Konfiguration - Biral EBZ-E Notice De Montage Et D'utilisation

Pompes inline avec convertisseur de fréquence intégré
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

deutsch
Inline-EBZ-E mit stufenloser Drehzahlregelung

Konfiguration

Detailangaben zur Bestellung von EBZ-E Pumpen
Anlage:
Strasse:
Ort:
Bezugsperson:
Pumpe EBZ-E:
Besonderes:
Konfiguration:
Regulierung mit Pumpen-internem PI-Regler
1
Die Pumpe regelt sich selbst
Sollwert-Einstellung, Klemmen 4-6
A
mit Bedientasten
C
Sollwertsignal extern 0 .. 10 V
Sollwertsignal extern 0 .. 20 mA
D
E
Sollwertsignal extern 4 .. 20 mA
Istwert-Messung, Klemmen 7-8
F
Mit angebautem Differenzdruck-Transmitter
H
Istwertsignal extern 0 .. 10 V
I
Istwertsignal extern 0 .. 20 mA
K
Istwertsignal extern 4 .. 20 mA
Regulierung mit Pumpen-internem PI-Regler
L
Proportional (siehe Pumpendiagramm)
Konstant (siehe Pumpendiagramm)
M
Regulierung mit externem Regler
2
(Bedientasten auf Pumpe sind inaktiv)
Der Betreiber muss die Regelungsmöglichkeit haben.
z.B. SPS oder HLK-Steuerung mit Analog-Ein-/Ausgang
Sollwert-Einstellung, Klemmen 4-6
P
Sollwertsignal extern 0 .. 10 V
Q
Sollwertsignal extern 0 .. 20 mA
R
Sollwertsignal extern 4 .. 20 mA
Funktion Digitalregelung, Klemmen 1+3
U
Minimal-Drehzahl (z. B. Nachtabsenkung)
V
Maximal-Drehzahl
W
Alarmrückstellung
(Bauseits auf Anlage angebauter Resettaster, potential frei)
Achtung:
Bei allen Pumpentypen, die vor Auslieferung konfiguriert
werden, gilt die Lieferfrist erst, wenn sich das unter-
schriebene Konfigurationsblatt im Hause Biral AG (CH)
befindet. Nachträgliche Konfigurationsänderungen
können nur vom Biral-Service vorgenommen werden.
Besteller:
Strasse:
Ort:
Sachbearbeiter/in:
Telefon:
Biral Auftrag Nr.
Fördermenge (m
3
/h):
Förderhöhe (kPa/m):
Soll-Förderhöhe (kPa/m):
Tastenstellung
ohne Konfigurationsänderung
Einstellung bei Auslieferung: 1, A, F, L, U, X
Funktion Digitalregelung, Klemmen 1+3
U
Minimal-Drehzahl (z. B. Nachtabsenkung)
V
Maximal-Drehzahl
Alarmrückstellung
W
(Bauseits auf Anlage angebauter Resettaster, potentialfrei)
Funktion Relaiskontakt, C-NO-NC
Öffner: C-NC; Schliesser: C-NO
X
Störmeldung: Kontakt schliesst, wenn Pumpe Spannung hat
und eine Störung auftritt.
Y
Bereit: Kontakt schliesst, wenn Pumpe Spannung hat
und keine Störung besteht
Z
Betrieb: Kontakt schliesst, wenn Motor dreht
Alarmrückstellung durch Öffnen des Startkontakts Klemmen 2, 3
Stop + Alarm bei Sollwertfehler
Stop + Alarm bei Sensorfehler (nur 4-20 mA Signal)
Pro Feld nur eine Einstellung möglich
ohne Konfigurationsänderung
Einstellung bei Auslieferung: 2, P, U, X
Funktion Relaiskontakt, C-NO-NC
Öffner: C-NC; Schliesser: C-NO
X
Störmeldung: Kontakt schliesst, wenn Pumpe
Spannung hat und eine Störung auftritt.
Bereit: Kontakt schliesst, wenn Pumpe Spannung hat
Y
und keine Störung besteht
Betrieb:
Z
Kontakt schliesst, wenn Motor dreht
Alarmrückstellung durch Öffnen
des Startkontakts Klemmen 2, 3
Pro Feld nur eine Einstellung möglich
Ort:
Datum:
Unterschrift:
17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières