ordre in- verse du démontage. Presser le ressort avec une pince plate et le placer dans l'évidement sur la masselotte d'embrayage.
  • Page 90 Embrayage centrifuge Remplacer les éléments abîmés et re- monter dans l'ordre inverse du démon- tage. REMARQUE ! Utiliser de la Loctite sur le filetage du tambour d'embrayage. Le montage du roulement est plus facile si l'embrayage est chaud (env. 150°C). Embrayage Embrayage Mod.
  • Page 91 Embrayage centrifuge Embrayage Embrayage Mod. 240/245 Mod. 240/245 Séparer le moteur et le réservoir. Séparer le moteur et le réservoir comme indiqué pour le modèle 250. Retirer les vis au niveau de l'embrayage Retirer les vis qui maintiennent l'em- et retirer le tube de transmission. brayage contre le moteur et retirer le tube de transmission complet.
  • Page 92 Embrayage centrifuge Remplacer les éléments usés ou abîmés Remplacer les éléments usés. Les deux et vérifier que les ressorts d'embrayage masselottes doivent être remplacées en sont montés correctement. même temps. REMARQUE ! Lors du montage des ressorts d'embrayage, vérifier que les petits tenons se trouvent bien de chaque côté...
  • Page 93 Embrayage centrifuge Embrayage Embrayage Mod. 225 R/232 R Mod. 225 R/232 R Démonter la poignée et la barrette de Retirer la vis (A) qui maintient la poignée câble. d'accélération et la vis (B) au niveau de la barrette de câble. Mod.
  • Page 94 Embrayage centrifuge Mod. 225 H60/H75 Mod. 225 H60/H75 Séparer le moteur et le groupe de coupe Séparer le moteur et le groupe de coupe. de la manière suivante: Retirer les 4 vis (A) et (B) au niveau des amortisseurs contre les vibrations. AVERTISSEMENT ! La protection pour le transport devra toujours...
  • Page 95 Embrayage centrifuge Installer les ressorts et placer l'embrayage Commencer l'assemblage de l'em- dans un étau. brayage en plaçant les ressorts dans les masselottes. Placer ensuite l'embrayage dans un étau comme montré sur la figure. REMARQUE ! Le chanfreinage des masselottes devra être tourné...
  • Page 96 Embrayage centrifuge Embrayage Embrayage Mod. 235 Mod. 235 Démonter la poignée d'accélération. Re- Démonter la poignée d'accélération en tirer la gaine de protection. dévissant la vis (A). Retirer la gaine de protection du câble d'accélération et du câble de court-circuit. Retirer la vis (B).
  • Page 97 Embrayage centrifuge Démonter l'embrayage. Démonter l'embrayage en pressant les masselottes d'embrayages avec les pou- ces et vers l'arrière. Il doit rester au moins 1 mm de matériau Contrôler qu'il reste au moins 1 mm de matériau sur les masselottes d'em- sur les masselottes d'embrayage.
  • Page 98 Embrayage centrifuge Installer le moyeu d'embrayage. Installer ensuite le moyeu d'embrayage et placer l'embrayage dans un étau. Placer l'embrayage dans un étau et ten- dre le ressort à l'aide d'un tournevis afin A l'aide d'un tournevis, tendre le ressort de pouvoir installer la troisième afin de pouvoir mettre en place la troi- masselotte.
  • Page 99 Embrayage centrifuge Tambour d'embrayage Tambour d'embrayage Mod. 240 RBD Mod. 240 RBD Dévisser la vis afin de pouvoir retirer le Dévisser la vis afin de pouvoir retirer le vilebrequin de dans le corps d'embrayage. vilebrequin de dans le corps d'embrayage. Démonter et monter les éléments du corps d'embrayage comme indiqué...
  • Page 100 Embrayage centrifuge Tambour d’embrayage Tambour d’embrayage Mod. 322/325 Mod. 322/325 Détacher le tube de transmission du car- Détacher le tube de transmission du car- ter d’embrayage. ter d’embrayage. Démonter le tambour d’embrayage à l’aide Retirer le carter d’embrayage complet de l’outil 502 52 16-01. avec l’arbre d’entraînement et le tambour d’embrayage.
  • Page 101 Embrayage centrifuge Embrayage Embrayage Mod. 122 Mod. 122 Démonter tous les éléments nécessaires Démonter tous les éléments nécessaires afin d'avoir accès à l'embrayage. Voir éga- afin d'avoir accès à l'embrayage. lement le chapitre "Système d'allumage". Retirer les vis et enlever l'embrayage. Retirer les 2 vis qui maintiennent l'em- brayage contre le rotor volant magnéti- que.
  • Page 102 Embrayage centrifuge Tambour d'embrayage Tambour d'embrayage Mod. 122 Mod. 122 Séparer le moteur du corps d'embrayage. Séparer le moteur du corps d'embrayage (voir page 25). Desserrer la vis et retirer le corps d'em- brayage complet avec l'arbre d'entraîne- ment. Retirer la vis d'arrêt et chauffer l'em- Retirer la vis d'arrêt et chauffer l'em- brayage.
  • Page 103 Embrayage centrifuge Inspecter le tambour d'embrayage pour détecter tout signe d'usure (le diamètre intérieur ne doit pas être supérieur à 58 mm) et toute formation de fissures au niveau du moyeu du tambour. Si nécessaire, monter un nouveau tam- bour d'embrayage. Le montage s'effectue dans l'ordre in- verse du démontage.
  • Page 104 Embrayage centrifuge Démonter l'embrayage. Démonter l'embrayage à l'aide, par ex. d'un tournevis. Inspecter le moyeu d'embrayage pour Inspecter le moyeu d'embrayage pour détecter tout signe d'usure. détecter tout signe d'usure sur les guida- ges (A) et au niveau du jeu de l'ouverture de l'axe (B).
  • Page 105 Embrayage centrifuge Monter ensuite la masselotte restante. Tourner l'embrayage et placer la masselotte restante sur le ressort. L'en- foncer ensuite sur le moyeu avec les pouces. Monter l'embrayage et les autres élé- Monter l'embrayage et les autres élé- ments dans l'ordre inverse du démon- ments dans l'ordre inverse du démon- tage.
  • Page 106 Embrayage centrifuge Démonter l’embrayage du vilebrequin à Démonter l’embrayage à l’aide d’un man- drin et d’un marteau. l’aide d’un mandrin et d’un marteau. Si l’embrayage résiste et si la pression de compression ne suffit pas comme résis- tance, la bougie peut être remplacée par la butée de piston référence 504 91 06-05.
  • Page 107: Caractéristiques Techniques

    Embrayage centrifuge Caractéristiques techniques Modèle Régime Limite d’usure, Limite d’usure, d’embrayage tambour masselotte d’embrayage tr/min d’embrayage Mondo 4.000 – – 122L 3.900 Ø 58,0 Min. 0,5 mm de revêtement restant Mondo Max 4.000 – – 225L/LD 3.700 Ø 64,5 Max. 1 mm d’usure par masselotte 3.800 Ø...
  • Page 108 Renvoi d'angle Sommaire Tous les modèles _________________________ 108 Démontage, mod. 265 _____________________ 108 Montage, mod. 265 ________________________ 110 Démontage, montage, mod. 250, 240/245 ______ 112 Démontage, montage, mod. 225/232 __________ 114 Démontage, montage, mod. 322/325 __________ 116 Démontage, montage, mod. 122, 32, 235 ______ 117...
  • Page 109: Tous Les Modèles

    Retirer le renvoi d'angle du tube de trans- mission. Si nécessaire, utiliser un tournevis pour ouvrir le dispositif de fixation. Démontage Démontage Mod. 265 Mod. 265 Démonter la douille d'arrêt/le support de Démonter le dispositif combiné douille la bague d'étanchéité. d'arrêt/support de bague d'étanchéité de l'arbre à...
  • Page 110 Renvoi d'angle Retirer les vis. Retirer les 3 vis qui maintiennent le cou- vercle de la bague d'étanchéité contre le carter d'engrenage. Démonter le couvercle de la bague d'étan- Démonter le couvercle de la bague d'étan- chéité. chéité à l'aide de l'extracteur n° 502 51 49-01.
  • Page 111: Montage

    à billes et la bague d'étanchéité à l'aide du mandrin n° 505 38 17-09. Montage Mod. 265 Monter les roulements à billes sur leurs arbres respectifs. Le montage est plus facile si les roulements sont chauffés à...
  • Page 112 Renvoi d'angle Changer la bague d'étanchéité dans la Monter une nouvelle bague d'étanchéité douille d'arrêt et, si nécessaire, changer dans la douille d'arrêt. Tourner la bague également le joint torique. de telle sorte que le côté raclant se trouve vers l'intérieur contre la roue d'engre- nage! Utiliser un mandrin approprié...
  • Page 113: Démontage, Montage

    Renvoi d'angle Remplir le carter d'engrenage aux 3/4 de Retirer le bouchon et remplir le carter graisse spéciale. d'engrenage aux 3/4 de graisse spéciale n° 503 97 64-01. AVERTISSEMENT! Un trop plein de graisse risque d'être pressé à côté des bagues d'étanchéité. La température dans l'engrenage peut également devenir trop...
  • Page 114 502 52 17-01 Chauffer le carter d'engrenage et démon- Mod. 250 ter les arbres d'entrée et de sortie comme indiqué pour le modèle 265. REMARQUE! L'arbre d'entrée avec pignon doit être démonté en premier. Utiliser l'extracteur 502 50 65-01 pour démonter l'arbre de sortie.
  • Page 115 Renvoi d'angle La température de fonctionnement du Mod. 240, 245 renvoi d’angle baisse fortement lorsque la bague d’étanchéité est retirée et rem- placée par les nouveaux éléments (C). La bague en acier empêche la lame d’être poussée vers le haut, par exemple lors- •...
  • Page 116 Renvoi d'angle Retirer la plaque en plastique et la bague Retirer le dispositif d'étanchéité en plas- tique au niveau de l'arbre d'entrée à l'aide d'arrët au niveau de l'arbre d'entrée. d'une vis appropriée (M8). Retirer ensuite la grande bague d'arrêt qui maintient en place le roulement à...
  • Page 117 Renvoi d'angle Démontage, montage Démontage, montage Mod. 322/325 Mod. 322/325 Retirer le renvoi d’angle du tube de trans- 1. Démonter l’équipement de coupe mission. avec la protection correspondante. Retirer les bagues de blocage qui main- 2. Desserrer la vis qui maintient le ren- tiennent les roulements à...
  • Page 118 Renvoi d'angle Démontage, montage Démontage, montage Mod. 122, 32, 235 Mod. 122, 32, 235 Retirer les bagues d'arrêt qui maintien- Retirer les bagues d'arrêt au niveau des arbres d'entrée et de sortie. nent les roulements au niveau des arbres d'entrée et de sortie. Chauffer le carter d'engrenage.
  • Page 119 Renvoi d'angle Caractéristiques techniques Modèle Rapport de Filetage de Diamètre du Diamètre Angle Vitesse d’arbre transmission l’arbre trou de lame de lame degrés max. tr/min Mondo 3/8"x24(R) – – 30° 9.000 122L 1:1,33 M10x1,25 – – 35° 8.100 Mondo Max 1:1,23 3/8"x24(L) –...
  • Page 120: Cylindre Et Piston

    Cylindre et piston Sommaire Démontage Généralités _____________________________________ 120 Démontage, nettoyage, inspection, montage Mod. 250, 265 ___________________________________ 120 Mod. 240/245 ___________________________________ 122 Mod. 225/232/235/240RBD ________________________ 124 Mod. 322, 325 ___________________________________ 127 Mod. 122 _______________________________________ 129 Mod. 32 ________________________________________ 131 Mod. Mondo ____________________________________ 132 Mod.
  • Page 121: Démontage

    De plus, ils devront également résis- tage du cylindre du carter moteur. ter à l'usure. Malgré ces conditions de fonction- En ce qui concerne Husqvarna E-TECH voir le nement particulièrement exigeantes, les endom- chap. "Vilebrequin et carter moteur". magements majeurs du piston et du cylindre sont relativement rares.
  • Page 122 Si l'axe de piston est difficile à retirer, chauffer le piston avec précaution. 505 38 17-05 Nettoyage, inspection mod. 250, 265 Après le démontage, nettoyer les différents éléments: 1. Racler les dépots de suie sur la telê du piston. 2. Racler les dépots de suie dans la chambre de combustion du cylindre.
  • Page 123: Mod

    Cylindre et piston Montage Montage Mod. 250, 265 Mod. 250, 265 Graisser le roulement à aiguilles de l'axe Graisser le roulement à aiguilles de l'axe de piston de quelques gouttes d'huile de piston de quelques gouttes d'huile moteur. moteur et monter le piston.
  • Page 124 Retirer les vis du cylindre. moteur. Retirer le cylindre et démonter le piston. Retirer le cylindre. Démonter les joues d'arrêt de l'axe de piston. (Voir les modèles 250, 265). Démonter le piston. (Voir les modèles 250, 265). Nettoyage, inspection Nettoyage, inspection Mod.
  • Page 125: Mod. 225/232/235/240Rbd

    Cylindre et piston Nettoyer les surfaces d'étanchéité de la Nettoyer la surface d'étanchéité de la base du cylindre et les sièges des roule- base du cylindre et les sièges des roule- ments avant de passer une couche de ments pour qu'ils ne comportent aucune produit d'étanchéité.
  • Page 126: Nettoyage, Inspection

    Placer un chiffon sur le vilebrequin et Placer un chiffon sur le vilebrequin. démonter le piston. Démonter les bagues d'arrêt pour l'axe de piston. (Voir les modèles 250, 265). Démonter le piston. (Voir les modèles 250, 265). Nettoyage, inspection Nettoyage, inspection Mod.
  • Page 127 Cylindre et piston Montage Montage Mod. 225/232/235/240RBD Mod. 225/232/235/240RBD Monter le piston. Graisser le roulement à aiguilles de l'axe de piston de quelques goutes d'huile moteur. Diriger la flèche sur la telê de piston vers la lumière d'échappement. Enfoncer l'axe de piston et monter les bagues d'arrêt.
  • Page 128: Mod. 322, 325

    Cylindre et piston Passer le cylindre sur le piston et l'enfoncer Monter le cylindre. avec précaution contre le carter moteur. Contrôler que le raccordement du tuyau d'admission contre le cylindre. Conseil! Faire légèrement pivoter le cylindre de droite à gauche en même temps qu'il descend sur le piston.
  • Page 129: Mod. 122

    Contrôler le tuyau d’aspiration en tés comme indiqué pour les mod. 250, caoutchouc afin de détecter toute forma- 265. Voir également le chapitre "Analyse tion de fissure ou tout autre dommage. et solution". Contrôler que le tuyau d’aspiration en caoutchouc entre le cylindre et la pièce...
  • Page 130 Démonter le piston. Utiliser une pince plate et démonter les joues d'arrêt de l'axe de piston comme indiqué pour les modèles 250, 265. Retirer l'axe de piston hors du piston à l'aide du mandrin n° 505 38 17-05. Si l'axe est difficile à retirer, chauffer pru- demment le piston.
  • Page 131: Mod. 32

    Nettoyer et inspecter le cylindre, le pis- ton, le segment de piston, l'axe de piston et les autres éléments. et le roulement à aiguilles comme indi- qué pour les modèles 250, 265. Voir également le chapitre "Analyse et mesures". Montage Montage Mod.
  • Page 132 Nettoyer et inspecter le cylindre, le pis- et les autres éléments. ton, le segment de piston, l'axe de piston et le roulement à aiguilles comme indiqué pour les modèles 250, 265. Voir également le chapitre "Analyse et mesures". REMARQUE ! Le roulement de l'axe de piston est solidement ancré...
  • Page 133: Mod. Mondo

    Cylindre et piston Montage Montage Mod. 32 Mod. 32 Graisser légèrement le roulement à Graisser légèrement le roulement à aiguilles de l'axe de piston. aiguilles de l'axe de piston pour maintenir les aiguilles en place. Placer le piston et l'axe de piston à l'aide du mandrin n°...
  • Page 134 Cylindre et piston Démonter le câble de court-circuit et la Démonter le câble de court-circuit de sur pièce intermédiaire. le module d'allumage (A). Retirer les vis (B) qui maintiennent la pièce intermédiaire (C). Retirer la pièce intermédiaire. Démonter le silencieux. Démonter le silencieux.
  • Page 135 Nettoyer et inspecter le cylindre, le pis- ments du cylindre et du piston. ton, le segment de piston et l'axe de piston comme indiqué pour les modèles 250, 265. Voir également le chapitre "Analyse et mesures". Racler les éventuels restes de joint de la base du cylindre dans le carter moteur et sur le plan contre le la pièce intermé-...
  • Page 136 Cylindre et piston Installer un nouveau joint pour base de Placer un nouveau joint sur le plan du cylindre et vérifier que le cylindre est carter moteur. orienté correctement. Eventuellemnt le fixer avec un peu de graisse. Contrôler que les rainures du joint corres- pondent avec celles du carter moteur.
  • Page 137: Mod. 18H

    Cylindre et piston Passer une fine couche (1–1,5 mm) de Monter l'ensemble combiné demi-carter moteur et carter de cylindre. produit d'étanchéité n° 503 26 70-01sur le carter moteur. Placer un nouveau joint. Passer également une fine couche de produit d'étanchéité sur la surface d'étan- chéité...
  • Page 138: Mod. 140B/141B

    Cylindre et piston Démonter le cylindre ainsi que le vilebre- Retirer les deux vis qui maintiennent le quin et le piston. cylindre à l’aide d’une clé hexagonale (clé 3/16") nr 502 50 57-01. Retirer le cylindre avec le silencieux. Retirer le couvercle sur le carter moteur puis retirer le piston et le vilebrequin.
  • Page 139 Retirer le cylindre en le sortant vers le haut et tout droit afin de ne pas briser les segments de piston. Démonter le piston comme indiqué pour les mod. 250, 265. 504 90 00-03 Nettoyage, inspection Nettoyage, inspection Mod. 140B/141B Mod.
  • Page 140: Analyse Et Solution

    Cylindre et piston Montage Montage Mod. 140B/141B Mod. 140B/141B Le montage s’effectue comme indiqué Le montage s’effectue comme indiqué pour le mod. 122. pour le mod. 122. REMARQUE ! Si le piston a été démonté du vilebrequin , il doit être monté de telle sorte que la goupille de blocage se trouve contre la sortie échappement.
  • Page 141: Endommagements Du Piston Dus À D'importants Dépots De Suie

    Cette huile a été spécialement développée pour les moteurs à deux temps refroidis par air. Rapport de mélange: 1:50 (2%). Si l'huile pour moteur à deux temps de Husqvarna n'est pas disponible, utiliser une huile similaire de bonne qualité. Rapport de mélange: 1:33 (3%) ou 1:25 (4%).
  • Page 142: Dommages Du Piston Causés Par Un Régime Trop Élevé Du Moteur

    Cylindre et piston Une décoloration brune ou noire est typique pour ce genre d'endommagements du piston. Mesures: Causes: ● Type erroné d'huile à deux temps et/ Changer de carburant. ou d'essence. ● Mélange d'huile erroné dans le carbu- Remplacer par un carburant au mélange d'huile correct.
  • Page 143: Endommagement De La Goupille De Guidage

    Cylindre et piston La goupille de guidage du segment de pis- Les rainures irrégulières sur le côté d'ad- Les rainures profondes et irrégulières sont ton a été projetée à travers le haut du piston. dues à une bague d'arrêt qui s'est détachée. mission du piston ont été...
  • Page 144 Nettoyer plus soigneusement et utiliser mauvaise méthode de nettoyage ou le détergent approprié (par de l'eau sa- mauvais détergent. Le matériau se vonneuse tiède ou Husqvarna Active détache et des trous apparaisent. Cleaning). Remplacer le filtre. ● Le filtre à air est mal monté.
  • Page 145: Conseils D'entretien

    Cylindre et piston Conseils d'entretien Défaut: Mesure: Ailettes de refroidissement brisées, filtetages abîmés, ou vis Pour les cas les plus graves – remplacer le cylindre. cassées au niveau de la lumière d'échappement. Réparer le filetage avec Heli-Coil. Traces de grippage dans le cylindre (particulièrement au Nettoyer la partie abÎmée avec de la toile émeri pour que le niveau de la lumière d'échappement).
  • Page 146: Caractéristiques Techniques

    Cylindre et piston Caractéristiques techniques Modèle Cylindrée Diamètre du Course cylindre 24,0 34,5 26,4 Mondo 22,5 32,0 28,0 122L 24,0 34,5 26,4 Mondo Max 25,4 34,0 28,0 225L/LD 30,8 35,0 32,0 232L 24,0 34,5 26,4 Mondo Mega 25,4 34,0 28,0 225R/RD 30,8 35,0...
  • Page 148: Vilebrequin Et Carter Moteur

    Vilebrequin et carter moteur S o m m a i r e Remplacement de la bague d’étanchéité du côté aimant Mod. 265, 250, 250PS ____________________________ 148 Remplacement de la bague d’étanchéité du côté embrayage Mod. 265, 250, 250PS ____________________________ 150 Remplacement du système antivibrations...
  • Page 149: Changement De La Bague D'étanchéité Côté Rotor Volant

    Changement de la Changement de la bague d'étanchéité côté bague d'étanchéité côté rotor volant rotor volant Mod. 265 Mod. 265 Démonter le rotor volant magnétique et le La bague d'étanchéité peut être changée module d'allumage. sans qu'il soit nécessaire de diviser le carter moteur.
  • Page 150 Vilebrequin et carter moteur Mod. 250 Mod. 250 Démonter le rotor volant et la rondelle sur Démonter les carters et le système d'al- le support de la bague d'étanchéité. lumage y compris le rotor volant. Voir le chapitre "Système d'allumage". Retirer les trois vis qui maintiennent la rondelle sur le support de la bague.
  • Page 151: Remplacement De La Bague D'étanchéité Du Côté Embrayage Mod. 265, 250, 250Ps

    Changement de la Changement de la bague d'étanchéité côté bague d'étanchéité côté embrayage embrayage Mod. 265 Mod. 265 Démonter l'embrayage centrifuge pour La bague d'étanchéité peut être changée avoir accès à la bague d'étanchéité. sans qu'il soit nécessaire de diviser le carter moteur.
  • Page 152 Vilebrequin et carter moteur Monter une nouvelle bague d'étanchéité. Monter une nouvelle bague d'étanchéité dans le support. Contrôler que le joint torique n'est pas abîmé et monter le support. Tourner la bague d'étanchéité de telle sorte que le revêtement en tôle se trouve vers l'extérieur.
  • Page 153: Changement Des Amortisseurs De Vibrations

    504 90 00-04 Démontage du carter Démontage du carter moteur moteur Mod. 265 Mod. 265 Démonter tous les éléments jusqu'à ce Démonter tous les éléments jusqu'à ce qu'il ne reste que le carter moteur et le qu'il ne reste que le carter moteur et le vilebrequin.
  • Page 154 504 91 28-00 Remontage du carter Remontage du carter moteur moteur Mod. 265 Mod. 265 Nettoyer tous les composants et monter Nettoyer tous les composants avant de les roulements à billes sur le vilebrequin. les remonter. Contrôler le vilebrequin pour détecter les signes d'usure et d'endommagement.
  • Page 155: Mod. 250

    Vilebrequin et carter moteur Monter le demi-carter du côté d'embra- Mettre en place le joint sur le demi-carter yage. côté rotor volant. Le fixer avec un peu de graisse. Veiller à ce que le joint ne se place pas de travers.
  • Page 156: Montage Du Carter Moteur

    Vilebrequin et carter moteur Séparer les demi-carters moteur à l'aide Séparer les demi-carters moteur à l'aide de l'extracteur n° 502 51 61-01. de l'extracteur n° 502 51 61-01. 502 51 61-01 Sortir le vilebrequin du demi-carter à l'aide Sortir le vilebrequin du demi-carter à l'aide de l'extracteur 502 51 61-01.
  • Page 157: Mod. 250, 250Ps

    Vilebrequin et carter moteur Monter le vilebrequin dans le demi-carter Chauffer prudemment le demi-carter côté côté embrayage. embrayage jusqu'à env. 150°C et mettre en place le vilebrequin. REMARQUE ! Placer le vilebrequin correctement. Le pivot de l'arbre sans rainure de clavetage est le côté...
  • Page 158: Contrôle Du Vilebrequin

    Vilebrequin et carter moteur Enfoncer à fond le réservoir d’huile hy- Enfoncer à fond le réservoir d’huile hy- draulique dans l’adaptateur puis le tour- draulique dans l’adaptateur puis le tour- ner dans le sens contraire des aiguilles ner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Page 159: Démontage/Montage Du Vilebrequin Mod. 240/245

    Vilebrequin et carter moteur Démontage du Démontage du vilebrequin vilebrequin Mod. 240/245 Mod. 240/245 Démonter tous les composants autour du Démonter le vilebrequin du carter mo- teur. carter moteur y compris le cylindre et le piston. Voir les chapitres correspondants. Retirer le vilebrequin complet avec roule- ments et supports de roulements hors du carter moteur.
  • Page 160 Vilebrequin et carter moteur Montage du vilebrequin Montage du vilebrequin Mod. 240/245 Mod. 240/245 Contrôler le vilebrequin comme indiqué Contrôler le vilebrequin comme indiqué au chapitre "Contrôle du vilebrequin". au chapitre "Contrôle du vilebrequin". Nettoyer les surfaces d'étanchéité du Nettoyer soigneusement les surfaces carter moteur.
  • Page 161: Mod. 225/232/235

    Vilebrequin et carter moteur Placer le vilebrequin dans le carter mo- Contrôler que les surfaces d'étanchéité teur. des logements et du carter moteur ne comportent pas de trace de graisse. Utiliser le produit d'étanchéité n° 503 26 70-01. Passer une fine couche (1–1,5 mm) de produit d'étanchéité...
  • Page 162 Vilebrequin et carter moteur Toujours remplacer le joint d'étanchéité. Retirer le joint d'étanchéité du roulement. Retirer l'ancien joint du roulement en sciant une ouverture dans la gaine élas- tique et dans celle en tôle à l'aide d'une scie à métaux. Retirer ensuite le joint à...
  • Page 163: Mod. 225Hbv

    Vilebrequin et carter moteur Monter le cylindre. Veiller à ce que les surfaces d'étanchéité du cylindre et du carter soient propres et ne comportent ni produit d'étanchéité ni graisse. Passer une fine couche (1–1,5 mm) de produit d'étanchéité sur la base du cylin- dre et monter le cylindre.
  • Page 164: Mod. 225Ai15, 225Ai25

    Vilebrequin et carter moteur Retirer les 2 vis qui maintiennent la poi- Retirer les 2 vis qui maintiennent la poi- gnée contre le carter moteur. gnée contre le carter moteur. Retirer les 4 vis. Séparer le corps de moteur et la partie poignée et démonter tous les éléments Séparer la partie poignée et le corps de autour du carter moteur.
  • Page 165: Mod. 322, 325

    Vilebrequin et carter moteur Démontage, vilebrequin Démontage, vilebrequin Mod. 322, 325 Mod. 322, 325 Démonter tous les éléments jusqu’à ce Démonter tous les éléments jusqu’à ce qu’il ne reste que le carter moteur et le qu’il ne reste que le carter moteur et le vilebrequin.
  • Page 166 Vilebrequin et carter moteur Séparer les deux demi-carters à l'aide Placer un tournevis à lame large entre d'un tournevis. les rehaussements des demi-carters et diviser le carter moteur. Retirer le vilebrequin. Démonter les roulements à billes. Chauffer prudemment les demi-carters avec une torche à...
  • Page 167: Mod. 32

    Vilebrequin et carter moteur Monter les roulements à billes dans les Chauffer les demi-carters à env. 150°C à demi-carters. l'aide d'une torche à air chaud et mettre en place les roulements à billes. Veiller à ce qu'ils se placent contre la bague d'arrêt et le collet dans le logement du roulement.
  • Page 168 Vilebrequin et carter moteur Retirer les vis qui maintiennent les deux Retirer les 6 vis qui maintiennent les deux demi-carters. demi-carters. Séparer prudemment les deux demi- car- Séparer prudemment les deux demi- car- ters. ters. Utiliser un tournevis pour faciliter le dé- montage dans la mesure où...
  • Page 169 Vilebrequin et carter moteur Contrôler la surface d'étanchéité au ni- Contrôler la surface d'étanchéité au ni- veau du tuyau d'admission. veau du tuyau d'admission. Il est de la plus grande importance pour les caractéristiques de bas régime du moteur que la soupape assure une bonne étanchéité...
  • Page 170 Vilebrequin et carter moteur Démonter les roulements à billes. Chauffer le carter moteur à l'aide d'une torche à air chaud jusqu'à env. 150°C et démonter les roulements à billes en frap- pant le carter moteur contre une pièce en bois. Si nécessaire, utiliser un mandrin appro- prié...
  • Page 171: Mod. Mondo

    Vilebrequin et carter moteur Graisser et mettre en place le roulement Retourner le carter moteur tant qu'il est encore chaud et mettre en place le roule- extérieur. ment extérieur. Vérifier que le dispositif d'étanchéité à la poussière se place vers l'extérieur. REMARQUE ! Graisser le roulement de graisse pour roulements et l'installer en...
  • Page 172 Vilebrequin et carter moteur Faire sortir le vilebrequin du carter mo- Visser l'écrou du rotor volant magnétique teur à l'aide d'un marteau en plastique. sur le vilebrequin et faire sortir l'arbre à l'aide d'un marteau en plastique. Démonter le roulement à billes du côté Chauffer le carter moteur à...
  • Page 173 Vilebrequin et carter moteur Montage du carter Montage du carter moteur moteur Mod. Mondo Mod. Mondo Monter une nouvelle bague d'étanchéité Monter une nouvelle bague d'étanchéité dans le carter moteur. dans le carter moteur. La tourner de telle sorte que le bord raclant se trouve vers Monter la bague d'arrêt.
  • Page 174: Mod. 18H

    Vilebrequin et carter moteur Contrôler que le vilebrequin peut pivoter Contrôler que le vilebrequin peut pivoter sans problème et monter la bague d'ar- sans problème. rêt. Tapper légèrement avec un marteau en plastique sur pivot de l'arbre jusqu'à ce que le vilebrequin tourne librement. Monter la bague d'arrêt et les autres composants dans l'ordre inverse du dé- montage.
  • Page 175: Mod. 140B, 141B

    Vilebrequin et carter moteur Montage du carter Montage du carter moteur moteur Mod. 18H Mod. 18H Monter une nouvelle bague d’étanchéité Monter une nouvelle bague d’étanchéité dans le carter moteur ainsi que la bague dans le carter moteur. de blocage. Monter la bague de blocage et contrôler Monter les roulements à...
  • Page 176 Vilebrequin et carter moteur Démonter le vilebrequin. Faire sortir le vilebrequin de la moitié de carter moteur du côté lanceur à l’aide de Démonter les roulements à billes et les l’extracteur réf. 502 51 61-01. bagues d’étanchéité. Démonter les roulements à billes et les bagues d’étanchéité...
  • Page 177: Essai D'étanchéité Du Carter Moteur

    Vilebrequin et carter moteur Essai d'étanchéité du Essai d'étanchéité du carter moteur carter moteur Monter une plaque d'étanchéité (A) Monter les deux plaques d'étanchéité (A) 502 54 11-01 entre le carburateur et le et le raccord d'essai de pression (B). tuyau d'admission et une plaque entre le cylindre et le silencieux.
  • Page 178: Husqvarna E-Tech

    Vilebrequin et carter moteur Husqvarna E-TECH En 1996, Husqvarna a présenté un nou- veau moteur à deux temps amélioré, une étape dans l’effort fourni par l’entreprise Gaz d’échappement pour mettre au point des moteurs reje- constitués de : tant moins de substances nocives.
  • Page 179 Vilebrequin et carter moteur La forme des canaux et des sorties de balayage a une énorme influence sur les pertes de balayage. En réglant avec précision la zone de section efficace et des canaux et leur angle par rapport au bord arrière du cylin- dre, ainsi qu’en modifiant sur le canal la dernière partie pointant vers le haut, il est possible d’obtenir un balayage plus effi-...
  • Page 180 Vilebrequin et carter moteur Les pertes de balayage restantes et les autres restes de gaz d’échappement sont transformés dans le silencieux catalyseur du moteur E-TECH. Ce catalyseur métallique léger est construit autour d’une paroi intermédiaire spéciale en tôle, située dans le silencieux. Cette paroi est recouverte d’une couche de cata- lyseur et équipée de certains canaux et parois de guidage à...
  • Page 182: Groupe Hydraulique

    Groupe hydraulique Sommaire Pompe hydraulique, Démontage, montage, mod. 250PS 182 Essai de fonctionnement _________________________ 184 Pompe hydraulique, Démontage, montage, mod. 235P _ 184 Fonctionnement de la vanne de direction, mod. 235 P _ 186 Remplacement du tambour d’embrayage et du roulement à billes, mod. 235P __________________ 187 Contrôle de la capacité, mod.
  • Page 183: Pompe Hydraulique, Démontage, Montage, Mod. 250Ps

    Groupe hydraulique Le système hydraulique est un solution idéale REMARQUE ! pour obtenir une transmission de puissance lon- La pression hydraulique est élevée, ce qui exige gue et flexible entre le moteur et l’équipement de une extrême prudence en cas d’apparition de coupe.
  • Page 184 Groupe hydraulique Retirer l’adaptateur de moteur. Retirer les 8 vis qui maintiennent l’adap- tateur de moteur et la pompe hydrauli- que. Commencer par les 4 vis intérieures. Noter la manière dont les chevilles sont placées sur l’adaptateur (à 1 heure 1/2 et 7 heures 1/2).
  • Page 185: Essai De Fonctionnement

    Groupe hydraulique Contrôler que les chambres de pompe ne Contrôler que les chambres de pompe sont pas endommagées. dans le couvercle ne sont pas rayées. Si elles sont rayées, remplacer le couvercle Si elles présentent des dommages, rem- et les deux roues de pompe. placer les roues de pompe et le couver- cle.
  • Page 186 Groupe hydraulique Dévisser le raccord rapide pour le tuyau Dévisser le raccord rapide pour le tuyau hydraulique. hydraulique (largeur de clé 21 mm). Retirer les vis et le couvercle de la pompe Retirer les 4 vis qui maintiennent le cou- hydraulique.
  • Page 187: Fonctionnement De La Vanne De Direction, Mod. 235 P

    Groupe hydraulique Retirer le bouchon (C) et la vis (B). Retirer la vis (B) ainsi que les bouchons (C) et (D) pour faciliter le nettoyage de la boîte de vanne. REMARQUE ! Un piston est pressé contre la vis (B) par un ressort à pression (voir l'illustration ci-dessous).
  • Page 188: Remplacement Du Tambour D'embrayage Et

    Groupe hydraulique Commande d'accélération (H) sur la po- sition plein régime. Flux total d'huile hydraulique à travers la vanne de direction. Le piston (F) est totalement repoussé par la pression de l'huile. La conduite de sortie vers la lame de coupe est totalement ouverte.
  • Page 189 Groupe hydraulique Sortir le tambour d'embrayage. Sortir le tambour d'embrayage du roule- ment à billes à l'aide d'un mandrin appro- prié. Retirer la bague d'arrêt et chauffer le Retirer le corps de pompe à l'aide d'une corps de pompe. pince à fusible Seeger. Chauffer le corps de pompe à...
  • Page 190: Contrôle De La Capacité, Mod. 235P

    Groupe hydraulique Contrôle de capacité Contrôle de capacité Mod. 235P Mod. 235P Procéder à des essais du groupe pour La capacité de la pompe hydraulique se différentes charges pendant env. 5 minu- contrôle de la manière suivante: tes pour que l'huile soit chaude. Monter l'arbre du sécateur et tester le Raccorder la pièce intermédiaire et l'indi- groupe pour différentes charges pen-...
  • Page 192 Unité Sommaire Taille-haie _____________________________________ 192 Aspiro-souffleur ________________________________ 197 Elagueuse _____________________________________ 197 Pignon de chaîne et guide-chaîne ________________ 200 Moteur hydraulique ____________________________ 201 Unité de coupe _________________________________ 204...
  • Page 193: Taille-Haie

    Unité Un moteur de débroussailleuse s’est avéré très que, une extrême propreté est encore plus im- pratique à utiliser comme source de puissance portante que lors de l’entretien du moteur. La dans de nombreuses applications différentes. moindre saleté qui pénètre dans le système hy- L’utilisation d’adaptateurs de différentes sortes draulique risque de perturber le fonctionnement.
  • Page 194 Unité Retirer la bielle (D) et la roue d'engre- Retirer la bielle et la roue d'engrenage. nage (E). Retirer les couteaux, la bielle et les pla- Retirer le joint (F) et les deux vis (G) qui ques de protection. maintiennent l'équipement de coupe et le carter d'engrenage.
  • Page 195 Unité Montage du carter d'engrenage Montage du carter d'engrenage Chauffer le carter d'engrenage et monter Chauffer le carter d'engrenage à env. le roulement à billes contre la bague 150°C à l'aide d'une torche à air chaud et d'arrêt. mettre en place le roulement à billes. Si nécessaire, utiliser le mandrin n°...
  • Page 196 Unité Retirer la roue d’engrenage. Retirer la roue d’engrenage. REMARQUE ! Ne pas perdre la petite douille de palier (A). Démonter l’étrier en acier et les ressorts. Desserrer les 3 vis et retirer l’étrier en acier avec les ressorts. Démonter le carter d’embrayage. Desserrer les 4 vis et retirer le carter d’embrayage.
  • Page 197 Unité Faire sortir du carter d’engrenage le pi- Faire sortir du carter d’engrenage le pi- gnon denté avec ses roulements à billes. gnon denté avec ses roulements à billes. Utiliser un mandrin et un marteau appro- priés. Retirer les roulements à billes de l’arbre Retirer les deux roulements à...
  • Page 198: Aspiro-Souffleur

    Unité Contrôler l’usure du tambour d’embrayage Contrôler l’usure du tambour d’embrayage avant de le monter. Le diamètre ne doit avant de le monter. Le diamètre ne doit pas dépasser 62,5 mm. pas dépasser 62,5 mm. Visser le tambour d’embrayage sur l’ar- bre et monter les autres éléments dans l’ordre inverse du démontage.
  • Page 199 Unité Démonter le tendeur de chaîne, la chaîne Retirer le tendeur de chaîne, la chaîne et et le guide-chaîne. le guide-chaîne. REMARQUE ! Ne pas perdre le petit joint torique (C) situé derrière le guide-chaîne. Veiller à ne pas endommager le joint situé...
  • Page 200 Unité Si nécessaire, démonter le joint à boulet pour le remplacer en retirant la vis de serrage ou l’écrou à œil strié (modèles plus récents). Ouvrir le tube du manche de manière à pouvoir tirer un tuyau à la fois à travers le premier tube.
  • Page 201: Pignon De Chaîne Et Guide-Chaîne

    Unité Montage Monter les tuyaux dans l’ordre inverse du démontage. Enfoncer les deux tuyaux en même temps dans le tube du manche. Le montage est plus facile si les tuyaux sont talqués et si le tuyau à pression est placé un peu devant le tuyau de retour. REMARQUE ! Lors du montage du joint à...
  • Page 202: Moteur Hydraulique

    Unité Nettoyer le canal d’huile (A) dans le guide- chaîne en soufflant avec de l’air com- primé afin de s’assurer que la lubrifica- tion du pignon d’extrémité et de la chaîne est suffisante. Moteur hydraulique Moteur hydraulique Démontage Démontage Observer la plus grande propreté lors du Observer la plus grande propreté...
  • Page 203 Unité 6. Démonter la rondelle de couverture 6. Démonter la rondelle de couverture au fond du logement des roulements située au fond du logement du roule- à billes. ment à billes à l’aide du mandrin réf. 502 52 25-01. Introduire le mandrin dans le trou de l’arbre depuis le côté...
  • Page 204 Unité 4. Mettre en place dans l’enveloppe du 4. Mettre en place la rondelle de couver- moteur la rondelle de couverture avec ture dans l’enveloppe du moteur. Le le chanfrein tourné vers l’intérieur. chanfrein doit être tourné vers l’inté- rieur afin de faciliter le montage. REMARQUE ! Les moteurs fabriqués avant le milieu de l’année 1995 (pas de...
  • Page 205: Unité De Coupe

    Unité Les moteurs hydrauliques portant la dé- Type E signation "E" poinçonnée sur le couver- cle présentent une conception de joint quelque peu différente de celle du type "D". Sur ces moteurs, le joint hydraulique est identique à celui du type "D" mais il se monte directement dans l’enveloppe du moteur sans support de joint (C).
  • Page 206 Unité Remplacement des bords de coupe Remplacement des bords de coupe pneumatiques pneumatiques Démonter les goupilles (A) et (B) ainsi Démonter l'enclume en retirant la vis (C) que la vis (C). et faire sortir la goupille (B). Retirer l'enclume et le dispositif de coupe. Démonter le dispositif de coupe en fai- sant sortir les deux goupilles (A).
  • Page 207 Unité Démonter la bague d'étanchéité, la ba- Retirer avac précaution la bague d'étan- gue glissante et le joint torique. chéité (F) de sa rainure à l'aide d'un petit tournevis et la bague glissante (G) (et le joint torique en dessous) à l'aide d'un objet pointu.
  • Page 208 Unité Enfoncer l'enclume (C) contre le bord du Enfoncer l'enclume (C) contre le cylindre et tirer la boule jusqu'à ce la bague se cylindre. positionne dans l'évidement. Tirer ensuite la boule jusqu'à ce la bague se positionne dans l'évidement. Monter une nouvelle bague de raclage et Monter une nouvelle bague de raclage et s’assurer qu’elle s’enfonce correctement s’assurer qu’elle s’enfonce correctement...
  • Page 210 Outils Sommaire Renvoi d’angle/carter d’engrenage __________ 210 Embrayage centrifuge _____________________ 211 Roulement à billes/carter moteur/système antivibr./vilebrequin _______________________ 212 Bague d’étanchéité _______________________ 213 Carburant/système d’allumage ______________ 214 Essai d’étanchéité _______________________ 215 Unité hydraulique ________________________ 216 Unité accessoire _________________________ 217 Cylindre et piston/équipement d’atelier _______ 218...
  • Page 211: Renvoi D'angle/Carter D'engrenage

    Liste des outils Renvoi d’angle, carter d’engrenage 502 51 11-01 502 51 68-01 503 62 12-01 503 80 17-01 502 50 65-01 503 97 64-01 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 240/245 ● 225/232/235 ● ●...
  • Page 212: Embrayage Centrifuge

    Liste des outils Renvoi d’angle, carter Embrayage centrifuge d’engrenage 502 52 13-01 (4 mm) 502 52 16-01 502 52 17-01 502 52 15-01 505 26 79-12 502 50 49-01 502 52 14-01 (6 mm) ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 213: Roulement À Billes/Carter Moteur/Système Antivibr./Vilebrequin

    Liste des outils Système Roulement Carter Vilebrequin antivibra- moteur à billes tions 18 mm 504 90 90-01 502 50 66-02 502 50 30-10 502 50 30-07 502 50 30-02 502 51 61-01 240/245 225/232/235 240RBD Mondo Mega Mondo Mondo Max 250PS 235P 225 H60/H75...
  • Page 214: Bague D'étanchéité

    Liste des outils Bague d’étanchéité Vilebrequin 502 50 30-09 505 38 17-09 504 91 40-01 502 50 53-01 504 91 28-00 504 91 28-06 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 215: Carburant/Système D'allumage

    Liste des outils Carburant Système d’allumage CARB 502 51 94-01 502 50 83-01 501 60 02-02 531 00 48-63 502 71 13-01 505 26 79-12 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 240/245 ● ●...
  • Page 216: Essai D'étanchéité

    Liste des outils Essai d’étan- Système d’allumage chéité 502 50 06-01 531 00 48-61 531 00 48-62 502 51 49-01 502 54 11-01 502 51 34-02 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 240/245 ●...
  • Page 217: Unité Hydraulique

    Liste des outils Essai d’étanchéité Unité hydraulique – 503 84 40-01 502 52 28-01 502 50 38-01 502 50 37-01 502 52 30-01 502 42 45-01 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 240/245 ● ●...
  • Page 218: Unité Accessoire

    Liste des outils Unité accessoire 502 52 27-01 502 52 26-01 502 42 50-01 502 52 24-01 502 52 25-01 502 52 23-01 240/245 225/232/235 240RBD Mondo Mega Mondo Mondo Max ● ● ● ● 250PS ● ● 235P 225 H60/H75 140B/141B...
  • Page 219: Cylindre Et Piston/Équipement D'atelier

    Liste des outils Equipe- Cylindre/piston ment d’atelier 504 91 06-05 502 54 15-01 502 50 70-01 531 00 48-65 505 38 17-05 503 26 70-01 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 240/245 ● ●...
  • Page 220 Liste des outils Equipement d’atelier 504 90 00-01–04 3/16" + 502 50 22-01 3 mm 5 mm 6 mm 4 mm 504 90 00-03 504 90 00-01 502 50 57-01 504 90 00-06 504 90 00-04 504 90 00-02 ● ●...
  • Page 221 Liste des outils Equipement d’atelier 10 mm 30 x 200 8 mm 25 x 150 502 71 31-01 502 50 22-01 502 50 23-01 502 51 67-01 502 50 88-01 502 71 27-01 ● 240/245 225/232/235 240RBD Mondo Mega Mondo Mondo Max 250PS 235P...
  • Page 222 Liste des outils Equipement d’atelier Agent de dégrais- sage 502 71 14-01 502 50 86-01 502 50 87-01 502 02 61-02 505 69 85-70 502 51 03-01 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 223 Liste des outils Equipement d’atelier Taille S : 101 64 23-48 M : 101 64 23-50 L : 101 64 23-52 XL : 101 64 23-54 502 51 54-01 502 21 58-01 XXL : 101 64 23-56 ● ● ● ●...

Table des Matières