Publicité

Liens rapides

Conditions Générales de Garantie
Conditions Générales de Garantie
Conditions Générales de Garantie
Conditions Générales de Garantie
Conditions Générales de Garantie
Cet appareil photo est garanti un an pièces et main d'oeuvre depuis la date d'achat certifiée par la facture
Cet appareil photo est garanti un an pièces et main d'oeuvre depuis la date d'achat certifiée par la facture
Cet appareil photo est garanti un an pièces et main d'oeuvre depuis la date d'achat certifiée par la facture
Cet appareil photo est garanti un an pièces et main d'oeuvre depuis la date d'achat certifiée par la facture
Cet appareil photo est garanti un an pièces et main d'oeuvre depuis la date d'achat certifiée par la facture
originale. Cette garantie n'est valable qu'en cas de dysfonctionnement de ses matériels. Cette garantie exclut
originale. Cette garantie n'est valable qu'en cas de dysfonctionnement de ses matériels. Cette garantie exclut
originale. Cette garantie n'est valable qu'en cas de dysfonctionnement de ses matériels. Cette garantie exclut
originale. Cette garantie n'est valable qu'en cas de dysfonctionnement de ses matériels. Cette garantie exclut
originale. Cette garantie n'est valable qu'en cas de dysfonctionnement de ses matériels. Cette garantie exclut
les piles ou autres accessoires non fabriqués par notre société. Limitations : la garantie n'est pas assurée en
les piles ou autres accessoires non fabriqués par notre société. Limitations : la garantie n'est pas assurée en
les piles ou autres accessoires non fabriqués par notre société. Limitations : la garantie n'est pas assurée en
les piles ou autres accessoires non fabriqués par notre société. Limitations : la garantie n'est pas assurée en
les piles ou autres accessoires non fabriqués par notre société. Limitations : la garantie n'est pas assurée en
cas d'usage anormal des matériels ou en cas d'accident ou vol de l'appareil. La garantie cesse dès que le
cas d'usage anormal des matériels ou en cas d'accident ou vol de l'appareil. La garantie cesse dès que le
cas d'usage anormal des matériels ou en cas d'accident ou vol de l'appareil. La garantie cesse dès que le
cas d'usage anormal des matériels ou en cas d'accident ou vol de l'appareil. La garantie cesse dès que le
cas d'usage anormal des matériels ou en cas d'accident ou vol de l'appareil. La garantie cesse dès que le
matériel est modifié par un tiers non autorisé par Pretec. L'appareil défectueux doit être retourné dans
matériel est modifié par un tiers non autorisé par Pretec. L'appareil défectueux doit être retourné dans
matériel est modifié par un tiers non autorisé par Pretec. L'appareil défectueux doit être retourné dans
matériel est modifié par un tiers non autorisé par Pretec. L'appareil défectueux doit être retourné dans
matériel est modifié par un tiers non autorisé par Pretec. L'appareil défectueux doit être retourné dans
l'emballage d'origine accompagné de la preuve d'achat avec un bref descriptif des problèmes rencontrés. Les
l'emballage d'origine accompagné de la preuve d'achat avec un bref descriptif des problèmes rencontrés. Les
l'emballage d'origine accompagné de la preuve d'achat avec un bref descriptif des problèmes rencontrés. Les
l'emballage d'origine accompagné de la preuve d'achat avec un bref descriptif des problèmes rencontrés. Les
l'emballage d'origine accompagné de la preuve d'achat avec un bref descriptif des problèmes rencontrés. Les
frais de transport ou assurance liés à ce retour sont à la charge du propriétaire.
frais de transport ou assurance liés à ce retour sont à la charge du propriétaire.
frais de transport ou assurance liés à ce retour sont à la charge du propriétaire.
frais de transport ou assurance liés à ce retour sont à la charge du propriétaire.
frais de transport ou assurance liés à ce retour sont à la charge du propriétaire.
Digital Camera
Manual d'utilisation
F F F F F
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Minox DC 1311

  • Page 1 Digital Camera Manual d'utilisation F F F F F Conditions Générales de Garantie Conditions Générales de Garantie Conditions Générales de Garantie Conditions Générales de Garantie Conditions Générales de Garantie Cet appareil photo est garanti un an pièces et main d’oeuvre depuis la date d’achat certifiée par la facture Cet appareil photo est garanti un an pièces et main d’oeuvre depuis la date d’achat certifiée par la facture Cet appareil photo est garanti un an pièces et main d’oeuvre depuis la date d’achat certifiée par la facture Cet appareil photo est garanti un an pièces et main d’oeuvre depuis la date d’achat certifiée par la facture...
  • Page 2 AVERTISSEMENT Veuillez ne pas utiliser cet appareil photo numérique si il émet de la fumée, s’il est anormalement chaud, si il émet une odeur ou un bruit inhabituel ou si il est dans un quelconque état anormal. L’utilisation de l’appareil dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 3 AVERTISSEMENT Ne placez jamais l’appareil sur un support instable comme une table branlante ou une surface inclinée. L’appareil pourrait tomber et être endommagé. N’exposez pas l’appareil à l’humidité et assurez-vous que de l’eau ne peut pas pénétrer à l’intérieur. Faîtes particulièrement attention lorsque vous utilisez l’appareil dans des conditions atmosphériques extrêmes comme sous la pluie ou sous la neige, ou lorsque vous l’utilisez à...
  • Page 4 Précautions d’emploi Ne placez pas l’appareil dans des endroits humides ou poussièreux. Cela peut provoquer une décharge électrique. Ne placez pas l’appareil dans des endroits sujets à la fumée ou à la vapeur, comme près d’une cuisinière ou d’un humidificateur. Cela peut provoquer une décharge électrique. Ne laissez pas l’appareil dans des endroits sujets à...
  • Page 5 Précautions d’emploi Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pour une longue période, comme pendant des vacances, veillez à toujours débrancher la source d’alimentation de l’appareil (piles ou adaptateur secteur) par sécurité. (Si vous utilisez l’adaptateur secteur, débranchez d’abord l’adaptateur de l’appareil avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale.) Cela peut provoquer un incendie.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Mise en route Vérification des Accéssoires Configuration système minimale Les différentes parties Vue de dessus Vue de face Vue arrière F F F F F Vue de dessous Bouton du mode d’opération LCD de statut Ecran LCD Connecteurs Préparation de l’Alimentation Charger la carte CompactFlash...
  • Page 7 Comment utiliser le flash? Opérations avancées Comment ajuster la compensation EV? Comment ajuster la l´équilibre des blancs? Comment définir la langue de l’OSD (Affichage à l’écran)? Comment utiliser le minuteur? Comment formatter la carte CF (CompactFlash F F F F F Mode d’opération et menus Mode ENREGISTRER Mode LECTURE...
  • Page 8: Mise En Route

    Mise en route Merci pour l’achat de cet appareil photo numérique. Avec ce nouvel appareil, vous allez connaître une nouvelle experience de la prise de photo, plus intéressante et plus amusante. Ci-dessous nous allons vous guider durant tout le processus de la prise de photo, veuillez conserver ce manuel sous la main et amusez-vous bien.
  • Page 9: Configuration Système Minimale

    Configuration système minimale Processeur Pentium 166 MHz ou plus / PowerPC G3/G4 Windows 98/2000/Me Mac OS 8.6 ou plus Un port USB disponible Au moins 32 Mo RAM 80 Mo d’espace libre sur le disque dur Un lecteur de CD-ROM F F F F F Moniteur couleur (800x600 24-bit ou plus recommendé) Microsoft Internet Explorer 4.0 ou plus...
  • Page 10: Les Différentes Parties

    Les différentes parties Vue de dessus (Fig.1) 1. Bouton Mise sous tension 2. Déclencheur 3. LCD de statut 4. Bouton de Résolution/Qualité 5. Bouton du mode d’opération 6. Bouton du Menu 7. Bouton du mode Flash F F F F F Vue de face (Fig.2) 1.
  • Page 11: Vue De Dessous

    6. Bouton Affichage 7. LED 1 8. LED 2 Vue de dessous (Fig.4) 1. Portillon de l’emplacement des piles 2. Connecteur du trépied 3. Portillon de l’emplacement de la carte CF Bouton du mode d’opération (Fig.5) F F F F F L’appareil photo possède 5 modes d’opération différents selon votre choix: 1.
  • Page 12: Lcd De Statut

    LCD de statut(Fig.6) Le LCD de statut contient les indicateurs suivants: 1. indicateur de résolution 2. indicateur du mode ordinateur 3. indicateur de la qualité d’image 4. indicateur du niveau des piles 5. Indicateur du mode Flash 6. Indicateur du nombre d’images restant/Nombre d’images 7.
  • Page 13: Préparation De L'alimentation

    Préparation de l’Alimentation Utiliser les piles (Fig.8) 1. Faîtes glisser le portillon de l’emplacement des piles dans la direction indiquée par la flèche. 2. Insérez 4 piles et placez leur polarité selon le schéma qui se trouve à l’intérieur du portillon de l’emplacement des piles.
  • Page 14: Charger La Carte Compactflash

    Ne portez et ne placez pas les piles avec des objets comme des stylos en métal, des chaînes, des pièces ou des broches. Cela pourrait court-circuiter les pôles “+” et “-” des piles. N’exposez pas les piles à la chaleur, ne les démontez pas, ne les placez pas dans l’eau ou dans le feu.
  • Page 15: Attacher La Bandoulière

    1. Assurez-vous d’avoir mis l’appareil photo hors tension. 2. Ouvrez le portillon du connecteur de la carte CF et insérez la carte CF comme la flèche l’indique. 3. Fermez le portillon du connecteur de la carte CF. Attacher la bandoulière (Fig.11) 1.
  • Page 16: Comment Lire Les Images

    3. Utilisez la fenêtre de mise au point ou l’écran LCD pour cadrer l’image. Appuyez sur le bouton affichage pour utiliser l’écran LCD. 4. Appuyez sur le déclencheur. LED1 clignote pendant la capture des images. Précaution Afin de réussir la prise de photo, veuillez suivre les instructions suivantes avant de commencer à utiliser l’appareil.
  • Page 17: Comment Voir Les Informations Des Images Et Les Vignettes

    Pour lire les images enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo, assurez-vous d’avoir éjecté la carte CF. Vous pouvez voir les images enregistrées sur l’écran LCD ou sur une télévision. Pour lire les images, veuillez suivre les indications suivantes: Voir les images sur l’écran LCD 1.
  • Page 18: Comment Examiner Les Détails De L'image

    4. Utilisez les flèches pour trouver rapidement l’image que vous cherchez, puis appuyez sur le Bouton OK / Agrandissement ou Affichage pour l’afficher en plein écran. Comment examiner les détails de l’image? Parfois vous désirerez sans doute que les images soient agrandies sur l’écran LCD afin de les exam- iner plus en détail.
  • Page 19: Comment Effectuer La Mise Au Point

    3. Utilisez la flèche ( ) pour sélectionner EFFACER COURANTE ou EFFACER TOUT 4. Appuyez sur le Bouton OK / Agrandissement pour confirmer. 5. Utilisez la flèche ( ) pour sélectionner OUI, puis appuyez sur le Bouton OK / Agrandissement pour confirmer la suppression.
  • Page 20: Comment Configurer La Résolution & La Qualité De L'image

    Comment configurer la résolution & la qualité de l’image? Cet appareil photo vous fournit 6 combinaisons de qualité & résolution d’image: Résolution en 1280x960 pixels avec une qualité Super Fine ( ), Fine ( ), Normale ( Résolution 640x480 pixels avec une qualité Super Fine ( ), Fine ( ), Normale ( Pour changer la configuration de la résolution &...
  • Page 21: Comment Utiliser Le Flash

    Résolution Qualité Taux de Compression Nombre de photos (8MO) 1280x960 12:1 1280x960 20:1 1280x960 640x480 640x480 16:1 640x480 F F F F F Les paramètres sont conservés même lorsque l’appareil est hors tension. Comment utiliser le flash? Le mode Flash ne peut être défini que sous le mode ENREGISTRER. Quatre modes sont disponibles: Auto, Yeux-rouges, Chargé...
  • Page 22: Opérations Avancées

    Opérations avancées Comment ajuster la compensation EV? Pour ajuster la compensation EV, suivez les indications suivantes: 1. Placez le mode d’opération en mode ENREGISTRER 2. Appuyez sur le bouton Menu. Le Menu Enregistrer apparaît alors. 3. Sélectionnez Compensation EV. 4. Sélectionnez la valeur d’exposition désirée. L’échelle effective s’étend de -1.8 à...
  • Page 23: Comment Utiliser Le Minuteur

    3. Sélectionnez Langue. 4. Sélectionnez le paramètre de langue désiré. Ce paramètre est conservé même lorsque l’appareil photo est mis hors tension. Comment utiliser le minuteur? Le minuteur ne peut être défini qu’en mode ENREGISTRER Pour utiliser la fonction minuteur, veuillez suivre les indications suivantes: 1.
  • Page 24: Mode D'opération Et Menus

    Mode d’opération et menus Mode ENREGISTRER Configurez le mode d’opération en mode ENREGISTRER pour capturer des images. Menu Enregistrer Appuyez sur le bouton Menu en mode ENREGISTRER , le Menu Enregistrer apparaît alors. Le menu contient les sélections suivantes: F F F F F Luminosité...
  • Page 25 revient en mode Mise au point. Si l’écran LCD est éteint mais que l’aperçu rapide est actif, un aperçu de l’image capturée est temporairement affiché sur l’écran LCD pendant 3 secondes après que l’image ait été capturée. Une fois les 3 secondes passées, l’écran LCD est automatiquement éteint. Pendant ces 3 secondes d’aperçu, et dans tous les cas, l’utilisateur peut, par un message à...
  • Page 26: Mode Lecture

    confirmer. Le curseur se place dans le champ des données lorsque le Bouton OK / Agrandissement est appuyé. Utilisez les flèches ( / ) pour sélectionner le type d’équilibre des blancs désiré. Appuyez sur le Bouton OK / Agrandissement une nouvelle fois pour faire le changement. Le curseur retourne au Menu Enregistrer automatiquement lorsque le changement est effectué.
  • Page 27 Luminosité du LCD: Change le paramètre de luminosité de l’écran LCD (-5 ~ +5, Interval= 1). Appuyez sur le Bouton OK / Agrandissement pour choisir une sélection. Le curseur se place dans le champ des données lorsque le Bouton OK / Agrandissement est appuyé. Utilisez les flèches ( pour augmenter/diminuer la luminosité...
  • Page 28 Copier vers carte (en option) Copie Ies images enregistrées vers la carte CF externe. Choisissez L’éLément avec les flèches ( / ) puis appuyez sur le Bouton OK / Agrandissement pour confirmer. Le curseur se place dans le champ des données lorsque le Bouton OK / Agrandissement est appuyé.
  • Page 29 4. Utilisez les flèches ( ) pour sélectionner l’élément DPOF, puis appuyez sur le Bouton OK / Agrandissement pour confirmer. 5. Le sous-menu DPOF apparaît, et est composé de quatre éléments: “Quantité”, “Taille d’impression”, “Imprimer Index”, et “Impression activé”. Utilisez les flèches ( / ) pour sélectionner l’un des quatre éléments, puis appuyez sur le Bouton OK / Agrandissement pour confirmer.
  • Page 30: Mode Configuration

    Mode CONFIGURATION En mode CONFIGURATION, l’utilisateur peut personnaliser ses préférences selon ses besoins. Menu Configuration Tournez le bouton du mode d’opération sur CONFIGURATION, le Menu Configuration apparaît alors. Ce menu contient les sélections suivantes: F F F F F Date/Heure (en option) Affiche les informations concernant la date et l’heure.
  • Page 31 Langue: Configure la langue du menu de l’OSD. Vous pouvez choisir l’une des 8 langues suivantes: Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Japonais, Portuguais, Chinois traditionnel et Chinois simplifié. Sélectionnez un élément avec les flèches ( ) puis appuyez sur le Bouton OK / Agrandissement pour confirmer.
  • Page 32 Formater média: Formate la carte CompactFlash. Sélectionnez l’élément avec les flèches ( ) puis appuyez sur OK pour confirmer. Le curseur se place dans le champ de données lorsque le Bouton OK / Agrandissement est appuyé. Utilisez les flèches ( ) pour changer la sélection.
  • Page 33: Mode Effacer

    Équilibre des blancs = Auto Flash = Inactif Aperçu rapide = Inactif Luminosité LCD = 0 Compensation EV = 0.0 Délai du diaporama = 4 secondes Son = Actif Mode EFFACER F F F F F En mode EFFACER, l’utilisateur peut effacer toutes les images enregistrées en une fois ou les effacer une à...
  • Page 34: Mode Ordinateur

    Effacer courante 1. La dernière image enregistrée ou l’image actuellement visualisée en mode LECTURE sera affichée. 2. Utilisez la flèche ( / ) pour sélectionner les images capturées que vous désirez supprimer. 3. Appuyez sur le bouton Menu pour entrer dans le MENU EFFACER. Dés que EFFACER COURANTE est en surbrillance, appuyez sur le Bouton OK / Agrandissement pour confirmer votre sélection.
  • Page 35: Transférer Vos Images Vers L'ordinateur

    Transférer vos images vers l’ordinateur Avant de transférer des images, veuillez lire attentivement les indications qui suivent. Installation du pilote de périphérique pour Ordinateur Personnel Pour les utilisateurs de Windows 98 Si vous désirez transférer des images vers un ordinateur possédant Windows 98 comme système d’exploitation, assurez-vous d’avoir terminé...
  • Page 36: Edition Et Traitement Des Images

    4. Branchez l’autre extrémité du câble USB à l’appareil photo. 5. Double-cliquez sur l’icône “Poste de travail” qui se trouve sur le Bureau, puis cherchez Disque amovible. 6. Faites glisser les images du disque amovible mentionné ci-dessus vers un dossier de votre disque dur.
  • Page 37 2. Cliquez sur le bouton Get (Acquérir) de l’écran de bienvenue, ou le bouton Get (Acquérir) de la barre de navigation 3. Choisissez une source de photos (ex. L’ordinateur) et cliquez sur le bouton Open (Ouvrir).(voir ci-dessous) F F F F F 4.
  • Page 38 Etape 2: Sélectionnez l’objectif Cliquez sur l’icône Select Lens (Sélection Objectif). La boîte de dialogue Sélection Objectif apparaît. Sélectionnez le type d’objectif adéquate. F F F F F Step 3: Aperçu du canevas Cliquez sur l’icône Stitch Panorama (Canevas Panorama). La boîte de dialogue Options Canevas apparaît alors.
  • Page 39 Etape 4: Visionner le Panorama en action Choisissez Show Viewer (Afficher visionneuse) à partir du menu Panorama. La fenêtre d’Aperçu Canevas passe alors en mode visionneuse. Appuyez et tirer le pointeur verticalement et horizontalement sur le panorama. Appuyez sur MAJ pour un agrandissement ou appuyez sur CTRL pour une réduction. Fermez la fenêtre de la visionneuse lorsque vous avez terminé...
  • Page 40: Installation Du Pilote De Périphérique De L'appareil Photo Pour Mac

    Step 6: Enregistrer un Panorama Après l’étape 5, vous pouvez enregistrer le panorama à partir de la fenêtre Résultat du Canevas comme fichier BMP, Flashpix(FPX), ou JPEG. MGI PhotoVista crée aussi automatiquement un fichier IVR, que vous utilisez pour lire le panorama. F F F F F Installation du pilote de périphérique de l’appareil photo pour Mac: 1.
  • Page 41: Informations Supplémentaires

    Informations supplémentaires Noms et fonctions Fenêtre de mise au point La fenêtre de mise au point est de type image réel avec une tolerance d’alignement de 85±5%. Ecran LCD Lorsque vous êtes sur le point de prendre une photo, vous pouvez utiliser l’écran LCD pour cadrer l’image.
  • Page 42 Bouton OK / Agrandissement Le Bouton OK / Agrandissement est actif à chaque fois qu’un menu ou qu’une boîte de dialogue est affiché. Utilisez ce bouton pour sélectionner/confirmer l’élément qui est en surbrillance. Le bouton Agrandissement est actif en mode ENREGIDTRER/LECTURE. Vous pouvez agrandir le sujet sur l’écran LCD en appuyant sur le bouton Agrandissement afin de prendre des vues agrandies.
  • Page 43 Minuteur Le minuteur est seulement actif en mode ENREGISTRER. Lorsque vous appuyez sur le bouton du minuteur, le minuteur est activé pour 10 secondes. Pour le désactiver, faîtes l’une des operations décrites ci-dessous: Appuyez sur le bouton du minuteur une nouvelle fois. Appuyez sur le déclencheur pour capturer l’image.
  • Page 44: Messages Led

    Icône des piles avec 3 barres: Les piles sont complètement chargées. Icône des piles avec 2 barres: Les piles sont partiellement chargées. Icône des piles avec 1 barre: Préparez de nouvelles piles. Icône des piles sans barre: Les piles ont besoin d’être remplacées, elles sont complètement déchargées. L’appareil photo va être forcé...
  • Page 45: Spécifications

    Spécifications Détecteur d’Image détecteur CCD avec 1.3 mega pixels Résolution de l’Image 1280*960/640*480 Qualité de l’image Normale, Fine, Super Fine Couleur 24-bit Couleur (RGB) Objectif Objectif fixe avec macro(0.3m~0.6m), ouverture-2 pas (Auto) F:2.8/8 Agrandissement Agrandissement 2X Digital Format du fichier JPEG, EXIF 2.1 Mémoire interne 0 ou 8MO Mémoire Flash...

Table des Matières