Service Manuals: Struers Service Manuals may only be used by a trained technician authorised by Struers. The Service Manual may only be used in connection with Struers equipment covered by the Service Manual. Struers assumes no responsibility for errors in the manual text/illustrations. The information in this manual is subject to change without notice.
Page 3
The equipment should only be used for its intended purpose and as detailed in the Instruction Manual. The equipment is designed for use with consumables supplied by Struers. If subjected to misuse, improper installation, alteration, neglect, accident or improper repair, Struers will accept no responsibility for damage(s) to the user or the equipment.
Page 4
The equipment should only be used for its intended purpose and as detailed in the Instruction Manual. The equipment is designed for use with consumables supplied by Struers. If subjected to misuse, improper installation, alteration, neglect, accident or improper repair, Struers will accept no responsibility for damage(s) to the user or the equipment.
Page 5
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual Disposal Equipment marked with a WEEE symbol contain electrical and electronic components and must not be disposed of as general waste. Please contact your local authorities for information on the correct method of disposal in accordance with national legislation.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual Table of Contents Page 1. Getting Started Checking the Contents ............... 3 Getting Acquainted with TegraPol ............4 Unpacking TegraPol ................6 Placing TegraPol ................6 Supplying Water ................. 6 Connection to Water Mains ............6 Connection to Water Outlet ............
Page 8
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual 4. Operating TegraPol with TegraForce-1 Inserting Specimen Mover Plates / Holders ........23 Inserting a Specimen Mover Plate .......... 23 Inserting a Specimen Holder ........... 23 Switching on the TegraPol with a TegraForce-1 Installed ....23 Setting the Preparation Parameters ..........
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual 1. Getting Started In the packing box you should find the following parts: Checking the Contents TegraPol-11 1 TegraPol-11 1 Splash ring Disposable bowl liner (clear plastic) 2 Mains cables Inlet hose 3/4" (2 m) 1 Filter gasket Gasket ø11/ø24 (1.5 mm)
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual Take a moment to familiarise yourself with the location and names of Getting Acquainted with all the TegraPol components: TegraPol Front View of TegraPol-11 Water tap with sprinkler tube B Turntable Front panel control(s)
Page 11
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual Rear of TegraPol Water inlet tube Water outlet for TegraDoser-5 Water outlet tube Service socket Sample Mover (TegraForce) socket ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual Unpacking TegraPol Detach TegraPol from the bottom of the packing case by removing the four screws from below. Place TegraPol on a steady table with an adequate working height. Placing TegraPol The machine must be close to the power supply, water mains and water outlet facilities.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual Connecting a Recirculation To ensure optimal cooling, TegraPol can be fitted with a Struers Recirculation Cooling Unit. Cooling Unit Please note: The Recirculation Cooling Unit cannot be used with TegraPol units running methods that include the dosing of oxide polishing suspensions.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual Always remember to switch the power off when installing electrical Supplying Power equipment. DANGER! The machine must be earthed IMPORTANT Check that the mains voltage corresponds to the voltage stated on the type plate on the back of the machine. The TegraPol is shipped with 2 types of Mains cables: The 2-pin (European Schuko) plug is for use on single-phase Single-phase Supply...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual 2. Basic Operation of TegraPol Front Panel Front Panel Controls Function Function Moves cursor in display upwards Only active when TegraDoser-1 or increases the value when or TegraDoser-5 is fitted. editing parameter values. Manual override –...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual The display on the front panel provides different levels of status Reading the Display information. For example, when the machine is switched on using the Mains switch located at the rear of the machine, the display informs you about the physical configuration of the TegraPol and the version of software that is installed: When operating the TegraPol, this display is the user-interface to...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual When the machine is started for the first time, a screen display Software Settings prompts you to select your preferred language. If you want to change the language after this, refer to “Changing the Language and Display contrast”.
Page 18
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual Use the Arrow buttons to select the language you prefer. Press ENTER to accept the language. The CONFIGURATION Menu now appears in the language you have chosen. If the Display contrast setting is OK, press Esc to return to the MAIN MENU.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual Use the Arrow buttons to select the value to be Editing Numeric Values changed, e.g. Display contrast: Press ENTER to edit the value. A popup box showing the current value and up/down ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual Use the Arrow buttons to select the text value to be Editing Alphanumeric Values changed, e.g. Language Press ENTER to edit the value. A popup box showing all the options available is displayed: Note: ...
Instruction Manual TegraPol-11 and TegraPol-15 are designed for the preparation of Preparation Process Set-up most materials. In Struers Metalog Guide™ you will find a detailed description of grinding/polishing methods for automated mechanical specimen preparation. Struers Metalog Guide™ offers preparation methods for the most common materials, based on a simple analysis of two key properties: hardness and ductility.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual Mounting a Disc Important! Ensure that the back of the disc is clean and has nothing attached to it that may prevent it lying flat on the turntable Place the disc on the turntable and rotate it until the 3 driving pins engage with the holes in the turntable.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual If User def. is selected, use the standard editing procedures to specify the desired preparation conditions. The TegraPol software is now ready to begin the preparation process. Once the desired process has been selected, press to start the Starting the Process turntable rotating.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual Remove the cap covering the support hole placed on the top of Setting up TegraForce-1 on the TegraPol cabinet. TegraPol Support Hole Fastening Screws Remove the two caps covering the fastening screws on the left- ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual Before final tightening of the two fastening screws or the bottom nut Disc Margin you must check the margin between the specimen holder plate hole and the edge of the grinding / polishing disc. This distance should be: Diameter of the Holes Disc Margin 40 mm...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual There is a single electrical connection between the TegraPol and the Electrical Connections TegraForce. This provides both the 24V power supply to the TegraForce and a data bus, which enables the TegraPol and TegraForce to communicate. Switch off the TegraPol.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual To remove TegraForce from TegraPol: Removing TegraForce-1 from Switch off TegraPol with the switch at the back of the machine. TegraPol Disconnect TegraForce from the compressed air supply. Remove the TegraDoser-1 or the dosing nozzle from ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual 4. Operating TegraPol with TegraForce-1 The TegraForce-1 can be operated with either a specimen mover Inserting Specimen Mover plate or a specimen holder. Plates / Holders Unlock the TegraForce-1 using the handle and let it swing into ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual Before starting the preparation process, the disc speed, preparation Setting the Preparation time, force and water application need to be specified. This is done Parameters using the control panel software: Note! If a TegraDoser-5 is mounted on the TegraForce and connected to the TegraPol, then refer to the TegraDoser-5 instruction manual for the correct procedure for setting the preparation parameters.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual If a specimen cannot be prepared using a standard specimen mover Manual Preparation plate or specimen holder, it can be prepared manually, with the automatic dosing. Select the required preparation step and make sure that the ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual As soon as the TegraForce is connected, some additional topics are Force Reduction available in the Configuration Menu. Therefore the Configuration Menu is also divided into two parts, General Configuration and Machine Configuration. Force Reduction is used to decrease the force gradually during the last 30 seconds of the preparation time.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual This function can only be used when a TegraDoser-5 is connected. Pause Between steps When two following preparation steps are based on the same surface, suspension and lubricant, these two steps will be joined so that the preparation continues directly from one step to the next.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual From the Main Menu select Preparation and Press ENTER Preparation with TegraForce to activate the Preparation Menu. Within this menu, there are 4 preparation parameters. Parameter Settings for Change Increment TegraPol - 11 TegraPol - 15 Speed * Disc...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual Do not use TegraForce-1 with specimen mover plates for plane Recommendations for Grinding grinding. Plane grinding is normally unnecessary, and the use of coarse abrasives can result in unplane specimens. If, for whatever reason, it is necessary to grind using coarse abrasive when working with specimen mover plates, the planeness may be improved by carrying out the following: Check that the distance between specimen mover plate and...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual 5. Operating TegraPol with TegraForce and TegraDoser-1 TegraDoser-1 Checking the Packing Funnel Contents Flat blade screwdriver Sheet with labels Getting Acquainted with TegraDoser-1 Rotary switch for ID setting Dosing nozzle The TegraDoser bottle has a snap tight lid, which provides easy Filling TegraDoser-1 access when filling the bottle.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual Under normal operating conditions, it is recommended that the Cleaning TegraDoser-1 contents of the TegraDoser bottles are not changed. It is better to provide one doser per lubricant / suspension. However, if for any reason the contents of a bottle must be changed or will not be in use for a longer period of time, the following procedure can be used to clean the TegraDoser: Ensure that no preparation process is active.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual TegraDoser is mounted on the side of the TegraForce. The interface TegraDoser-1 Mounting between the TegraForce and TegraDoser is achieved through the D- Sub connector located in the recess on the side of the TegraDoser. With the bottle containing the required suspension or lubricant: Fitting TegraDoser-1 Swing the dosing nozzle on TegraDoser aside to gain access to...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual Each TegraDoser can have a unique ID. This is achieved using the Configuring TegraDoser-1 small rotary switch on the side of TegraDoser-1. Rotary Switch Use the small flat blade screwdriver included with the TegraDoser-1 to rotate the arrow to the desired ID number. Mark the bottle using the labels supplied with the TegraDoser-1.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual When a TegraDoser-1 has been fitted to the TegraPol / TegraForce Setting Preparation Parameters system, the dosing level must be set. This is done using the control panel software: Note: The dosing parameters are only displayed when the water parameter is set to OFF.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual As explained above the setting of the ID on the TegraDoser can be Running an Entire Preparation used to run an entire preparation method. This is shown in the Method by Changing following example: TegraDoser-1 Grinding The first preparation step usually is a grinding step where no abrasive is used but only water is applied as a lubricant.
Disc for magnetic fixation, 200 mm dia. 02426920 Disposable bowl liner, 5 pcs 49900041 Struers Cooling Unit, System 3 With 50 l tank, small pump, Cooli-1, 50 l static filter with filter paper. 1 x 100 V / 50 Hz...
Turn device off and let it cool down too high for a few minutes. Turn device on and try again. If problem persists call a Struers service technician. Frequency inverter internal temp. Turn device off and let it cool down too high for a few minutes.
Page 44
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual Error message Explanation Action required TegraPol with TegraForce and TegraDoser-5 TegraDoser-5 nozzle block not Nozzle block missing, or not Make sure nozzle block is securely mounted correctly seated. mounted. Method not valid anymore Method has been edited on Re-read method by going back to TegraDoser-5.
Page 45
Explanation Action required Noise when the machine starts or The belt is not tight enough. Call a Struers service technician. the machine will not pull. The belt must be tightened. Functions are not carried out. Fuse at the rear of TegraPol has Replace the fuse.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual 8. Maintenance Clean all accessible surfaces with a moist cloth. Daily Service Check and refill TegraDoser-1. Check the bowl liner frequently and clean or dispose of when filled with debris. Remove the grinding/polishing disc, the splash guard and the ...
Emptying the Water / Oil Filter). Struers recommends that a regular service check be carried out after Service Information every 1500 hours of use. Information on total operation time and servicing of the machine is displayed on the screen at start-up: A pop-up message will appear after 1,000 hours operation time to remind the user that a service check should be scheduled.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual 9. Technical Data Subject Specifications TegraPol-11 TegraPol-15 Disc Diameter 200 mm / 8" Speed 50-300 rpm variable 40-600 rpm variable Rotational direction Anti-clockwise No. of motors Motor 180 W / 0.24 HP 370 W / 0.50 HP Torque at disc Cont.
Page 49
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Instruction Manual Subject Specifications TegraForce-1 Specimen mover Speed 50 - 150 rpm variable Rotational direction C.W. + C.C.W Motor 35 W Torque max. 3.2 Nm Connected equipment TegraDoser 1 Safety Please refer to the Declaration of Conformity Noise level At idle running, at a 52 dB (A)
Page 51
Wartungshandbuch darf nur in Zusammenhang mit dem Struers-Gerät benutzt werden, für das dieses Wartungshandbuch ausdrücklich bestimmt ist. Struers übernimmt für Irrtümer in Text und Bild der Veröffentlichungen keine Verantwortung. Wir behalten uns das Recht vor, den Inhalt der Gebrauchsanweisungen und Wartungshandbücher jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern.
Page 52
Schließen Sie die Maschine nur an eine Kaltwasserversorgung an. Prüfen Sie die Dichtheit der Wasseranschlüsse, und kontrollieren Sie die Funktionsfähigkeit des Wasserabflusses. Struers empfiehlt das der Wasseranschluss nach Arbeitsende geschlossen wird. Alkoholhaltige Verbrauchsmaterialien: Beachten Sie bitte beim Handhaben, Mischen, Abfüllen, Leeren und Entsorgen von alkoholhaltigen Verbrauchsmaterialien die geltenden Sicherheitsbestimmungen.
Page 53
Das Gerät darf nur für seinen vorgesehenen Anwendungszweck und wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben verwendet werden. Für die Benutzung der Geräte bzw. der Maschinen sind die Verbrauchsmaterialien von Struers vorgesehen. Falls unzulässiger Gebrauch, falsche Installation, Veränderung, Vernachlässigung, unsachgemäße Reparatur oder ein Unfall vorliegt, übernimmt Struers weder die Verantwortung für Schäden des Benutzers noch für solche am Gerät.
Page 54
Das Gerät darf nur für seinen vorgesehenen Anwendungszweck und wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben verwendet werden. Für die Benutzung der Geräte bzw. der Maschinen sind die Verbrauchsmaterialien von Struers vorgesehen. Falls unzulässiger Gebrauch, falsche Installation, Veränderung, Vernachlässigung, unsachgemäße Reparatur oder ein Unfall vorliegt, übernimmt Struers weder die Verantwortung für Schäden des Benutzers noch für solche am Gerät.
Page 55
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Ensortung Das WEEE-Symbol auf Ihrem Gerät weist darauf hin, dass es sich um ein WEEE-relevantes Gerät handelt, dass entsprechend getrennt entsorgt werden muss. Nähere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei der zuständigen Verwaltungsbehörde.
Page 56
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis Seite 1. Zu Beginn Packungsinhalt prüfen ................ 3 TegraPol kennenlernen ..............4 TegraPol auspacken ................6 TegraPol aufstellen ................6 Wasserversorgung ................6 Anschluss an die Wasserversorgung .......... 6 Anschluss an den Wasserabfluss ..........6 Umwälzkühleinheit anschließen ............
Page 57
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung 4. TegraPol / TegraForce-1 Bedienen Einsetzen von Probenhalter bzw. Bewegerplatte ......23 Probenbewegerplatte einsetzen ..........23 Probenhalter einsetzen .............. 23 Einschalten des TegraPol bei installiertem TegraForce-1 ....23 Präparationsparameter einstellen ............ 24 Manuelle Präparation ............... 25 Reduktion der Andruckkraft ..............
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung 1. Zu Beginn Die Verpackung sollte folgende Teile enthalten. Packungsinhalt prüfen TegraPol-11 TegraPol-11 Spritzring Einweg-Schutzeinsatz (klares Plastik) Netzkabel Zuflussschlauch 3/4" (2 m) Filterdichtung Dichtung ø 11 / ø 24 (1,5 mm) Reduktionsring mit Dichtung Abflussschlauch ø 32 (1,5 m) Kniebogen des Abflussrohrs mit 88°...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Nehmen Sie sich bitte einen Augenblick Zeit, um Lage und Namen TegraPol kennenlernen der Teile des TegraPol kennenzulernen. Vorderansicht von TegraPol-11 Wasserhahn mit Sprührohr Drehteller Bedienfeld/Taste(n) des Bedienfeldes...
Page 60
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Rückseite des TegraPol Wasserzuflussrohr Wasseranschluss für TegraDoser-5 Wasserabflussrohr Serviceanschluss Anschluss für Probenbeweger (TegraForce) Anschluss für Dosiereinheit (TegraDoser-5) Zusatzanschluss (zur Zeit nicht belegt) ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung TegraPol auspacken Lösen Sie TegraPol vom Boden der Verpackungskiste durch Abschrauben der vier Schrauben von der Unterseite aus. Stellen Sie TegraPol in geeigneter Arbeitshöhe auf einen stabilen TegraPol aufstellen Tisch. Die Maschine muss in Versorgungsnähe von Strom, Wasser und Abwasser aufgestellt werden.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Umwälzkühleinheit Zur Gewährleistung einer optimalen Kühlung, kann eine Struers Umwälzkühleinheit an das TegraPol angeschlossen werden. anschließen Beachten Sie bitte Wenn auf den TegraPol-Komponenten Methoden laufen, die zum Polieren Oxidsuspensionen verwenden, kann dieUmwälzkühleinheit NICHT benutzt werden. HINWEIS Bevor die Kühleinheit an das TegraPol angeschlossen wird, muss sie...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Denken Sie bitte immer daran, das Gerät vor der Anbringung von Netzanschluss elektrischer Ausrüstung auszuschalten. GEFAHR! Die Maschine muss geerdet sein WICHTIG Vergewissern Sie sich, daß die Netzspannung der Spannung entspricht, die auf dem Typenschild auf der Maschinenrückseite angegeben ist. Das TegraPol wird mit 2 verschiedenen Netzkabeln geliefert: Der zweipolige Stecker (europäische Schukodose) wird für Einphasige Stromversorgung...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung 2. Grundzüge der Bedienung des TegraPol Bedienfeld Tasten des Bedienfeldes Taste Funktion Taste Funktion Bewegt den Kursor im Display nach oben Aktivierbar, wenn TegraDoser-1 oder oder erhöht den Wert beim Edieren eines TegraDoser-5 installiert sind. Taste für Parameters Handbetrieb zur vorrangigen Anwendung von Schmiermittel aus der Dosierflasche...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Das Display im Bedienfeld informiert über unterschiedliche Display ablesen Statusniveaus. Wird beispielsweise die Maschine mit dem auf der Rückseite liegenden Hauptschalter eingeschaltet, werden Sie über die physische Konfiguration und die Version der installierten Software informiert: Beim Benutzen des TegraPol repräsentiert die im Display gezeigte Info die Benutzerschnittstelle zur Software.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Wenn die Maschine zum ersten Mal gestartet wird, werden Sie zur Software-Einstellungen Eingabe Ihrer bevorzugten Sprache aufgefordert. Falls Sie anschließend die Spracheinstellung ändern wollen, finden Sie Hinweise dazu im Abschnitt Sprache und Kontrast des Displays ändern. Unter normalen Betriebsbedingungen wird beim Hochladen der Startschirm gezeigt, und die Software geht zum HAUPTMENÜ.
Page 67
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Mit den Pfeiltasten markieren Sie die gewünschte Sprache. Mit EINGABE bestätigen sie die Sprachauswahl. Das Menü KONFIGURATION erscheint jetzt in der gewünschten Sprache. Falls die Kontrasteinstellung des Displays stimmt, gelangen Sie mit Esc zum HAUPTMENÜ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Mit den Pfeiltasten markieren Sie den zu ändernden Numerische Werte ändern Wert, beispielsweise den Kontrast des Displays. EINGABE ruft die Edierfunktion auf. Es erscheint ein Einblendmenü mit dem derzeit eingestellten Wert und Einstellpfeilen auf/ab zu dessen ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Mit den Pfeiltasten wählen Sie den zu ändernden Alphanumerische Werte ändern Text aus, beispielsweise die Sprache. EINGABE ruft die Edierfunktion auf. Es erscheint eine Auswahlbox mit den verfügbaren Optionen: ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Mit TegraPol-11 und TegraPol-15 können die meisten Materialien Einstellungen des präpariert werden. Im Struers Metalog Guide™ finden Sie genaue Präparationsvorgangs Beschreibungen der Schleif/Poliermethoden für die automatische, mechanische Probenpräparation. Der Struers Metalog Guide™ bietet für die meisten gängigen Materialien Präparationsmethoden an, die sich an der einfachen...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Vor dem Start des Präparationsvorgangs muss die Präparationsparameter einstellen Drehgeschwindigkeit der Scheibe und die Wasseranwendung eingestellt werden. Dies geschieht über die Software der Steuertasten des Bedienfeldes: Falls das HAUPTMENÜ im Augenblick nicht angezeigt wird, drücken Sie Esc bis Sie im HAUPTMENÜ sind. Mit den Pfeiltasten wählen Sie Manuelle Präparation ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Mit den Pfeiltasten wählen Sie die gewünschte Präparationsoption aus. Falls 'Benutzerdefiniert' ausgewählt ist, geben Sie die erforderlichen Präparationsbedingungen mit Hilfe der Standardedierfunktion ein. Die TegraPol-Software kennt jetzt die für den Präparationsvorgang erforderlichen Einstellungen und ist bereit. Nachdem der gewünschte Vorgang ausgewählt ist, starten Sie die Vorgang starten Rotation des Drehtellers mit...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Entfernen Sie die Abdeckung vom Montageloch auf der TegraForce-1 auf TegraPol Oberseite des TegraPol-Gehäuses. montieren Montageloch Befestigungs- schrauben Entfernen Sie die Abdeckungen von den Löchern der Befestigungsschrauben auf der linken Seite des TegraPol- Gehäuses durch Abheben mit einem Messerrücken. Führen Sie die Stützsäule des TegraForce-1 in die Öffnung auf ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Bevor Sie die beiden Befestigungsschrauben endgültig anziehen, Randabstand einstellen müssen Sie die Entfernung zwischen der Öffnung der Probenhalterplatte und dem Rand der Schleif/Polierscheibe kontrollieren. Diese Entfernung sollte betragen: Durchmesser der Öffnungen Entfernung zum Scheibenrand 40 mm 1,5 mm 1½"...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Druckluftanschluss Die Qualität der Druckluft des Druckluftsystems, an das diese Maschine angeschlossen wird, muss den Vorschriften der ISO 8573-1 entsprechen. Um das TegraSystem anzuschließen: Bringen Sie einen Druckluftschlauch an der mitgelieferten Schnellkupplung an und sichern Sie diese mit der gleichfalls mitgelieferten Schlauchschelle.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Wenn TegraForce vom TegraPol abmontiert wird, sind folgende TegraForce-1 vom TegraPol Schritte vorzunehmen: abmontieren Schalten Sie TegraPol mit dem Schalter auf der Rückseite der Maschine aus. Trennen Sie TegraForce von der Druckluftversorgung. Entfernen Sie den TegraDoser-1 oder die Dosierdüse des ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung 4. TegraPol / TegraForce-1 Bedienen TegraForce-1 kann entweder mit einem Probenhalter oder einer Einsetzen von Probenhalter Probenbewegerplatte betrieben werden. bzw. Bewegerplatte Entriegeln Sie TegraForce-1 mit dem Handgriff und lassen Sie Probenbewegerplatte einsetzen das Gerät in aufrechte Position schwingen. Entfernen Sie die drei Befestigungsschrauben der Bewegerplatte ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Vor Beginn des Präparationsprozesses müssen die Parameter der Präparationsparameter Drehgeschwindigkeit der Scheibe, Präparationszeit, Andruckkraft einstellen und Wasseranwendung eingestellt werden. Dies geschieht mit der Steuerungssoftware: Hinweis! Falls auf dem TegraForce einTegraDoser-5 installiert und an das TegraPol angeschlossen ist, finden Sie die Einstellung der Präparationsparameter in der TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung beschrieben Falls das HAUPTMENÜ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Wenn eine Probe nicht in einem Probenhalter oder einer Manuelle Präparation Probenhalterscheibe präpariert werden kann, kann sie von Hand unter Verwendung des automatischen Dosierens präpariert werden. Wählen Sie die gewünschte Präparationsstufe und stellen Sie sicher dass der Probenbeweger in der oberen Position oder nicht verriegelt ist.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Die Reduktion der Andruckkraft vermindert in den letzten 30 Reduktion der Andruckkraft Sekunden der Präparationszeit allmählich die Andruckkraft. Die Andruckkraft wird in Stufen zu 5 N reduziert bis eine Endkraft von 10 N erreicht ist. Die Oberflächenqualität wird dadurch verbessert und die Präparationszeit der nächsten Stufe kann kürzer gehalten werden.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Diese Funktion kann nur verwendet werden wenn ein TegraDoser-5 Pause zwischen Stufen angeschlossen ist. Wenn zwei aufeinanderfolgende Präparationsstufen auf die gleiche Unterlage, Suspension und Schmiermittel basiert sind, werden die beiden Stufen verbunden, d.h. die Präparation wird direkt von einer Stufe zur anderen fortgesetzt.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Im Hauptmenü PRÄPARATION wählen und ENTER Präparation mit TegraForce drücken um das Präparationsmenü aktivieren. In diesem Menü stehen 4 Präparationsparameter zur Verfügung: Parameter Einstellungen für Änderung pro Schritt TegraPol - 11 TegraPol - 15 Geschwindigkeit :* 50 –...
Page 84
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Verwenden Sie RotoForce-1 mit einer Probenführungsplatte nicht Empfehlungen für Schleifen zum Planschleifen. Planschleifen ist in der Regel nicht erforderlich, und der Gebrauch grober Schleifmittel kann die Probe uneben werden lassen. Falls Sie aus irgendwelchen Gründen doch mit grobem Schleifmittel mit einer Probenführungsplatte schleifen müssen, kann die Planheit durch das Beachten folgender Hinweise verbessert werden: Der Abstand von Probenführungsplatte und Präparationsscheibe...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung 5. TegraPol / TegraForce / TegraDoser-1 bedienen TegraDoser-1 Packungsinhalt prüfen Trichter Flachschraubenzieher Blatt mit Etiketten TegraDoser-1 kennenlernen Deckel Drehschalter zur Einstellung der Kennzahl Dosierdüse Die TegraDoser-Flasche besitzt einen Schnappdeckel, der das TegraDoser-1 befüllen Befüllen der Flasche leicht macht. Vergewissern Sie sich, dass kein Präparationsvorgang aktiviert ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Bei normalen Betriebsbedingungen empfehlen wir, den Inhalt der TegraDoser-1 reinigen TegraDoser-Flaschen nicht zu wechseln. Besser ist es, je ein Dosiergerät per Schmiermittel/Suspension zu verwenden. Sollten jedoch irgendwelche Gründe für einen Wechsel sprechen, oder der Doser längere Zeit nicht in Gebrauch sein, kann der TegraDoser in folgenden Schritten gereinigt werden: Vergewissern Sie sich, dass kein Präparationsvorgang aktiviert ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Der TegraDoser wird seitlich am TegraForce montiert. Die TegraDoser-1 montieren Verbindung zwischen TegraForce und TegraDoser besteht aus dem Stecker in der Aussparung seitlich am TegraDoser. Die Flasche enthält bereits das erforderliche Schmiermittel oder die TegraDoser-1 anbringen Suspension: Um Zugang zum Stecker zu erhalten, schieben Sie die ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Jedem TegraDoser kann eine eigene Kennzahl zugeordnet werden. TegraDoser-1 konfigurieren Dies geschieht mit dem kleinen Drehschalter seitlich am TegraDoser-1. Drehschalter Mit dem kleinen Flachschraubenzieher, der beim TegraDoser-1 mitgeliefert wird, drehen Sie den Pfeil auf die gewünschte Kennzahl.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Wenn ein TegraDoser-1 einem TegraPol / TegraForce System Präparationsparameter hinzugefügt wurde, muss das Dosierniveau eingestellt werden. Dies einstellen geschieht über die Steuerungssoftware: Hinweis: Die Dosierparameter werden nur angezeigt wenn der Wasserparameter auf AUS gesetzt ist. Wenn das PRÄPARATIONSMENÜ bereits angezeigt ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Wie bereits erwähnt, kann die Vergabe einer Kennzahl für den Eine komplette TegraDoser dazu benutzt werden, eine komplette Präparations- Präparationsmethode methode durchzuführen. durch Auswechseln des Dies ist am folgenden Beispiel erklärt: TegraDoser-1 durchführen Schleifen Normalerweise besteht die erste Präparationsstufe aus einer Schleifstufe ohne Schleifmittelzugabe nur unter Verwendung von Wasser als Schmiermittel.
Page 91
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Endpolieren Die letzte Stufe besteht aus der Endpolierstufe unter Verwendung des TegraDoser-1 mit Kennzahl 3, der mit einer DiaPro Suspension zum Endpolieren gefüllt ist. Alle Präparationsparameter wurden automatisch durch einfaches Auswechseln der TegraDoser-1 mit individuellen Kennzahlen eingestellt.
Problem, Struers Service anrufen. Frequenzumformer Gerät ausschalten und einige Kühlkörpertemp. zu hoch Minuten abkühlen lassen. Gerät anschalten und wieder probieren. Bleibt das Problem, Struers Service anrufen Frequenzumformer Kerntemperatur Gerät ausschalten und einige zu hoch Minuten abkühlen lassen. Gerät anschalten und wieder probieren.
Page 94
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Fehlermeldung Erklärung Erforderliche Maßnahme TegraPol mit TegraForce und TegraDoser-5 TegraDoser-5 Düsenblock nicht Düsenblock fehlt oder sitzt nicht Sicherstellen, dass der Düsenblock montiert richtig. richtig montiert ist. Methode nicht mehr gültig Methode wurde am TegraDoser-5 Zurück zur Methodenliste gehen editiert.
Page 95
Reinigen Sie die Berührungsflächen Scheibe oder auf dem Drehteller von Scheibe und Drehteller Beständiger, ungleichmäßiger Verschlissene Kupplung am Setzen Sie sich mit dem Struers Verschleiss einer Probenhalter, Bewegerscheibe oder Service in Verbindung um die Schleif/Polieroberfläche. am Kopf des Probenbewegers des Kupplung auszutauschen.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung 8. Wartung Reinigen Sie alle zugänglichen Oberflächen mit einem feuchten Tägliche Wartung Tuch. Prüfen Sie den TegraDoser-1 und füllen Sie ihn auf. Kontrollieren Sie den Schutzeinsatz regelmäßig und reinigen oder entsorgen Sie ihn wenn verschmutzt. ...
Drücken Sie auf das Ablassventil des Wasser/Öl Filters diesen zu entleeren. Struers empfiehlt immer nach Intervallen von je 1500 Service Information Betriebsstunden eine normale Wartung durchzuführen. Die Information über die Gesamtstunden und die Betriebsstunden seit dem letzten Service erscheinen auf der Anzeige wenn die Maschine...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung 9. Technische Daten Gegenstand Spezifikationen TegraPol-11 TegraPol-15 Scheibe Durchmesser 200 mm / 8" Geschwindigkeit 50 - 300 U/min variabel 40-600 U/min variabel Drehrichtung links Anzahl der Motoren Motor 180 W / 0,24 PS 370 W / 0,50 PS Moment an der Scheibe Kont.
Page 99
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Gegenstand Spezifikationen TegraPol-11 TegraPol-15 Stromversorgung Spannung / Frequenz 200-240 V / 50-60 Hz Eingang einphasig (N+L1+PE) oder zweiphasig (L1+L2+PE) Die elektrische Installation muss der "Installationskategorie II" genügen. Nennlast 380 W 440 W Leerlaufleistung 12 W 12 W Stromaufnahme, nom.
Page 100
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Gebrauchsanweisung Gegenstand Spezifikationen TegraForce-1 Probenbeweger Geschwindigkeit 50-150 U/min variabel Drehrichtung Rechts + Links Motor 35 W Drehmoment max. 3,2 Nm Angeschlossenes Gerät TegraDoser 1 Sicherheit Bitte sehen Sie die Konformitätserklärung Geräuschpegel Im Leerlauf, im Abstand 52 dB (A) von 1,0 m / 39.4"...
Page 101
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi no.: 15517001 Date de parution: TegraDoser-1 Mode d’emploi...
Page 102
Les restrictions suivantes doivent être observées. Le non respect de ces restrictions pourra entraîner une annulation des obligations légales de Struers: Mode d'emploi: Le mode d'emploi Struers ne peut être utilisé que pour l'équipement Struers pour lequel il a été spécifiquement rédigé.
L’équipement ne devra servir qu’à l’usage auquel il est destiné et ainsi que décrit en détails dans le Mode d’emploi. Cet equipement est conçu pour être utilisé avec des articles consommables fournis par Struers. En cas de mauvais usage, d'installation incorrecte, de modification, de négligence, d'accident ou de réparation impropre, Struers n'acceptera aucune responsabilité...
L’équipement ne devra servir qu’à l’usage auquel il est destiné et ainsi que décrit en détails dans le Mode d’emploi. Cet equipement est conçu pour être utilisé avec des articles consommables fournis par Struers. En cas de mauvais usage, d'installation incorrecte, de modification, de négligence, d'accident ou de réparation impropre, Struers n'acceptera aucune responsabilité...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Élimination Les équipements marqués d’un symbole WEEE contiennent des composants électriques et électroniques et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez contacter les autorités locales pour toutes informations sur la procédure correcte d’élimination à suivre selon la législation nationale.
Page 107
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Table des matières Page 1. Installation Vérifier le contenu de ................. 3 Se familiariser avec TegraPol ............4 Déballer TegraPol ................6 Placer TegraPol ................. 6 Alimentation en eau ................6 Branchement à l’eau du robinet ..........6 Branchement à...
Page 108
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi 4. Faire fonctionner TegraPol avec TegraForce-1 Insérer les plaques porte-échantillons/porte-échantillons ....23 Insérer une plaque porte-échantillons ........23 Insérer un porte-échantillons ..........23 Allumer TegraPol avec un TegraForce-1 installé ......23 Régler les paramètres de préparation ..........24 Préparation manuelle ...............
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi 1. Installation Dans la caisse de transport se trouvent les pièces suivantes : Vérifier le contenu de TegraPol-11 1 TegraPol-11 Bague de protection Réceptacle jetable (plastique transparent) 2 Câbles électriques Tuyau d’arrivée 3/4" (2 m) Joint de filtre Joint ø11/ø24 (1,5 mm) Bague de réduction avec joint...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Se familiariser avec TegraPol Prendre le temps de se familiariser avec l'emplacement et les noms des composants de TegraPol : TegraPol-11 vu de face Robinet d’eau avec tuyau de rinçage B Plaque rotative Touches du panneau frontal...
Page 111
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi TegraPol vu de dos Tube d’arrivée d’eau Ecoulement d’eau pour TegraDoser-5 Tube d’écoulement d’eau Prise de service Prise pour porte-échantillons motorisé (TegraForce) ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Détacher TegraPol du fond de la caisse d’emballage en retirant les Déballer TegraPol quatre vis par en-dessous. Placer TegraPol sur une table stable à une hauteur de travail Placer TegraPol adéquate. La machine doit être placée à proximité d’une prise de courant électrique, d’un robinet d’eau et d’un écoulement.
Avant de connecter l’unité de recyclage à TegraPol, suivre les instructions dans le Mode d’emploi des unités de recyclage en circuit fermé de Struers afin de la préparer à l’utilisation. Prendre le tuyau d’arrivée livré avec TegraPol et couper l’écrou Brancher l’arrivée d’eau...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Toujours se rappeler de couper le courant lors de l’installation de Courant électrique l’équipement électrique. DANGER ! La machine doit être mise à la terre IMPORTANT Vérifier que le courant utilisé correspond bien au courant indiqué sur la plaque au dos de la machine.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi 2. Fonctionnement de base de TegraPol Panneau frontal Touches du panneau frontal Touche Fonction Touche Fonction Déplace le curseur vers le haut dans Seulement active lorsque TegraDoser-1 ou l’affichage ou augmente la valeur lors de TegraDoser-5 est branché.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi L’affichage sur le panneau frontal offre différents niveaux de statut Lire l’affichage des informations. Par exemple, lorsque la machine est allumée à l’aide de l’interrupteur principal placé au dos de la machine, l’affichage donne des indications sur la configuration physique de TegraPol et sur la version logicielle installée : Lors de l’utilisation de TegraPol, cet affichage sert d’interface de l’utilisateur au logiciel de TegraPol.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Lorsque la machine est mise en marche pour la première fois, un Réglages du logiciel écran d’affichage invite l’utilisateur à choisir son langage préféré. Pour changer la langue choisie après cela, se référer à “Changer la Langue et le contraste de l’affichage”.
Page 118
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Utiliser les touches fléchées pour choisir une langue appropriée. Presser ENTER pour accepter la langue. Le menu de CONFIGURATION apparaît alors dans la langue choisie. Si le contraste de l’affichage est OK, presser Esc pour retourner au MENU PRINCIPAL.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Utiliser les touches fléchées pour choisir la valeur à Editer les valeurs numériques changer, par ex. le contraste de l’affichage: Presser ENTER pour éditer la valeur. Un cadre apparaît montrant la valeur ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Utiliser les touches fléchées pour choisir la valeur Editer les valeurs de texte à changer, par ex. la langue. alphanumériques Presser ENTER pour éditer la valeur. Un cadre montrant toutes les options ...
Mode d’emploi TegraPol-11 et TegraPol-15 sont conçus pour la préparation de la Processus de préparation plupart des matériaux. Dans le Metalog Guide™ de Struers se trouve une description détaillée du prépolissage/polissage pour la préparation automatisée mécanique d’échantillons. Metalog Guide™ de Struers offre des méthodes de préparation pour la plupart des matériaux ordinaires, basées sur la simple analyse de...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Monter un disque Important ! S’assurer que le dos du disque est propre et que rien n’y soit attaché qui puisse l’empêcher de reposer bien à plat sur la plaque rotative. Placer le disque sur la plaque rotative et le faire tourner jusqu’à ce que les 3 tiges d’entraînement soient bien amorcées dans les trous de la plaque rotative.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Utiliser les touches fléchées pour choisir l’option de préparation désirée. Si Déf. par l’util. est choisi, utiliser les procédures d’édition standard pour spécifier les conditions de préparation désirées. Le logiciel de TegraPol est alors prêt à commencer le processus de préparation.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi 3. Installer TegraForce-1 sur TegraPol 1 TegraForce-1 Vérifier le contenu de Tuyau de pression, ¼" (3 m) l’emballage Tuyau d’air en nylon ø4/ø6 (1 m) Collier de serrage 1 Accouplement rapide Raccord de tuyau fileté 6 Vis M5x15,0 Clé...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Enlever le chapeau recouvrant l’orifice de support placé sur le Installer TegraForce-1 sur haut du coffret de TegraPol. TegraPol Orifice de support Vis de fixation Enlever les deux chapeaux recouvrant les vis de fixation sur le côté...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Après un serrage final des deux vis de fixation ou de l’écrou du bas, Marge du disque la marge entre l’orifice de la plaque porte-échantillons et le bord du disque de prépolissage / polissage devra être contrôlée. Cette distance devra être : Diamètre des orifices Marge du disque...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Il y a un seul branchement électrique entre TegraPol et TegraForce. Branchements électriques Ceci offre un courant d’alimentation de 24V à TegraForce ainsi qu’un bus de données permettant à TegraPol et TegraForce de communiquer ensemble. ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Pour dégager TegraForce de TegraPol suivre les étapes suivantes : Dégager TegraForce-1 de Retirer le disque de préparation TegraPol Eteindre TegraPol à l’interrupteur au dos de la machine. Déconnecter TegraForce de l’alimentation en air comprimé. ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi 4. Faire fonctionner TegraPol avec TegraForce-1 TegraForce-1 peut fonctionner avec une plaque porte-échantillons Insérer les plaques porte- ou un porte-échantillons. échantillons/porte-échantillons Débloquer TegraForce-1 à l’aide de la poignée et le faire basculer Insérer une plaque porte- en position supérieure.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Avant de commencer le processus de préparation, la vitesse du Régler les paramètres de disque, le temps de préparation, la force et l’application de l’eau préparation doivent être spécifiés. Ceci est fait par le biais des touches de commande : Noter ! Si un TegraDoser-5 est monté...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Si un échantillon ne peut pas être préparé à l’aide d’une plaque Préparation manuelle porte-échantillons standard ou d’un porte-échantillons, il peut être préparé manuellement, avec le dosage automatique. Sélectionner l’étape de préparation requise et s’assurer que le ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Dès que TegraForce est connecté, certains éléments Réduction de la force supplémentaires sont alors disponibles dans le Menu Configuration. Le Menu Configuration est alors divisé en deux parties, Configuration générale et Configuration machine. Réduction force est utilisé pour diminuer la force graduellement au cours des 30 secondes du temps de préparation.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Cette fonction ne peut être utilisée que lorsqu’un TegraDoser-5 est Pause entre les étapes connecté. Quand deux étapes de préparation qui se suivent sont basées sur un même support, une même suspension et un même lubrifiant, ces deux étapes seront jointes de façon à...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi A partir du menu principal, choisir Préparation et presser Préparation avec TegraForce ENTER e pour activer le menu Préparation. Dans ce menu se trouvent 4 paramètres de préparation. Options Réglages pour Palier de change- TegraPol - 11 TegraPol - 15 ment Vitesse *...
Page 135
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Ne pas utiliser RotoForce-1 avec des plaques porte-échantillons Recommandations pour le pour le prépolissage plan. Le prépolissage plan n'est normalement prépolissage pas nécessaire, et l'utilisation d'abrasifs grossiers peut donner des échantillons qui ne sont pas plans. Si, pour une raison ou pour une autre, il est nécessaire de prépolir à...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi 5. Faire fonctionner TegraPol avec TegraForce et TegraDoser-1 TegraDoser-1 Vérifier le contenu de Entonnoir l’emballage Tournevis à embout plat Feuille d’étiquettes Se familiariser avec Couvercle TegraDoser-1 Interrupteur rotatif pour réglage ID Buse de dosage La bouteille TegraDoser est pourvu d’un couvercle à enfoncer Remplir TegraDoser-1 hermétique, offrant un accès facile lors du remplissage de la bouteille.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Dans des conditions de fonctionnement normales, il est recommandé Nettoyer TegraDoser-1 que le contenu des bouteilles TegraDoser ne soit pas changé. Mieux vaux prévoir un doseur par lubrifiant / suspension. Cependant, si pour quelque raison le contenu d’une bouteille doit être changé ou n’est pas utilisé...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi TegraDoser est monté sur le côté de TegraForce. L’interface entre Monter TegraDoser-1 TegraForce et TegraDoser est obtenue par le biais d’un connecteur D-Sub localisé dans l’échancrure sur le côté de TegraDoser. Avec la bouteille contenant la suspension ou le lubrifiant choisi : Installer TegraDoser-1 ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Chaque TegraDoser peut avoir un ID unique. Pour cela, utiliser le Configurer TegraDoser-1 petit interrupteur rotatif sur le côté de TegraDoser-1. Interrupteur rotatif Se servir d’un petit tournevis à embout plat, inclut avec TegraDoser-1, pour faire tourner la flèche au numéro d’ID désiré. ...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Lorsqu’un TegraDoser-1 a été installé sur le système TegraPol / Régler les paramètres de TegraForce, le niveau de dosage doit être réglé. Pour cela, utiliser préparation les touches de commande : Noter: Les paramètres de dosage ne sont affichés que lorsque que le paramètre de l’eau est réglé...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Comme expliqué plus haut, le réglage de l’ID sur TegraDoser peut Déroulement d’une méthode de être utilisé pour le déroulement d’une méthode de préparation préparation complète en complète. Ceci est illustré dans l’exemple suivant : changeant TegraDoser-1 Prépolissage D’habitude, la première étape de préparation est une étape de...
Page 142
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Polissage final La dernière étape est l’étape de polissage final. Ici, TegraDoser-1 avec l’ID 3 est utilisé, contenant une suspension DiaPro pour le polissage final En passant tout simplement d’un TegraDoser-1 à l’autre avec un réglage ID unique, tous les paramètres de préparation ont été...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi 6. Accessoires TegraPol-11 & -15 Specification No. de cat. Disques de polissage 200 mm dia., aluminium 03756902 Disque pour fixation magnétique, 200 mm dia. 02426920 Réceptacle jetable, 5 unités 49900041 Unité de recyclage en circuit fermé Système de recyclage 3 Avec réservoir de 50 l, pompe de petite capacité, Cooli-1, filtre statique de 50 l avec papier filtre.
Inverseur fréquence erreur Eteindre et rallumer le dispositif, et communication réessayer. Si le problème persiste, appeler le SAV Struers. Inverseur fréquence chute temp. Eteindre le dispositif et le laisser trop élevée refroidir pendant quelques minutes. Le rallumer et réessayer. Si le problème persiste, appeler le SAV...
Page 145
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Message d’erreurs Explication Action requise TegraPol avec TegraForce TegraForce doit être en bas pour Presser le bouton vers le haut/le préparation bas avant de commencer le processus. TegraForce non-bloqué Bloquer TegraForce à l’aide de la poignée avant de commencer le processus.
Page 146
Problèmes de machine Explication Action requise Bruit quand la machine est mise en La courroie n’est pas suffisamment Appeler le SAV Struers. Il faut marche ou la machine ne tire pas. serrée. serrer la courroie. Les fonctions ne sont pas Fusible sauté...
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi 8. Entretien Nettoyer les surfaces accessibles à l’aide d’un chiffon humide. Quotidien Contrôler et remplir TegraDoser-1. Vérifier fréquemment le réceptacle jetable et le nettoyer ou le jeter lorsque celui-ci est rempli de débris. ...
à l’utilisateur qu’il va falloir planifier une visite de service technique. Une fois que les 1500 heures d’opération sont dépassées, le message changera pour alerter l’utilisateur que l’intervalle de service technique recommandé est dépassé. Contacter le SAV Struers pour assurer le service technique de la machine.
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi 9. Données techniques Sujet Spécifications TegraPol-11 TegraPol-15 Disque Diamètre 200 mm / 8" Vitesse 50 - 300t/m variable 40-600 t/m variable Sens de rotation Contre les aiguilles d’une montre No. de moteurs Moteur 180 W / 0,24 CV 370 W / 0,50 CV Torsion du disque Cont.
Page 150
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Sujet Spécifications TegraPol-11 TegraPol-15 Alimentation en courant Tension / fréquence 200-240 V / 50-60 Hz Entrée du courant 1-phase (N+L1+PE) ou 2-phase (L1+L2+PE) L’installation électrique doit être en conformité avec “Installation Category II”. Puissance, charge 380 W 440 W nominale...
Page 151
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Mode d’emploi Sujet Spécifications TegraForce-1 Porte-échantillons Vitesse 50-150 t/m variable motorisé Sens de rotation Dans le sens des aiguilles d’une montre ou sens inverse Moteur 35 W Torsion max. 3,2 Nm Equipement connecté TegraDoser 1 Sécurité se référer à la Déclaration de conformité Niveau de bruit En marche à...
Page 152
TegraPol-11/ -15 TegraForce-1 Manual No.: 15517001 Date of Release 1 . TegraDoser-1 Spare Parts and Diagrams...
Page 153
The manual may mention accessories or parts not included in the present version of the equipment. The contents of this manual are the property of Struers. Reproduction of any part of this manual without the written permission of Struers is not allowed.
Page 154
TegraPol-11/-15 TegraForce-1 Spare Parts and Diagrams Spare Parts and Diagrams Table of contents Drawing TegraPol-11/-15 Drawings TegraPol-11/-15, complete ..........15510001C Bottom, complete ............15510010M Motor complete with sledge ........... 15510020H Bearing construction, assembled ........15510030C Cabinet, assembled ............15510040D Front plate, assembled ........... 15510070E Disc assembled with QUAD-rings ........
TegraPol-11/-15 TegraForce-1 Spare Parts and Diagrams Spare Part list for TegraPol-11/-15 Drawing Pos. Cat no. 15510070 Front plate, assembled Touch pad, TegraPol-11 15510200 Touch pad, TegraPol-15 15520200 Sealing list, 10 x 1.5 (10m) 2IP10151 PCB ass. with display, tested+prog. 15513001 15190044 Disc assembled with QUAD-rings Quad ring 4430...
TegraPol-11/-15 TegraForce-1 Spare Parts and Diagrams Spare Parts list for TegraForce-1 Drawing Pos. Cat no. 15570001 TegraForce-1, complete 0020* Cabinet top, painted 15579002 0030* Cabinet bottom, painted 15579003 0040* Touchpad, TegraForce-1 15570250 0070* Rod for cabinet 15590123 15570005 Chassis, complete 0020* Rotating head, assembled 15570010...
Page 161
å å ø å r ø å ± ( ø l i f t i n o i t t i n æ : l a : e l : . t o i t e l l å æ...
Page 167
Connector PCB Shield X3-1 4xAWG18 + shield female female female COLOR CODES (IEC757): X4-2 X1-2 BK = BLACK Connections to other Struers equipment BN = BROWN X4-3 X1-3 +24 V RD = RED X4-4 X1-4 CAN-L OG = ORANGE X4-5 X1-5...
Page 168
ø l l u l i t æ t i r æ e l l , s i å f æ å > - t i n t i n o i t ø e l j t l i f : l a : e l : .
Page 169
s å r ø å e l l I - I ø r & å l i t n i l æ t s i å i t c i t c s l i ± t f i ø å...
Page 170
ø æ i r i e l l ø r ø . f l i o i t t i n t i n : l a : e l : . t o i t e l l...
Page 171
l i t . k i . f l i t i n o i t t i n : e l : l a : . t o i t ø é l l ø...
Page 172
t i f i æ . f l i o i t t i n t i n : e l : l a : . t o i t e l l , l i...
Page 173
BN = BROWN to X2-11/12 RD = RED OG = ORANGE YE = YELLOW GN = GREEN STRUERS A/S Ver.C: (FTH 04-07-2002) Pederstrupvej 84 BU = BLUE - Color codes corrected, DK-2750 Ballerup Denmark VT = VIOLETT...
Page 174
Kugleskrue skrues i bund og ½ omdrejning tilbage. Kodeomskifter skal centrere i hul i svøbet. Låses derefter med Omnifit 50 udefra. 20-06-2003 20-06-2003 Pos 60 tilføjet 24-01-2003 Pos. 35 og 50 samt tekst for pos. 30 og kugleskrue tilf. 27-01-2003 07-03-2002 Opdateret pos.
Page 175
æ l i t k i l å ø f l ø t s i å l l u f å r ø k i l s t i n i l t i f i o i t t i n t i n : l a : e l...
Page 176
COLOR CODES (IEC757): BK = BLACK BN = BROWN RD = RED OG = ORANGE YE = YELLOW GN = GREEN STRUERS A/S Valhøjs Allé 176 DK-2610 Rødovre BU = BLUE Denmark VT = VIOLETT +45 3670 3500 GY = GREY...
UL3101-1:1993, NFPA70:2011, CAN-CSA 22.2 No. 1010-010-30, Information FCC 47 CFR Part 15 Class A, AS/NZS 2064.1/2. The above has been declared according to the global method, module A Date: 31.01.2011 Christian Skjold Heyde, Vice President, R& D and Production, Struers A/S...
UL3101-1:1993, NFPA70:2011, CAN-CSA 22.2 No. 1010-010-30, supplémentaires FCC 47 CFR Part 15 Class A, AS/NZS 2064.1/2. La déclaration ci-dessus a été faite d’après la méthode globale, module A Date: 31.01.2011 Christian Skjold Heyde, Vice- President, R& D et Production, Struers A/S...
Page 179
Information FCC 47 CFR Part 15 Class A, AS/NZS 2064.1/2. The above has been declared according to the global method, module A Date: 31.01.2011 Christian Skjold Heyde, Vice President, R& D and Production, Struers A/S < < 15557005 15557005 >...
Page 180
FCC 47 CFR Part 15 Class A, AS/NZS 2064.1/2. La déclaration ci-dessus a été faite d’après la méthode globale, module A Date: 31.01.2011 Christian Skjold Heyde, Vice- President, R& D et Production, Struers A/S < < 15557005 15557005 >...
Page 181
TegraSystem The TegraSystem is designed as a flexible High efficiency and reproducibility is ensured due to precise control of all preparation parameters modular system, which you can combine to fulfil your specific needs. Use a single element or Consumable costs are reduced and specimen throughput is increased due to improved efficiency several.
Page 182
Combined with the all-in-one diamond suspensions from to store and recall preparation methods, this dosing system Struers, this solution allows for unattended preparation and yields exactly the same preparation results every time the ensures high quality and cost-effective preparation results.
Page 183
The TegraPol grinding and polishing machines The TegraPol grinding and polishing machines are a series of The oval opening on the TegraPol machines sturdy, reliable and powerful machines, based on proven tech- grants easy access when nology and designed for preparation of all types of materialo- exchanging consumables.
Page 184
– flexibility is maintained and there is no need for Accessories dummy specimens Struers offers a wide range of accessories to the TegraForce-1 Preparation of single specimens specimen mover. For TegraForce-1 both specimen mover plates and specimen holders are available, enabling the prepa- When single specimens are inserted in a specimen mover ration of many different sizes and shapes of specimens.
Page 185
The TegraDoser-5 dosing system Adding an automatic dosing system to your No vaporization or spray mist TegraSystem gives you complete control of The peristaltic pumps on the TegraDoser transport both suspensions and lubri- the entire preparation process and thus the cants to the polishing cloth.
Page 186
- Entire preparation methods can be run just by exchanging dosing units The winning combination of DiaPro and TegraDoser-1 lets you control the entire - Especially well-suited for Struers all-in-one preparation method just by changing the dosing unit diamond suspen sion products allowing...
Page 187
The StruersLAN networking module The TegraDoser-5 can be equipped with a StruersLAN module. This allows you to con- nect your TegraSystem to your company net- work or to a single PC. L A N - Easier programming of preparation methods from any connected PC in the company - Preparation methods can be exchanged between machines, colleagues and labs...
Page 188
Download of methods from the Internet With a TegraSystem and StruersLAN network- ing possibilities, you benefit from the Internet tools provided by Struers. Hundreds of differ- ent preparation methods can be downloaded directly from Struers e-Metalog on the In- ternet in a format that is compatible with the TegraSystem.
Page 189
Integrated database 10 Metalog Guide methods and 200 user methods ID switch for parameter step control Download of preparation methods from Internet (Struers e-Metalog) Possibility to program methods via PC Access to consumables list Width, Depth, Height and Weight 200 mm / 210 mm / 380 mm / 8.5 kg 120 mm / 50 mm / 240 mm / 550 g (excl.
Page 190
Fax +81 3 5688 2927 austria@struers.de struers@struers.co.jp Struers A/S Pederstrupvej 84 Struers’ equipment is in conformity with the provisions of the applicable International Directives and their DK-2750 Ballerup, appurtenant Standards. (Please contact your local supplier for details) Denmark Phone +45 44 600 800 Struers’...
Page 191
TegraSystem Das TegraSystem ist ein flexibles Modulsystem, Reproduzierbarkeit und Effizienz durch präzise Steuerung aller Präparationsparameter welches nach Bedarf speziell zusammengestellt werden kann. Kostenreduzierung und höherer Probendurchsatz durch bessere Leistung Einzelne oder mehrere Module können erweitert Einfache Bedienung mit großer grafischer und aufgerüstet und steigenden Anforderungen Anzeige und vorgespeicherten Metalog Guide angepasst werden.
Page 192
Durch die TegraDoser-5 Dosiereinheit wird die Reproduzier- In Kombination mit den gebrauchsfertigen 2-in-1 Diamantsus- barkeit, Leistung und Kosteneffizienz zusätzlich verbessert. pensionen von Struers, bietet diese Lösung kosteneffiziente Durch das Speichern und Abrufen von Präparationsmethoden Präparationsergebnisse von hoher Qualität. können alle Präparationsparameter gesteuert werden. Dadurch wird gewährleistet, dass jedes Mal, wenn mit einer bestimmten...
Page 193
TegraPol Schleif- und Poliergeräte Die TegraPol Schleif- und Poliergeräte sind eine Serie von Das seitliche Schwenken der Probenhalter leistungsstarken und zuverlässigen Geräten mit bewährter TegraForce-3 und -5 Technik, für die Präparation aller Arten von materialografischer ermöglichen den einfachen Proben. Wechsel von Verbrauchsmaterialien.
Page 194
Flexibilität Zubehör Präparation von Einzelproben Struers bietet für alle TegraForce Probenbeweger eine große Beim losen Führen von Einzelproben in einer Probenhalter- Auswahl an Zubehör. Für TegraForce-1 sind Probenhalterschei- scheibe erfolgt der Andruck auf jede einzelne Probe. Durch das ben sowohl für Einzelproben als auch zum Einspannen von...
Page 195
TegraDoser-5 Dosiersystem Mit der automatischen Dosiereinheit kann das Kein Sprühnebel durch Diamantsuspension oder Schmiermittel TegraSystem den kompletten Präparations- Die peristaltischen Pumpen des TegraDoser fördern und dosieren Diamant- vorgang steuern und damit auch die Qualität suspension und Schmiermittel genau an die Stelle auf der Schleifscheibe oder und Kosten der Schliffherstellung.
Page 196
Innovative, gebrauchsfertige Diamantsuspensionen TegraDoser-1 hat einen kleinen Drehschalter mit 10 verschiedenen Einstellungen, die mit Struers hat neue, gebrauchsfertige 2-in-1 Dia- Kennzahlen markiert sind. Das TegraPol er- mantsuspensionen entwickelt. Bei DiaPro und kennt diese Zahlen von jedem TegraDoser-1 DiaDuo Suspensionen sind Diamantsuspen- und stellt automatische die Parameter ein, die sion und Kühlschmiermittel in einem Produkt...
Page 197
StruersLAN Netzwerkmodul Die TegraDoser-5 Dosiereinheit kann mit einem StruersLAN Modul ausgerüstet werden. Damit kann das TegraSystem mit dem Firmen- netzwerk, oder einem einzelnen PC verbunden L A N werden. - Einfaches Programmieren von Präparations- methoden mit jedem angeschlossenen Firmen-PC - Präparationsmethoden können zwischen Maschinen, Personal und Laboren ausge- tauscht werden - Standardisierung und Effizienz wird...
Page 198
Struers e-Metalog in einem Format herunter- geladen werden, mit dem sie sofort im Tegra- System verwendet werden können. Auf der Struers Homepage www.struers. com ist auch die Tabelle mit allen Struers Verbrauchsmaterialien zu finden, die im Te- Mehrere hundert verschiedene gra-System benutzt werden. Kommen neue Präparations-methoden können...
Page 199
10 Metalog Guide Methoden und 200 Anwendermethoden ID Schalter für Kontrolle der Parameter für Präparationsstufe Herunterladen von Präparationsmethoden aus dem Internet (Struers e-Metalog) Möglichkeit Methoden über den PC zu programmieren Zugriff auf Verbrauchsmaterialliste Breite / Tiefe / Höhe und Gewicht 200 mm / 210 mm / 380 mm / 8.5 kg...
Page 200
Fax +81 3 5688 2927 austria@struers.de struers@struers.co.jp Struers Geräte sind in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der anwendbaren internationalen Richtlinien Struers A/S und ihrer zugehörigen Normen. (Für Details setzen Sie sich bitte mit Ihrem lokalen Struers Vertreter Pederstrupvej 84 in Verbindung) DK-2750 Ballerup, Denmark Alle Struers Produkte werden ständig weiter entwickelt.
Page 201
TegraSystem TegraSystem est un système modulaire flexible à Efficacité et reproductibilité élevées par un contrôle précis de tous vos paramètres de préparation combiner selon vos besoins spécifiques. Utilisez un élément unique ou bien plusieurs. Augmentez Coûts en consommables réduits et productivité accrue la capacité...
Page 202
Combinée avec les suspensions diamantées, produit “tout-en- vos méthodes de préparation pour obtenir précisément le même un” de Struers, cette solution permet une préparation sans sur- résultat de préparation à chaque fois que la procédure de prépa- veillance et garantit des résultats de préparation de haute qualité...
Page 203
Les prépolisseuses et polisseuses TegraPol Les prépolisseuses et polisseuses TegraPol sont des machines L’ouverture ovale sur les machines TegraPol facilite robustes, fiables et puissantes, basées sur une technologie ayant l’accès lors du remplacement déjà fait ses preuves et elles sont conçues pour la préparation de des consommables.
Page 204
– une grande flexibilité et aucun besoin Accessoires d’échantillons factices Struers offre un vaste choix d’accessoires pour tous les porte- Préparation des échantillons individuels échantillons motorisés TegraForce. Pour TegraForce-1, des Lorsque les échantillons individuels sont insérés dans une plaque plaques porte-échantillons et des porte-échantillons sont dis-...
Page 205
Le système de dosage TegraDoser-5 Le rajout d’un système de dosage automatique à Pas de vaporisation ni de spray votre TegraSystem va vous permettre un contrô- Les pompes péristaltiques sur TegraDoser transportent les suspensions et lubri- le complet du processus de préparation et ainsi, fiants directement au drap de polissage.
Page 206
- Tout particulièrement adapté pour les suspensions diamantées, produit «tout-en-un» de Struers, rendant possible une préparation d’échantillons sans aucune intervention de l’utilisateur L’unité de dosage unique TegraDoser-1 est connectée directement au TegraForce Les ni- veaux de dosage sont équivalents à...
Page 207
Le module StruersLAN pour être relié au réseau informatique TegraDoser-5 peut être équipé d’un module StruersLAN. Ceci vous permettra de connecter votre TegraSystem au réseau informatique de votre société ou à un PC individuel. L A N - Programmation plus facile des méthodes de préparation à...
Page 208
Struers. Des centaines de méthodes de préparation différentes peuvent être téléchargées directement à partir du e-Metalog de Struers sur Internet dans un format compatible avec Tegra- System. Ces méthodes peuvent être utilisées telles quelles ou être adaptées à...
Page 209
Accélération et décélération contrôlées Fonction de séchage centrifuge du disque de préparation à 600 t/m Couple maximum >20 Nm >10 Nm Compatible avec le MD-System de Struers Détection automatique des équipements connectés Connexion d’une tête de polissage TegraForce-1 Gestion de la maintenance Diagnostic et Nombre d’heures d’utilisation...
Page 210
Fax +43 662 625 711 78 Fax +81 3 5688 2927 austria@struers.de struers@struers.co.jp Les machines Struers sont conformes aux dispositions des Directives internationales applicables et leurs Struers A/S standards annexes (pour plus de détails, veuillez contacter votre représentant Struers). Pederstrupvej 84 DK-2750 Ballerup, Les produits Struers subissent continuellement des modifications et des perfectionnements.