The time exposure/flash mode
With this feature, you can set your camera to
take extra-long exposures and, at the same time,
use your flash. This is especially useful if your
subject requires fill-in light and your background
needs an extra-long exposure; for example, when
photographing people in front of a city skyline at
night.
To activate this feature, press the "MODE" but-
ton (6) several times until the arrow ( ) points at
the symbol
.
Depending on the lighting conditions, the shutter
will remain open for up to one second. To avoid
camera shake, use the MINOX pocket tripod.
Poses longues en utilisant le flash
Grâce à cette fonction, vous pouvez associer des
temps de pose longs et l'utilisation du flash. Ceci
présente un intérêt particulier lorsque le motif du
premier plan doit être éclairé par le flash et que,
dans le même temps, la lumière résiduelle à l'arriè-
re-plan doit garder son importance (par exemple si
vous photographiez une personne dans la nuit,
avec la silhouette d'une ville à l'horizon).
Pour activer cette fonction, appuyez sur le bouton
„MODE" (6) plusieurs fois jusqu'à ce que la flèche
( ) indique le symbole
En fonction des conditions de lumière, l'obturateur
peut rester ouvert jusqu'à une seconde. Pour éviter
des flous dûs à des mouvements involontaires,
nous vous recommandons d'utiliser le trépied de
poche de MINOX.
– 29 –
.