Loading the film
Before opening the camera back, make sure that
the film in the camera is properly rewound. Press
the camera back release button (22); the camera
back will pop open.
Drop the film into the film chamber and pull the
film leader out of the cartridge. Place the film
leader on the "Film Tip" mark inside the camera
and pull the film entirely over the take-up spool,
making sure that the film does not buckle. Close
the camera back; the film will automatically
advance to the first frame.
An "I" will appear in the frame counter (a) on
the LCD display (4). Your MINOX CD 112 is now
ready for use. If a "0" blinks in the frame coun-
ter, your film has not been loaded properly. This
indication will disappear after approximately 5
seconds. Repeat the procedure described above.
Note:
Your camera automatically adjusts to DX-coded
films ranging from ISO 25/15° to ISO 3200/36°.
Films without DX-coding will be automatically set
to ISO 25/15°.
Mise en place du film
Ouvrez entièrement le dos de l'appareil au moyen
du dispositif de déverrouillage (22). Si un film se
trouve encore dans l'appareil, veillez à l'avoir rem-
bobiné avant d'ouvrir.
Introduisez le film dans l'emplacement prévu et
tirez la languette du film qui dépasse. Appliquez-la
sur le repère „Film Tip" à l'intérieur de l'appareil et
tirez-la jusqu'à recouvrir entièrement la bobine
réceptrice. Vérifiez lors de cette opération que le
film repose bien à plat. Vous pouvez maintenant
refermer l'appareil; le film est automatiquement
entraîné jusqu'à la premiere photo.
Le compteur (a) - inclus dans l'écran de contrôle
ACL (4) - affiche „I".Votre MINOX CD 112 est alors
prêt à l'emploi. Si le film a été mal placé, le comp-
teur affiche „0". Ouvrez l'appareil et insérez le film
de nouveau comme décrit ci-dessus.
Important:
Si vous utilisez des films codés DX, l'appareil effec-
tue automatiquement le réglage de la sensibilité du
film dans un domaine ISO allant de 25/15° à
3200/36°. Les films non codés DX sont réglés sur
ISO 25/15°.
– 15 –