Publicité

Manuel d'utilisation
232R 235R
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h
d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 232R

  • Page 1 Manuel d’utilisation 232R 235R Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h d’utiliser la machine.
  • Page 2: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Destiné uniquement à des équipements de coupe flexibles et non métalliques, c’est-à- dire les têtes de désherbage avec fil. AVERTISSEMENT! Les débroussailleuses et les coupe-herbes peuvent être dangereux! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire Émissions sonores dans l’environnement mortelles pour l’utilisateur ou d’autres selon la directive de la Communauté...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles ..............Husqvarna AB travaille continuellement au développement SOMMAIRE de ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre Sommaire ..............autres, la conception et l’aspect sans préavis.
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de protection HABITS personnelle Porter des vêtements fabriqués dans un matériau résistant à la déchirure, éviter les vêtements excessivement amples qui risqueraient de se prendre dans les broussailles et les branches. Toujours utiliser des pantalons longs et robustes. IMPORTANT! Toute utilisation d’une débroussailleuse ou Ne pas porter de bijoux, de shorts ou de sandales, et ne pas d’un coupe-herbe doit s’accompagner du port d’un...
  • Page 5 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Protection pour l’équipement de coupe Libération rapide Cette protection a pour but d’empêcher que des objets ne Sur le devant du harnais se trouve une plaque pectorale à soient projetés en direction de l’utilisateur. La protection libération rapide constituant une bonne sécurité au cas où le prévient aussi le contact entre l’utilisateur et l’équipement de moteur prendrait feu ou dans l’éventualité...
  • Page 6: Contrôle, Maintenance Et Entretien Des Équipements De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Contrôle, maintenance et entretien AVERTISSEMENT! N’oubliez pas que: Les gaz d’échappement du moteur contiennent des équipements de sécurité de la de l’oxyde de carbone pouvant provoquer machine l’intoxication. Ne jamais démarrer ou utiliser la machine à l’intérieur d’un bâtiment ou dans un lieu mal aéré.
  • Page 7 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Système anti-vibrations indépendants. Cette position signifie que la commande d’accélération est alors automatiquement bloquée sur le ralenti. • Vérifier régulièrement l’état des éléments afin de détecter fissures et déformations. • Voir le chapitre Démarrage. Démarrer la machine et donner les pleins gaz.
  • Page 8: Équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de coupe Contre-écrou Cette section explique comment, grâce à l’utilisation du bon équipement de coupe et grâce à un entretien correct: • Réduire le risque de rebond de la machine. • Pose: serrer l’écrou dans le sens contraire de la rotation de l’équipement de coupe.
  • Page 9 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Affûtage de la lame d’éclaircissage Tête de désherbage • N’utiliser que les têtes de désherbage et les fils recommandés. Ils ont été testés par le fabricant pour aller de pair avec une certaine puissance de moteur. Ceci est d’autant plus important lors de l’utilisation d’une tête de •...
  • Page 10: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Instructions générales de sécurité • S’assurer que la zone de travail est bien dégagée et qu’aucune personne et aucun animal ne risquent d’entrer en contact avec l’équipement de coupe. IMPORTANT! • Placer la machine sur le sol et vérifier que l’équipement de coupe ne peut heurter ni débris de branches ni La machine n’est construite que pour le désherbage, le cailloux.
  • Page 11: Méthodes De Travail

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Transport et rangement 3 S’assurer de pouvoir se tenir et se déplacer en toute sécurité. Repérer les éventuels obstacles en cas de • Transporter et ranger la machine et le carburant de façon déplacement imprévu: souches, pierres, branchages, à...
  • Page 12 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Adaptation du harnais et de la Hauteur correcte débroussailleuse 1 Déblayage forestier Ajuster la courroie de portage de sorte que le crochet de suspension arrive à environ un dm sous les hanches. La AVERTISSEMENT! Lors de travail avec une lame doit légèrement pointer vers l’avant.
  • Page 13: Techniques De Travail De Base

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Techniques de travail de base Méthodes de travail • Ramener le moteur au régime de ralenti après chaque étape de travail. Laisser le moteur tourner à pleins gaz sans lui faire subir de charge peut endommager • Avant de commencer le déblayage, vérifier le terrain à...
  • Page 14 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Déblayage forestier avec une lame troncs minces demandent une alimentation plus importante, les troncs plus épais une alimentation plus d’éclaircissage légère. • En présence de troncs épais, les risques de rebond sont plus importants. Éviter donc de scier au niveau de la plage 12 h - 15 h de la lame.
  • Page 15 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Débroussaillage avec une lame à herbe • Respecter les règles suivantes afin d’éviter que les matériaux ne s’enroulent autour de la lame: 1 Toujours travailler en faisant tourner le moteur à plein régime. • La lame à herbe s’utilise pour tous les types d’herbe haute 2 Éviter de toucher le matériel végétal coupé...
  • Page 16 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Désherbage avec tête de désherbage • Éviter de maintenir la tête de désherbage constamment au contact avec le sol en utilisation normale. Un contact permanent peut endommager la tête de désherbage et Désherbage accélérer son usure. Balayage •...
  • Page 17: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? 1 Lame 15 Pompe à carburant 2 Ravitaillement en lubrifiant 16 Carter de filtre à air 3 Renvoi d’angle 17 Réglage de poignée 4 Protection pour l’équipement de coupe 18 Contre-écrou 5 Tube de transmission 19 Bride de support 6 Guidon 20 Bol de garde au sol...
  • Page 18: Montage

    MONTAGE Montage du guidon Montage du guidon (232R) (235R) • Démonter la vis à l’arrière de la poignée d’accélération. • Démonter la vis à l’arrière de la poignée d’accélération. • Enfiler la poignée d’accélération sur la partie droite du •...
  • Page 19: Position De Transport, Guidon

    MONTAGE Position de transport, guidon Montage du protège-lame, de la lame à herbe et du couteau à herbe • Il est facile de replier le guidon le long du tube de transmission afin de faciliter le transport et le remisage. •...
  • Page 20: Montage Du Protège-Lame Et De La Lame D'éclaircissage

    Superauto REMARQUE! Toujours utiliser la protection recommandée prévue pour l’équipement de coupe en question. Voir Caractéristiques techniques. (232R) • Monter un toc d’entraînement (B) sur l’axe sortant. • Monter le carter de protection (A) destiné au travail avec la tête de désherbage.
  • Page 21: Montage De La Protection De La Tête Et De La Tête De Désherbage Trimmy Sii

    MONTAGE Montage des autres protections et • Poser l’écrou (G). Serrer l’écrou au couple de 35-50 Nm (3,5-5 kpm). Utiliser la clé à douille de la trousse à outils. équipements de coupe Tenir le manche de la clé aussi près que possible du carter de protection.
  • Page 22: Adaptation Du Harnais Et De La Débroussailleuse

    MONTAGE Adaptation du harnais et de la Répartition égale de la charge au niveau des épaules débroussailleuse Un harnais et une machine correctement adaptés facilitent considérablement le travail. Ajuster le harnais afin d’obtenir la position de travail la plus confortable. Tendre les courroies latérales pour bien répartir la charge sur les deux épaules.
  • Page 23: Manipulation Du Carburant

    à mélanger. Pour le mélange de petites quantités de • Si de l’huile HUSQVARNA n’est pas disponible, utiliser carburant, même les moindres erreurs au niveau de la une autre huile deux temps de haute qualité pour moteurs quantité...
  • Page 24: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité ci-dessous réduisent le risque d’incendie: Ne jamais fumer ni placer d’objet chaud à proximité du carburant. Ne jamais faire le plein, moteur en marche. Arrêter le moteur et le laisser refroidir pendant quelques minutes avant de faire le plein.
  • Page 25: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en marche Démarrage et arrêt • Contrôler la lame afin de détecter d’éventuelles fissures au niveau des dents et du trou central. Les raisons les AVERTISSEMENT! Un carter d’embrayage plus fréquentes de la présence de fissures sont la complet avec tube de transmission doit être formation de coins pointus lors de l’affûtage et l’utilisation monté...
  • Page 26 DÉMARRAGE ET ARRÊT Moteur chaud Démarrage Allumage: Mettre le contacteur d’arrêt en position de démarrage. Starter: La position d’accélération de démarrage s’obtient en Plaquer la machine contre le sol à l’aide de la main gauche mettant la commande de starter en position starter, puis en le (NOTA! Pas à...
  • Page 27: Entretien

    Ensuite, il faut effectuer un réglage fin du carburateur. Le réglage fin doit être effectué par une personne qualifiée. Les caractéristiques techniques de cette machine Husqvarna assurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum. REMARQUE! Si l’équipement de coupe tourne au ralenti, Après 8-10 pleins, le moteur est rodé.
  • Page 28: Silencieux

    ENTRETIEN Réglage final du régime de ralenti T REMARQUE! Pour un réglage optimal du carburateur, il convient de faire appel à un revendeur qualifié/atelier de Régler le régime de ralenti avec le pointeau de ralenti T si un réparation disposant d’un compte-tours. ajustage est nécessaire.
  • Page 29: Système De Refroidissement

    Huilage du filtre à air Renvoi d’angle Toujours utiliser l’huile pour filtre HUSQVARNA, réf. 503 47 73-01. L’huile pour filtre contient un solvant permettant une Le renvoi d’angle est enduit en usine de la quantité de graisse distribution régulière de l’huile dans tout le filtre.
  • Page 30: Bougie

    ENTRETIEN Bougie AVERTISSEMENT! Toujours jeter une lame pliée, faussée, fissurée, cassée ou abîmée de toute autre façon. Ne jamais essayer de redresser une lame faussée pour l’utiliser de nouveau. Utiliser uniquement des lames L’état de la bougie dépend de: d’origine du modèle recommandé. •...
  • Page 31: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien Entretien hebdomadaire Nous donnons ici quelques conseils d’entretien à caractère 0,5 mm général. Pour plus d’informations, contacter l’atelier de réparation. Entretien quotidien 1 Contrôler le démarreur et son lanceur. 2 S’assurer que les amortisseurs ne sont pas endommagés.
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 232R 235R Moteur Cylindrée, cm 30,8 36,3 Alésage, mm Course, mm Régime de ralenti, tr/min 2700 2700 Régime d’emballement maximal recommandé, tr/min 11000-11700 11000-11700 Régime de l’axe sortant, tr/min 10000 10000 Puissance moteur maxi selon ISO 8893, kW/ tr/min...
  • Page 33 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Protection pour équipement de Accessoires homologués 232R Type coupe, réf. Trou central des lames/couteaux Ø 25,4 mm Filet axe de lame M10 Lame/couteau à herbe Grass 255-4 (Ø 255 4 dents) 503 74 40-01 Grass 255-8 (Ø 255 8 dents) 503 74 40-01 Multi 255-3 (Ø...
  • Page 34: Assurance De Conformité Ue

    Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que le produit auquel se rattache la présente déclaration: débroussailleuses Husqvarna 232R et 235R à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2002 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) est conforme aux dispositions de la (des) DIRECTIVE(S) DU CONSEIL:...
  • Page 35 Super Auto II Super Auto II 1 " 4,0 m 15 cm ~2,0 m 6 " 6,5 ' 15 cm 6 "...
  • Page 36 Tri Cut <20mm >20mm 6 Nm X 10...
  • Page 37 Trimmy H II 15 cm 6" 7,5 m ~ 3,7 m 15 cm 6"...
  • Page 38 Trimmy Hit “Click” 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m “Click” ~ 15 cm " 15 cm 6 "...
  • Page 39 Trimmy Hit Pro 7,5 m 15 cm 6" ~ 3,7 m 15 cm 6" 15 cm “Click” 6"...
  • Page 40 Trimmy SII 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m ~ 15 cm "Clic" 35-50 NM...
  • Page 42 ´®z+H2U¶1i¨ ´®z+H2U¶1i¨...
  • Page 44 1140185-31 ´®z+H2U¶1i¨ ´®z+H2U¶1i¨ 2003-02-27...

Ce manuel est également adapté pour:

235r

Table des Matières