Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TegraPol
-21/ -25/ -31/ -35
Manual No.: 15557001
Date of Release:
.0 .20
Instruction Manual
TegraForce-3/ -5
Instruction Manual
TegraDoser-1
Instruction Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Struers TegraPol 21

  • Page 1 TegraPol -21/ -25/ -31/ -35 Manual No.: 15557001 Date of Release: .0 .20 Instruction Manual TegraForce-3/ -5 Instruction Manual TegraDoser-1 Instruction Manual...
  • Page 2: Fcc Notice

    The manual may mention accessories or parts not included in the present version of the equipment. The contents of this manual are the property of Struers. Reproduction of any part of this manual without the written permission of Struers is not allowed.
  • Page 3 The equipment should only be used for its intended purpose and as detailed in the Instruction Manual. The equipment is designed for use with consumables supplied by Struers. If subjected to misuse, improper installation, alteration, neglect, accident or improper repair, Struers will accept no responsibility for damage(s) to the user or the equipment.
  • Page 4 The equipment should only be used for its intended purpose and as detailed in the Instruction Manual. The equipment is designed for use with consumables supplied by Struers. If subjected to misuse, improper installation, alteration, neglect, accident or improper repair, Struers will accept no responsibility for damage(s) to the user or the equipment.
  • Page 5 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Disposal Equipment marked with a WEEE symbol contain electrical and electronic components and must not be disposed of as general waste. Please contact your local authorities for information on the correct method of disposal in accordance with national legislation.
  • Page 7: Table Des Matières

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Table of Contents Page 1. Getting Started Checking the Contents ............... 4 Getting Acquainted with TegraPol ............5 Rear of TegraPol ............... 6 Unpacking TegraPol ................7 Placing TegraPol ................7 Supplying Water ................. 7 Connection to Water Mains ............
  • Page 8 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual 4. Operating TegraPol with TegraForce-3 Inserting Specimen Holders ............. 26 Switching on the TegraPol with a TegraForce-3 installed ....27 Setting the Preparation Parameters ..........27 Force Reduction ................28 Pause Between Steps ..............29 Preparation with TegraForce-3 ............
  • Page 9 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual 8. Accessories ................50 9. Trouble-shooting ..............52 10. Maintenance Daily Service ..................55 Weekly Service ................55 Service Information ................56 11. Technical Data ..............57...
  • Page 10: Getting Started

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual 1. Getting Started In the packing box you should find the following parts: Checking the Contents TegraPol-21 & -25 TegraPol-21 or TegraPol-25 Splash ring Mains cables Inlet hose 3/4" (2 m) Filter gasket Gasket ø11/ø24 (1.5 mm) Reduction ring with gasket Outlet hose ø32 (1.5 m)
  • Page 11: Getting Acquainted With Tegrapol

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Take a moment to familiarise yourself with the location and names of Getting Acquainted with all the TegraPol components: TegraPol Water tap with sprinkler tube Turntable Front panel control(s)
  • Page 12: Rear Of Tegrapol

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Rear of TegraPol            Water inlet tube  Water outlet for TegraDoser-5 Water outlet tube  Service socket   Sample mover (TegraForce) socket ...
  • Page 13: Unpacking Tegrapol

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual  Unpacking TegraPol Remove the TegraPol from the packing case.  Placing TegraPol Place TegraPol on a steady table with an adequate working height. The machine must be close to the power supply, water mains and water outlet facilities.
  • Page 14: Connecting A Recirculation Cooling Unit

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Connecting a Recirculation To ensure optimal cooling, TegraPol can be fitted with a Struers Recirculation Cooling Unit. Cooling Unit Please note: The Recirculation Cooling Unit cannot be used with TegraPol units running methods that include the dosing of oxide polishing suspensions.
  • Page 15: Supplying Power

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Always remember to switch the power off when installing electrical Supplying Power equipment. DANGER! The machine must be earthed IMPORTANT Check that the mains voltage corresponds to the voltage stated on the type plate on the back of the machine. The TegraPol is shipped with 2 types of Mains cables: The 2-pin (European Schuko) plug is for use on single-phase Single-phase Supply...
  • Page 16: Basic Operation Of Tegrapol

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual 2. Basic Operation of TegraPol Front Panel...
  • Page 17: Front Panel Controls

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Front Panel Controls Function Function Moves cursor in display upwards Only active when TegraDoser-1   or increases the value when or TegraDoser-5 is fitted. editing parameter values. Manual override – push button to apply lubricant from the doser bottle.
  • Page 18: Reading The Display

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual The display on the front panel provides different Reading the Display levels of status information. For example, when the machine is switched on using the Mains switch located at the rear of the machine, the display informs you about the physical configuration of the TegraPol and the version of software that is installed: When operating the TegraPol, this display is the user-interface to...
  • Page 19: Software Settings

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual When the machine is started for the first time, a screen display Software Settings prompts you to select your preferred language. If you want to change the language after this, refer to “Changing the Language and Display Contrast”.
  • Page 20 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual   Use the Arrow buttons to select the   language you prefer.     Press ENTER to accept the language. The CONFIGURATION Menu now appears in the  language you have chosen.
  • Page 21: Editing Numeric Values

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Use the Arrow buttons to select the value to be   Editing Numeric Values changed, e.g. Display contrast:       Press ENTER to edit the value. A popup box showing the current value ...
  • Page 22: Editing Alphanumeric Values

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Use the Arrow buttons to select the text value to be   Editing Alphanumeric Values changed, e.g. Language       Press ENTER to edit the value. A popup box showing all the options ...
  • Page 23: Preparation Process Setup

    Instruction Manual TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 are designed for the preparation of most Preparation Process Setup materials. In Struers Metalog Guide™ you will find a detailed description of grinding/polishing for automated mechanical specimen preparation. Struers Metalog Guide™ offers preparation methods for the most common materials, based on a simple analysis of two key properties: hardness and ductility.
  • Page 24: Mounting A Disc

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Mounting a Disc Important! Ensure that the back of the disc is clean and has nothing attached to it that may prevent it lying flat on the turntable. Place the disc on the turntable and rotate it until the 3 driving ...
  • Page 25 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Use the Arrow buttons to select the desired   preparation option.  If User def is selected, use the standard editing  procedures to specify the desired preparation conditions. The TegraPol software is now ready to begin the preparation process.
  • Page 26: Starting The Process

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual  Once the desired process has been selected, press to start the Starting the Process turntable rotating.  If water is required to an otherwise dry process, press to override  the process settings and apply water. This occurs as long as held.
  • Page 27: Installing Tegraforce-3 On Tegrapol

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual 3. Installing TegraForce-3 on TegraPol TegraForce-3 Checking the Packing Pressure hose, 1/4” (3 m) Contents Air hose ø4/ø6 (blue) (1 m) Hose clamp Quick coupling Hose nipple Allen key 2.5 mm Allen key 4 mm Allen key, 6 mm with handle Getting Acquainted with TegraForce-3...
  • Page 28: Setting Up Tegraforce-3 On Tegrapol

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Remove the cap covering the support hole placed on the top of  Setting up TegraForce-3 on the TegraPol cabinet. TegraPol Support Hole Fastening Screws Remove the two caps covering the fastening screws on the left- ...
  • Page 29: Electrical Connections

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual There is only a single electrical connection between the TegraPol Electrical Connections and the TegraForce. This provides both the 24V power supply to the TegraForce and a data bus, which enables the TegraPol and TegraForce to communicate.
  • Page 30: Emptying The Water / Oil Filter

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual TegraForce is fitted with a water / oil filter that removes excessive Emptying the Water / Oil Filter amounts of these substances from the compressed air supply. As a result of this, it is necessary to empty the filter periodically: Remove the preparation disc from the work area.
  • Page 31: Removing Tegraforce-3 From Tegrapol

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual To remove TegraForce from TegraPol follow these steps: Removing TegraForce-3 from Remove the preparation disc.  TegraPol Switch off TegraPol with the switch at the back of the machine.  Disconnect TegraForce from the compressed air supply. ...
  • Page 32: Operating Tegrapol With Tegraforce

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual 4. Operating TegraPol with TegraForce-3 The TegraForce-3 can be operated with specimen holders only. Inserting Specimen Holders If there isn’t sufficient space between TegraForce-3 and the  turntable disc to insert a specimen holder, release the black handle on the side of TegraForce-3 and swing it to the side until it is clear of the TegraPol.
  • Page 33: Switching On The Tegrapol With A Tegraforce-3 Installed

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual When a TegraPol has been fitted with a TegraForce-3 and switched Switching on the TegraPol with on, the software inside the TegraPol is able to detect the a TegraForce-3 installed TegraForce-3, automatically, and informs you of its presence in the start-up display.
  • Page 34: Force Reduction

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual As soon as the TegraForce is connected, some additional topics are Force Reduction available in the CONFIGURATION Menu. Therefore the Configuration Menu is also divided into two parts, General Configuration and Machine Configuration. Force Reduction is used to decrease the force gradually during the last 30 seconds of the preparation time.
  • Page 35: Pause Between Steps

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual This function can only be used when a TegraDoser-5 is connected. Pause Between Steps When two following preparation steps are based on the same surface, suspension and lubricant, these two steps will be joined so that the preparation continues directly from one step to the next.
  • Page 36: Preparation With Tegraforce-3

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual  Preparation with TegraForce-3  Press ENTER to activate the SAMPLE HOLDER Menu.    Within this menu, there are 4 preparation parameters. Options Settings for Change Increment TegraPol–21 & 31 TegraPol–25 &...
  • Page 37: Installing Tegraforce-5 On Tegrapol

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual 5. Installing TegraForce-5 on TegraPol TegraForce-5 Checking the Packing Pressure hose, 1/4” (3 m) Contents Air hose ø4/ø6 (blue) (1 m) Hose clamp Quick coupling Hose nipple Allen key 2.5 mm Allen key 4 mm Allen key, 6 mm with handle Getting Acquainted with TegraForce-5...
  • Page 38: Setting Up Tegraforce-5 On Tegrapol

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Remove the cap covering the support hole placed on the top of  Setting up TegraForce-5 on the TegraPol cabinet. TegraPol Support Hole Fastening Screws Remove the two caps covering the fastening screws on the left- ...
  • Page 39: Adjusting The Friction

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Mount a preparation disc on the TegraPol and insert a specimen  mover plate (for single specimens) into TegraForce-5. Press the up/down key on the TegraPol to move the TegraForce  in the down position. Adjust the distance between the disc and specimen mover plate ...
  • Page 40: Compressed Air Connections

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Compressed Air Connections The quality of the air in the compressed air system used with this machine must meet the standards stated in ISO 8573-1. To connect the TegraForce:  Mount the quick coupling on the pressure hose and secure it with the hose clamp supplied.
  • Page 41: Removing Tegraforce-5 From Tegrapol

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual To remove TegraForce from TegraPol follow these steps: Removing TegraForce-5 from Remove the preparation disc and specimen mover disc if  TegraPol mounted. Switch off TegraPol with the switch at the back of the machine. ...
  • Page 42: Operating Tegrapol With Tegraforce

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual 6. Operating TegraPol with TegraForce-5 The TegraForce-5 can be operated with either specimen mover Inserting Specimen Holders plates for single samples or specimen holders. Press the Raise/Lower  button to ensure that TegraForce-5 is ...
  • Page 43: Inserting A Specimen Mover Plate

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Use the Raise/Lower ON button to ensure that TegraForce-5 is  Inserting a Specimen Mover fully raised. Plate Push the black button on the TegraForce-5.  Black button Pins Insert the specimen mover plate and rotate it until the three pins ...
  • Page 44: Switching On The Tegrapol With A Tegraforce-5 Installed

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual When a TegraPol has been fitted with a TegraForce-5 and switched Switching on the TegraPol with on, the software inside the TegraPol is able to detect the a TegraForce-5 installed TegraForce-5, automatically, and informs you of its presence in the start-up display.
  • Page 45: Manual Preparation

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual If a specimen cannot be prepared using a standard specimen mover Manual Preparation plate or specimen holder, it can be prepared manually, with the automatic dosing. Select the required preparation step and make sure that the ...
  • Page 46: Force Reduction

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual As soon as the TegraForce is connected, an additional topic is Force Reduction available in the Configuration Menu. Force Reduction is used to decrease the force gradually during the last 30 seconds of the preparation time. The force is reduced in steps of 5 N until the final force of 10 N is reached.
  • Page 47: Preparation With Tegraforce-5

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual   Press ENTER to activate the Preparation selection: Preparation with TegraForce-5 SINGLE SAMPLES or SAMPLE HOLDER:    Within this menu, there are 4 preparation parameters. Settings for SINGLE SAMPLES Options Change TegraPol–21 &...
  • Page 48 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Use the Arrow buttons to select the desired   preparation option.  The TegraPol software is now ready to begin the preparation process. Important! Press the Raise/Lower button to lower the TegraForce-5 head. Otherwise manual preparation can be started or the Spin function can be activated.
  • Page 49: Operating Tegrapol With Tegraforce And Tegradoser

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual 7. Operating TegraPol with TegraForce and TegraDoser-1 TegraDoser-1 Checking the Packing Funnel Contents Flat blade screwdriver Sheet with labels Getting Acquainted with TegraDoser-1 Rotary switch for ID setting Dosing nozzle The TegraDoser bottle has a snap tight lid, which provides easy Filling TegraDoser-1 access when filling the bottle.
  • Page 50: Tegradoser-1 Mounting

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual TegraDoser is mounted on the side of the TegraForce. The interface TegraDoser-1 Mounting between the TegraForce and TegraDoser is achieved through the D-Sub connector located in the recess on the side of the TegraDoser.
  • Page 51: Configuring Tegradoser-1

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Each TegraDoser can have a unique ID. This is achieved using the Configuring TegraDoser-1 small rotary switch on the side of TegraDoser-1. Rotary Switch Use the small flat blade screwdriver included with the ...
  • Page 52: Setting Preparation Parameters

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual When a TegraDoser-1 has been fitted to the TegraPol / TegraForce Setting Preparation Parameters system, the dosing level must be set. This is done using the control panel software: Note: The dosing parameters are only displayed when the water parameter is set to OFF.
  • Page 53: Running An Entire Preparation Method

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual As explained above the setting of the ID on the TegraDoser can be Running an Entire Preparation used to run an entire preparation method. This is shown in the Method by Changing following example: TegraDoser-1 Grinding...
  • Page 54 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Final polishing The last step is the final polishing step, here a  TegraDoser-1 with the ID 3 is used, containing a DiaPro suspension for final polishing.  Simply by changing from one TegraDoser-1 to the next with a unique ID setting all the preparation parameters have been changed automatically.
  • Page 55 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Under normal operating conditions, it is recommended that the Cleaning TegraDoser-1 contents of the TegraDoser bottles are not changed. It is better to provide one doser per lubricant / suspension. However, if for any reason the contents of a bottle must be changed or will not be in use for a longer period of time, the following procedure can be used to clean the TegraDoser:...
  • Page 56: Accessories

    Disc for magnetic fixation, 250 mm dia. 02426919 Lid for TegraPol-21, -25 05536901 Struers Cooling Unit, System 3 With 50 l tank, small pump, Cooli-1, 50 l static filter with filter paper. 1 x 100 V / 50 Hz 05766516...
  • Page 57 04796929 For 6 specimens 1.5” dia. 04796930 For 6 specimens 40 mm dia. 04796931 For 3 specimens 50 mm dia. 04796932 For Accustop 30 Please refer to the Struers Specimen Holders brochure for details of Specimen Holders the range available.
  • Page 58: Trouble-Shooting

    Turn device off and let it cool down too high for a few minutes. Turn device on and try again. If problem persists call a Struers service technician. Frequency inverter internal temp. Turn device off and let it cool down too high for a few minutes.
  • Page 59 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Error message Explanation Action required TegraPol with TegraForce TegraForce must be down for Press up/down button before preparation starting process. TegraForce not locked Lock TegraForce with handle before starting process. TegraForce must be up for manual Press up/down button before preparation starting manual process.
  • Page 60 Explanation Action required Noise when the machine starts or The belt is not tight enough. Call a Struers service technician. the machine will not pull. The belt must be tightened. Functions are not carried out. Fuse at the rear of TegraPol blown.
  • Page 61: 10. Maintenance

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual 10. Maintenance  Clean all accessible surfaces with a moist cloth. Daily Service  Check and refill TegraDoser-1.  Remove the grinding/polishing disc and remove all dirt from the Weekly Service tray and the drain tube. ...
  • Page 62: Service Information

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Struers recommends that a regular service check be carried out after Service Information every 1500 hours of use. Information on total operation time and servicing of the machine is displayed on the screen at start-up: A pop-up message will appear after 1,000 hours operation time to remind the user that a service check should be scheduled.
  • Page 63: 11. Technical Data

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual 11. Technical Data Subject Specifications TegraPol-21 TegraPol-25 Disc Diameter 250 mm / 10" Speed 50 - 300 rpm variable 40-600 rpm variable Rotational direction Anti-clockwise No. of motors Motor 370 W / 0.50 HP 550 W / 0.75 HP Torque at disc Cont.
  • Page 64 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Subject Specifications TegraPol-21 TegraPol-25 Supply Voltage / frequency 200-240 V / 50-60 Hz Power inlet 1-phase (N+L1+PE) or 2-phase (L1+L2+PE) The electrical installation must comply with “Installation Category II”. Power, nominal load 440 W 700 W Power, idle...
  • Page 65 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Subject Specifications TegraPol-31 TegraPol-35 Disc Diameter 300 mm / 12" Speed 50 - 300 rpm variable 40-600 rpm variable Rotational direction Anti-clockwise No. of motors Motor 550 W / 0.75 HP 750 W / 1.0 HP Torque at disc Cont.
  • Page 66 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Subject Specifications TegraPol-31 TegraPol-35 Supply Voltage / frequency 200-240 V / 50-60 Hz Power inlet 1-phase (N+L1+PE) or 2-phase (L1+L2+PE) The electrical installation must comply with “Installation Category II”. Power, nominal load 700 W 920 W Power, idle...
  • Page 67 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Instruction Manual Subject Specifications TegraForce-3 TegraForce-5 Specimen mover Speed 50 - 150 rpm variable Rotational direction C.W. + C.C.W C.W. + C.C.W Motor 115 W Torque max. 9.0 Nm Connected equipment TegraDoser 1 Safety Please refer to the Declaration of Conformity Noise level At idle running, at a...
  • Page 68 TegraPol -21/ -25/ -31/ -35 Handbuch Nr.: 15557001 Auslieferungsdatum: .0 .20 Gebrauchsanweisung TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung TegraDoser-1 Gebrauchsanweisung...
  • Page 69 Wartungshandbuch darf nur in Zusammenhang mit dem Struers-Gerät benutzt werden, für das dieses Wartungshandbuch ausdrücklich bestimmt ist. Struers übernimmt für Irrtümer in Text und Bild der Veröffentlichungen keine Verantwortung. Wir behalten uns das Recht vor, den Inhalt der Gebrauchsanweisungen und Wartungshandbücher jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern.
  • Page 70: Sicherheitshinweise

    Schließen Sie die Maschine nur an eine Kaltwasserversorgung an. Prüfen Sie die Dichtheit der Wasseranschlüsse, und kontrollieren Sie die Funktionsfähigkeit des Wasserabflusses. Struers empfiehlt das der Wasseranschluss nach Arbeitsende geschlossen wird. Alkoholhaltige Verbrauchsmaterialien: Beachten Sie bitte beim Handhaben, Mischen, Abfüllen, Leeren und Entsorgen von alkoholhaltigen Verbrauchsmaterialien die geltenden Sicherheitsbestimmungen.
  • Page 71 Das Gerät darf nur für seinen vorgesehenen Anwendungszweck und wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben verwendet werden. Für die Benutzung der Geräte bzw. der Maschinen sind die Verbrauchsmaterialien von Struers vorgesehen. Falls unzulässiger Gebrauch, falsche Installation, Veränderung, Vernachlässigung, unsachgemäße Reparatur oder ein Unfall vorliegt, übernimmt Struers weder die Verantwortung für Schäden des Benutzers noch für solche am Gerät.
  • Page 72 Das Gerät darf nur für seinen vorgesehenen Anwendungszweck und wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben verwendet werden. Für die Benutzung der Geräte bzw. der Maschinen sind die Verbrauchsmaterialien von Struers vorgesehen. Falls unzulässiger Gebrauch, falsche Installation, Veränderung, Vernachlässigung, unsachgemäße Reparatur oder ein Unfall vorliegt, übernimmt Struers weder die Verantwortung für Schäden des Benutzers noch für solche am Gerät.
  • Page 73 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Ensortung Das WEEE-Symbol auf Ihrem Gerät weist darauf hin, dass es sich um ein WEEE-relevantes Gerät handelt, dass entsprechend getrennt entsorgt werden muss. Nähere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei der zuständigen Verwaltungsbehörde.
  • Page 74 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis Seite 1. Zu Beginn Packungsinhalt prüfen ................ 4 TegraPol kennenlernen ..............5 Rückseite des TegraPol ............6 TegraPol auspacken ................7 TegraPol aufstellen ................7 Wasserversorgung ................7 Anschluss an die Wasserversorgung ........7 Anschluss an den ..............
  • Page 75 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung 4. TegraPol / TegraForce-3 bedienen Probenhalter montieren ..............26 Einschalten des TegraPol bei installiertem TegraForce-3 ....27 Präparationsparameter einstellen ............ 27 Reduktion der Andruckkraft .............. 28 Pause zwischen Stufen ..............29 Präparation mit TegraForce ............. 30 5.
  • Page 76 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung 8. Zubehör ................... 51 9. Fehlersuche ................53 10. Wartung Tägliche Wartung ................56 Wöchentliche Wartung ..............56 Service Information ................57 11. Technische Daten ..............58...
  • Page 77: Zu Beginn

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung 1. Zu Beginn Die Verpackung sollte folgende Teile enthalten. Packungsinhalt prüfen TegraPol-11 und -25 TegraPol-11 oder TegraPol-25 Spritzring Netzkabel Zuflussschlauch 3/4" (2 m) Filterdichtung Dichtung ø 11 / ø 24 (1,5mm) Reduktionsring mit Dichtung Abflussschlauch ø...
  • Page 78: Tegrapol Kennenlernen

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Nehmen Sie sich bitte einen Augenblick Zeit, um Lage und Namen TegraPol kennenlernen der Teile des TegraPol kennenzulernen. Drehteller Wasserhahn mit Sprinklerrohr Bedienfeld/Taste(n) des Bedienfeldes...
  • Page 79: Rückseite Des Tegrapol

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Rückseite des TegraPol             Wasserzuflussrohr  Wasseranschluss für TegraDoser-5  Wasserabflussrohr  Wartungsstecker  Stecker für den Probenbeweger (TegraForce)  Stecker für die Dosiereinheit (TegraDoser-5) ...
  • Page 80: Tegrapol Auspacken

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung TegraPol auspacken Nehmen Sie das TegraPol aus der Verpackungskiste. TegraPol aufstellen Stellen Sie TegraPol in geeigneter Arbeitshöhe auf einen stabilen Tisch. Die Maschine muss in Versorgungsnähe von Strom, Wasser und Abwasser aufgestellt werden. Wasserversorgung Wasser zum Nassschleifen kann aus dem Wasserleitungsnetz oder aus einer Umwälzkühleinheit entnommen werden (Hinweise dazu...
  • Page 81: Umwälzkühleinheit Anschließen

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Umwälzkühleinheit Zur Gewährleistung einer optimalen Kühlung, kann eine Struers Umwälzkühleinheit an das TegraPol angeschlossen werden. anschließen Beachten Sie bitte Wenn auf den TegraPol-Komponenten Methoden laufen, die zum Polieren Oxidsuspensionen verwenden, kann dieUmwälzkühleinheit NICHT benutzt werden.
  • Page 82: Netzanschluss

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Denken Sie bitte immer daran, das Gerät vor der Anbringung von Netzanschluss elektrischer Ausrüstung auszuschalten. GEFAHR! Die Maschine muss geerdet sein WICHTIG Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung der Spannung entspricht, die auf dem Typenschild auf der Maschinenrückseite angegeben ist. Das TegraPol wird mit 2 verschiedenen Netzkabeln geliefert: Der zweipolige Stecker (europäische Schukodose) wird für Einphasige Stromversorgung...
  • Page 83: Grundzüge Der Bedienung Des Tegrapol

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung 2. Grundzüge der Bedienung des TegraPol Bedienfeld...
  • Page 84: Tasten Des Bedienfeldes

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Tasten des Bedienfeldes Taste Funktion Taste Funktion Bewegt den Kursor im Display nach oben Aktivierbar, wenn TegraDoser-1 oder   oder erhöht den Wert beim Edieren eines TegraDoser-5 installiert sind. Taste für Parameters Handbetrieb zur vorrangigen Anwendung von Schmiermittel aus der Dosierflasche Bewegt den Kursor im Display nach unten...
  • Page 85: Display Ablesen

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Das Display im Bedienfeld informiert über unterschiedliche Display ablesen Statusniveaus. Wird beispielsweise die Maschine mit dem auf der Rückseite liegenden Hauptschalter eingeschaltet, werden Sie über die physische Konfiguration und die Version der installierten Software informiert: Beim Benutzen des TegraPol repräsentiert die im Display gezeigte Info die Benutzerschnittstelle zur Software.
  • Page 86: Software-Einstellungen

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Wenn die Maschine zum ersten Mal gestartet wird, werden Sie zur Software-Einstellungen Eingabe Ihrer bevorzugten Sprache aufgefordert. Falls Sie anschließend die Spracheinstellung ändern wollen, finden Sie Sprache und Kontrast des Displays Hinweise dazu im Abschnitt “ ändern ”.
  • Page 87 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung   Mit den Pfeiltasten markieren Sie die   gewünschte Sprache.     Mit EINGABE bestätigen sie die Sprachauswahl. Das Menü KONFIGURATION erscheint jetzt in der  gewünschten Sprache. Falls die Kontrasteinstellung des Displays stimmt, gelangen Sie mit Esc zum HAUPTMENÜ...
  • Page 88: Numerische Werte Ändern

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Mit den Pfeiltasten markieren Sie den zu ändernden   Numerische Werte ändern Wert, beispielsweise den Kontrast des Displays.       EINGABE ruft die Edierfunktion auf. Es erscheint ein Einblendmenü mit dem derzeit ...
  • Page 89: Alphanumerische Werte Ändern

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Mit den Pfeiltasten wählen Sie den zu ändernden   Alphanumerische Werte ändern Text aus, beispielsweise die Sprache.       EINGABE ruft die Edierfunktion auf. Es erscheint eine Auswahlbox mit den ...
  • Page 90: Einstellungen Des Präparationsvorgangs

    TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Mit TegraPol-21, -25, -31 und -35 können die meisten Materialien Einstellungen des präpariert werden. Im Struers Metalog Guide™ finden Sie genaue Präparationsvorgangs Beschreibungen der Schleif/Poliermethoden für die automatische, mechanische Probenpräparation. Der Struers Metalog Guide™ bietet für die meisten gängigen Materialien Präparationsmethoden an, die sich an der einfachen...
  • Page 91: Scheibe Einsetzen

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Scheibe einsetzen Wichtig! Achten Sie darauf, dass die Scheibenrückseite sauber ist und nichts daran haftet, das ein planes Aufliegen auf dem Drehteller verhindern könnte. Legen Sie die Scheibe auf den Drehteller und drehen Sie sie so ...
  • Page 92 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung In diesem Menü stehen 3 Präparationsoptionen zur  Auswahl Optionen Geschwindig- Wasser Änderung keit(en) pro Schritt [U/min] [U/min] Schleifen Polieren Benutzerdefiniert: TegraPol-21 u. -31 150 oder 300 AN oder AUS TegraPol-25 u. -35 40 –...
  • Page 93: Vorgang Starten

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Nachdem der gewünschte Vorgang ausgewählt ist, starten Sie die Vorgang starten  Rotation des Drehtellers mit Falls Wasser bei einem normalerweise trocken durchgeführten  Vorgang benutzt werden soll, können Sie mit Parametereinstellungen des Vorgangs ausser Kraft setzen und trotzdem Wasser anwenden.
  • Page 94: Tegraforce-3 Auf Tegrapol Montieren

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung 3. TegraForce-3 auf TegraPol montieren TegraForce-1 Packungsinhalt prüfen Druckschlauch, ¼", (3 m) Nylonschlauch ø4/ø6 (blau), (1 m) Schlauchschelle Schnellkupplung Schlauchnippel Inbusschlüssel 2,5 mm Inbusschlüssel 4 mm Inbusschlüssel 6 mm, mit Handgriff TegraForce-3 kennenlernen ...
  • Page 95: Tegraforce-3 Auf Tegrapol Montieren

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Entfernen Sie die Abdeckung vom Montageloch auf der  TegraForce-3 auf TegraPol Oberseite des TegraPol-Gehäuses. montieren Montageloch Befestigungs schrauben Entfernen Sie die Abdeckungen von den Löchern der  Befestigungsschrauben auf der linken Seite des TegraPol- Gehäuses durch Abheben mit einem Messerrücken.
  • Page 96: Elektrische Anschlüsse

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung  Ziehen Sie die beiden Befestigungsschrauben links am Gehäuse des TegraPol an, und setzen Sie die beiden Verschlusskappen wieder ein.  Falls sich der TegraForce-3 mit eingesetztem Probenhalter nicht über die linke Seite der Maschine hinausschwenken läßt, heben Sie den Probenbeweger etwas an, damit der TegraForce leicht zu schwenken ist, und ziehen Sie dann die Befestigungs- schrauben wieder an.
  • Page 97: Den Wasser/Ölfilter Entleeren

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung TegraForce ist mit einem Wasser/Ölfilter ausgestattet, der Den Wasser/Ölfilter entleeren Überschüsse dieser Substanzen aus der Druckluft entfernt. Somit ist es erforderlich, diesen Filter regelmäßig zu entleeren: Entfernen Sie die Präparationsscheibe aus dem Arbeitsbereich. ...
  • Page 98: Tegraforce-3 Vom Tegrapol Abmontieren

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Wenn TegraForce vom TegraPol abmontiert wird, sind folgende TegraForce-3 vom TegraPol Schritte vorzunehmen: abmontieren Schalten Sie TegraPol mit dem Schalter auf der Rückseite der  Maschine aus. Trennen Sie TegraForce von der Druckluftversorgung. ...
  • Page 99: Tegrapol / Tegraforce-3 Bedienen

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung 4. TegraPol / TegraForce-3 bedienen TegraForce-3 kann nur mit Probenhaltern betrieben werden. Probenhalter montieren Falls zwischen TegraForce-3 und dem Rand des Drehtellers  nicht genügend Platz ist, lösen Sie den schwarzen Griff seitlich am TegraForce-3 und drehen das Gerät so weit zur Seite, bis es vom TegraPol frei ist.
  • Page 100: Einschalten Des Tegrapol Bei Installiertem Tegraforce-3

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Wenn ein mit einem TegraForce-3 ausgestattetes TegraPol Einschalten des TegraPol bei eingeschaltet wird, registriert die Software des TegraPol automatisch installiertem TegraForce-3 das TegraForce-3 und teilt Ihnen im Banner die Anwesenheit dieses Gerätes mit. Vor Beginn des Präparationsprozesses müssen die Parameter der Präparationsparameter Drehgeschwindigkeit der Scheibe, Präparationszeit, Andruckkraft...
  • Page 101: Reduktion Der Andruckkraft

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Die Reduktion der Andruckkraft vermindert in den letzten 30 Reduktion der Andruckkraft Sekunden der Präparationszeit allmählich die Andruckkraft. Die Andruckkraft wird in Stufen zu 5 N reduziert bis eine Endkraft von 10 N erreicht ist. Die Oberflächenqualität wird dadurch verbessert und die Präparationszeit der nächsten Stufe kann kürzer gehalten werden.
  • Page 102: Pause Zwischen Stufen

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Diese Funktion kann nur verwendet werden wenn ein TegraDoser-5 Pause zwischen Stufen angeschlossen ist. Wenn zwei aufeinanderfolgende Präparationsstufen auf die gleiche Unterlage, Suspension und Schmiermittel basiert sind, werden die beiden Stufen verbunden, d.h. die Präparation wird direkt von einer Stufe zur anderen fortgesetzt.
  • Page 103: Präparation Mit Tegraforce

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung  Präparation mit TegraForce  EINGABE ruft das Menü PROBENHALTER auf.   In diesem Menü stehen 4 Präparationsparameter zur  Verfügung: Änderung TegraPol- TegraPol- Parameter pro Schritt 21 /-31 25 / -35 Geschwindigkeit :* 50 –...
  • Page 104: Tegraforce-5 Auf Tegrapol Montieren

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung 5. TegraForce-5 auf TegraPol montieren TegraForce-5 Packungsinhalt prüfen Druckschlauch, ¼", (3 m) Nylonschlauch ø4/ø6 (blau), (1 m) Schlauchschelle Schnellkupplung Schlauchnippel Inbusschlüssel 2,5 mm Inbusschlüssel 4 mm Inbusschlüssel 6 mm, mit Handgriff TegraForce-5 kennenlernen ...
  • Page 105: Tegraforce-5 Auf Tegrapol Montieren

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Entfernen Sie die Abdeckung vom Montageloch auf der  TegraForce-5 auf TegraPol Oberseite des TegraPol-Gehäuses. montieren Montageloch Befestigungs schrauben Entfernen Sie die beiden Abdeckungen von den Löchern der  Befestigungsschrauben auf der linken Seite des TegraPol- Gehäuses durch Abheben mit einem Messerrücken.
  • Page 106: Elektrische Anschlüsse

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Setzen Sie eine Präparationsscheibe in das TegraPol und eine  Probenhalterplatte (für Einzelproben) in das TegraForce-5 ein. Positionieren Sie den Probenbeweger über die  Präparationsscheibe und drehen Sie die Stützsäule so lange, bis der Kreuzzapfen am Ende der Säule in den Schlitz am Gußstutzen des TegraPol einrastet.
  • Page 107: Druckluftanschluss

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Druckluftanschluss Die Qualität der Druckluft des Druckluftsystems, an das diese Maschine angeschlossen wird, muss den Vorschriften der ISO 8573-1 entsprechen. Um das TegraSystem anzuschließen:  Bringen Sie einen Druckluftschlauch an der mitgelieferten Schnellkupplung an und sichern Sie diese mit der gleichfalls mitgelieferten Schlauchschelle.
  • Page 108: Tegrapol / Tegraforce-5 Bedienen

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung 6. TegraPol / TegraForce-5 bedienen TegraForce-5 kann entweder mit Probenhalterplatten für Probenhalter einsetzen Einzelproben oder mit Probenhaltern betrieben werden. Drücken Sie die Taste Heben/Senken, um TegraForce-5  Probenhalter einsetzen vollständig nach oben zu fahren. Drücken Sie der schwarzen Knopf des TegraForce-5.
  • Page 109: Probenhalterplatte Einsetzen

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Drücken Sie die Taste Heben/Senken, um TegraForce-5  Probenhalterplatte vollständig nach oben zu fahren. einsetzen Drücken Sie der schwarzen Knopf des TegraForce-5.  Schwarzer Knopf Stifte Setzen Sie die Probenhalterplatte ein und rotieren Sie diese so ...
  • Page 110: Einschalten Des Tegrapol Mit Dem Tegraforce-5 Installiert

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Wenn ein TegraPol mit einem TegraForce-5 ausgerüstet ist und Einschalten des TegraPol mit angeschaltete wird, erkennt die Software im TegraPol automatisch dem TegraForce-5 installiert den TegraForce-5, und zeigt ihn in der Startanzeige an. Vor Beginn des Präparationsprozesses müssen die Parameter der Präparationsparameter Drehgeschwindigkeit der Scheibe, Präparationszeit, Andruckkraft...
  • Page 111 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Wenn eine Probe nicht in einem Probenhalter oder einer Manuelle Präparation Probenhalterscheibe präpariert werden kann, kann sie von Hand unter Verwendung des automatischen Dosierens präpariert werden. Wählen Sie die gewünschte Präparationsstufe und stellen Sie ...
  • Page 112: Reduktion Der Andruckkraft

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Die Installation eines TegraForce bewirkt ausserdem, dass das Reduktion der Andruckkraft Menü KONFIGURATION um eine Zeile erweitert wird. Die Reduktion der Andruckkraft vermindert in den letzten 30 Sekunden der Präparationszeit allmählich die Andruckkraft. Die Andruckkraft wird in Stufen zu 5 N reduziert bis eine Endkraft von 10 N erreicht ist.
  • Page 113: Präparation Mit Tegraforce-5

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung   EINGABE ruft ein Menü zur Präparationsauswahl auf: Präparation mit TegraForce-5 EINZELPROBEN oder PROBENHALTER.   oder In diesem Menü stehen 4 Präparationsparameter zur  Verfügung: Einstellung für EINZELPROBEN Änderung TegraPol- TegraPol- Parameter pro Schritt 21 /-31...
  • Page 114 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Einstellungen für Änderung TegraPol- TegraPol- PROBENHALTER Parameter pro Schritt 21 /-31 25 / -35 Geschwindigkeit : 50 – 300 40 – 600 Scheiben 10 U/min Halter 50 - 150 (TegraForce) Zeit 60m 00s 05m 00s 01m 00s 00m 05s...
  • Page 115: Empfehlungen Für Das Schleifen Von Einzelproben

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Bei der Präparation von Einzelproben sollte nicht mit groben Empfehlungen für das Schleifen Schleifmitteln plangeschliffen werden. Normalerweise ist dies nicht von Einzelproben erforderlich, und der Gebrauch grober Schleifmittel kann die Probe unplan werden lassen. Sollte es trotzdem notwendig sein mit groben Schleifmitteln zu schleifen, kan die Planheit mit folgenden Maßnahmen verbessert werden:...
  • Page 116: Tegrapol / Tegraforce / Tegradoser-1 Bedienen

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung 7. TegraPol / TegraForce / TegraDoser-1 bedienen TegraDoser-1 Packungsinhalt überpüfen Trichter Flachschraubenzieher Blatt mit Etiketten TegraDoser-1 kennenlernen Deckel Drehschalter zur Einstellung der Kennzahl Dosierdüse Die TegraDoser-Flasche besitzt einen Schnappdeckel, der das TegraDoser-1 befüllen Befüllen der Flasche leicht macht.
  • Page 117: Tegradoser-1 Montieren

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Der TegraDoser wird seitlich am TegraForce montiert. Die TegraDoser-1 montieren Schnittstelle zwischen TegraForce und TegraDoser besteht aus der Steckverbindung in der Aussparung seitlich am TegraDoser. Die Flasche enthält bereits das erforderliche Schmiermittel oder die TegraDoser-1 anbringen Suspension: Um Zugang zum Stecker zu erhalten, schieben Sie die...
  • Page 118: Tegradoser-1 Abnehmen

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Schieben Sie die Dosierdüse so weit vom TegraForce nach  TegraDoser-1 abnehmen aussen weg, bis die Steckverbindung frei kommt. Greifen Sie die Flasche seitlich an und ziehen Sie sie nach oben,  so dass sie sich vom TegraForce löst.
  • Page 119: Tegradoser-1 Konfigurieren

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Jedem TegraDoser kann eine eigene Kennzahl zugeordnet werden. TegraDoser-1 konfigurieren Dies geschieht mit dem kleinen Drehschalter seitlich am TegraDoser-1. Drehschalter Mit dem kleinen Flachschraubenzieher, der mit dem TegraDoser-  1 mitgeliefert wird, drehen Sie den Pfeil auf die gewünschte Kennzahl.
  • Page 120: Präparationsparameter Einstellen

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Wenn ein TegraDoser-1 einem TegraPol / TegraForce System Präparationsparameter hinzugefügt wurde, muss das Dosierniveau eingestellt werden. Dies einstellen geschieht über die Steuerungssoftware: Hinweis: Die Dosierparameter werden nur angezeigt, wenn der Wasserparameter auf AUS gesetzt ist. ...
  • Page 121: Eine Komplette Präparationsmethode Durch Auswechseln Des Tegradoser-1 Durchführen

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Wie bereits erwähnt, kann die Vergabe einer Kennzahl für den Eine komplette TegraDoser dazu benutzt werden, eine komplette Präparations- Präparationsmethode methode durchzuführen. durch Auswechseln des Dies ist am folgenden Beispiel erklärt: TegraDoser-1 durchführen Schleifen Normalerweise besteht die erste Präparationsstufe aus einer ...
  • Page 122 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Endpolieren Die letzte Stufe besteht aus der Endpolierstufe unter  Verwendung des TegraDoser-1 mit Kennzahl 3, der mit einer DiaPro Suspension zum Endpolieren gefüllt ist.  Alle Präparationsparameter wurden automatisch durch einfaches Auswechseln der TegraDoser-1 mit individuellen Kennzahlen eingestellt.
  • Page 123: Tegradoser-1 Reinigen

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Bei normalen Betriebsbedingungen empfehlen wir, den Inhalt der TegraDoser-1 reinigen TegraDoser-Flaschen nicht zu wechseln. Besser ist es, je ein Dosiergerät per Schmiermittel/Suspension zu verwenden. Sollten jedoch irgendwelche Gründe für einen Wechsel sprechen, oder der Doser längere Zeit nicht in Gebrauch sein, kann der TegraDoser in folgenden Schritten gereinigt werden: Vergewissern Sie sich, dass kein Präparationsvorgang aktiviert...
  • Page 124: Zubehör

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung 8. Zubehör TegraPol-21 /-25 Spezifikation Kat. Nr. Polierscheiben 250 mm Durchm., Aluminium 02426907 Magnetische Haftscheibe, 250 mm Durchm. 02426919 Deckel für TegraPol-21, -25 05536901 Empfohlene Umlaufkühleinheit Kühlsystem 3 Mit 50 l Tank, kleiner Pumpe, Cooli-1, 50 l Filtereinsatz mit Filterpapier 1 x 100 V / 50 Hz 05766516...
  • Page 125 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung TegraForce-3 /-5 Spezifikation Kat. Nr. Nivelliervorrichtung zum nivellieren von Proben in Probenhaltern 05256903 (ø 140 mm) Nivelliervorrichtung, Uniforce zum nivellieren von Proben in Probenhaltern ø 140, 04886102 160 und 200 mm. Mit Druckfuß zum Positionieren der Proben.
  • Page 126: Fehlersuche

    Problem, Struers Service anrufen. Frequenzumformer Gerät ausschalten und einige Kühlkörpertemp. zu hoch Minuten abkühlen lassen. Gerät anschalten und wieder probieren. Bleibt das Problem, Struers Service anrufen Frequenzumformer Kerntemperatur Gerät ausschalten und einige zu hoch Minuten abkühlen lassen. Gerät anschalten und wieder probieren.
  • Page 127 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Fehlermeldung Erklärung Erforderliche Maßnahme TegraPol mit TegraForce und TegraDoser-5 TegraDoser-5 Düsenblock nicht Düsenblock fehlt oder sitzt nicht Sicherstellen, daß der Düsenblock montiert richtig. richtig montiert ist. Methode nicht mehr gültig Methode wurde am TegraDoser-5 Zurück zur Methodenliste gehen editiert.
  • Page 128 Schmutz auf der Unterseite der Reinigen Sie die Berührungsflächen Scheibe oder auf dem Drehteller von Scheibe und Drehteller Beständiger, ungleichmäßiger Verschlissener Kupplungszapfen Setzen Sie sich mit dem Struers Verschleiß einer von Probenhalter/Mitbringerscheibe Service in Verbindung um die Schleif/Polierunterlage. oder Kopf des Probenbewegers Kupplungen zu untersuchen.
  • Page 129: 10. Wartung

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung 10. Wartung  Reinigen Sie alle zugänglichen Oberflächen mit einem feuchten Tägliche Wartung Tuch.  Prüfen Sie den TegraDoser-1 und füllen Sie ihn auf.  Nehmen Sie die Schleif/Polierscheibe ab und entfernen Sie allen Wöchentliche Wartung Schmutz von der Wanne und aus dem Abflussschlauch.
  • Page 130: Service Information

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Struers empfiehlt immer nach Intervallen von je 1500 Service Information Betriebsstunden eine normale Wartung durchzuführen. Die Information über die Gesamtstunden und die Betriebsstunden seit dem letzten Service erscheinen auf der Anzeige wenn die Maschine...
  • Page 131: 11. Technische Daten

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung 11. Technische Daten Gegenstand Spezifikationen TegraPol-21 TegraPol-25 Scheibe Durchmesser 250 mm / 10" Geschwindigkeit 50-300 U/min variabel 40-600 U/min variabel Drehrichtung links Anzahl der Motoren Motor 370 W / 0,50 PS 550 W / 0,75 PS Moment an der Scheibe Kont.
  • Page 132 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Gegenstand Spezifikationen TegraPol-21 TegraPol-25 Stromversorgung Spannung / Frequenz 200-240 V / 50-60 Hz Eingang einphasig (N+L1+PE) oder zweiphasig (L1+L2+PE) Die elektrische Installation muss der "Installationskategorie II" genügen. Nennlast 440 W 700 W Leerlaufleistung 16 W 16 W Stromaufnahme, nom.
  • Page 133 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Gegenstand Spezifikationen TegraPol-31 TegraPol-35 Scheibe Durchmesser 300 mm / 12" Geschwindigkeit 50-300 U/min variabel 40 - 600 U/min variabel Drehrichtung links Anzahl der Motoren Motor 550 W / 0,75 PS 750 W / 1,0 PS Moment an der Scheibe Kont.
  • Page 134 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Gegenstand Spezifikationen TegraPol-31 TegraPol-35 Stromversorgung Spannung / Frequenz 200-240 V / 50-60 Hz Eingang einphasig (N+L1+PE) oder zweiphasig (L1+L2+PE) Die elektrische Installation muss der "Installationskategorie II" genügen. Nennlast 700 W 920 W Leerlaufleistung 16 W 16 W Stromaufnahme, nom.
  • Page 135 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Gebrauchsanweisung Gegenstand Spezifikationen TegraForce-3 TegraForce-5 Probenbeweger Geschwindigkeit 50- 150 U/min variabel Drehrichtung rechts /links rechts /links Motor 115 W Drehmoment max. 9,0 Nm Angeschlossene Geräte TegraDoser 1 Sicherheit Bitte sehen Sie die Konformitätserklärung Geräuschpegel Im Leerlauf, im Abstand 56 dB (A) 56 dB (A)
  • Page 136 TegraPol -21/ -25/ -31/ -35 Mode d’emploi no.: 15557001 Date de parution: .0 .20 Mode d’emploi TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi TegraDoser-1 Mode d’emploi...
  • Page 137 Les restrictions suivantes doivent être observées. Le non respect de ces restrictions pourra entraîner une annulation des obligations légales de Struers: Mode d'emploi: Le mode d'emploi Struers ne peut être utilisé que pour l'équipement Struers pour lequel il a été spécifiquement rédigé.
  • Page 138: Fiche De Sécurité

    Ne brancher que sur l’eau froide. S’assurer que les branchements d’eau ne fuient pas et que l’écoulement fonctionne. Struers recommande de fermer ou de déconnecter l’alimentation en eau courante si la machine est laissée sans surveillance. Les consommables à base d’alcool : Respecter les mesures de sécurité...
  • Page 139 L’équipement ne devra servir qu’à l’usage auquel il est destiné et ainsi que décrit en détails dans le Mode d’emploi. Cet équipement est conçu pour être utilisé avec des articles consommables fournis par Struers. En cas de mauvais usage, d'installation incorrecte, de modification, de négligence, d'accident ou de réparation impropre, Struers n'acceptera aucune responsabilité...
  • Page 140: A Lire Attentivement

    L’équipement ne devra servir qu’à l’usage auquel il est destiné et ainsi que décrit en détails dans le Mode d’emploi. Cet équipement est conçu pour être utilisé avec des articles consommables fournis par Struers. En cas de mauvais usage, d'installation incorrecte, de modification, de négligence, d'accident ou de réparation impropre, Struers n'acceptera aucune responsabilité...
  • Page 141: Élimination

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Élimination Les équipements marqués d’un symbole WEEE contiennent des composants électriques et électroniques et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez contacter les autorités locales pour toutes informations sur la procédure correcte d’élimination à suivre selon la législation nationale.
  • Page 142 TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Table des matières Page 1. Installation Vérifier le contenu ................4 Se familiariser avec TegraPol ............5 TegraPol vu de dos ..............6 Déballer TegraPol ................7 Placer TegraPol ................. 7 Alimentation en eau ................7 Branchement à...
  • Page 143 TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi 4. Faire fonctionner TegraPol avec TegraForce-3 Insérer les porte-échantillons ............26 Insérer un porte-échantillons ..........26 Allumer TegraPol avec un TegraForce-3 installé ......27 Régler les paramètres de préparation ..........27 Réduction de la force ............... 28 Pause entre les étapes ..............
  • Page 144 TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi 8. Accessoires ................52 9. Indication d’erreurs ............. 55 10. Entretien Quotidien ..................58 Hebdomadaire .................. 58 Informations service technique ............59 11. Données techniques ............. 60...
  • Page 145: Installation

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi 1. Installation Dans la caisse de transport se trouvent les pièces suivantes : Vérifier le contenu TegraPol-21 & -25 TegraPol-21 ou TegraPol-25 Bague de protection Câbles électriques Tuyau d’arrivée 3/4" (2 m) Joint de filtre Joint ø11/ø24 (1,5 mm) Bague de réduction avec joint...
  • Page 146: Se Familiariser Avec Tegrapol

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Prendre le temps de se familiariser avec l'emplacement et les noms Se familiariser avec TegraPol des composants de TegraPol : Plaque rotative Robinet d’eau avec tuyau de rinçage Touches du panneau frontal...
  • Page 147: Tegrapol Vu De Dos

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi TegraPol vu de dos             Tube d’arrivée d’eau  Ecoulement d’eau pour TegraDoser-5  Tube d’écoulement d’eau  Prise de service ...
  • Page 148: Déballer Tegrapol

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Déballer TegraPol Détacher TegraPol du fond de la caisse d’emballage en retirant les quatre vis par en-dessous. Placer TegraPol sur une table stable à une hauteur de travail Placer TegraPol adéquate. La machine doit être placée à proximité d’une prise de courant électrique, d’un robinet d’eau et d’un écoulement.
  • Page 149: Connecter Une Unité De Recyclage En Circuit Fermé

    Avant de connecter l’unité de recyclage à TegraPol, suivre les instructions dans le Mode d’emploi des unités de recyclage en circuit fermé de Struers afin de la préparer à l’utilisation.  Prendre le tuyau d’arrivée livré avec TegraPol et couper l’écrou Brancher l’arrivée d’eau...
  • Page 150: Courant Électrique

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Toujours se rappeler de couper le courant lors de l’installation de Courant électrique l’équipement électrique. DANGER ! La machine doit être mise à la terre IMPORTANT Vérifier que le courant utilisé correspond bien au courant indiqué sur la plaque au dos de la machine.
  • Page 151: Fonctionnement De Base De Tegrapol

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi 2. Fonctionnement de base de TegraPol Panneau frontal...
  • Page 152: Touches Du Panneau Frontal

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Touches du panneau frontal Touche Fonction Touche Fonction Déplace le curseur vers le haut dans Seulement active lorsque TegraDoser-1 ou   l’affichage ou augmente la valeur lors de TegraDoser-5 est branché. l’édition des valeurs de paramètre.
  • Page 153: Lire L'affichage

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi L’affichage sur le panneau frontal offre différents niveaux de statut Lire l’affichage des informations. Par exemple, lorsque la machine est allumée à l’aide de l’interrupteur principal placé au dos de la machine, l’affichage donne des indications sur la configuration physique de TegraPol et sur la version logicielle installée : Lors de l’utilisation de TegraPol, cet affichage sert d’interface de...
  • Page 154: Réglages Du Logiciel

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Lorsque la machine est mise en marche pour la première fois, un Réglages du logiciel écran d’affichage invite l’utilisateur à choisir son langage préféré. Pour changer la langue choisie après cela, se référer à “Changer la Langue et le contraste de l’affichage”.
  • Page 155 TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi   Utiliser les touches fléchées pour   choisir une langue appropriée.     Presser ENTER pour accepter la langue. Le menu de CONFIGURATION apparaît alors dans la  langue choisie.
  • Page 156: Editer Les Valeurs Numériques

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Utiliser les touches fléchées pour choisir la valeur à   Editer les valeurs numériques changer, par ex. le contraste de l’affichage :       Presser ENTER pour éditer la valeur. Un cadre apparaît montrant la valeur ...
  • Page 157: Editer Les Valeurs Alphanumériques

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Utiliser les touches fléchées pour choisir la valeur   Editer les valeurs de texte à changer, par ex. la langue. alphanumériques       Presser ENTER pour éditer la valeur. Un cadre montrant toutes les options ...
  • Page 158: Processus De Préparation

    Mode d’emploi TegraPol-21, -25, -31 et -35 sont conçus pour la préparation de la Processus de préparation plupart des matériaux. Dans le Metalog Guide™ de Struers se trouve une description détaillée du prépolissage/polissage pour la préparation automatisée mécanique d’échantillons. Metalog Guide™ de Struers offre des méthodes de préparation pour la plupart des matériaux ordinaires, basées sur la simple analyse de...
  • Page 159: Monter Un Disque

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Monter un disque Important ! S’assurer que le dos du disque est propre et que rien n’y soit attaché qui puisse l’empêcher de reposer bien à plat sur la plaque rotative. Placer le disque sur la plaque rotative et le faire tourner jusqu’à ...
  • Page 160 TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi  Dans ce menu se trouvent 3 options de préparation. Options Vitesse (s) Palier de [t/m] change- ment [t/m] Prépolissage Polissage Déf. par l’util. pour: TegraPol-21 & -31 150 ou 300 ON ou OFF TegraPol-25 &...
  • Page 161: Commencer Le Processus

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi  Une fois que le processus désiré a été choisi, presser pour faire Commencer le processus tourner la plaque rotative. Si l’eau devient nécessaire pour un processus qui aurait dû être à ...
  • Page 162: Installer Tegraforce-3 Sur Tegrapol

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi 3. Installer TegraForce-3 sur TegraPol TegraForce-3 Vérifier le contenu de Tuyau de pression, 1/4” (3 m) l’emballage Tuyau d’air en nylon ø4/ø6 (1 m) Collier de serrage Accouplement rapide Raccord de tuyau fileté Clé...
  • Page 163: Installer Tegraforce-3 Sur Tegrapol

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Enlever le chapeau recouvrant l’orifice de support placé sur le  Installer TegraForce-3 sur haut du coffret de TegraPol. TegraPol Orifice de support Vis de fixation Enlever les deux chapeaux recouvrant les vis de fixation sur le ...
  • Page 164: Branchements Électriques

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi  Serrer les deux vis de fixation sur le côté gauche du coffret de TegraPol et remonter les deux chapeaux.  S’il n’est pas possible de déplacer TegraForce-3 vers le côté gauche de la machine lorsqu’un porte-échantillons est monté, dessérer les deux vis de fixation, soulever le porte-échantillons motorisé...
  • Page 165: Vider Le Filtre D'eau / Huile

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi TegraForce est pourvu d’un filtre d’eau / huile éliminant les quantités Vider le filtre d’eau / huile excessives de ces substances de l’alimentation en air comprimé. En conséquence, il est nécessaire de vider le filtre régulièrement : Retirer le disque de préparation de la zone de travail.
  • Page 166: Dégager Tegraforce-3 De Tegrapol

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Pour dégager TegraForce de TegraPol suivre les étapes suivantes : Dégager TegraForce-3 de Retirer le disque de préparation  TegraPol Eteindre TegraPol à l’aide de l’interrupteur au dos de la machine.  Déconnecter TegraForce de l’alimentation en air comprimé.
  • Page 167: Faire Fonctionner Tegrapol Avec Tegraforce

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi 4. Faire fonctionner TegraPol avec TegraForce-3 TegraForce-3 peut fonctionner avec des porte-échantillons Insérer les porte-échantillons seulement. S’il n’y a pas suffisamment de place entre TegraForce-3 et le  Insérer un porte-échantillons disque rotatif, relâcher la poignée noire sur le côté de TegraForce-3 et la faire osciller sur le côté...
  • Page 168: Allumer Tegrapol Avec Un Tegraforce-3 Installé

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Lorsqu’un TegraPol a été installé avec un TegraForce-3, puis allumé, Allumer TegraPol avec un le logiciel dans TegraPol est en mesure de détecter le TegraForce-3, TegraForce-3 installé automatiquement, et informe l’utilisateur de sa présence sur l’affichage de la mise en marche.
  • Page 169: Réduction De La Force

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Dès que TegraForce est connecté, certains éléments Réduction de la force supplémentaires sont alors disponibles dans le Menu Configuration. Le Menu Configuration est alors divisé en deux parties, Configuration générale et Configuration machine. Réduction force est utilisé...
  • Page 170: Pause Entre Les Étapes

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Cette fonction ne peut être utilisée que lorsqu’un TegraDoser-5 est Pause entre les étapes connecté. Quand deux étapes de préparation qui se suivent sont basées sur un même support, une même suspension et un même lubrifiant, ces deux étapes seront jointes de façon à...
  • Page 171: Préparation Avec Tegraforce-3

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi   Presser ENTER pour activer le menu Préparation avec TegraForce-3 PORTE-ECHANTILLONS.    Dans ce menu se trouvent 4 paramètres de préparation. Options Réglages pour Palier de change- TegraPol TegraPol ment –21 &...
  • Page 172: Installer Tegraforce-5 Sur Tegrapol

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi 5. Installer TegraForce-5 sur TegraPol TegraForce-5 Vérifier le contenu de Tuyau de pression, 1/4” (3 m) l’emballage Tuyau d’air en nylon ø4/ø6 (1 m) Collier de serrage Accouplement rapide Raccord de tuyau fileté Clé...
  • Page 173: Installer Tegraforce-5 Sur Tegrapol

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Retirer le chapeau recouvrant le trou de support placé sur le  Installer TegraForce-5 sur haut du coffret de TegraPol. TegraPol Orifice de support Vis de fixation Retirer les deux chapeaux recouvrant les vis de fixation sur le ...
  • Page 174: Branchements Électriques

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Allumer le TegraPol et ouvrir l’air comprimé.  Monter un disque de préparation sur TegraPol et insérer une  plaque porte-échantillons (pour échantillons individuels) dans TegraForce-5. Presser la touche vers le haut/le bas sur TegraPol pour faire ...
  • Page 175: Branchement À L'air Comprimé

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Branchement à l’air comprimé La qualité de l’air dans le système d’air comprimé utilisé avec cette machine doit répondre aux standards indiqués dans ISO 8573-1. Pour connecter TegraForce :  Monter un tuyau de pression sur l’accouplement rapide fourni et le fixer à...
  • Page 176: Dégager Tegraforce-5 De Tegrapol

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Pour dégager TegraForce de TegraPol suivre les étapes suivantes : Dégager TegraForce-5 de Retirer le disque de préparation et le disque porte-échantillons,  TegraPol s’ils sont montés. Eteindre TegraPol à l’aide de l’interrupteur au dos de la machine. ...
  • Page 177: Faire Fonctionner Tegrapol Avec Tegraforce

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi 6. Faire fonctionner TegraPol avec TegraForce-5 TegraForce-5 peut fonctionner soit avec des plaques porte- Insérer des porte-échantillons échantillons pour échantillons individuels, soit des porte-échantillons. Presser la touche fléchée vers le haut/bas pour assurer que ...
  • Page 178: Insérer Une Plaque Porte-Échantillons

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Utiliser la touche fléchée vers le haut/bas pour assurer que  Insérer une plaque porte- TegraForce-5 soit entièrement relevé. échantillons Pousser le bouton noir sur le TegraForce-5.  Bouton noir Tiges Insérer la plaque porte-échantillons et la faire tourner jusqu’à ce ...
  • Page 179: Allumer Tegrapol Avec Un Tegraforce-5 Installé

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Quand un TegraPol est équipé d’un TegraForce-5 et allumé, le Allumer TegraPol avec un logiciel dans TegraPol est en mesure de détecter le TegraForce-5, TegraForce-5 installé automatiquement, et informe l’utilisateur de sa présence dans l’affichage du début.
  • Page 180: Préparation Manuelle

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Si un échantillon ne peut pas être préparé à l’aide d’une plaque Préparation manuelle porte-échantillons standard ou d’un porte-échantillons, il peut être préparé manuellement, avec le dosage automatique. Sélectionner l’étape de préparation requise et s’assurer que le ...
  • Page 181: Réduction Force

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Dès que TegraForce est connecté, un point supplémentaire est Réduction force disponible dans le Menu Configuration. Réduction force est utilisé pour diminuer la force graduellement au cours des 30 secondes du temps de préparation. La force est réduite en échelons de 5 N jusqu’à...
  • Page 182: Préparation Avec Tegraforce-5

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi   Presser ENTER pour activer le choix de Préparation : Préparation avec TegraForce-5 ECHANT. INDIVIDUELS. ou PORTE-ECHANTILLONS>:    Dans ce menu se trouvent 4 paramètres de préparation Options Réglages pour ECHANT. Palier de INDIVIDUELS change-...
  • Page 183 TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Options Réglages pour PORTE- Palier de ECHANTILLONS change- ment TegraPol TegraPol –21 & 31 –25 & 35 Vitesse * 10 t/m 50 - 300 40 - 600 Disque Porte-échantillons 50 - 150 10 t/m (TegraForce) Temps...
  • Page 184 TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Ne pas utiliser le prépolissage plan avec des grains abrasifs Recommandations pour le grossiers lors de la préparation d'échantillons individuels. Il n'est prépolissage d'échantillons normalement pas nécessaire, et l'utilisation de grains abrasifs individuels grossiers peut produire des échantillons qui ne sont pas plans.
  • Page 185: Faire Fonctionner Tegrapol Avec Tegraforce Et Tegradoser

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi 7. Faire fonctionner TegraPol avec TegraForce et TegraDoser-1 TegraDoser-1 Vérifier le contenu de Entonnoir l’emballage Tournevis à embout plat Feuille d’étiquettes Se familiariser avec Couvercle TegraDoser-1 Interrupteur rotatif pour réglage ID Buse de dosage La bouteille TegraDoser est pourvu d’un couvercle à...
  • Page 186 TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi TegraDoser est monté sur le côté de TegraForce. L’interface entre Monter TegraDoser-1 TegraForce et TegraDoser est obtenue par le biais d’un connecteur D-Sub localisé dans l’échancrure sur le côté de TegraDoser. Avec la bouteille contenant la suspension ou le lubrifiant choisi : Installer TegraDoser-1 Faire basculer la buse de dosage sur TegraDoser sur le côté...
  • Page 187 TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Faire basculer la buse de dosage vers l’extérieur à distance de  Retirer TegraDoser-1 TegraForce jusqu’à ce qu’elle ne fasse plus obstruction au connecteur. Saisir les côtés de la bouteille et la tirer vers le haut jusqu’à ce ...
  • Page 188 TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Chaque TegraDoser peut avoir un ID unique. Pour cela, utiliser le Configurer TegraDoser-1 petit interrupteur rotatif sur le côté de TegraDoser-1. Interrupteur rotatif Se servir d’un petit tournevis à embout plat, inclut avec ...
  • Page 189: Régler Les Paramètres De Préparation

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Lorsqu’un TegraDoser-1 a été installé sur le système TegraPol / Régler les paramètres de TegraForce, le niveau de dosage doit être réglé. Pour cela, utiliser préparation les touches de commande : Noter: Les paramètres de dosage ne sont affichés que lorsque que le paramètre de l’eau est réglé...
  • Page 190 TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Comme expliqué plus haut, le réglage de l’ID sur TegraDoser peut Déroulement d’une méthode de être utilisé pour le déroulement d’une méthode de préparation préparation complète en complète. Ceci est illustré dans l’exemple suivant : changeant TegraDoser-1 Prépolissage D’habitude, la première étape de préparation est une étape de...
  • Page 191 TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Polissage final La dernière étape est l’étape de polissage final. Ici,  TegraDoser-1 avec l’ID 3 est utilisé, contenant une suspension DiaPro pour le polissage final  En passant tout simplement d’un TegraDoser-1 à l’autre avec un réglage ID unique, tous les paramètres de préparation ont été...
  • Page 192 TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Dans des conditions de fonctionnement normales, il est recommandé Nettoyer TegraDoser-1 que le contenu des bouteilles TegraDoser ne soit pas changé. Mieux vaux prévoir un doseur par lubrifiant / suspension. Cependant, si pour quelque raison le contenu d’une bouteille doit être changé ou n’est pas utilisé...
  • Page 193: Accessoires

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi 8. Accessoires TegraPol-21 /-25 Spécification No. de cat. Disques de polissage 250 mm dia., aluminium 02426907 Disque pour fixation magnétique, 250 mm dia. 02426919 Couvercle pour TegraPol-21, -25 05536901 Unité de recyclage en circuit fermé Système de recyclage 3 Avec réservoir de 50 l, pompe de petite capacité, Cooli-1, filtre statique de 50 l avec papier filtre.
  • Page 194 6 échantillons, ø 40 mm 04796930 pour 3 échantillons, ø 50 mm / 2" 04796931 pour Accustop 30 04796932 Pour plus de détails sur la gamme complète de porte-échantillons, se Porte-échantillons référer à la Brochure sur les Porte-échantillons Struers.
  • Page 195: Indication D'erreurs

    Eteindre le dispositif et le laisser trop élevée refroidir pendant quelques minutes. Le rallumer et réessayer. Si le problème persiste, appeler un technicien de service Struers. Inverseur fréquence temp. interne Eteindre le dispositif et le laisser trop élelvée refroidir pendant quelques minutes.
  • Page 196 TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Message d’erreurs Explication Action requise TegraPol avec TegraForce TegraForce doit être en bas pour Presser le bouton vers le haut/le préparation bas avant de commencer le processus. TegraForce non-bloqué Bloquer TegraForce à l’aide de la poignée avant de commencer le processus.
  • Page 197: Problèmes De Machine

    Problèmes de machine Explication Action requise Bruit quand la machine est mise en La courroie n’est pas suffisamment Appeler le SAV Struers. Il faut marche ou la machine ne tire pas. serrée. serrer la courroie. Les fonctions ne sont pas Fusible sauté...
  • Page 198: Entretien

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Entretien  Nettoyer les surfaces accessibles à l’aide d’un chiffon humide. Quotidien  Contrôler et remplir TegraDoser-1.  Retirer le disque de prépolissage/polissage et éliminer toutes les Hebdomadaire salissures du réceptacle et du tube d’écoulement. ...
  • Page 199 TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Entretien Nettoyer les surfaces accessibles à l’aide d’un chiffon humide. Quotidien Contrôler et remplir TegraDoser-1. Retirer le disque de prépolissage/polissage et éliminer toutes les Hebdomadaire salissures du réceptacle et du tube d’écoulement. Nettoyer les sabots de pression et les pistons en appliquant la force sur les échantillons.
  • Page 200: Informations Service Technique

    à l’utilisateur qu’il va falloir planifier une visite de service technique. Une fois que les 1500 heures d’opération sont dépassées, le message changera pour alerter l’utilisateur que l’intervalle de service technique recommandé est dépassé.  Contacter un technicien de service Struers pour assurer le service technique de la machine.
  • Page 201: Données Techniques

    TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Données techniques Sujet Spécifications TegraPol-21 TegraPol-25 Disque Diamètre 250 mm / 10" Vitesse 50-300 t/m variable 40-600 t/m variable Sens de rotation Contre les aiguilles d’une montre No. de moteurs Moteur 370 W / 0,50 CV 550 W / 0,75 CV Torsion du disque Cont.
  • Page 202 TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Sujet Spécifications TegraPol-21 TegraPol-25 Alimentation en courant Tension / fréquence 200-240 V / 50-60 Hz Entrée du courant 1-phase (N+L1+PE) ou 2-phase (L1+L2+PE) L’installation électrique doit être en conformité avec “Installation Category II”. Puissance, charge 440 W 700 W...
  • Page 203 TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Sujet Spécifications TegraPol-31 TegraPol-35 Disque Diamètre 300 mm / 12" Vitesse 50-300 t/m variable 40-600 t/m variable Sens de rotation Contre les aiguilles d’une montre No. de moteurs Moteur 550 W / 0,75 CV 750 W / 1,0 CV Torsion du disque Cont.
  • Page 204 TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Sujet Spécifications TegraPol-31 TegraPol-35 Alimentation en courant Tension / fréquence 200-240 V / 50-60 Hz Entrée du courant 1-phase (N+L1+PE) ou 2-phase (L1+L2+PE) L’installation électrique doit être en conformité avec “Installation Category II”. Puissance, charge 700 W 920 W...
  • Page 205 TegraPol-21/ -21/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 Mode d’emploi Sujet Spécifications TegraForce-3 TegraForce-5 Porte-échantillons Vitesse 50-150 t/m variable motorisé Sens de rotation Dans le sens + dans le sens inverse des aiguilles Moteur 115 W Torsion max. 9,0 Nm Equipement connecté TegraDoser 1 Sécurité...
  • Page 206 TegraPol -21/ -25/ -31/ -35 手册编号:15557001 发布日期:09.09.2010 使用手册 TegraForce-3/ -5 使用手册 TegraDoser-1 使用手册...
  • Page 207 TegraForce-3/ -5 使用手册 FCC 通告 本设备经测试,达到数码设备 A 级限制标准,并符合 FCC 第 15 部分的标 准。本标准旨在对商业环境下运行的设备产生的有害干扰进行合理防范。使 用此设备时,会产生射频辐射能量,如未按照使用手册进行安装、使用,可 能会对无线通讯产生干扰。在居民区运行此设备,同样会产生有害干扰,机 器用户须自行承担减轻干扰的费用。 根据 FCC 规则第 15.21 部分,如未经 Struers 书面许可,擅自对此产品进行 任何改装或改造,则会导致产生有害的无线电干扰,Struers 将取消用户操作 此设备的权利。 在您咨询技术问题或订购零部件时,请记得注明您机器的序列号与电压/频率。您可以在机器的铭牌上找到序列 号与额定电压值。同时,我们可能还会询问本手册的日期与手册编号。您可以在手册的封面上找到此类信息。 您在使用机器时请严格遵守下列条款,Struers 有权对任何破坏这些条款的用户终止法律义务: 使用手册:Struers 使用手册仅适用于本手册内所涵盖的 Struers 设备。 服务手册:仅限经 Struers 授权的、训练有素的技术人员使用 Struers 维修手册。该服务手册仅适用于手册内所 涵盖的相关 Struers 设备。...
  • Page 208 TegraPol-21/ -25/ 31/ -35 安全防范表 使用前请仔细阅读 使用者必须根据相关的使用手册,熟知机器、关联设备、附件及耗材的 操作。 机器必须以合适的工作高度放置在安全稳当的工作台上。机器及一切连 接设备的所有功能操作都必须遵循操作规程。 使用者必须确保实际电压符合机器背面所规定的电压。机器必须接地。 遵守当地法律法规。打开机器或安装其他组件(如 TegraForce 或 TegraDoser-5)前,应始终做到:切断电源,拔下插头或电缆。 仅连接冷水。确保水管接头无渗漏,出水口工作正常。 Struers 建议:无人照看机器时,应将供水总管关闭。 酒精基耗材:处理、混合、填充、倾倒及废弃酒精基液体时应遵守当前 的安全守则。 确保研磨盘或抛光盘安装正确,传动销完全插入底座转盘洞孔内。 操作期间,不要接触转盘及试样移动盘。手动研磨时,注意不要接触到 研磨盘。转盘运转时,不要尝试从盘中收集试样。 如观察到故障或听到异响:停止运行机器,并与技术服务工程师联系。 10. 在进行任何维修维护操作之前,都必须确保将机器断电。直到电容器的 残余电压释放完毕为止。 11. 每 3 分钟内电源开关不要超过 1 次。否则,有可能损坏驱动器。 本设备仅作特定用途,操作必须严格遵循此使用手册。 本设备仅可结合使用由 Struers 提供的耗材。如因误用、安装不当、改装、疏忽、意外或维修不当而导致用户 受伤或机器受损,Struers 概不负责。 在维护或维修过程中,应由训练有素的资深技术人员(机电、电子、机械、风动等)来拆卸设备部件。...
  • Page 209 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 TegraForce-3/ -5 安全防范表 使用前请仔细阅读 使用者必须根据使用手册,熟知机器的操作。 放低 TegraForce-5 时,双手不得接触到试样夹具座或试样移动盘。 机器运行时,不得接触旋转的部件。 如操作正有部件处于旋转状态的机器,应注意不要让衣物或头发卷入旋 转部件。必须穿戴适当的安全防护服。 如检测到故障或听到异响:停止运行机器,并与技术服务工程师联系。 酒精基耗材:处理、混合、填充、倾倒及废弃酒精基液体时应遵守当前 的安全守则。 如需要将带 TegraForce 的 TegraPol 移至新位置,则必须将 TegraForce 从 TegraPol 上拆下(参阅“TegraForce 安装”部分)。 本设备仅作特定用途,操作必须严格遵循此使用手册。 本设备仅可结合使用由 Struers 提供的耗材。如因误用、安装不当、改装、疏忽、意外或维修不当而导致用户 受伤或机器受损,Struers 概不负责。 在维护或维修过程中,应由训练有素的资深技术人员(机电、电子、机械、风动等)来拆卸设备部件。...
  • Page 210 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 废弃处理 标有 WEEE 符号 的设备含有电子或电气元件,禁止作为一般的废 物处理。 关于如何根据本国法规对这些设备进行合法处理,请咨询您当地有关 的政府部门获取更多信息。...
  • Page 212 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 目录 页码 1. 开始 检查内容 ................... 4 开始认识 TegraPol ................5 TegraPol 后视图 ............... 6 打开 TegraPol 包装 ................7 放置 TegraPol ................... 7 供水 ....................7 连接至供水总管 ................ 7 连接至出水口 ................7 连接循环冷却装置...
  • Page 213 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 4. 操作带 TegraForce-3 的 TegraPol 插入试样夹具座 ................26 接通安装有 TegraForce-3 的 TegraPol ..........27 设置制备参数 .................. 27 作用力减少 ..................28 步骤间的暂停 .................. 29 用 TegraForce-3 制备 ..............30 5. 将 TegraForce-5 安装在 TegraPol 上 检查包装内容...
  • Page 214 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 8. 附件 ..................50 9. 故障排除 ................52 10. 维护 日常维护 ..................55 周维护 ..................... 55 维护信息 ..................56 11. 技术数据 ................57...
  • Page 215: 检查内容

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 1. 开始 检查内容 包装箱内应有以下部件: TegraPol-21 或 TegraPol-25 TegraPol-21 & -25 润滑油环 主电缆 " 入口软管 3/4 (2 米) 过滤垫圈 垫圈 ø11/ø24(1.5 mm) 带垫圈的归约环 出口软管 ø32 (1.5 m) 出口弯管 ø32 软管夹 使用手册,套 TegraPol-31 & -35 TegraPol-31 or TegraPol-35 润滑油环...
  • Page 216: 开始认识 Tegrapol

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 开始认识 TegraPol 请您花一些时间熟悉 TegraPol 组件的位置及名称: 带喷水管的龙头 底座转盘 面板控制器...
  • Page 217: Tegrapol 后视图

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 后视图 TegraPol             进水软管  TegraDoser-5 出水口  出水软管  维护插槽  试样移动盘(TegraForce)插座  加料器(TegraDoser-5)插座  辅助插座(现在不使用)  总开关  保险丝  总接头...
  • Page 218: 打开 Tegrapol 包装

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册  拆开 TegraPol 包装箱。 打开 TegraPol 包装  TegraPol 必须以合适的工作高度放置在稳定的工作台上。机器必 放置 TegraPol 须靠近电源、水源和排水设施。 供水 用于湿磨的水可以由供水总管或者循环冷却装置(参阅下页说明)提 供。 连接至供水总管 重要 冷却水供应必须具备以下范围的水头压力: 1 – 10 bar(14.5 – 145 psi)。  将进水软管的 90°弯头端安装在 TegraPol 背面的进水软管上(参 阅“开始认识 TegraPol”): −...
  • Page 219: 连接循环冷却装置

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 连接循环冷却装置 为了确保最优冷却,可将 TegraPol 与 Struers 循环冷却装置配合使 用。 注意: 循环冷却装置不能与运行氧化抛光悬浮液定量加料方法的 TegraPol 装置一起 使用。 注意 在将冷却装置连接到 TegraPol 之前, 要按照 Struers 冷却装置使用手册的要求 做好所有必要的用前准备。 连接进水口  取出随 TegraPol 一起供货的进水软管并剪断直端的连接螺母。  将软管夹滑动到管上并插入随泵一起供货用于循环冷却装置的快换 接头。拧紧该管夹。  将进水软管上的快换接头直接连接到冷却装置上泵的出水口上 (A)。 如有必要,使用随泵附带的管来加长进水软管。  将另外一端固定到进水软管上。...
  • Page 220: 单相供电

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 供电 安装电气设备时,始终谨记切断电源。 危险! 机器必须接地。 重要 检查主线电压是否在机器背面铭牌上的额定电压范围内。 TegraPol 配备 2 种类型主线电缆: 单相供电 2 插脚(欧洲 Schuko)插头适用于单相接头。 如该电缆插头不适用于您的国家,则必须选用适当的插头来代替。导 线必须按以下方式进行连接: 黄/绿: 地线 褐色: 火线(带电) 蓝色: 中线 相供电 3 插脚(北美 NEMA)插头适用于 2 相电源接头。 如该电缆插头不适用于您的国家,则必须选用适当的插头来代替。导 线必须按以下方式进行连接: 绿色: 地线 黑色: 火线(带电) 白色:...
  • Page 221: Tegrapol 基本操作

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 2. TegraPol 基本操作 面板...
  • Page 222: 面板控制器

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 面板控制器 按键 功能 按键 功能  编辑参数值时,将显示屏上的光 仅在安装 TegraDoser-1 或  标上移,或增加数值。 TegraDoser-5 后才能激活。手动 操控——推动按钮,从加料瓶中 添加润滑剂。  编辑参数值时,将显示屏上的光 仅在安装 TegraDoser-1 或  标下移,或减少数值。 TegraDoser-5 后才能激活。手动 操控——推动按钮,从加料瓶中 添加金刚石悬浮液。  离开当前菜单,或放弃功能/更 推动按钮以启动制备程序。或开 改。 始旋转功能以烘干转盘及耗材。  ...
  • Page 223: 读取显示

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 读取显示 面板显示屏可显示各级别的状态信息,如:使用机器背面的总开关启 动机器时,显示屏将显示 TegraPol 的物理配置及安装的软件版本: 运行 TegraPol 时,显示屏将显示 TegraPol 软件的用户界面。 最初,显示屏将被划分为 2 大区域。此区域的位置及其所包含的信息 用以下图解(使用配置菜单作为实例)加以说明: 标题:此为导航帮助,将告诉您现在所处的软件层次结构。 信息栏:此处显示与标题栏相关的数值或文本信息。反白文本为 光标位置。 音频信号 按下按键后,出现短的蜂鸣音,表明已接受该指令。如发出长的蜂鸣 音,则表明该按键尚未激活。...
  • Page 224: 软件设置

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 软件设置 首次启动机器时,将出现提示界面:选择所需语言。此后如欲更换语 更换语言与对比显示 言,请参阅“ ”。 正常操作下,启动后将立即出现闪屏,软件进入“主菜单”。此为菜 单配置的最高级别。从该菜单,可进入“手动制备”与“配置”菜 单。 更换语言与对比显示 继续操作前,建议选择最适合您的语言(如您尚未选择设置语言)。   使用箭头按钮选择“配置”。    按回车键激活“配置”菜单。    使用箭头按钮选择所需的语言。    按回车键激活“语言”弹出菜单。 ...
  • Page 225 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册   使用箭头按钮选择所需的语言。    按回车键确定该语言。 “配置”菜单将以选定的语言显示。  如“显示对比”设置完毕,请按退出键返回“主菜单”。 如欲更改“显示对比”设置,请在此继续。  使用箭头按钮选择“显示对比”。    按回车键激活显示对比弹出菜单。   使用箭头按钮选择需要的设置。  对比设置: 默认值:25  反差范围:0 – 50 变动增量:1  按回车键确定该设置。   按退出键返回“主菜单”。...
  • Page 226: 编辑数值

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册  编辑数值 使用箭头按钮选择需要更改的值,如显示对比。     按回车键编辑值。 弹出菜单显示当前值及上/下箭头。  注意:  仅有 2 个选项时,将不显示弹出窗口。使用回车键在 2 选 项中切换,并略去以下步骤。  使用箭头按钮,增加或减少值。    按回车键确定新值(按退出键取消更改,保持原值)。...
  • Page 227: 编辑文字值

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册  编辑文字值 使用箭头按钮选择需要更改的文本值,如语言。     按回车键编辑值。 弹出窗口显示所有可用选项。  注意:  仅有 2 个选项时,将不显示弹出窗口。使用回车键在 2 选 项中切换,并略去以下步骤。  使用箭头按钮选择合适的选项。    按回车键确定新值(按退出键取消更改,保持原值)。...
  • Page 228: 设置制备程序

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 设置制备程序 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 设计用于大多数材料的制备。在 Struers ™ 中,您可以发现关于自动机械试样制备研磨/抛光方法 Metalog Guide 的详细说明。 ™ ™ (《金相制样指南 》)提供绝大多数常见金 Struers Metalog Guide 属的试样制备方法。该指南主要基于对材料两个关键特性(硬度和韧 性)的简单分析。通过本指南,可以很容易地找到适合的方法,也能 方便地进行耗材选择。欲制备试样时,请参考 Struers 网站上的 Struers Metalog Guide™查找正确的试样制备方法。 Metalog Guide ™ 关于金相试样制备的完整指南。 struers.com/KNOWLEDGE/Metalog Guide...
  • Page 229: 安装转盘

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 安装转盘 重要! 确保转盘背面干净,无附着物, 从而可平放在底座转盘上。  将转盘放置在底座转盘上,并旋转,直至 3 个传动销完全与底座 转盘洞孔啮合。 设置制备参数 启动制备程序前,必须选定转盘速度与用水。可使用控制面板软件进 行操作: 如当前不显示“主菜单”,按退出键,直至出现“主菜  单”。  使用箭头按钮选择手动制备:     按回车键激活“制备”菜单。 ...
  • Page 230 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册  此菜单内含 3 个制备选项。 选项 速度 水 更改增量 [rpm] [rpm] 研磨 开 抛光 关 用户定义值: TegraPol-21 与 -31 50-300 开或关 40 – 600 TegraPol-25 与 -35 开或关  使用箭头按钮选择需要的制备选项。  如选择了用户默认值,则应使用标准编辑的程序以指定需  要的制备环境。 TegraPol 软件已准备就绪,可开始制备程序。...
  • Page 231: 启动程序

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册  启动程序 选定需要的程序后,按 键启动底座转盘旋转。  如其它干式工艺需要用水,则按 键以操作程序设置,及供水。只要  按下 键即会持续供水。  为停止底座转盘(和水供应,如果使用的是一个湿式程序),请 停止程序  按下 键。 或者,  按下紧急停车按钮来停止程序。 紧急停车按钮必须旋动处于释放状态后机器才能被重启。 试样移动盘在重新开始程序前会返回到其初始位置。 旋转功能 在完成研磨程序以后,内置的旋转功能可用于高速旋转制备盘,实现 给转盘表面除水。 此功能可用于在将 MD 研磨盘或 SiC 砂纸取下之前先给它们除水,或 用于干燥 MD-Disc 或 MD-Chem 抛光布。 注...
  • Page 232: 将 Tegraforce-3 安装在 Tegrapol 上

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 3. 将 TegraForce-3 安装在 TegraPol 上 检查包装内容 TegraForce-3 耐压软管,1/4”(3 米) 空气软管 ø4/ø6 (蓝色)(1 米) 软管夹 速接联轴节 软管螺纹接套 内六角扳手 2.5 mm 内六角扳手 4 mm 内六角扳手 6 mm,带手柄 开始认识 TegraForce-3      松开/锁定...
  • Page 233: 将 Tegraforce-3 安装在 Tegrapol 上

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册  拆下盖在 TegraPol 柜机顶部支撑孔上的锭帽。 将 TegraForce-3 安装在 TegraPol 上 支撑孔 紧固螺钉  使用刀具将盖在 TegraPol 柜机左手侧紧固螺钉上的 2 个锭帽撬起 拆下。  将 TegraForce-3 的支柱放入 TegraPol 背面的支撑孔内。  转动支柱,直至支柱终端上的插销与 TegraPol 铸件相啮合,同 时,试样移动盘将放置在制备盘上端。 支柱 固定螺钉  拧紧 TegraPol 柜机左手侧上的 2 枚紧固螺钉,再次安装 2 个锭 帽。...
  • Page 234: 电气连接

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 电气连接 TegraPol 与 TegraForce 间仅存在唯一的电气连接。此连接为 TegraForce 及数据总线(其可使 TegraPol 与 TegraForce 之间通讯 )提供 24 V 的电源。  关闭 TegraPol。  使用一条电缆与 TegraForce 连接,并将其连接在 TegraPol 背面 的试样移动盘接头上。定位此接头,请参阅“开始认识 TegraPol”章节内的 TegraPol 后视图。 压缩空气连接 使用本机器,压缩空气系统内的空气质量必须达到 ISO 8573-1 规定 的标准。采取以下步骤,连接...
  • Page 235: 清空水/油过滤器

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 清空水 油过滤器 TegraForce 配置有水/油过滤器,其可去除供应的压缩空气内的多余 水/油物质。因此,有必要定期置空过滤器:  从工作区拆下制备盘。不拆下制备盘会使它易受到水/油颗粒污 染。  将放泄阀定位在过滤器玻璃底部。 放泄阀  将一容器置放在过滤器下方,以承接排泄的水液,并按下放泄 阀。  更换制备盘。...
  • Page 236 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 从 TegraPol 上拆下 按以下步骤,从 TegraPol 上拆下 TegraForce:  取下制备盘。 TegraForce-3  用机器背面的开关关闭 TegraPol。  断开 TegraForce 的压缩空气供应。  将 TegraDoser-1 或 TegraDoser-5 的加料喷嘴从 TegraForce 上 拆下。  拔下插头可将 TegraForce 从 TegraPol 上拆下。  锁定手柄,将 TegraForce 固定在支柱上。 ...
  • Page 237: 操作带 Tegraforce-3 的 Tegrapol

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 4. 操作带 TegraForce-3 的 TegraPol 插入试样夹具座 TegraForce-3 仅可与试样夹具座一起使用。  如 TegraForce-3 与底座转盘之间没有足够的空间可供插入试样夹 具座,则应松开 TegraForce-3 侧面上的黑色手柄,将其向侧面转 动,直至完全离开 TegraPol。  按下 TegraForce-3 上的黑色按钮 。 黑色按钮 插脚  插入试样夹具座,并旋转直至 3 个插脚完全啮合到位。再向上推 动试样夹具座直至锁定到位。  松开 TegraForce-3 的黑色按钮,并确保试样夹具座已安全固定。 ...
  • Page 238: 接通安装有 Tegraforce-3 的 Tegrapol

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 接通安装有 TegraForce-3 的 接通安装有 TegraForce-3 的 TegraPol 时,TegraPol 内置软件将自动 探测出 TegraForce-3,并在启动显示屏上告知您它的存在。 TegraPol 设置制备参数 启动制备程序前,转盘速度、制备时间、作用力及供水都需要设置。 可通过控制面板软件来操作。 注意! 如 TegraDoser-5 安装在 TegraForce 上,并连接在 TegraPol,上, 则应参考 TegraDoser-5 使用手册,以使用正确的程序来设置制备参数 如主菜单当前未显示,按退出键,直至出现主菜单。   使用箭头按钮选择制备:   TegraDoser-5 安装在 TegraForce 上,并连接在 TegraPol 后。主菜 单上将多出现一项——“制备”。TegraForce 与...
  • Page 239: 作用力减少

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 作用力减少 只要连接 TegraForce,配置菜单将出现附加主题。因此,配置菜单同 样划分为 2 大部分——总配置与机器配置。 “作用力减少”功能是用于在最后 30 秒制备时间里逐渐减少作用 力。作用力将以每级 5 牛顿的速度减少,直至达到最终的 10 牛顿作 用力。从而达到完美的表面抛光效果,并减少后续步骤的制备时间。 “作用力减少”功能可设置为“开”或“关”,且在整个制备过程中 有效。   按回车键激活配置菜单。    使用箭头按钮选择机器配置。    按回车键激活机器配置弹出菜单。    使用箭头按钮选择“作用力减少”,按回车键在开/关中切  换。...
  • Page 240 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 步骤间暂停 仅在连接了 TegraDoser-5 时,才可使用此功能。当后续 2 个制备步 骤基于同一表面、悬浮液及润滑剂条件时,2 个步骤将合并,这样制 备即可从 1 个阶段直接进入下 1 阶段。此功能的优点为:无须重启机 器,作用力及加料级别即可从 1 个阶段转换为下 1 阶段。 然而,某些情况下还是需要停止机器,如:2 个并发阶段作用在具有 同一磨粒规格的 SiC 上时。此时,可设置“步骤间暂停”功能为 “是”。   按回车键激活“配置”菜单。    使用箭头按钮选择“机器配置”。   ...
  • Page 241: 用 Tegraforce-3 制备

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册  用 TegraForce-3 制备 按回车键激活试样夹具座菜单。   此菜单内含 4 个制备参数。 设置 更改增量 选项 TegraPol–21 与 31 TegraPol–25 与 35 速度 转盘 50 – 300 40 - 600 试样夹具座 10 rpm (TegraForc 50 – 150 e)...
  • Page 242: 将 Tegraforce-5 安装在 Tegrapol 上

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 5. 将 TegraForce-5 安装在 TegraPol 上 检查包装内容 TegraForce-5 耐压软管,1/4” (3 m) 空气软管 ø4/ø6 (蓝色)(1 m) 软管夹 速接联轴节 软管螺纹接套 内六角扳手 2.5 毫米 内六角扳手 4 毫米 内六角扳手,6 毫米带手柄 开始认识 TegraForce-5     为 TegraDoser-1 或 TegraDoser-5 喷管管夹的 D 二级连接器 ...
  • Page 243: 将 Tegraforce-5 安装在 Tegrapol 上

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册  拆下盖在 TegraPol 柜机顶部支撑孔上的锭帽。 将 TegraForce-5 安装在 TegraPol 上 支撑孔 固定螺钉  使用刀具将盖在 TegraPol 柜机左手侧紧固螺钉上的 2 个锭帽拆 下。  将 TegraForce-5 的支柱放入 Teg raPol 的支撑孔内。 支柱 摩擦环 固定螺钉  转动支柱,直至支柱终端上的插销与 TegraPol 的铸件相啮合,同 时,试样移动盘将放置在制备盘上端。 ...
  • Page 244: 调节摩擦力

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册  将制备盘安装在 TegraPol 上,并将试样移动盘(仅适用于单个试 样)插入 TegraForce-5。  按 TegraPol 上的上/下键,将 TegraForce 推至下方位置。  调节转盘及试样移动盘间的距离(约 1 -1.5 毫米)。  调节距离:使用内六角扳手松开摩擦 摩擦环 环内的螺钉,根据调节方向,向上或 向下推动摩擦环。  距离调节完毕后,再次拧紧螺钉,以 便将摩擦环夹紧到位。 螺钉 调节摩擦力 调节 TegraForce-5 侧面运动的摩擦力:松开摩擦环内的螺钉,逆时针 方向转动摩擦环的下半部可增加摩擦力,顺时针方向转动则可减少摩 擦力。进行此操作时,应确保不得上移/下移摩擦环,以避免改变转盘 及试样移动盘间的距离。 TegraPol 与...
  • Page 245: 压缩空气连接

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 压缩空气连接 使用本机器,压缩空气系统内的空气质量必须达到 ISO 8573-1 规定 的标准。采取以下步骤,连接 TegraForce:  将速接联轴节安装在压力软管上,并用附带的软管夹夹紧。  将空气软管连接至速接联轴节,并将另一端安装到 TegraForce-5 的压缩空气进口。 重要 气压必须在 5 巴(72 磅/平方英寸)至 10 巴(145 磅/平方英寸)之间, 且空气质量符合 ISO 8573-1 规定。 清空水 油过滤器 TegraForce 配备了水/油过滤器,其可对供应的压缩空气内的多余物 质进行过滤处理。因此,有必要定期清理过滤器:  从工作区拆下制备盘。操作失败将导致水/油颗粒污染制备盘:  将放泄阀定位在滤光镜底部。 放泄阀...
  • Page 246: 从 Tegrapol 上拆下 Tegraforce-5

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 从 TegraPol 上拆下 按以下步骤,从 TegraPol 上拆下 TegraForce:  拆下制备盘与试样移动盘(如已安装)。 TegraForce-5  用机器背面的开关关闭 TegraPol。  断开 TegraForce 的压缩空气供应。  将 TegraDoser-1 或 TegraDoser-5 的加料喷嘴从 TegraForce 上 拆下。  拔下插头可将 TegraForce 从 TegraPol 上拆下。  使用刀具将盖在 TegraPol 柜机左手侧紧固螺钉上的 2 个锭帽拆 下。...
  • Page 247: 操作带 Tegraforce-5 的 Tegrapol

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 6. 操作带 TegraForce-5 的 TegraPol 插入试样夹具座 TegraForce-5 可结合使用试样移动盘(仅适用于单个试样)或试样夹 具座。 插入试样夹具座  按下升高/降低按钮,确保 TegraForce-5 已完全升高。  按下 TegraForce-5 上的黑色按钮。 黑色按钮 插脚  插入试样夹具座,并旋转直至 3 个插脚完全啮合到位。再向上推 动试样夹具座直至锁定到位。  松开 TegraForce-5 上的黑色按钮,并确保试样夹具座已安全固 定。 警告! 操作试样夹具座时,应确保夹住试样的螺钉未伸出试样夹具座。 不同直径的试样应选用不同长度的螺钉。...
  • Page 248: 插入试样移动盘

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 插入试样移动盘  按下升高/降低按钮,确保 TegraForce-5 已完全升高。  按下 TegraForce-5 上的黑色按钮。 黑色按钮 插脚  插入试样移动盘,并旋转直至 3 个插脚完全啮合到位。再向上推 动试样移动盘直至锁定到位。  松开 TegraForce-5 上的黑色按钮,并确保试样移动盘已安全固 定。 校调 TegraForce-5 配备了自动校调装置,负责精确校准制备盘相关的压头 TegraForce-5 装置。当 TegraForce-5 压头降低时,可确保其返回至初始位置。更改 压头校调:  安装试样移动盘或试样夹具座后,按下升高/降低按钮,降低压 头。  向侧面(左侧或右侧)完全推动压头,直至校调到位。试样应尽 可能地放置在接近制备盘的边缘位置,事实上,可伸出边缘约...
  • Page 249: 接通安装有 Tegraforce-5 的 Tegrapol

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 接通安装有 TegraForce-5 的 打开安装有 TegraForce-5 的 TegraPol 时,TegraPol 内置软件将自动 探测出 TegraForce-5,并在显示屏上显示其处于启动状态。 TegraPol 设置制备参数 启动制备程序前,转盘速度、制备时间、作用力、试样夹具座/试样移 动盘方向及供水都需要设置。可通过控制面板软件来操作: 注意! 如 TegraDoser-5 安装在 TegraForce 上,并连接至 TegraPol,则应参考 TegraDoser-5 的使用手册,以使用正确的程序来设置制备参数。 如“主菜单”当前未显示,按退出 Esc 键,直至出现“主  菜单”。  使用箭头按钮选择单个试样制备或试样夹具座制备:   TegraDoser-5 安装在...
  • Page 250: 手动制备

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 手动制备 如果试样不能通过标准的试样移动盘或试样夹具座进行制备,则采用 手动制备,使用自动加料。  选择所需的制备步骤,并确保试样移动盘处于垂直位置。  按下开始键。  按下回车键以确认选择了手动制备步骤。  再次按下开始键,来开始制备步骤。 悬浮液和润滑剂的加料会根据预设参数自动进行;当达到设置的 制备时间时,这一步骤会自动停止。...
  • Page 251: 作用力减少

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 作用力减少 一连接上 TegraForce,“配置”菜单即会出现附加选项。 “作用力减少”功能是用于在最后 30 秒制备时间内逐渐减少作用 力。作用力将以每级 5 N 的步长减少,直至达到最终的 10 N 作用 力。从而获得更精细的表面抛光效果,并减少后续制备步骤的耗时。 “作用力减少”功能可设置为“开”或“关”,且这个设置在整个制 备过程中有效。   按回车键激活“配置”菜单。    选择“作用力减少”,按回车键在开/关中切换。...
  • Page 252: 用 Tegraforce-5 制备

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册  用 TegraForce-5 制备 按回车键激活制备选择菜单:单个试样或试样夹具座:   单个试样设置 此菜单内含 4 个制备参数。 选项 更改增量 TegraPol–21 与 TegraPol–25 与 35 速度 * 50 - 300 40 - 600 10 rpm 转盘 试样夹具座 50 - 150 10 rpm (TegraForce)...
  • Page 253: 单个试样研磨建议

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册  使用箭头按钮选择需要的制备选项。  TegraPol 软件已准备就绪,可开始制备程序。 重要! 按下升高/降低按钮,降低 TegraForce-5 压头。 否则将会开始手动制备过程或激活旋转功能。 单个试样研磨建议 制备单个试样时,不得使用粗糙的研磨剂进行粗磨。一般来讲,不必 要进行粗磨。而使用粗糙的研磨剂可能导致试样表面崎岖不平。 无论出于何种原因,当需要使用粗糙的研磨剂进行研磨时,则可通过 以下方法来提高试样表面平整度:  试样高度应在 8 – 40 毫米间,且不得超过 0.7 x 试样直径的范围。 例如: 30 毫米直径的试样,其高度不得超过 30 x 0.7 = 21 毫米。 ...
  • Page 254: 操作带 Tegraforce 和 Tegradoser-1 的 Tegrapol

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 7. 操作带 TegraForce 与 TegraDoser-1 的 TegraPol 检查包装内容 TegraDoser-1 漏斗 平口起子 标签卡 开始认识 TegraDoser-1 盖子 ID 设置旋转开关 加料喷嘴 填充 TegraDoser-1 TegraDoser 瓶带有一个紧扣压盖,填充瓶子时,可方便使用。  确保未激活制备程序。  打开瓶子顶部的紧压盖,并插入 TegraDoser 自带的漏斗。  向瓶内填充/重新填充润滑剂/悬浮液,并扣合瓶口。 重要! TegraDoser-1 仅可结合使用润滑剂及金刚石悬浮液。 完美的方案是:结合使用全新的一体化...
  • Page 255: 安装 Tegradoser-1

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 安装 TegraDoser-1 TegraDoser 安装在 TegraForce 侧面位置。TegraForce 与 TegraDoser 间的接触面通过 TegraDoser 侧面凹槽内的 D 二级连接器 来连接。 安装 对于装有所需的悬浮液及润滑剂的瓶子: TegraDoser-1  旋转 TegraDoser 一侧的加料喷嘴至接头位置。 接头  将 TegraDoser 插入 TegraForce 侧面凹槽。  向下按压,直至 TegraDoser 锁定到位。  将加料喷嘴旋转至初始位置——TegraDoser 机身下方位置。 拆下...
  • Page 256 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 配置 TegraDoser-1 每个 TegraDoser 都配备有 1 个唯一的 ID。可通过 TegraDoser-1 侧 面上的小型旋转开关来操作。 旋转开关  使用 TegraDoser-1 带的小平口起子,将箭头旋转至需要的 ID 数字 上。  使用 TegraDoser-1 自带的标签为瓶子做上标记。清楚注明该 TegraDoser 的 ID 地址,及当前瓶内悬浮液或润滑剂类型。 重要! 一切 TegraDoser 的 ID 编号都应是唯一的。 本机器使用的其它...
  • Page 257: 设置制备参数

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 设置制备参数 在 TegraDoser-1 安装在 TegraPol / TegraForce 系统上后,必须设置 加料级别。可通过控制面板软件来操作: 注意: 仅在供水参数设置为“关”时,才显示加料参数。  已显示“单个试样”菜单:  此菜单内含 2 个新制备参数:加料器编号及级别。 选项 设置 评价/改变增量 水 开 或 关 必须设置为关,才可以使用加 料功能(当 TegraDoser-1 放入 时,系统自动将其设置为 关)。 仅作参考: 加料器编号 0 – 9 显示...
  • Page 258 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 通过更换 TegraDoser-1, 运行 如上所述,Teg raDoser 上的 ID 设置可用于运行整个制备方法。举例 整个制备方法 说明如下: 研磨 制备的第一阶段通常为研磨阶段。此阶段内,仅仅需要一点水  作润滑剂用,而不使用研磨剂。此阶段内,TegraDoser-1 将从 TegraForce 上拆下,或水参数设置为“开”。这也改变了研磨 阶段中上一次使用的速度、时间及作用力参数。 精磨 第二阶段为精磨阶段。此阶段内,需要使用 ID 为 1 的  TegraDoser-1,其含有 DiaPro 悬浮液,用于 MD- Allegro/Largo 上的精磨。 抛光 第三阶段为初抛光阶段。此阶段内,需要使用 ID 为 2 的 ...
  • Page 259 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 终抛 最后阶段为终抛阶段。此阶段内,需要使用 ID 为 3 的  TegraDoser-1,其含有 DiaPro 悬浮液,用于终抛。 在将 TegraDoser-1 从一个转换为另一个时,只需简单地使用唯一的 ID 设置,所有制备参数即会自动变更。...
  • Page 260 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 清洁 TegraDoser-1 正常运行环境下,推荐不要更换 TegraDoser 瓶内的物质。最好给 1 个加料器提供 1 种润滑剂/悬浮液。然而,如因某种原因,必须更换瓶 内物质,或将长期不使用瓶子时,可按照以下步骤清洁 TegraDoser:  确保未激活制备程序。  从 TegraForce 上拆下 TegraDoser。  垂直紧握 TegraDoser,并打开瓶子顶部的紧压盖。  通过顶部洞孔倒空瓶内残留的悬浮液或润滑剂。  将温水注入瓶中。  将 TegraDoser 安装在 TegraForce 上。  将瓶子放置在 TegraDoser 出口点下。持续按住或直至温水进 入喷嘴约...
  • Page 261 250 mm 直径,铝 02426907 磁性固定用转盘,250 mm 直径 02426919 TegraPol-21, -25 的盖子 05536901 冷却装置,系统 Struers 带 50 l 水箱、小泵、Cooli-1 和 50 l 带滤纸的静态过滤 器。 1 x 100 V / 50 Hz 05766516 1 x 220-240 V / 50 Hz 05766522 1 x 100-120 V / 60 Hz...
  • Page 262 用于 6 个 30 mm 直径试样 04796927 用于 6 个 1.25”直径试样 04796928 用于 6 个 1.5”直径试样 04796929 用于 6 个 40 mm 直径试样 04796930 用于 3 个 50 mm 直径试样 04796931 用于 Accustop 30 04796932 试样夹具座 试样夹具座手册 请参阅 获取更多产品范围信息。 Struers...
  • Page 263: 故障排除

    9. 故障排除 错误信息 说明 解决方法 TegraPol NVRAM 初始化 默认设置均已设置为永久性参数。 无,几秒钟后信息将删除。 变频器通讯错误 反复打开、关闭该装置,并再次尝试 操作。如果错误仍然存在,请联系 Struers 技术服务工程师。 变频器散热片温度过高 关闭该装置,并让其冷却几分钟。打 开装置,并再次尝试操作。如果错误 仍然存在,请联系 Struers 技术服务 工程师。 变频器内部温度过高 关闭该装置,并让其冷却几分钟。打 开装置,并再次尝试操作。如果错误 仍然存在,请联系 Struers 技术服务 工程师。 变频器未知错误 1 内变频器错误。 反复打开、关闭该装置,并再次尝试 操作。如果错误仍然存在,请联系 Struers 技术服务工程师。 变频器类型配置错误 制造故障,装置安装了错误的电机控 请联系 Struers 技术服务工程师。...
  • Page 264 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 错误信息 说明 解决方法 带 TegraForce 的 TegraPol TegraForce 必须降下,以进行制备 启动程序前按上/下按钮。 TegraForce 未锁定 启动程序前用手柄锁定 TegraForce 。 TegraForce 必须升起,以手动制备 启动手动程序前按上/下按钮。 清洁时,TegraForce 必须升起 启动清洗程序前按上/下按钮。 检查 TegraForce 上的脱水器 按下放泄阀以排空水/油过滤器。 带 TegraForce 与 TegraDoser-5 的 TegraPol TegraDoser-5 喷管管夹未安装 缺少喷管管夹,或管夹位置不正确...
  • Page 265 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 机器故障 说明 解决方法 机器启动时出现噪音或不能带动机 皮带未拉紧。 请联系 Struers 技术服务工程师。必 器。 须拉紧皮带。 功能未执行。 TegraPol 背面的保险丝烧断。 更换保险丝。 机器不运行。 不排水。 排水管受压。 弄直软管。 排水管堵塞。 清洁软管。 排水管未向下倾斜。 让软管以平稳坡度下倾。 冷却水停止。 软件设置错误。 检查软件设置。 主龙头关闭。 打开以供水。 内置龙头关闭。 打开以供水。 内置龙头堵塞。 清洁龙头。 进水口过滤器堵塞。 清洁过滤器。...
  • Page 266: 日常维护

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 10. 维护  用 湿 布 清 洁 所 有 可 接 触 表 面 。 日常维护  并 填 充 TegraDoser-1 。 检 查  拆 下 研 磨 / 抛 光 盘 ,并 将 子 及 排 水 管 内 的 所 有 垢 都 清 除 掉 。...
  • Page 267: 维护信息

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 维护信息 Struers 建议您每使用 1500 小时即对机器进行定期检查。有关机器总 运行时间和维护的信息将在启动时显示在屏幕上: 机器运行满 1000 个小时后将会弹出一条信息以提醒用户制定维护检 查计划。 机器运行超过 1500 小时后,该提醒信息将发生改变,改变之后的信 息警告用户:目前已超过推荐的维护时间间隔。  可联系 Struers 服务技术人员来维护机器。...
  • Page 268: 11. 技术数据

    TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 11. 技术数据 项目 规格 TegraPol-21 TegraPol-25 转盘 直径 250 mm / 10" 速度 50 - 300 rpm 可变 40-600 rpm 可变 旋转方向 逆时针 电机数量 电机 370 W / 0.50 HP 550 W / 0.75 HP 转盘扭矩...
  • Page 269 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 项目 规格 TegraPol-21 TegraPol-25 供应 电压 / 频率 200-240 V / 50-60 Hz 电源入口 1 相(N+L1 +PE)或 2 相(L1+L2+PE) 电气安装必须符合“安装类型 II” 额定负载电力 440 W 700 W 空转电力 16 W 16 W 额定电流 2.2 A 3.5 A 最大电流...
  • Page 270 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 项目 规格 TegraPol-31 TegraPol-35 转盘 直径 300 mm / 12" 速度 50 - 300 rpm 可变 40-600 rpm 可变 旋转方向 逆时针 电机数量 电机 550 W / 0.75 HP 750 W / 1.0 HP 转盘扭矩...
  • Page 271 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 项目 规格 TegraPol-31 TegraPol-35 供应 电压 / 频率 200-240 V / 50-60 Hz 电源入口 单相(N+L1+PE)或 2 相(L1+L2+PE)。 电气安装必须符合“安装类型 II”要求。 额定负载电力 700 W 920 W 空转电力 16 W 16 W 额定电流 3.5 A 4.6 A 最大电流...
  • Page 272 TegraPol-21/ -25/ -31/ -35 TegraForce-3/ -5 使用手册 项目 规格 TegraForce-3 TegraForce-5 试样移动盘 速度 50 - 150 rpm 可变 旋转方向 顺时针 + 逆时针 顺时针 + 逆时针 电机 115 W 最大扭矩 9.0 Nm 连接设备 TegraDoser 1 安全 请参考符合声明 声级 空转时,离机器距离为 56 dB (A) 56 dB (A) 1.0 m / 39.4"...
  • Page 273 TegraPol -21/ -25/ -31/ -35 Manual No.: 15557001 Date of Release .0 .20 Spare Parts and Diagrams TegraForce-3/ -5 Spare Parts and Diagrams TegraDoser-1 Spare Parts and Diagrams...
  • Page 274 The manual may mention accessories or parts not included in the present version of the equipment. The contents of this manual are the property of Struers. Reproduction of any part of this manual without the written permission of Struers is not allowed.
  • Page 275 TegraPol-21/-25/-31/-35 TegraForce-3/-5 Spare Parts and Diagrams Spare Parts and Diagrams Table of contents Drawing TegraPol-21/-25 Drawings TegraPol-21/-25, complete ..........15530001B Bottom, complete ............15530010O Cabinet, assembled ............15550020M Motor complete with sledge ........... 15550030G Bearing construction, assembled ........15530040F Disc assembled with QUAD-rings ........15530050C Front plate, assembled ...........
  • Page 276 TegraPol-21/-25/-31/-35 TegraForce-3/-5 Spare Parts and Diagrams TegraForce-3 Drawings TegraForce-3, complete ..........15580001H Chassis, complete ............15580005L Head, complete .............. 15580010C Coupling, complete ............15580015 Pressure control valve, complete ........15580030G Diagrams Circuit Diagram, TegraForce-1/-3/-5 ......15573100D TegraForce-5 Drawings TegraForce-5, complete ..........15590001G Chassis, complete ............
  • Page 277: Drawings

    TegraPol-21/-25/-31/-35 TegraForce-3/-5 Spare Parts and Diagrams Spare Part list for TegraPol-21/-25 Drawing Pos. Cat no. 15530001 TegraPol-21, complete Disc assembled with QUAD-rings 15530050 0110 MC screw M6x12 A2 2TR50612 0120 COVER PLATE 25 PCS. 2GT61309 0130 PLUG FOR Ø40 HOLE 14920160 0140 O-RING Ø36x2 (5 PCS)
  • Page 278: Bearing Construction, Assembled

    TegraPol-21/-25/-31/-35 TegraForce-3/-5 Spare Parts and Diagrams Spare Part list for TegraPol-21/-25 Drawing Pos. Cat no. 15530040 Bearing construction, assembled Ball bearing 6206 2 RSR 2BK00090 BALL-BEARING 6205- 2RSR (1 PCS) 2BK00055 Poly-V-belt pulley ø280, complete 15530117 15530050 Disc assembled with QUAD-rings QUAD RING 2IQ04332 QUAD-ring 4446-366Y...
  • Page 279: Bottom, Complete

    TegraPol-21/-25/-31/-35 TegraForce-3/-5 Spare Parts and Diagrams Spare Part list for TegraPol-31/-35 Drawing Pos. Cat no. 15550001 TegraPol-31, complete Disc assembled with QUAD-ring 15550050 MC screw M6x20 A2 2TR50620 Cover cap BM 1310.02 2GT61310 PLUG FOR Ø40 HOLE 14920160 O-RING Ø36x2 (5 PCS) 2IO20060 15550010 Bottom, complete...
  • Page 280: Bearing Construction, Assembled

    TegraPol-21/-25/-31/-35 TegraForce-3/-5 Spare Parts and Diagrams Spare Part list for TegraPol-31/-35 Drawing Pos. Cat no. 15550040 Bearing construction, assembled Ball bearing 6206 2 RSR 2BK00090 BALL-BEARING 6205- 2RSR (1 PCS) 2BK00055 Poly-V-belt pulley ø280, complete 15530117 15550050 Disc assembled with QUAD-rings QUAD RING 2IQ04332 QUAD RING 4441...
  • Page 281: Tegradoser-1, Complete

    TegraPol-21/-25/-31/-35 TegraForce-3/-5 Spare Parts and Diagrams Spare Part list for TegraDoser-1 Drawing Pos. Cat no. 15610001 TegraDoser-1, complete 0030* Print complete for TegraDoser-1 15613010 15610030 Cover + bottle, complete without print 0010* Touchpad, TegraDoser-1 15610200 0020* Motor, soldered 15610035 0030* Pump 24V SR10/30 2YP01030...
  • Page 282: Chassis, Complete

    TegraPol-21/-25/-31/-35 TegraForce-3/-5 Spare Parts and Diagrams Spare Part list for TegraForce-3 Drawing Pos. Cat no. 15580001 TegraForce-3, complete 0020* Cabinet top, painted 15589001 0030* Cabinet bottom, painted 15599002 0040* Rod for cabinet 15590123 15580005 Chassis, complete 0030* PCB TegraForce, tested + prog. 15573001 0050* Motor 24V DC 118W norm.
  • Page 283: Tegraforce-5, Complete

    TegraPol-21/-25/-31/-35 TegraForce-3/-5 Spare Parts and Diagrams Spare Part list for TegraForce-5 Drawing Pos. Cat no. 15590001 TegraForce-5, complete 0020* Cabinet top, painted 15599001 0030* Cabinet bottom, painted 15599002 0040* Rod for cabinet 15590123 15590005 Chassis, complete 0030* PCB TegraForce, tested + prog. 15573001 0040* Motor 24V DC 118W norm.
  • Page 291 Connector PCB Shield X3-1 4xAWG18 + shield female female female COLOR CODES (IEC757): X4-2 X1-2 BK = BLACK Connections to other Struers equipment BN = BROWN X4-3 X1-3 +24 V RD = RED X4-4 X1-4 CAN-L OG = ORANGE X4-5 X1-5...
  • Page 300 Shield Connector PCB Shield X3-1 4xAWG18 + shield female female female X4-2 X1-2 Connections to other COLOR CODES (IEC757): Struers equipment X4-3 X1-3 +24 V BK = BLACK X4-4 X1-4 CAN-L BN = BROWN X4-5 X1-5 CAN-H RD = RED L.C.
  • Page 301 Kugleskrue skrues i bund og ½ omdrejning tilbage. Kodeomskifter skal centrere i hul i svøbet. Låses derefter med Omnifit 50 udefra. 20-06-2003 20-06-2003 Pos 60 tilføjet 24-01-2003 Pos. 35 og 50 samt tekst for pos. 30 og kugleskrue tilf. 27-01-2003 07-03-2002 Opdateret pos.
  • Page 302 æ l i t k i l å ø f l ø t s i å l l u f å r ø k i l s t i n i l t i f i t i n t i n o i t : l a : e l...
  • Page 303 COLOR CODES (IEC757): BK = BLACK BN = BROWN RD = RED OG = ORANGE YE = YELLOW GN = GREEN STRUERS A/S Valhøjs Allé 176 BU = BLUE DK-2610 Rødovre Denmark +45 3670 3500 VT = VIOLETT GY = GREY...
  • Page 304 ø l l u l i t æ æ l i t ø f t e j . f l i s t f t t l . f l i . f l i . f l i t i n t i n o i t : l a...
  • Page 305 æ l ø å t i s æ l ø c i l i l e l ø t i f æ å e i l t i f i å ø f t i f i l i a i l i l ø...
  • Page 306 ø t i f i ½ > - t i n r ø n i l o i t t i n t i n : e l : l a : . t o i t ø é l l ø...
  • Page 307 ø ø f t s r t i f i t i f i f i n > - f i n . t l e t i . f l i o i t t i n t i n : l a : e l : .
  • Page 308 t i f i æ . f l i o i t t i n t i n : e l : l a : . t o i t e l l , l i...
  • Page 309 BN = BROWN to X2-11/12 RD = RED OG = ORANGE YE = YELLOW GN = GREEN STRUERS A/S Ver.C: (FTH 04-07-2002) Pederstrupvej 84 BU = BLUE - Color codes corrected, DK-2750 Ballerup Denmark VT = VIOLETT...
  • Page 310 ø l l u l i t æ æ l i t ø f t e j o i t t i n t i n : l a : e l : . t o i t e l l...
  • Page 311 å t l o t i f i ½ ø l t d i l ø r ø x i f c i l e l l t t y a l f æ å t i f i g i l s å...
  • Page 312 r ø e i l å r ø j e l r ø r ø r ø r ø r ø l o t > - . f l i t i n o i t t i n : l a : e l : .
  • Page 313: Overensstemmelseserklæring

    UL3101-1:1993, NFPA70:2011, CAN-CSA 22.2 No. 1010-010-30, Information FCC 47 CFR Part 15 Class A, AS/NZS 2064.1/2. The above has been declared according to the global method, module A Date: 31.01.2011 Christian Skjold Heyde, Vice President, R& D and Production, Struers A/S...
  • Page 314: Konformitätserklärung

    UL3101-1:1993, NFPA70:2011, CAN-CSA 22.2 No. 1010-010-30, supplémentaires FCC 47 CFR Part 15 Class A, AS/NZS 2064.1/2. La déclaration ci-dessus a été faite d’après la méthode globale, module A Date: 31.01.2011 Christian Skjold Heyde, Vice- President, R& D et Production, Struers A/S...
  • Page 315 Information FCC 47 CFR Part 15 Class A, AS/NZS 2064.1/2. The above has been declared according to the global method, module A Date: 31.01.2011 Christian Skjold Heyde, Vice President, R& D and Production, Struers A/S < < 15557005 15557005 >...
  • Page 316 FCC 47 CFR Part 15 Class A, AS/NZS 2064.1/2. La déclaration ci-dessus a été faite d’après la méthode globale, module A Date: 31.01.2011 Christian Skjold Heyde, Vice- President, R& D et Production, Struers A/S < < 15557005 15557005 >...
  • Page 317 TegraSystem The TegraSystem is designed as a flexible High efficiency and reproducibility is ensured due to precise control of all preparation parameters modular system, which you can combine to fulfil your specific needs. Use a single element or Consumable costs are reduced and specimen throughput is increased due to improved efficiency several.
  • Page 318 Combined with the all-in-one diamond suspensions from to store and recall preparation methods, this dosing system Struers, this solution allows for unattended preparation and yields exactly the same preparation results every time the ensures high quality and cost-effective preparation results.
  • Page 319 The TegraPol grinding and polishing machines The TegraPol grinding and polishing machines are a series of The oval opening on the TegraPol machines sturdy, reliable and powerful machines, based on proven tech- grants easy access when nology and designed for preparation of all types of materialo- exchanging consumables.
  • Page 320 – flexibility is maintained and there is no need for Accessories dummy specimens Struers offers a wide range of accessories to the TegraForce-1 Preparation of single specimens specimen mover. For TegraForce-1 both specimen mover plates and specimen holders are available, enabling the prepa- When single specimens are inserted in a specimen mover ration of many different sizes and shapes of specimens.
  • Page 321 The TegraDoser-5 dosing system Adding an automatic dosing system to your No vaporization or spray mist TegraSystem gives you complete control of The peristaltic pumps on the TegraDoser transport both suspensions and lubri- the entire preparation process and thus the cants to the polishing cloth.
  • Page 322 - Entire preparation methods can be run just by exchanging dosing units The winning combination of DiaPro and TegraDoser-1 lets you control the entire - Especially well-suited for Struers all-in-one preparation method just by changing the dosing unit diamond suspen sion products allowing...
  • Page 323 The StruersLAN networking module The TegraDoser-5 can be equipped with a StruersLAN module. This allows you to con- nect your TegraSystem to your company net- work or to a single PC. L A N - Easier programming of preparation methods from any connected PC in the company - Preparation methods can be exchanged between machines, colleagues and labs...
  • Page 324 Download of methods from the Internet With a TegraSystem and StruersLAN network- ing possibilities, you benefit from the Internet tools provided by Struers. Hundreds of differ- ent preparation methods can be downloaded directly from Struers e-Metalog on the In- ternet in a format that is compatible with the TegraSystem.
  • Page 325 Integrated database 10 Metalog Guide methods and 200 user methods ID switch for parameter step control Download of preparation methods from Internet (Struers e-Metalog) Possibility to program methods via PC Access to consumables list Width, Depth, Height and Weight 200 mm / 210 mm / 380 mm / 8.5 kg 120 mm / 50 mm / 240 mm / 550 g (excl.
  • Page 326 Fax +81 3 5688 2927 austria@struers.de struers@struers.co.jp Struers A/S Pederstrupvej 84 Struers’ equipment is in conformity with the provisions of the applicable International Directives and their DK-2750 Ballerup, appurtenant Standards. (Please contact your local supplier for details) Denmark Phone +45 44 600 800 Struers’...
  • Page 327 TegraSystem Das TegraSystem ist ein flexibles Modulsystem, Reproduzierbarkeit und Effizienz durch präzise Steuerung aller Präparationsparameter welches nach Bedarf speziell zusammengestellt werden kann. Kostenreduzierung und höherer Probendurchsatz durch bessere Leistung Einzelne oder mehrere Module können erweitert Einfache Bedienung mit großer grafischer und aufgerüstet und steigenden Anforderungen Anzeige und vorgespeicherten Metalog Guide angepasst werden.
  • Page 328 Durch die TegraDoser-5 Dosiereinheit wird die Reproduzier- In Kombination mit den gebrauchsfertigen 2-in-1 Diamantsus- barkeit, Leistung und Kosteneffizienz zusätzlich verbessert. pensionen von Struers, bietet diese Lösung kosteneffiziente Durch das Speichern und Abrufen von Präparationsmethoden Präparationsergebnisse von hoher Qualität. können alle Präparationsparameter gesteuert werden. Dadurch wird gewährleistet, dass jedes Mal, wenn mit einer bestimmten...
  • Page 329 TegraPol Schleif- und Poliergeräte Die TegraPol Schleif- und Poliergeräte sind eine Serie von Das seitliche Schwenken der Probenhalter leistungsstarken und zuverlässigen Geräten mit bewährter TegraForce-3 und -5 Technik, für die Präparation aller Arten von materialografischer ermöglichen den einfachen Proben. Wechsel von Verbrauchsmaterialien.
  • Page 330 Flexibilität Zubehör Präparation von Einzelproben Struers bietet für alle TegraForce Probenbeweger eine große Beim losen Führen von Einzelproben in einer Probenhalter- Auswahl an Zubehör. Für TegraForce-1 sind Probenhalterschei- scheibe erfolgt der Andruck auf jede einzelne Probe. Durch das ben sowohl für Einzelproben als auch zum Einspannen von...
  • Page 331 TegraDoser-5 Dosiersystem Mit der automatischen Dosiereinheit kann das Kein Sprühnebel durch Diamantsuspension oder Schmiermittel TegraSystem den kompletten Präparations- Die peristaltischen Pumpen des TegraDoser fördern und dosieren Diamant- vorgang steuern und damit auch die Qualität suspension und Schmiermittel genau an die Stelle auf der Schleifscheibe oder und Kosten der Schliffherstellung.
  • Page 332 Innovative, gebrauchsfertige Diamantsuspensionen TegraDoser-1 hat einen kleinen Drehschalter mit 10 verschiedenen Einstellungen, die mit Struers hat neue, gebrauchsfertige 2-in-1 Dia- Kennzahlen markiert sind. Das TegraPol er- mantsuspensionen entwickelt. Bei DiaPro und kennt diese Zahlen von jedem TegraDoser-1 DiaDuo Suspensionen sind Diamantsuspen- und stellt automatische die Parameter ein, die sion und Kühlschmiermittel in einem Produkt...
  • Page 333 StruersLAN Netzwerkmodul Die TegraDoser-5 Dosiereinheit kann mit einem StruersLAN Modul ausgerüstet werden. Damit kann das TegraSystem mit dem Firmen- netzwerk, oder einem einzelnen PC verbunden L A N werden. - Einfaches Programmieren von Präparations- methoden mit jedem angeschlossenen Firmen-PC - Präparationsmethoden können zwischen Maschinen, Personal und Laboren ausge- tauscht werden - Standardisierung und Effizienz wird...
  • Page 334 Struers e-Metalog in einem Format herunter- geladen werden, mit dem sie sofort im Tegra- System verwendet werden können. Auf der Struers Homepage www.struers. com ist auch die Tabelle mit allen Struers Verbrauchsmaterialien zu finden, die im Te- Mehrere hundert verschiedene gra-System benutzt werden. Kommen neue Präparations-methoden können...
  • Page 335 10 Metalog Guide Methoden und 200 Anwendermethoden ID Schalter für Kontrolle der Parameter für Präparationsstufe Herunterladen von Präparationsmethoden aus dem Internet (Struers e-Metalog) Möglichkeit Methoden über den PC zu programmieren Zugriff auf Verbrauchsmaterialliste Breite / Tiefe / Höhe und Gewicht 200 mm / 210 mm / 380 mm / 8.5 kg...
  • Page 336 Fax +81 3 5688 2927 austria@struers.de struers@struers.co.jp Struers Geräte sind in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der anwendbaren internationalen Richtlinien Struers A/S und ihrer zugehörigen Normen. (Für Details setzen Sie sich bitte mit Ihrem lokalen Struers Vertreter Pederstrupvej 84 in Verbindung) DK-2750 Ballerup, Denmark Alle Struers Produkte werden ständig weiter entwickelt.
  • Page 337 TegraSystem TegraSystem est un système modulaire flexible à Efficacité et reproductibilité élevées par un contrôle précis de tous vos paramètres de préparation combiner selon vos besoins spécifiques. Utilisez un élément unique ou bien plusieurs. Augmentez Coûts en consommables réduits et productivité accrue la capacité...
  • Page 338 Combinée avec les suspensions diamantées, produit “tout-en- vos méthodes de préparation pour obtenir précisément le même un” de Struers, cette solution permet une préparation sans sur- résultat de préparation à chaque fois que la procédure de prépa- veillance et garantit des résultats de préparation de haute qualité...
  • Page 339 Les prépolisseuses et polisseuses TegraPol Les prépolisseuses et polisseuses TegraPol sont des machines L’ouverture ovale sur les machines TegraPol facilite robustes, fiables et puissantes, basées sur une technologie ayant l’accès lors du remplacement déjà fait ses preuves et elles sont conçues pour la préparation de des consommables.
  • Page 340 – une grande flexibilité et aucun besoin Accessoires d’échantillons factices Struers offre un vaste choix d’accessoires pour tous les porte- Préparation des échantillons individuels échantillons motorisés TegraForce. Pour TegraForce-1, des Lorsque les échantillons individuels sont insérés dans une plaque plaques porte-échantillons et des porte-échantillons sont dis-...
  • Page 341 Le système de dosage TegraDoser-5 Le rajout d’un système de dosage automatique à Pas de vaporisation ni de spray votre TegraSystem va vous permettre un contrô- Les pompes péristaltiques sur TegraDoser transportent les suspensions et lubri- le complet du processus de préparation et ainsi, fiants directement au drap de polissage.
  • Page 342 - Tout particulièrement adapté pour les suspensions diamantées, produit «tout-en-un» de Struers, rendant possible une préparation d’échantillons sans aucune intervention de l’utilisateur L’unité de dosage unique TegraDoser-1 est connectée directement au TegraForce Les ni- veaux de dosage sont équivalents à...
  • Page 343 Le module StruersLAN pour être relié au réseau informatique TegraDoser-5 peut être équipé d’un module StruersLAN. Ceci vous permettra de connecter votre TegraSystem au réseau informatique de votre société ou à un PC individuel. L A N - Programmation plus facile des méthodes de préparation à...
  • Page 344 Struers. Des centaines de méthodes de préparation différentes peuvent être téléchargées directement à partir du e-Metalog de Struers sur Internet dans un format compatible avec Tegra- System. Ces méthodes peuvent être utilisées telles quelles ou être adaptées à...
  • Page 345 Accélération et décélération contrôlées Fonction de séchage centrifuge du disque de préparation à 600 t/m Couple maximum >20 Nm >10 Nm Compatible avec le MD-System de Struers Détection automatique des équipements connectés Connexion d’une tête de polissage TegraForce-1 Gestion de la maintenance Diagnostic et Nombre d’heures d’utilisation...
  • Page 346 Fax +43 662 625 711 78 Fax +81 3 5688 2927 austria@struers.de struers@struers.co.jp Les machines Struers sont conformes aux dispositions des Directives internationales applicables et leurs Struers A/S standards annexes (pour plus de détails, veuillez contacter votre représentant Struers). Pederstrupvej 84 DK-2750 Ballerup, Les produits Struers subissent continuellement des modifications et des perfectionnements.

Table des Matières