EN: STANDARDIZED SYMBOLS FOR USE IN LABELLING MEDICAL DEVICES (EN 980:2008 STANDARD)
ES: SÍMBOLOS ARMONIZADOS PARA ETIQUETADO PRODUCTOS SANITARIOS (NORMA EN 980:2008)
PR: SÍMBOLOS HARMONIZADOS PARA ETIQUETAGEM DE PRODUTOS SANITÁRIOS (NORMA EN 980:2008)
It: SIMBOLI ARMONIZZATI PER L'ETICHETTATURA DI DISPOSITIVI MEDICI (NORMA EN 980:2008)
FR: PICTOGRAMMES HARMONISÉS POUR L'ÉTIQUETAGE DE PRODUITS SANITAIRES (NORME EN 980:2008)
DE: VEREINHEITLICHTE SYMBOLE ZUR KENNZEICHNUNG VON MEDIZINPRODUKTEN (NORM EN 980:2008)
RU: СОГЛАСОВАННЫЕ СИМВОЛЫ МАРКИРОВКИ ИЗДЕЛИЙ МЕДИЦИНСКОГО НАЗНАЧЕНИЯ (НОРМА EN 980:2008)
CS: STANDARDIZOVANÉ SYMBOLY PRO POUŽITÍ PŘI OZNAČENÍ LÉKAŘSKÝCH PROSTŘEDKŮ (NORMA EN 980:2008)
EL: ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΛΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΣΤΗΝ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΙΑΤΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ (ΠΡΟΤΥΠΟ EN 980:2008)
PL: STANDARDOWE SYMBOLE UŻYWANE DO OZNACZANIA URZĄDZEŃ MEDYCZNYCH (STANDARD EN 980:2008)
DU: GESTANDAARDISEERDE SYMBOLEN VOOR GEBRUIK OP ETIKETTEN VAN MEDISCHE HULPMIDDELEN (EN 980-2008 STANDAARD)
SE: STANDARDSYMBOLER SOM ANVÄNDS FÖR ATT MÄRKA MEDICINSK UTRUSTNING (EN 980-2008 STANDARD)
tU: TIBBİ CİHAZLARIN ETİKETLENMESİNDE KULLANILAN STANDART SEMBOLLER (EN 980:2008 STANDARDI)
EN: Catalogue reference
EN: Batch no.
ES: Referencia catálogo
ES: Nº lote
PR: Referência catálogo
PR: Nº lote
It: Referenza catalogo
It: Nº lotto
FR: Référence catalogue
FR: Nº lot
DE: Bestellnummer
DE: Chargenbezeichnung
RU: Nº партии
RU: Ссылка в каталоге
CS: Katalogová čísla
CS: Číslo šarže
EL: Αριθ. παρτίδας
EL: Κωδικός καταλόγου
PL: Katalogowy numer refer-
PL: Nr partii
DU: Batch nummer
encyjny
DU: Catalogus referentie
SE: Batchnummer
SE: Katalogreferens
tU: Kafile no.
tU: Katalog referansı
EN: Keep dry
EN: Limitation in storage
temperature
ES: Mantengáse seco
PR: Manter seco
ES: Limitación
Tª conservación
It: Mantenere asciutto
PR: Limitação
FR: Garder au sec
Tª conservação
DE: Trocken aufbewahren
It: Limite temperatura di
RU: Хранить в сухом месте
conservazione
CS: Uchovávejte v suchu
FR: Limite de température de
EL: Διατηρείτε το
conservation
προϊόν στεγνό
DE: Temperaturbegrenzung
PL: Utrzymywać suche
DU: Droog bewaren
zur Aufbewahrung
RU: Температурные
SE: Håll torr
tU: Kuru tutun
пределы хранения
CS: Teplotní limity při
skladování
EL: Περιορισμός στη
θερμοκρασία αποθήκευσης
PL: Ograniczenie temperatury
przechowywania
DU: Beperkingen in
opslagtemperatuur
SE: Begränsad
förvaringstemperatur
tU: Saklama sıcaklığında
sınırlama
angiolite BTK
EN: Expiry date
EN: Keep away from sunlight
ES: Fecha caducidad
ES: Mantengáse fuera de la
PR: Data de validade
luz del sol
It: Data di scadenza
PR: Manter afastado da luz
solar
FR: Date d'expiration
DE: Verwendbar bis
It: Tenere al riparo dalla luce
solare
RU: Срок годности
CS: Datum použitelnosti
FR: Maintenir à l'abri de
la lumière solaire
EL: Ημερομηνία λήξης
PL: Data ważności
DE: Vor Sonnenlicht geschützt
DU: Uiterste
aufbewahren
houdbaarheidsdatum
RU: Хранить вдали от
SE: Utgångsdatum
солнечных лучей
tU: Son kullanma tarihi
CS: Chraňte před slunečním
světlem
EL: Φυλάσσετε μακριά από το
ηλιακό φως
PL: Chronić przed światłem
słonecznym
DU: Uit de buurt van zonlicht
houden
SE: Håll borta från solljus
tU: Güneş ışığından uzak tutun
EN: Consult instructions
EN: Do not re-use
for use
ES: No reutilizar
ES: Consúltense las
PR: Não reutilizar
instrucciones de uso
It: Non riutilizzare
PR: Consultar as instruções de
FR: Ne pas réutiliser
utilização
DE: Nicht zur
It: Consultare le istruzioni
Wiederverwendung
d'uso
RU: Повторное
FR: Consulter la notice
использование запрещено
CS: Nepoužívejte
DE: Gebrauchsanweisung
beachten
opakovaně
EL: Μην επαναχρησιμοποιείτε
RU: Прочитайте инструкции
по использованию
PL: Nie używać ponownie
DU: Niet hergebruiken
CS: Pročtěte si návod k použití
EL: Συμβουλευθείτε τις
SE: Får inte återanvändas
tU: Tekrar kullanmayınSE
οδηγίες χρήσης
PL: Patrz instrukcja obsługi
DU: Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing
SE: Läs bruksanvisningen
tU: Kullanma talimatlarına
bakın
30
EN: Manufacturer
EN: Sterilized with ethylene
ES: Fabricante
oxide
ES: Esterilizado con óxido
PR: Fabricante
It: Produttore
etileno
PR: Esterilizado com óxido
FR: Fabricant
DE: Hersteller
etileno
It: Sterilizzato con ossido di
RU: Изготовитель
CS: Výrobce
etilene
EL: Κατασκευαστής
FR: Stérilisé à l'oxyde d'éthylène
PL: Producent
DE: Sterilisation
DU: Fabrikant
mit Ethylenoxid
SE: Tillverkare
RU: Стерилизованный окисью
tU: İmalatçı
этилена
CS: Sterilizováno
etylénoxidem
EL: Αποστειρωμένο με
αιθυλενοξείδιο
PL: Sterylizowano tlenkiem
etylenu
DU: Gesteriliseerd met
ethyleenoxide
SE: Steriliserad med etylenoxid
tU: Etilen oksit ile sterilize
edilmiştir
EN: Do not re-sterilize
EN: Do not use if the pack is damaged
ES: No re-esterilizar
ES: No utilizar si el envase
PR: Não re-esterilizar
está dañado
It: Non ri-sterilizzare
PR: Não utilizar se a embalagem
FR: Ne pas re-stériliser
estiver danificada
DE: Nicht erneut sterilisieren
It:Non utilizzare se la confezione è
RU: Повторная стерилизация
danneggiata
FR: Ne pas utiliser en cas
запрещена
CS: Nesterilizujte
d'emballage endommagé
DE: Bei beschädigter Verpackung
opakovaně
EL: Μην
nicht verwenden
RU: Использование в случае
επαναποστειρώνετε
PL: Nie sterylizować ponownie
повреждения упаковки
DU: Niet opnieuw steriliseren
запрещено
SE: Får inte omsteriliseras
CS: Nepoužívejte, pokud je
tU: Tekrar sterilize etmeyin
obal poškozen
EL: Μην χρησιμοποιείτε το
προϊόν αν η συσκευασία του είναι
κατεστραμμένη
PL: Nie używać, jeśli
opakowanie jest uszkodzone
DU: Niet gebruiken als de verpak-
king beschadigd is
SE: Använd inte om förpackningen
är skadad
tU: Eğer paket hasar görmüşse
kullanmayın