Xmt-A
La configuration du type de mesure (§ 5.6,
page 49) doit également correspondre au type
de sonde effectivement installé.
3. Repérez les fils correspondant au capteur de
température à l'aide des plans de câblage du
§ 2.3.3 (page 31), et mesurez la résistance
entre « Entrée température » ou RTD IN et
« Alimentation température » ou RTD RTN.
La valeur obtenue devrait être proche de celle
tirée du tableau 8 (page 151), en fonction du
type de capteur et de la température effective.
Si elle est très supérieure, le capteur ou un
des conducteurs de liaison est coupé : vérifiez
le câblage, et remplacez la sonde si nécessaire.
Nota : ci-dessous sont représentées les affec-
tations des broches sur les connecteurs VP6
– vus de dessus – des sondes ampérométriques
(figure 78) et de pH ( type 399VP, figure 79)
qui en sont munies, ainsi que les couleurs
des fils correspondant sur les cordons VP6.
ANODE
(gris)
ALIM. TEMP.
5
(blanc)
6
ENTRÉE TEMP.
(rouge)
Figure 78. Connecteur VP6
des sondes ampérométriques 499A...-VP
non utilisés
ALIM. TEMP.
(blanc-rouge
5
et blanc)
6
ENTRÉE TEMP.
(rouge)
Figure 79. Connecteur VP6
des sondes de pH 399VP-...
Nota : l'appareil peut fonctionner à titre pro-
visoire (mesure de pH) ou très provisoire
(mesure ampérométrique) avec une compen-
sation de température en mode manuel (voir
§ 5.7.3, page 57).
4. Si la sonde et le câblage semblent hors de
cause, testez le transmetteur par simulation
(§ 8.11.2, page 151), et remplacez-le s'il s'avè-
re qu'il est défectueux (§ 9.1.2, page 156).
COMPENS. TEMP.
(blanc-rouge)
4
3
NON
2
UTILISÉ
1
CATHODE
(orange)
3
4
RÉFÉRENCE
2
(gris)
1
mV / pH
(orange)
Diagnostic des dysfonctionnements
8.2.2. « RTD Ω Overrange »
Ce message indique un court-circuit sur le capteur
de température de la sonde ampérométrique ou
sur les conducteurs du câble.
1. Vérifiez les raccordements sur le transmetteur
(§ 2.3.3, page 31) et dans les boîtes de jonc-
tion intermédiaires éventuellement installées,
en particulier si ce message apparaît dès la
mise en service ou à la suite d'une intervention
sur le câblage.
2. Les sondes d'oxygène dissous stérilisables à
la vapeur comportent une thermistance 22 kΩ,
dont le branchement est un peu différent de
celui du capteur platine Pt100 des sondes type
499A (voir figure 81, page 151).
Vérifiez aussi si la configuration du type de
mesure (§ 5.6, page 49) correspond bien au
type de sonde effectivement installé.
3. Repérez les fils correspondant au capteur de
température à l'aide des plans de câblage du
§ 2.3.3 (page 31), et mesurez la résistance
entre « Entrée température » ou RTD IN et
« Alimentation température » ou RTD RTN.
La valeur obtenue devrait être proche de celle
tirée du tableau 8 (page 151), en fonction du
type de capteur et de la température effective.
Si elle est très inférieure, le capteur ou un des
conducteurs de liaison est coupé : vérifiez le
câblage, et remplacez la sonde si nécessaire.
Nota : les connecteurs VP6 des sondes qui en
sont munies sont représentés – vus de dessus
– en figure 78 (série 499A) et en figure 79
(399VP, pH), avec les couleurs des fils corres-
pondant sur les cordons VP6.
Nota : l'analyseur peut fonctionner à titre pro-
visoire (mesure de pH) ou très provisoire (me-
sure ampérométrique) avec une compensation
manuelle de température (voir § 5.7.3, page 57).
4. Si la sonde et le câblage semblent hors de
cause, testez le transmetteur par simulation
(§ 8.11.2, page 151), et remplacez-le s'il s'avè-
re qu'il est défectueux (§ 9.1.2, page 156).
8.2.3. « Broken pH Glass »
Le transmetteur Xmt-A, configuré en mesure de
chlore libre et muni d'une sonde de pH à fins de
compensation automatique, est capable de sur-
veiller en permanence l'impédance de l'électrode
de verre. Cette fonction est mise en service ou
hors service par l'utilisateur (§ 5.6.5, page 53), qui
peut par ailleurs modifier les seuils haut et bas de
signalisation de défaut.
Pour visualiser l'impédance de l'électrode de
verre, appuyez sur la touche
l'affichage principal jusqu'à lire « Glass Imp ».
à partir de
Page 121