Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DÉCLARATION DE LA FCC
Ce matériel est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. L'utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes:
(1) Ce matériel ne doit pas engendrer d'interférences nuisibles, et
(2) Ce matériel doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui pourraient avoir
des effets non désirés sur son fonctionnement.
Remarque:
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils digitaux de Classe B,
conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une
bonne protection contre les interférences nuisibles en installation domestique. Cet équipement génère,
utilise et peut radier des énergies de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut produire des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. S'il s'avérait que cet équipement génère des interférences nuisibles aux réceptions
de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l'équipement,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs
des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Eloignez le matériel du récepteur.
Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est connecté.
Consultez votre revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV.
L'utilisation de câbles blindés est nécessaire pour être conforme aux limites de Classe B Sous-partie B
de la Partie 15 du règlement de la FCC. N'apportez aucun changement ou modification à l'équipement
sauf si cela est stipulé dans le manuel. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, il peut
vous être demandé d'arrêter d'utiliser l'équipement.
FR-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Minox DC1022

  • Page 1 DÉCLARATION DE LA FCC Ce matériel est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Ce matériel ne doit pas engendrer d’interférences nuisibles, et (2) Ce matériel doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui pourraient avoir des effets non désirés sur son fonctionnement.
  • Page 2 INFORMATIONS SUR LES MARQUES ® ® Microsoft et Windows sont des marques déposées U.S. de Microsoft Corporation. ® Pentium est une marque déposée de Intel Corporation. Macintosh est une marque d’Apple Computer, Inc. est une marque. Les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lisez et comprenez tous les Avertissements et Précautions avant d’utiliser ce produit. AVERTISSEMENT Si des corps étrangers ou de l’eau ont pénétré à l’intérieur de l’appareil photo, éteignez- le et retirez la batterie et l’adaptateur d’alimentation CA. Si vous continuez à...
  • Page 4 ATTENTION Insérez la batterie en respectant la polarité (+ ou –) des bornes. Si vous insérez la batterie en inversant les polarités cela peut provoquer un incendie et des blessures, ou endommager les surfaces environnantes du fait d’une rupture ou d’une fuite de la batterie. Ne déclenchez pas le flash à...
  • Page 5: Remarques Sur L'utilisation De La Batterie

    Remarques sur l’utilisation de la batterie Quand vous utilisez la batterie, lisez attentivement et observez strictement les Consignes de sécurité ainsi que les remarques décrites ci-dessous: Utilisez uniquement la batterie spécifiée (3,7V). Evitez d’utiliser la batterie dans des environnements extrêmement froids car des températures basses peuvent raccourcir la durée de vie de la batterie et diminuer les performances de l’appareil photo.
  • Page 6: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 32 Utiliser le zoom optique 33 Utiliser le zoom numérique 34 Régler le Flash 8 INTRODUCTION 36 Régler la mise au point Présentation 37 Régler le retardateur 10 Contenu de l’emballage 38 Compensation d’exposition/Correction de 11 VOUS FAMILIARISER AVEC L’APPAREIL PHOTO rétroéclairage 11 Vue de face 39 [SCN] Mode Scène...
  • Page 7 53 Joindre des mémos audio 82 Installer Photo Express 54 Affichage de miniatures 83 Installation de Cool 360 55 Lecture zoom 84 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL PHOTO 56 Affichage du diaporama 85 DÉPANNAGE 57 Protéger des images 59 Paramètres DPOF 61 Copier des fichiers depuis la mémoire interne sur une carte mémoire 62 Changer l’image de démarrage de l’appareil photo 63 [...
  • Page 8: Introduction

    INTRODUCTION Présentation Félicitations pour votre achat du nouvel appareil photo numérique. Cet appareil photo de pointe intelligent permet de capturer rapidement et facilement des images numériques de haute qualité. Equipé d’un CCD de 10,1 Mégapixels, cet appareil photo peut capturer des images avec une résolution allant jusqu’à...
  • Page 9 Mode Retardateur - Le retardateur peut être réglé sur 10 secondes, 2 secondes ou 10+2 secondes. Mode Vidéo - Outre les images fixes, vous pouvez capturer des clips vidéo avec l’audio (voix). Mémo Audio - Vous pouvez annoter vos images avec un mémo audio de 30 secondes.
  • Page 10: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Déballez soigneusement votre boîte de kit et vérifiez que vous avez les éléments suivants : Appareil photo numérique Câble A/V Câble USB Manuel de l’utilisateur CD-ROM de logiciels Dragonne de l’appareil photo Etui de l’appareil photo Accessoires en option: Carte mémoire SD Adaptateur d’alimentation CA Batterie lithium-ion rechargeable...
  • Page 11: Vous Familiariser Avec L'appareil Photo

    VOUS FAMILIARISER AVEC L’APPAREIL PHOTO Vue de face # Nom Description 1. Molette de sélection Définit le mode de l’appareil photo. Fait la mise au point et verrouille à la fois la mise au point et l’exposition quand vous 2. Déclencheur appuyez à...
  • Page 12: Vue De Dos

    Vue de dos Description Fournit les informations du menu pour faire fonctionner l’appareil photo, donne un Moniteur LCD aperçu de l’image avant de la capturer et la revoir ensuite. LED d’état Affiche l’état actuel de l’appareil photo. Bouton de Zoom avant Zoome l’objectif sur la position téléobjectif.
  • Page 13 Bouton SET / direction Description Défile vers le haut. Bouton Change la valeur de la vitesse d’obturation, l’ouverture, la compensation d’exposition et la mise au point manuelle. Bouton Défile vers la droite. Bouton de Flash Vous permet de choisir le paramètre de flash approprié. Défile vers le bas.
  • Page 14: Molette De Sélection

    Molette de sélection Description Auto L’appareil photo est automatiquement paramétré pour l’exposition, etc. La simplicité de viser et prendre la photo quand vous capturez des SCN Mode Scène images dans 16 conditions spéciales. En mode programme la vitesse d’obturation et l’ouverture seront Programme réglées automatiquement, mais les autres paramètres peuvent être (exposition auto)
  • Page 15: Indicateur Led D'état

    Indicateur LED d’état La LED d’état indique l’état de fonctionnement en cours de l’appareil photo. La signification de la LED change en fonction de ce que fait l’appareil photo. Pendant la mise hors Pendant la prise de Pendant la connexion à Couleur État tension...
  • Page 16: Icônes Du Moniteur Lcd

    Icônes du moniteur LCD 01/08/2008 Pour les modes de Photographie: [ ], [ SCN ] 12:38 Continu Icône de mode [ AEB] Bracketing Auto Date et heure Séquentielle Mode Flash Pre-photo [Vide] Automatique Coupl.photo Réduction des yeux rouges 00004 * En mode [SCN], Portrait Flash Forcé...
  • Page 17 Pour les modes de Photographie: [P], [Tv], [Av], [M], [ ], [ ] Icône de mode Date et heure 01/08/2008 12:38 Mode Flash Niveau de la batterie Média de stockage Mémo Audio Histogramme Zone de mise au point principale Icône de mode de capture F2.8 1/200 00004 10.
  • Page 18: Pour Le Mode Photographie:

    Pour le mode Photographie: [ ] 1. Icône de mode 2. Indicateur d’images à capturer 3. Mode Flash 4. Niveau de la batterie 5. Média de stockage 6. Equ. Blancs 7. Métrage 8. Zone de mise au point principale 00004 9.
  • Page 19: Pour Le Mode Vidéo

    Pour le mode Vidéo [ 1. Icône de mode 2. Date et heure 01/08/2008 12:38 3. Niveau de la batterie 4. Média de stockage 5. Icône du retardateur 6. Qualité d’enregistrement vidéo 7. VGA 8. Durée d’enregistrement possible/durée écoulée 9. Etat du zoom 0:18 10.
  • Page 20: Mise En Route

    MISE EN ROUTE Fixation de la dragonne de l’appareil photo Fixez la dragonne de l’appareil photo comme indiqué dans l’illustration. Insérer et retirer la batterie Nous vous conseillons fortement d’utiliser la batterie lithium-ion rechargeable spécifiée (3,7V) pour bénéficier de la pleine capacité de votre appareil photo. Chargez complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
  • Page 21: Charger La Batterie

    Charger la batterie Utilisez l’adaptateur d’alimentation CA pour charger la batterie ou pour alimenter l’appareil photo. Vérifiez que l’appareil photo est éteint puis insérez la batterie avant de commencer. 1. Insérez une extrémité de l’adaptateur d’alimentation CA dans le terminal d’entrée CC 5V (DC IN 5V) de l’appareil photo. 2.
  • Page 22: Utilisation De L'adaptateur D'alimentation Ca

    Utilisation de l’adaptateur d’alimentation CA L’utilisation d’un adaptateur d’alimentation CA empêche l’appareil photo de s’éteindre automatiquement lors du transfert des fichiers sur votre ordinateur. Réalisez les étapes de la section précédente “Charger la batterie”. Prenez soin de n’utiliser que l’adaptateur d’alimentation CA spécifié pour l’appareil photo numérique. Les dommages engendrés par l’utilisation d’un adaptateur incorrect ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 23: Allumer Et Éteindre L'appareil

    Allumer et éteindre l’appareil 1. Installez la batterie ou connectez l’adaptateur d’alimentation CA sur votre appareil photo. 2. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer votre appareil photo. La LED d’état s’allume en vert et l’appareil photo est initialisé. L’indicateur d’alimentation s’allume quand l’appareil photo est allumé.
  • Page 24: Définir La Date Et L'heure

    Définir la date et l’heure La date/heure doit être définie si/quand: L’appareil photo est allumé pour la première fois. Quand vous allumez l’appareil photo après l’avoir laissé sans batterie pendant une période prolongée. Quand les informations de date et d’heure ne sont pas affichées sur le moniteur LCD, suivez les étapes suivantes pour paramétrer la date et l’heure correctes.
  • Page 25: Choisir La Langue De L'affichage

    5. Sélectionnez [Format] avec les boutons et appuyez sur le bouton SET. Sélectionnez le format d’affichage de la date souhaité avec les boutons 6. Sélectionnez [Activé/Désactivé] avec les boutons appuyez sur le bouton SET. Si votre choix est Désactivé, aucune information de date/ heure n’est affichée sur l’écran LCD.
  • Page 26: Formater Une Carte Mémoire Sd Ou Une Mémoire Interne

    Formater une carte mémoire SD ou une mémoire interne Cette fonction formate la mémoire interne (ou la carte mémoire) et supprime toutes les images fixes / clips vidéo et données stockées. 1. Faites coulisser la molette de sélection sur [ ], et appuyez sur le bouton MENU.
  • Page 27: Régler La Résolution Et La Qualité D'image

    Régler la résolution et la qualité d’image Les paramètres de résolution et de qualité déterminent la taille en pixel (dimension), la taille du fichier d’image, et le taux de compression de vos images. Ces paramètres affectent le nombre d’images pouvant être stockées. Quand vous commencez à...
  • Page 28: Nombre Possible De Clichés (Image Fixe)

    Nombre possible de clichés (image fixe) Le tableau suivant indique le nombre d’images approximatif que vous pouvez capturer sur chaque paramètre basé sur la capacité de la mémoire interne et d’une carte mémoire SD optionnelle. Capacité de la carte SD Mémoire Taille Qualité...
  • Page 29 Tiempo de grabación posible / seg (vídeo) Capacité de la carte SD Mémoire Taille Qualité Interne 256MB 64MB 32MB 128MB 512MB Fine 0:28 0:31 1:04 2:11 4:21 8:46 16:52 34:19 640 x 480 Standard 0:39 0:43 1:29 3:00 6:00 12:05 23:15 47:17 La fréquence de trame de l’enregistrement vidéo sera différente selon la vitesse d’accès de la carte...
  • Page 30: Mode Photographie

    MODE PHOTOGRAPHIE ] Mode Auto Le mode photographie auto est le mode de photographie le plus couramment utilisé. Les images peuvent être capturées simplement parce que l’exposition (la combinaison de la vitesse d’obturation et le paramètre d’ouverture) est déterminée automatiquement pour convenir aux conditions photographiques. Votre appareil photo est équipé...
  • Page 31: Enregistrer Des Mémos Audio

    Enregistrer des Mémos Audio Un mémo audio peut être enregistré une fois toutes les 30 secondes en mode d’image fixe immédiatement après la capture d’une image fixe. 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ ] et réglez la molette de sélection sur [ ] un [ ] les modes de photographie.
  • Page 32: Utiliser Le Zoom Optique

    Utiliser le zoom optique La photographie au Zoom vous permet de capturer des images agrandies jusqu’à 6 fois ou des photos en grand-angle en fonction de la distance jusqu’au sujet. Vous pouvez aussi agrandir le centre de l’écran et capturer des images en mode de zoom numérique. 1.
  • Page 33: Utiliser Le Zoom Numérique

    Utiliser le zoom numérique L’utilisation d’une combinaison du zoom optique de 6 fois et du zoom numérique de 10,4 fois permet une photographie au zoom de jusqu’à 62,4 fois pour convenir au sujet et à la distance. Outre le fait que le zoom numérique est une fonctionnalité...
  • Page 34: Régler Le Flash

    Régler le Flash Réglez le flash pour capturer des images. Le mode de déclenchement du flash peut être défini pour correspondre aux conditions de prise de vue. 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ 2. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode flash désiré.
  • Page 35 Les paramètres de flash disponibles en différents modes de photographie: [Vide] Flash auto Auto Programme Priorité de vitesse d’obturation Prioridad de apertura Manuel Cadran de mode Personnalisé Vidéo Panorama Anti-tremblement Sport Portrait Portrait Nuit Nuit Lum. Bougie FeuxArtifice Mode Scène Paysage Vert Naturel Aube...
  • Page 36: Régler La Mise Au Point

    Régler la mise au point Les images peuvent être capturées avec la distance jusqu’au sujet réglée sur Mise au point auto Normale, [ ] Mise au point auto Macro, [ ] Mise au point auto Super Macro, [ ] Infini ou [MF] Mise au point Manuelle. 1.
  • Page 37: Régler Le Retardateur

    Régler le retardateur Ce paramètre permet de capturer des images avec le retardateur. 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ ] et réglez la molette de sélection sur un des modes de photographie. 2. Actionnez le bouton pour sélectionner le paramètre. Chaque pression sur le bouton déplace l’icône d’un degré...
  • Page 38: Compensation D'exposition/Correction De Rétroéclairage

    Compensation d’exposition/Correction de rétroéclairage Vous pouvez capturer des images avec la scène globale rendue intentionnellement plus lumineuse ou plus sombre. Ces paramètres sont utilisés quand une luminosité (exposition) convenable ne peut être obtenue autrement dans des circonstances où la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan (le contraste) est importante, ou quand le sujet que vous désirez capturer est très petit à...
  • Page 39: Scn] Mode Scène

    Documents imprimés comprenant du texte blanc sur du papier noirâtre Corps peu réfléchissants tels que des arbres à feuilles persistantes ou feuillages sombres Correction de rétroéclairage (+1,3EV, fixé) Quand le fond est lumineux et le sujet est sombre. Quand les sujets (personnes) ont une source de lumière telle que le soleil dans le dos. Pour le mode [ ], seule la correction de rétroéclairage peut être définie.
  • Page 40 Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir le mode de scène approprié: Mode Scène Description ] Sport Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer des sujets se déplaçant rapidement. Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer une image pour faire ressortir la ] Portrait personne devant un arrière-plan sans mise au point (flou).
  • Page 41: 41 [P] Mode De Photographie De Programme (Exposition Automatique)

    [P] Mode de Photographie de Programme (Exposition Automatique) L’appareil photo paramètrera automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour qu’ils correspondent à la luminosité du sujet. Cela vous permet de capturer des images facilement comme quand le mode [ ] est sélectionné. 1.
  • Page 42: Tv] Mode De Photographie De Priorité De Vitesse D'obturation

    [Tv] Mode de Photographie de Priorité de vitesse d’obturation Dans ce mode, les images sont capturées avec la priorité donnée à la vitesse d’obturation. L’ouverture est automatiquement réglée en fonction de la vitesse d’obturation. Si vous définissez une vitesse d’obturation plus rapide, vous pouvez capturer des images de sujets en mouvement qui sembleront arrêtés.
  • Page 43: Av] Mode De Priorité D'ouverture

    [Av] Mode de priorité d’ouverture Dans ce mode, les images sont capturées avec la priorité donnée à l’ouverture. La vitesse d’obturation est choisie automatiquement en fonction de l’ouverture. L’ouverture affectera la profondeur de champ de l’appareil photo. Si vous définissez une petite ouverture (valeur F plus élevée), les objets rapprochés ainsi que les objets distants seront nets, par exemple quand vous capturez des images de paysages.
  • Page 44: 44 [M] Mode Manuel

    [M] Mode Manuel En mode manuel, la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation peuvent varier individuellement. 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ ] et réglez la molette de sélection sur [M]. 2. Appuyez sur le bouton pour sélectionner la vitesse d’obturation ou l’ouverture.
  • Page 45: Mode Personnalisé

    ] Mode Personnalisé Ce mode vous permet de définir manuellement les paramètres de configuration et tous ces paramètres seront mémorisés. 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ ] et réglez la molette de sélection sur [ 2. Cadrez l’image, appuyez sur le déclencheur à mi-course, et enfoncez-le ensuite complètement.
  • Page 46: Mode Panorama

    ] Mode Panorama Ce mode est destiné à rendre plus facile la prise d’une série de clichés et de les assembler avec un logiciel pour en faire une seule photo. Vous pouvez capturer un sujet photographique qui ne tiendrait pas dans un seul cadre, tel qu’un paysage, et de l’assembler plus tard avec un programme tel que Cool 360 ou l’application Photoshop.
  • Page 47: Enregistrer Un Sujet Dans Un Fond D'image Existant (Pré-Photo)

    Enregistrer un sujet dans un Fond d’Image Existant (Pré-photo) Pré-photo vous aide à obtenir l’image de fond que vous voulez, même si vous avez besoin de demander à quelqu’un d’autre d’enregistrer l’image pour vous. Pré-photo est une procédure qui s’effectue essentiellement en deux étapes.
  • Page 48 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ ] et réglez la molette de sélection sur un les modes de photographie [ ], [ ] und [ a. Appuyez sur le bouton MENU. b. Sélectionnez [Fonction] avec le bouton c.
  • Page 49: Combiner Les Photos De Deux Personnes En Une Seule Image (Coupl.photo)

    Combiner les Photos de Deux Personnes en une Seule Image (Coupl.photo) Le mode Coupl.photo vous permet d’enregistrer les images de deux personnes et de les combiner en une seule image.Ceci vous permet de vous inclure dans un groupe d’images, même si il n’y a personne d’autre pour prendre la photo pour vous.
  • Page 50: Mode Lecture

    ] MODE LECTURE Lire des Images fixes Vous pouvez lire des images fixes sur le moniteur LCD. 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ La dernière image apparaît à l’écran. 2. Les images peuvent aussi être affichées en arrière ou en avant en appuyant sur les boutons Pour visualiser l’image précédente, appuyez sur Pour visualiser l’image suivante, appuyez sur...
  • Page 51: Lire Des Clips Vidéo

    Lire des clips vidéo Vous pouvez lire les clips vidéo enregistrés sur le moniteur LCD. Vous pouvez aussi lire un commentaire. 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ La dernière image apparaît à l’écran. 2. Sélectionnez le clip vidéo désiré à l’aide des boutons Une icône [ ] s’affiche avec les données vidéo.
  • Page 52: Lire Des Images Fixes/ Clips Vidéo Sur Une Tv

    Lire des images fixes/ Clips vidéo sur une TV Vous pouvez aussi lire vos images sur un écran TV. Avant de connecter des périphériques vidéo, prenez soin de sélectionner le système NTSC/PAL pour qu’il corresponde au standard d’émission de l’équipement vidéo que vous allez connecter à...
  • Page 53: Joindre Des Mémos Audio

    Joindre des mémos audio Un fichier audio de 30 secondes maximum peut être enregistré comme une annotation mémo pour chaque image fixe. Le mémo audio peut être enregistré seulement une fois. 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ La dernière image apparaît à...
  • Page 54: Affichage De Miniatures

    Affichage de miniatures Cette fonction vous permet d’afficher simultanément 9 images miniatures sur le moniteur LCD, ce qui permet de rechercher rapidement l’image désirée. 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ La dernière image apparaît à l’écran. 2. Appuyez sur le bouton Les images sont affichées dans l’affichage de miniature.
  • Page 55: Lecture Zoom

    Lecture zoom Ce mode vous permet aussi d’agrandir votre image sur la portion sélectionnée de l’image pour vérifier les petits détails. 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner l’image que vous voulez agrandir. Vous pouvez aussi sélectionner l’image que vous voulez agrandir à...
  • Page 56: Affichage Du Diaporama

    Affichage du diaporama La fonction diaporama vous permet de lire vos images fixes automatiquement en ordre séquentiel comme un diaporama. C’est une fonctionnalité très pratique et divertissante pour revoir les images capturées et pour les présentations. 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ 2.
  • Page 57: Protéger Des Images

    Protéger des images Paramétrez les données en lecture seule pour éviter que les images ne soient effacées par erreur. Protéger des images 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ 2. Sélectionnez l’image que vous voulez protéger avec les boutons 3.
  • Page 58 Annuler la protection Pour annuler la protection, affichez l’image dont vous voulez retirer la protection d’image. 1. Sélectionnez [Protéger] avec les boutons dans le menu de lecture et appuyez sur le bouton SET. 2. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons et appuyez sur le bouton SET.
  • Page 59: Paramètres Dpof

    Paramètres DPOF DPOF est l’abréviation de “Digital Print Order Format” vous permet d’intégrer les informations d’impression sur votre carte mémoire. Vous pouvez sélectionner les images à imprimer et le nombre d’impressions à effectuer avec le menu DPOF dans l’appareil photo et insérer la carte mémoire sur l’imprimante compatible avec la carte.
  • Page 60 9. Sélectionnez la date sur [Activé] ou [Désactivé] avec les boutons et appuyez sur le bouton SET. Activé: La date de la photo sera aussi imprimée. Désactivé: La date de la photo ne sera pas imprimée. 10.Sélectionnez [Imp. act.] avec les boutons et appuyez sur le bouton SET.
  • Page 61: Copier Des Fichiers Depuis La Mémoire Interne Sur Une Carte Mémoire

    Copier des fichiers depuis la mémoire interne sur une carte mémoire Cette fonction vous permet de copier vos fichiers depuis la mémoire interne de l’appareil photo numérique sur une carte mémoire. Bien sûr, vous pouvez faire cela seulement si vous avez une carte mémoire installée et quelques fichiers dans la mémoire interne.
  • Page 62: Changer L'image De Démarrage De L'appareil Photo

    Changer l’image de démarrage de l’appareil photo Vous pouvez spécifier l’image de démarrage pour votre appareil photo. Vous pouvez sélectionner la nouvelle image de démarrage dans les photos capturées. 1. Déplacez le sélecteur de mode sur [ 2. Sélectionnez l’image que vous souhaitez protéger avec les boutons 3.
  • Page 63: Supprimer Des Images

    ] Supprimer des images Effacement immédiat (Fonction de suppression rapide) La fonction de suppression rapide vous permet de supprimer la dernière image capturée pendant la capture. 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ ] et réglez la molette de sélection sur un des modes de photographie. 2.
  • Page 64 Supprimer en mode Lecture Supprimer une seule image/Supprimer toutes les images 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ La dernière image apparaîtra à l’écran. 2. Sélectionnez l’image que vous voulez effacer avec les boutons 3. Appuyez sur le bouton Le menu de suppression s’affichera.
  • Page 65 Supprimer les images sélectionnées Ceci supprime un nombre d’image sélectionnées. 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ 2. Appuyez sur le bouton Le menu de suppression s’affichera. 3. Sélectionnez [Sél] avec les boutons et appuyez sur le bouton SET. Les images sont affichées dans l’affichage de miniatures.
  • Page 66: Options Du Menu

    OPTIONS DU MENU Menu Photographie (Onglet Capture) Ce menu sert aux paramètres de base utilisés lors de la capture d’images dans les modes de photographie. Ces paramètres sont conservés même si l’appareil photo est éteint ou si la fonction Auto Éteint est activée. Options de menu disponibles dans chaque mode de Programme / T v / Av / M / Personnalisé...
  • Page 67 Anti-tremblement Capture Fonction AE/AWB Taille Mode Capture Equ. Blancs Qualité Manuel WB Netteté Luminos. LCD Métrage Contraste Zoom Numéri. Zone m. pt Couleur Aperçu Décal.flash Date 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ ] et réglez la molette de sélection sur un des modes de photographie. 2.
  • Page 68 Taille (résolution) Ceci définit la résolution de l’image fixe qui va être capturée. * [1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 M] 3648 x 2736 * [6 6 6 6 6 M] 2816 x 2112 * [3M] 2048 x 1536 * [0 0 0 0 0 .3M] 640 x 480 Qualité...
  • Page 69: Menu Photographie (Onglet Fonction)

    Menu Photographie (Onglet Fonction) 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ ] et réglez la molette de sélection sur un des modes de photographie. 2. Appuyez sur le bouton MENU, et sélectionnez le menu [Fonction] avec le bouton L’onglet [Fonction] du menu photographie s’affiche.
  • Page 70 Luminos. LCD Sélectionnez un niveau de luminosité pour le moniteur LCD. Le LCD devient plus lumineux avec le bouton et plus sombre avec le bouton . La plage de réglage est comprise entre -5 et +5. Zoom Numéri. Ceci définit si le zoom numérique est utilisé ou non au moment de la photographie.
  • Page 71: Menu Photographie (Onglet Ae/Awb)

    Menu Photographie (Onglet AE/AWB) 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ ] et réglez la molette de sélection sur un des modes de photographie. 2. Appuyez sur le bouton MENU, et sélectionnez le menu [AE/ AWB] avec le bouton L’onglet [AE/AWB] du menu photographie s’affiche.
  • Page 72 Ceci définit la sensibilité pour capturer les images. Quand la sensibilité est augmentée (et que la valeur ISO est augmentée), la photographie deviendra possible même dans des emplacements sombres, mais plus l’image paraîtra pixélisée (grain). * 64/100/200/400/Auto Dans le paramètre [Auto], la valeur ISO est automatiquement sélectionnée entre ISO 64 et ISO 200.
  • Page 73: Menu Lecture

    Menu Lecture En mode [ ], définir les paramètres devant être utilisés pour la lecture. 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ 2. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu de lecture s’affiche. 3. Sélectionnez l’élément de l’option désiré avec les boutons et appuyez sur le bouton SET pour entrer dans son menu respectif.
  • Page 74: Menu Config.1

    Menu Config.1 Configurez l’environnement de fonctionnement de votre appareil photo. 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ 2. Appuyez sur le bouton MENU, et sélectionnez le menu [Config.1] avec le bouton Le menu [Config.1] s’affiche. 3. Sélectionnez l’élément désiré avec les boutons , et appuyez sur le bouton SET pour entrer dans son menu respectif.
  • Page 75 Menu Config.2 1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ 2. Appuyez sur le bouton MENU, et sélectionnez le menu [Config.2] avec le bouton Le menu [Config.2] s’affiche. 3. Sélectionnez l’élément de l’option [Config.2] désiré avec les boutons , et appuyez sur le bouton SET pour entrer dans son menu respectif.
  • Page 76: Transférer Des Images Enregistrées Et Des Vidéos Sur Votre Ordinateur

    TRANSFÉRER DES IMAGES ENREGISTRÉES ET DES VIDÉOS SUR VOTRE ORDINATEUR Configuration requise (Windows) Pentium 166 MHz ou supérieur Windows 2000/XP RAM 128Mo 128Mo d’espace libre sur le disque dur Lecteur CD-ROM Port USB disponible Configuration requise (Macintosh) PowerPC G3/G4 OS 9,0 ou supérieur RAM 128Mo 128Mo d’espace libre sur le disque dur Lecteur CD-ROM...
  • Page 77: Connectez L'appareil Photo À Votre Ordinateur

    Connectez l’appareil photo à votre ordinateur 1. Connectez une extrémité du câble USB au terminal de l’adaptateur USB de l’appareil photo. 2. Connectez l’autre extrémité du câble USB à un port USB disponible sur votre ordinateur. 3. Allumez votre appareil photo. L’écran [USB] apparaît.
  • Page 78: Télécharger Des Fichiers Image Et Vidéo

    Télécharger des fichiers image et vidéo Quand l’appareil photo est allumé et connecté à votre ordinateur, il est considéré comme un lecteur de disque, tout comme une disquette ou un CD. Vous pouvez télécharger (transférer) des images en les copiant depuis le “Disque amovible” (disque “sans titre” ou “sans étiquette” sur un Macintosh) sur le disque dur de votre ordinateur.
  • Page 79: Connecter À Une Imprimante Compatible Pictbridge

    CONNECTER À UNE IMPRIMANTE COMPATIBLE PICTBRIDGE Si une imprimante prenant en charge PictBridge est disponible, les images peuvent être imprimées en connectant l’appareil photo numérique directement à l’imprimante compatible PictBridge sans utiliser d’ordinateur. Connecter l’appareil photo à l’imprimante 1. Connectez une extrémité du câble USB à votre appareil photo. 2.
  • Page 80 3. Si vous sélectionnez [Unique] dans l’étape précédente, la figure PictBridge affichée sur la droit apparaîtra. Sélectionnez l’image que vous voulez protéger avec les boutons Sélectionnez [Nbre Impress] (jusqu’à 99) avec les boutons Après avoir sélectionné l’image désirée et le numéro d’impression, appuyez sur le bouton SET pour confirmer.
  • Page 81: Installation De Logiciels D'édition

    INSTALLATION DE LOGICIELS D’ÉDITION Installer Photo Explorer Ulead ® Photo Explorer offre une manière simple et efficace de transférer, parcourir, modifier et distribuer des médias numériques. Faites l’acquisition de photos, de clips vidéo et son à partir de divers types de matériels et recherchez ou ajoutez facilement des descriptions personnelles;...
  • Page 82: Installer Photo Express

    Installer Photo Express ® Ulead Photo Express est un logiciel de projet photo complet pour les images numériques. La procédure étape par étape, l’interface de programme visuelle, et l’aide intégrée au programme aident les utilisateurs à créer des projets photo captivants. Faites l’acquisition de photos numériques sans effort à partir d’appareils photo numériques ou de scanners.
  • Page 83: Installation De Cool 360

    Installation de Cool 360 ® Ulead COOL 360™ permet aux utilisateurs éditeurs de photos de transformer rapidement et facilement ° une série de photos en scènes de 360 ou grand-angle panoramique pour bénéficier d’une expérience de visualisation immersive. L’interface intuitive de COOL 360 et l’assistant facile à utiliser permettent de créer de magnifiques panoramas rapide tandis que les outils de distortion, fusion et alignement assurent d’excellents résultats.
  • Page 84: Spécifications De L'appareil Photo

    SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL PHOTO Elément Description Capteur d’image Capteur CCD 1/1,7” (10,1 Mégapixels) <Image fixe> 3648 x 2736, 2816 x 2112, 2048 x 1536, 640 x 480 Résolution d’image <Clip vidéo> 640 x 480 Moniteur LCD LCD TFT pleine couleur 2,8” (230K pixels) Mémoire interne de 32 Mo (26 Mo disponibles pour le stockage d’images) Support d’enregistrement Prend en charge une carte mémoire SD (jusqu’à...
  • Page 85: Dépannage

    DÉPANNAGE Reportez-vous aux symptômes et solutions énumérées ci-dessous avant d’envoyer l’appareil photo pour le faire réparer. Si le problème persiste, contacter votre vendeur ou le service clientèle. Alimentation Symptôme Cause Solution La batterie n’est pas insérée. Placez correctement la batterie. La batterie est déchargée.
  • Page 86: Prise De Vue

    Prise de vue Symptôme Cause Solution La batterie est bientôt déchargée. Rechargez la batterie. L’appareil n’est pas allumé. Allumez l’appareil photo. L’appareil photo n’est pas en mode de prise de Faites coulisser le commutateur de mode sur le vue. mode de prise de vue. Le déclencheur n’est pas entièrement enfoncé.
  • Page 87: Autres Problèmes

    Lecture Symptôme Cause Solution Faites coulisser le commutateur de mode sur le Lecture impossible. Le mode n’est pas réglé sur Lecture. mode lecture. Le contenu de la carte mémoire ne peut Vous avez lu une carte mémoire qui n’a pas été Inserez une carte formatee et enregistree par cet être relu.

Table des Matières