Mercury Marine Optimax 200 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 44

Masquer les pouces Voir aussi pour Optimax 200:
Table des Matières

Publicité

gog96
1
og
FEATURES & CONTROLS
ogb55
WARNING SYSTEM – FOUR FUNCTION GAUGE
Low Oil Level
The system is activated when the oil in the engine mounted oil reservoir tank drops
below 50 fl. oz. (1.5 liters) You still have an oil reserve remaining for 50 minutes
of full speed operation.
Note: The engine mounted oil reservoir tank (located beneath the top cowl) along
with the remote oil tank will have to be refilled (refer to Fuel & Oil Section).
1
The OIL light (a) will come on and the warning horn sounds a series of four
short tones. If you continue to operate the outboard, the light will stay on and
the horn will sound four short tones every two minutes. The engine has to be
shut off to reset the warning system.
Oil Pump not functioning electrically
The system is activated if the oil pump stops functioning electrically. No lubricating
oil is being supplied to the engine. Stop the engine as soon as possible. Continuing
to operate the engine can result in severe engine damage.
2
The OIL light (a) and CHECK ENGINE light (b) will come on and the warning
horn will begin sounding. The warning system will automatically reduce and
limit the engine speed to 3000 RPM. The engine has to be shut off to reset the
warning system.
ogd
FONCTIONS ET COMMANDES
ogb55d
AVERTISSEUR SONORE – INDICATEUR À QUATRE
FONCTIONS
Niveau d'huile bas
Le système s'active lorsque le niveau de l'huile contenue dans le réservoir monté
sur le moteur est inférieur à 175 ml. Il vous reste alors une réserve d'huile
suffisante pour naviguer au régime maximum pendant 30 minutes.
Remarque: le réservoir d'huile monté sur le moteur (situé en dessous du capot
supérieur), ainsi que le réservoir à distance doivent alors être remplis (cf.
Carburant et huile).
L'avertisseur sonore fonctionne comme suit :
1
Le témoin HUILE (a) s'allume et l'avertisseur émet quatre bips brefs. Si vous
continuez à utiliser le moteur, le témoin reste allumé et l'avertisseur émet la
même série de bips toutes les deux minutes. Le moteur doit être arrêté pour
pouvoir réactiver l'avertisseur sonore.
Defaillance électrique de la pompe à huile
Le système s'active lorsque le circuit électrique de la pompe à huile ne fonctionne
plus. Le moteur n'est alors plus alimenté en huile de lubrification. Arrêtez–le dès
que possible au risque de provoquer de graves dégâts matériels au niveau du
moteur.
L'avertisseur sonore fonctionne comme suit :
2
Les témoins HUILE (a) et VERIFICATION MOTEUR (b) s'allument et
l'avertisseur est activé. Le système réduit et limite automatiquement la vitesse
du moteur à 3000 tr/mn. Le moteur doit être arrêté pour pouvoir réactiver
l'avertisseur sonore.
a
2
ogj
CARACTERISTICAS Y CONTROLES
ogb55j
SISTEMA DE ALARMA – INDICADOR DE CUATRO
FUNCIONES
Nivel bajo de aceite
El sistema se activa cuando el volumen de aceite en el tanque instalado en el
motor disminuye a menos de 175 ml. Aún queda una reserva de aceite para 30
minutos de funcionamiento a máxima velocidad.
Nota: Se deberá rellenar el tanque de aceite instalado en el motor (situado debajo
de la cubierta superior del motor) y el tanque remoto de aceite (consulte la sección
de Combustible y aceite).
El sistema de alarma funciona de la siguiente manera:
1
Se enciende la luz de ACEITE (a) y la bocina de alarma emite una serie de
cuatro pitidos cortos. Si continúa haciendo funcionar el motor fuera de borda,
la luz permanecerá encendida y la alarma emitirá cuatro pitidos cortos cada
dos minutos. Se tiene que apagar el motor para reponer el sistema de alarma.
La bomba de aceite no funciona eléctricamente
El sistema se activa si la bomba de aceite deja de funcionar eléctricamente. En
este momento se interrumpe el suministro de aceite lubricante al motor. Pare el
motor lo más pronto posible, si continúa operándolo puede ocasionarle daños
serios.
El sistema de alarma funciona de la manera siguiente:
2
La luz de ACEITE (a) y la luz de REVISAR MOTOR (b) se encenderán y la
bocina de alarma empezará a sonar. El sistema de alarma reducirá y limitará
automáticamente la velocidad del motor hasta 3000 RPM. Se tiene que apagar
el motor para reponer el sistema de alarma.
ogh
CARACTERÍSTICAS E CONTROLES
ogb55h
SISTEMA DE ADVERTÊNCIA - MEDIDOR DE QUATRO
FUNÇÕES
Baixo nível de óleo
O sistema é ativado quando o óleo do tanque montado no motor tiver uma queda
até um nível inferior a 175 ml. Você ainda terá uma reserva de óleo restante para
30 minutos de operação à máxima aceleração.
Nota: O tanque de óleo montado no motor (localizado embaixo da capota
superior) juntamente com o tanque de óleo remoto terão que ser reabastecidos
(consulte a Seção de Combustível e Óleo).
O sistema de advertência trabalha da seguinte maneira:
1
A luz de "OIL" (ÓLEO) (a) se acenderá e o alarme soará uma série de quatro
tons curtos. Se você continuar a operar o motor de popa, a luz ficará acesa
e o alarme soará quatro tons curtos a cada dois minutos. O motor tem que ser
desligado para restabelecer o sistema de advertência.
BOMBA DE ÓLEO NÃO FUNCIONA ELETRICAMENTE
O sistema é ativado no caso da bomba de óleo parar de funcionar eletricamente.
O óleo de lubrificação não está sendo fornecido para o motor. Desligue o motor
assim que for possível. Se o motor continuar a ser operado podem ocorrer avarias
graves.
O sistema de advertência trabalha da seguinte maneira:
2
A luz de "OIL" (ÓLEO) (a) e a luz de "CHECK ENGINE" (VERIFIQUE O
MOTOR) (b) se acenderão e o alarme começará a soar. O sistema de
advertência reduzirá e limitará automaticamente a velocidade do motor para
3000 RPM. O motor tem que ser desligado para restabelecer o sistema de
advertência.
42
a
b
90-10201Z00

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optimax 225

Table des Matières