Note:
If you select one of the flash modes described
below, it will remain active until you switch off
your camera or switch to a new operating mode.
Automatic flash mode
When you switch on your camera, it will be in
the automatic flash mode. To prevent underexpo-
sure, your MINOX CD 112 automatically activates
the flash, in which case both the red and the
green ready-light will light when pressing the
shutter release button lightly. For taking a picture,
press down firmly on the shutter release button.
After a photo has been taken, the red ready-light
will light for a few seconds, indicating that your
flash is recharging. Wait until the light turns off
before taking your next photo.
Important:
Une fois selectionnés, les modes de fonctionne-
ment du flash décrits ci-dessous restent acifs. Ils ne
sont désactivés que si vous mettez l'appareil hors
circuit ou si vous sélectionnez un autre mode de
fonctionnement.
Mode flash automatique
Lors de la mise en circuit de l'appareil, celui-ci se
trouve automatiquement en mode de flash auto-
matique. Dans des conditions de faible lumière,
votre MINOX CD 112 enclenche automatiquement
le flash. Ceci est indiqué par les témoins vert et
rouge qui s'allument simultanément lorsque l'on
appuie à demi sur le déclencheur. Pour prendre la
photo, appuyez entièrement sur le déclencheur.
Une fois la photo prise, le témoin rouge reste
allumé pendant quelques secondes. Ce n'est
qu'après la disparition de ce signal que vous pou-
vez prendre une nouvelle photo.
– 23 –