Checking the battery
The battery is fully charged.
In order to save battery power, we recommend
keeping the camera switched off when not in
use. The automatic switch-off feature of the
MINOX CD 112 helps you to save power. It swit-
ches off the camera approximately three minutes
after the last operation (sleep mode).
Battery power is low; replace battery. If possible,
replace the battery after the film has been fully
exposed and rewound.
Battery is empty and must be replaced. This rea-
ding can also result from poor battery contacts.
In this case, clean battery contacts using a clean
and dry lint-free cloth.
Vérification du voltage de la pile
La puissance de la pile est tout à fait suffisante.
Pour économiser la pile, il est recommandé de tou-
jours éteindre l'appareil après l'utilisation. Afin
d'économiser la pile, votre MINOX CD 112 est
muni d'un système de mise hors circuit automa-
tique. Environ trois minutes après la dernière mani-
pulation l'appareil s'éteint (mode „veille").
Le voltage est faible; un changement de pile est
conseillé. Si possible, changer de pile seulement
après que le film a été entièrement exposé et rem-
bobiné.
La pile est épuisée; elle doit être remplacée. Toute-
fois, le signal peut avoir été déclenché par des
contacteurs de pile salis. Dans ce cas, nettoyez les
contacteurs au moyen d'un chiffon propre et sec et
qui ne peluche pas.
– 13 –