Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
JUKI Manuels
Machines à coudre
LK-1941
JUKI LK-1941 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour JUKI LK-1941. Nous avons
1
JUKI LK-1941 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation
JUKI LK-1941 Manuel D'utilisation (440 pages)
Marque:
JUKI
| Catégorie:
Machines à coudre
| Taille: 10.12 MB
Table des Matières
English
12
Safety Precautions
6
Table des Matières
12
Specifications
13
Configuration
14
Names of Main Unit
14
Air Regulator
14
Names of Switches on the Control Box
15
Installation
16
Power Switch
18
Installing the Operation Box
22
Connecting the Cords
23
Connecting the Air Hose
26
Installing the Thread Stand
27
Lubrication
30
Operation of the Sewing Machine
30
Attaching the Needle
31
Threading the Machine Head
32
Installing and Removing the Bobbin Case
33
Installing the Bobbin
33
Adjusting the Thread Tension
34
Adjusting the Thread Take-Up Spring
34
Adjusting the Height of the Intermediate Presser (for LK-1942 Only)
35
Adjusting the Intermediate Presser Stroke (for LK-1942 Only)
35
Item Data Setting
37
Operation of the Sewing Machine (Basic)
37
Checking the Contour of a Sewing Pattern
39
Sewing
40
Change to the Other Sewing Pattern
41
Temporarily Stopping the Sewing Machine
41
Winding the Bobbin Thread
42
Cautions in Operation
43
And Keys
44
Performing Sewing Using the Pattern Keys
44
Operation of the Sewing Machine (Advanced)
44
Performing Sewing Using the Combination Function
46
Performing Sewing Using the "Bobbin Thread Counter
48
How to Take out the Sewing Products When the Thread Cutting Failure Has Occured (for Z Type Only)
49
Maintenance
50
Adjusting the Height of the Needle Bar
50
Adjusting the Needle-To-Shuttle Relation
50
Adjusting the Height of the Feeding Frame
53
Adjusting the Rising Amount of the Thread Tension Disk
53
The Moving Knife and Counter Knife
54
Thread Breakage Detector Plate
56
Adjusting the Amount of Oil in the Hook
57
Cleaning the Filter
58
Draining Waste Oil
58
Replacing the Fuse
59
How to Use the Memory Switch
60
Starting the Memory Switch
60
Example of the Memory Switch Setting
60
Table of Functions of the Memory Switch
62
Sewing Pattern
64
Setting the DIP Switch
66
Connection of the Optional Pedal
67
Troubles and Corrective Measures (Sewing Conditions)
70
The Optional Parts
71
Table of the Gauge Parts
74
Drawing of the Table
75
Sicherheitshinweise
79
Während des Betriebs
80
Deutsch
84
Technische Daten
85
Anordnung der Teile
86
Aufbau
86
Bedienungselemente an der Bedienungskonsole
87
Installation
88
Montage der Tischplatte
88
Anschluß der Kabel
95
Installieren des Garnständers
99
Schmierung
102
Vorbereitung der Nähmaschine
102
Anbringen der Nadel
103
Einfädeln des Maschinenkopfes
104
Einsetzen der Spule
105
Einsetzen und Herausnehmen der Spulenkapsel
105
Einstellen der Fadenanzugsfeder
106
Einstellen der Fadenspannung
106
Einstellen der Zwischenpresserhöhe (nur für LK-1942)
107
Einstellen des Zwischeenpresserhubs (nur für LK-1942)
107
Bedienung der Nähmaschine (Grundlegend)
109
Einstellung der Funktionsdaten
109
Überprüfen der Kontur eines Nähmusters
111
Nähen
112
Vorübergehendes Anhalten der Nähmaschine
113
Wechseln des Nähmusters
113
Bewickeln einer Spule
114
Vorsichtsmaßnahmen Beim Betrieb
115
Bedienung der Nähmaschine (Fortgeschritten)
116
Registrierung unter den Mustertasten
116
Und )
116
Nähbetrieb unter Verwendung der Kombinationsfunktion
118
Nähbetrieb unter Verwendung des Spulenfadenzählers
120
Entnahme Dea Nähguts bei Auftreten einer Fadentrennungsstörung (nur für Typ Z)
121
Einstellen der Nadel - Greifer - Beziehung
122
Einstellen der Nadelstangenhöhe
122
Wartung
122
Einstellen des Fadenspannungsscheiben-Hubbetrags
125
Einstellen des Nähgutklemmfußhubs
125
Bewegliches Messer und Gegenmesser
126
Position des Gegenmessers
127
Einstellen des Fadenbruchdetektors
128
Einstellen der Ölmenge für den Greifer
129
Ablassen von Altöl
130
Reinigen des Filters
130
Auswechseln der Sicherungen
131
Aktivieren des Speicherschalters
132
Speicherschalter-Einstellungsbeispiele
132
Verwendung des Speicherschalters
132
Tabelle der Speicherschalterfunktionen
134
Nähmuster
136
Einstellung des DIP-Schalters
138
Anschluß des Gesonderten Fußschalters
139
Störungen und Abhilfemassnahmen (Nähbedingungen)
142
Sonderzubehör
143
Tabelle der Nähwerkzeuge
146
Maßzeichnung der Tischplatte
147
Précautions de Sécurité
151
Précautions à Prendre aux Diverses Étapes du Fonctionnement
152
Dispositifs de Sécurité et Étiquettes D'avertissement
155
Français
156
Caracteristiques
157
Configuration
158
Nomenclature des Pièces de la Machine
158
Nomenclature des Pièces du Pupitre de Commande
159
Installation
160
Montage de la Table
160
Connexion du Cordon D'alimentation
161
Interrupteur D'alimentation
162
Changement de la Tension
163
Positionnement du Contacteur de Sécurité
165
Installation du Couvercle du Moteur
166
Installation du Pupitre de Commande
166
Connexion des Cordons
167
Raccordement de L'élément Chauffant (pour Type Z Seulement)
169
Fixation des Cordons
170
Branchement des Tuyaux Flexibles D'air
170
Installation de L'écran de Protection des Yeux
171
Installation du Porte-Bobines
171
Installation du Couvercle Auxiliaire de Plaque à Aiguille
172
Fixation du Boulon pour le Transport
172
Comment Basculer la Tête de la Machine en Arrière
173
Lubrification
174
Utilisation de la Machine
174
Pose de L'aiguille
175
Enfilage de la Tête de la Machine
176
Pose de la Canette
177
Pose et Retrait de la Boîte à Canette
177
Réglage de la Tension du Fil
178
Réglage du Ressort de Relevage du Fil
178
Reglage de la Cours du Presseur Intermediaire (LK-1942 Seulement)
179
Reglage de la Course du Presseur Intermediaire a 0 MM
180
Reglage de la Hauteur du Presseur Intermediaire (LK-1942 Seulement)
179
Définition des Paramètres de Couture
181
Mettre L'interrupteur D'alimentation Sur Marche
181
Sélection du Numéro de Configuration
181
Sélection de la Limite de Vitesse Maximale de Couture
182
Réglage de la Température du Coupe-Fil à Chaud (pour Type Z Seulement)
182
Utilisation (Operations de Base)
181
Vérification du Contour de la Configuration de Couture
183
Avec Dispositif AW
184
Arret Temporaire de la Machine a Coudre (Pause)
185
Comment Arretera Temporairement la Machine
185
Comment Changer de Configuration
185
Redemarrage (Reprise de la Couture)
185
Bobinage D'une Canette
186
Bobinage pendant la Couture
186
Réglage des Pièces du Bobineur
187
Réglage de la Quantité de Fil de Canette Bobinée
187
Précautions pour L'utilisation
187
Couture à L'aide des Touches de Configuration ( et )
188
Enregistrement Sur une Touche de Configuration
188
Exécution de la Couture
189
Utilisation (Operations Avancees)
188
Couture en Utilisant la Fonction de Combinaison de Touches de Fonction
190
Enregistrement D'une Série de Touches de Fonction
190
Couture en Utilisant le Compteur de Fil de Canette
192
Comment Retirer L'article a Coudre si le Fil N'est Pas Coupe (pour le Type Z Seulement)
193
Entretien
194
Réglage de la Hauteur de la Barre à Aiguille
194
Réglage de la Relation entre L'aiguille et la Navette
194
Réglage de L'ouverture des Disques de Tension
197
Réglage de la Hauteur de Relevage du Presse-Tissu
197
Couteau Mobile et Couteau Fixe
198
Position du Couteau Fixe
199
Disque de Détection de Cassure du Fil
200
Reglage de la Quantite D'huile Dans le Crochet
201
Nettoyage du Filtre
202
Vidange de L'huile Usée
202
Remplacement du Fusible
203
Affichage de L'interrupteur Logiciel
204
Comment Utiliser L'interrupteur Logiciel
204
Exemple de Modification de Paramètres de L'interrupteur Logiciel
204
Sélection de la Vitesse de Départ en Douceur au Début de la Couture
204
Sélection du Mode du Compteur
205
Sélection des Caractéristiques de la Pédale
205
Tableau des Fonctions de L'interrupteur Logiciel
206
Configuration de Couture
208
Dispositif de Saisie de Configuration
208
ROM de Données pour les Configurations de Couture
208
Création D'une Configuration de Couture
209
Positionnement des Interrupteurs DIP
210
Raccordement de la Pédale en Option
211
Raccordement de la Pédale à Deux Positions
211
Raccordement de la Double Pédale PK
211
Raccordement de la Pédale à 3 Positions
212
Raccordement de la Pédale PK à 3 Positions
212
Problemes et Remedes (Conditions de Couture)
214
Pieces en Option
215
Tableau des Pièces Interchangeables
218
Schéma de la Table
219
Precauciones de Seguridad
223
Durante la Operación
224
Español
228
Especificaciones
229
Configuracion
230
Nombres de la Unidad Principal
230
Nombres de Los Interruptores en la Caja de Control
231
Instalacion
232
Interruptor de la Corriente Eléctrica
234
Modo de Cambiar la Tensión
235
Modo de Instalar el Pedestal de Hilos
243
Lubricación
246
Operacion de la Maquina de Coser
246
Modo de Colocar la Aguja
247
Modo de Enhebrar el Cabezal de la Máquina de Coser
248
Modo de Instalar la Bobina
249
Modo de Instalar y de Extraer el Portabobina
249
Modo de Ajustar el Muelle Tirahilo
250
Modo de Ajustar la Tensión del Hilo
250
Modo de Ajustar la Altura la Altura del Prensatelas Intermedio (Solamente para LK-1942)
251
Modo de Ajusyar el Recorrido del Prensatelas Intermedio (Solamente para LK-1942)
251
Fijación de Datos de Ítem
253
Operacion de la Maquina de Coser (Basica)
253
Modo de Comprobar el Contorno de un Patrón de Cosido
255
Cosido
256
Cambio al Otro Patrón de Cosido
257
Parada Temporal de la Maquina de Coser
257
Modo de Bobinar una Bobina
258
Precauciones en la Operación
259
Modo de Ejecutar el Cosido Usando las Teclas Patrón
260
Operacion de la Maquina de Coser (Avanzada)
260
Modo de Ejecutar el Cosido Usando la Función de Combinación
262
Modo de Ejecutar el Cosido Usando el "Contador de Hilo de Bobina
264
(Solamente para el Tipo Z)
265
Mantenimiento
266
Modo de Ajustar la Altura de la Barra de Aguja
266
Modo de Ajustar la Relación de Aguja a Lanzadera
266
Modo de Ajustar la Cantidad de Altura del Disco Tensor del Hilo
269
Modo de Ajustar la Elevación del Sujetaprendas
269
Cuchilla Móvil y Contracuchilla
270
Disco Detector de Rotura de Hilo
272
Ajuste de la Cantidad de Aceite en el Gancho
273
Modo de Drenar el Aceite Sucio
274
Modo de Limpiar el Filtro
274
Modo de Cambiar el Fusible
275
Activación del Interruptor de Memoria
276
Ejemplo de Fijación de Interruptor de Memoria
276
Modo de Usar Los Interruptores de Memoria
276
Tabla de Funciones del Interruptor de Memoria
278
Patron de Cosido
280
Fijación de Los Interruptores DIP
282
Conexión del Pedal Opcional
283
Problemas y Medidas Correctivas (Condiciones de Cosido)
286
Piezas Opcionales
287
Tabla Correspondiente a la Salida de Válvula de Solenoide
288
Tabla de Piezas de Calibre
290
Plano de la Mesa
291
Avvertenze Per la Sicurezza
295
Italiano
300
Caratteristiche Tecniche
301
Configurazione
302
Nomi Dell'unità Principale
302
Nomi DI Interruttori Sulla Centralina Operativa
303
Installazione
304
Collegamento del Cavo DI Alimentazione
305
Fissaggio Dell'unità Principale Della Macchina Per Cucire
309
Installazione Della Centralina Operativa
310
Interruttore a Pedale
310
Collegamento Dei Cavi
311
Funzionamento Della Macchina Per Cucire
318
Lubrificazione
318
Posizionamento Dell'ago
319
Infilatura Della Testa Della Macchina
320
Inserimento Della Bobina
321
Installazione E Rimozione Della Capsula
321
Regolazione Della Molla Chiusura Punto
322
Regolazione Della Tensione del Filo
322
Regolazione Della Corsa del Piedino Premistoffa Intermedio (Soltanto Per LK-1942)
323
Regolazione Dellaltezza del Piedino Premistoffa Intermetio (Soltanto Per LK-1942)
323
Funzionamento Della Macchina Per Cucire (Elementare)
325
Impostazione DI Dati DI Programma
325
Conferma Della Forma DI un Modello DI Cucitura
327
Cucitura
328
Cambio con un Altro Modello DI Cucitura
329
Come Arrestare la Macchina Per Cucire Temporaneamente
329
Avvolgimento DI una Bobina
330
Cautela Per L'uso
331
Esecuzione DI Cucitura Per Mezzo Dei Dasti DI Modello
332
Funzionamento Della Macchina Per Cucire (DI Livello Superiore)
332
Esecuzione DI Cucitura Per Mezzo Della Funzione DI Combinazione
334
Esecuzione DI Cucitura Tramite Il "Contatore del Filo Della Bobina
336
Come Estrarre I Prodotti DI Cucitura Quando Il Filo Non Viene Tagliato (solo Per Il Tipo Z)
337
Manutenzione
338
Regolazione Dell'altezza Della Barra Ago
338
Regolazione Della Relazione Fase Ago - Navetta
338
Regolazione del Sollevamento del Disco DI Tensione del Filo
341
Regolazione Dell'alzata del Piedino Premistoffa
341
Coltello Mobile E Contro-Lama
342
Disco Rivelatore Della Rottura del Filo
344
Regolazione DI Quantità DI Olio Nel Crochet
345
Drenaggio Dell'olio DI Scarico
346
Pulizia del Filtro
346
Sostituzione DI Fusibili
347
Come Usare L'interruttore DI Memoria
348
Esempio DI Impostazione Dell'interruttore DI Memoria
348
Messa in Funzione Dell'interruttore DI Memoria
348
Tabella DI Funzioni Dell'interruttore DI Memoria
350
Modello DI Cucitura
352
Impostazione Dell'interruttore DIP
354
Collegamento del Pedale a Richiesta
355
Inconvenienti E Rimedi (Condizioni DI Cucitura)
358
Le Parti Facoltative
359
Tabella Dei Calibri
362
Disegno del Tavolo
363
汉语
372
主机的名称
374
各部的名称
374
操作箱开关的名称
375
加油方法
390
缝纫机的准备
390
机针的安装方法
391
上线的穿线方法
392
旋梭的插入方法
393
梭壳的取下插入
393
挑线弹簧的调节
394
线张力的调整方法
394
中压脚行程的调节(Lk-1942
395
中压脚高度的调节(Lk-1942
395
缝纫机的操作(基础篇
397
项目数据的设定
397
图案形状的确认
399
缝制电磁式规格
400
变更为其他图案
401
有关缝纫机途中的停止
401
卷绕底线
402
使用时的注意事项
403
使用图案键( 键)缝制
404
缝纫机的操作(应用篇
404
使用组合功能的缝制
406
使用「底线计数器」的缝制
408
发生切线不良后,取出缝制物的方法(只限 Z 规格机种
409
机针与旋梭
410
针杆高度
410
压脚的高度
413
线张力盘浮起量的调节
413
动刀和固定刀
414
断线检测板
416
旋梭油量的调整
417
废油的处理
418
滤清器的清扫
418
保险丝的更换
419
存储器开关的使用方法
420
存储器开关的起动
420
存储器开关设定例
420
存储器开关功能一览表
422
缝制图案
424
设定开关的设定
426
选购品踏板的连接方法
427
缝制时的现象、原因和对策
430
选购零件
431
标准配件表
434
机台图纸
435
Publicité
Publicité
Produits Connexes
JUKI LK-1942ZA5050
JUKI LK-1942
JUKI LK-1903B/BR35
JUKI LK-1903S-301
JUKI LK-1900BN Série
JUKI LK-1900BNWS
JUKI LK-1903BN
JUKI LK-1901BN
JUKI LK-1902BN
JUKI LK-1900BNW
JUKI Catégories
Machines à coudre
Équipement industriel
Plus Manuels JUKI
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL