Burner Operation; Fonctionnement Bruleur; Werking Brander - Riello RL 70 Manuel D'entretien

Table des Matières

Publicité

BURNER OPERATION

BURNER STARTING (A) - (B)
Starting phases with progressive time intervals
shown in seconds:
• 0 s:
Control device TL closes.
The motor starts and the ignition transformer is
connected.
The pump 3) sucks the fuel from the tank
through the piping 1) and the filter 2) and
pumps it under pressure to delivery. The piston
4) rises and the fuel returns to the tank through
the piping 5) - 7). The screw 6) closes the by-
pass heading towards suction and the solenoid
valves 8) - 11) - 16), de-energized, close the
passage to the nozzles.
The hydraulic cylinder 15), piston A, opens the
air gate valve: pre-purging begins with the 1st
stage air delivery.
• 20 ÷ 28 s:
Solenoid valves 8) and 16) open and the fuel
passes through the piping 9) and filter 10) and
is then sprayed out through the nozzle, igniting
when it comes into contact with the spark. This
is the 1st stage flame.
• 5 s after firing:
The ignition transformer switches off.
If the control device TR is closed or has been
replaced by a jumper wire, the 2nd stage sole-
noid valve 11) is opened and the fuel enters the
valve 12) and raises the piston which opens
two passages: one to piping 13), filter 14), and
the 2nd stage nozzle, and the other to the cyl-
inder 15), piston B, that opens the fan air gate
valve in the 2nd stage.
The starting cycle comes to an end.
STEADY STATE OPERATION
System equipped with one control device TR.
Once the starting cycle has come to an end, the
command of the 2nd stage solenoid valve pass-
es on to the control device TR that controls boiler
temperature or pressure.
• When the temperature or the pressure increas-
es until the control device TR opens, solenoid
valve 11) closes, and the burner passes from
the 2nd to the 1st stage of operation.
• When the temperature or pressure decreases
until the control device TR closes, solenoid
valve 11) opens, and the burner passes from
the 1st to the 2nd stage of operation, and so on.
• The burner stops when the demand for heat is
less than the amount of heat delivered by the
burner in the 1st stage. In this case, the control
device TL opens, and solenoid valves 8)-16)
close, the flame immediately goes out. The
fan's air gate valve closes completely.
Systems not equipped with control device TR
(jumper wire installed)
The burner is fired as described in the case
above. If the temperature or pressure increase
until control device TL opens, the burner shuts
down (Section A-A in the diagram).
When the solenoid valve 11) de-energizes, the
piston 12) closes the passage to the 2nd stage
nozzle and the fuel contained in the cylinder 15),
piston B, is discharged into the return piping 7).
FIRING FAILURE
If the burner does not fire, it goes into lock-out
within 5 s of the opening of the 1st stage solenoid
valve and 25 ÷ 33 s after the closing of control
device TL.
The control box pilot light will light up.
UNDESIRED SHUTDOWN DURING OPERA-
TION
If the flame goes out during operation, the burner
shuts down automatically within 1 second and
automatically attempts to start again by repeat-
ing the starting cycle.

FONCTIONNEMENT BRULEUR

DEMARRAGE BRULEUR (A) - (B)
Phases de démarrage avec temps progressifs
en sec.:
• 0 s:
Fermeture télécommande TL.
La pompe 3) aspire le combustible de la cuve
à travers le conduit 1) et le filtre 2) et le refoule
sous pression. Le piston 4) se soulève et le
combustible revient dans la cuve par les
tuyaux 5)-7). La vis 6) ferme le by-pass côté
aspiration et les électrovannes 8)-11)-16), dé-
sexcitées, ferment la voie côté les gicleurs.
Le vérin 15), piston A, ouvre le volet d'air: pré-
ventilation avec le débit d'air de la 1ère allure.
• 20 ÷ 28 s:
Les électrovannes 8) et 16) s'ouvrent. Le com-
bustible passe dans le tuyau 9), à travers le fil-
tre 10), sort atomisé par le gicleur et au contact
de l'étincelle, s'allume: flamme 1ère allure.
• 5 s après l'allumage:
Le transformateur d'allumage s'éteint.
Si la télécommande TR est fermée ou est rem-
placée par un pont, l'électrovanne 11) de 2ème
allure s'ouvre, le combustible entre dans le dis-
positif 12) et en soulève le piston qui ouvre
deux voies: une vers le tuyau 13), le filtre 14)
et le gicleur de 2ème allure, et une vers le vérin
15), piston B, qui ouvre le volet d'air à la 2ème
allure.
Le cycle de démarrage se termine.
FONCTIONNEMENT DE REGIME
Installation munie d'une télécommande TR
Une fois le cycle de démarrage terminé, la com-
mande de l'électrovanne de 2ème allure passe à
la télécommande TR qui contrôle la température
ou la pression dans la chaudière.
• Quand la température, ou la pression, aug-
mente jusqu'à l'ouverture de TR, l'électrovan-
ne 11) se ferme et le brûleur passe de la 2ème
à la 1ère allure de fonctionnement.
• Quand la température, ou la pression, dimi-
nue jusqu'à la fermeture de TR, l'électrovanne
11) s'ouvre et le brûleur passe de la 1ère à la
2ème allure de fonctionnement.
Et ainsi de suite.
• L'arrêt du brûleur a lieu quand la demande de
chaleur est inférieure à celle fournie par le brû-
leur à la 1ère allure. La télécommande TL
s'ouvre et les électrovannes 8)-16) se fer-
ment, la flamme s'éteint immédiatement. Le
volet du ventilateur se ferme complètement.
Installation sans TR, remplacée par un pontet.
Le démarrage du brûleur se fait comme dans le
cas précédent. Par la suite, si la température, ou
la pression, augmente jusqu'à l'ouverture de TL,
le brûleur s'éteint (segment A-A dans le diagram-
me).
Au moment de la désexcitation de l'électrovanne
11), le piston 12) ferme la voie côté gicleur 2ème
allure et le combustible contenu dans le vérin
15), piston B, se décharge dans le tuyau de re-
tour 7).
ABSENCE D'ALLUMAGE
Si le brûleur ne s'allume pas, on a le blocage
dans un délai de 5 s à compter de l'ouverture de
l'électrovanne de 1re allure et de 25 ÷ 33 s après
la fermeture de TL.
Le voyant du coffret de sécurité s'allume.
EXTINCTION AU COURS DU FONCTIONNE-
MENT
Si la flamme s'éteint au cours du fonctionne-
ment, le brûleur s'arrête dans un délai d'une sec
et effectue un essai de redémarrage avec répé-
tition du cycle de départ.
27

WERKING BRANDER

START BRANDER (A) - (B)
Ontstekingsfases met tijden uitgedrukt in secon-
den:
• 0 s:
Sluiting afstandsbesturing (thermostaat) TL.
Motorstart en inschakeling ontstekingstrans-
formator.
De pomp 3) zuigt via de aanzuigleiding 1) en
de filter 2) de brandstof aan uit de tank en
stuwt de brandstof onder druk. Het drukventiel
4) gaat omhoog en de brandstof loopt via de
leidingen 5)-7) terug naar de tank. De schroef
6) sluit de by-pass af naar de aanzuigleiding;
de niet bekrachtigde magneetventielen 8)-
11)-16), sluiten de wegen af naar de verstui-
vers.
De vijzel 15), drukventiel A, opent de lucht-
klep: voorventilatie met het luchtdebiet van de
1ste vlamgang.
• 20 ÷ 28 s:
De elektromagneetventielen 16) en 8) gaan
open. De brandstof loopt door de leiding 9),
via de filter 10), en wordt via de verstuiver ver-
stoven. De brandstof komt in aanraking met
de vonk en ontvlamt: vlam 1ste vlamgang.
• 5 s na ontsteking:
Doven van de vonk.
Als de afstandsbesturing (thermostaat) TR ge-
sloten is of vervangen door een brug, gaat het
elektromagnetisch ventiel 11) van de 2de
vlamgang open. De brandstof loopt in het dis-
positief 12) en heft het drukventiel op. Er ont-
staan twee doorgangen: één naar de leiding
13), de filter 14) en de verstuiver van de 2de
vlamgang en één naar de vijzel 15), drukven-
tiel B, die de luchtklep van de 2de vlamgang
opent.
Het startprogramma eindigt.
TIJDENS DE WERKING
Installatie met een thermostaat TR
Na beëindiging van het startprogramma, gaat
het commando van het elektromagneetventiel
van de 2de vlamgang over op de afstandsbestu-
ring (thermostaat) TR die de temperatuur en de
druk in de ketel controleert.
• Als de temperatuur of de druk in die mate stijgt
dat de TR opengaat, dan gaat het elektroven-
tiel 11) dicht en schakelt de brander over van
2de naar 1ste vlamgang.
• Als de temperatuur of de druk in die mate daalt
dat de TR sluit, dan gaat het elektroventiel 11)
open en schakelt de brander over van 1ste
naar 2de vlamgang, enz.
• De brander valt stil als er minder warmte in de
1ste vlamgang gevraagd dan geleverd wordt.
De afstandsbesturing TL gaat open en de elek-
tromagneetventielen 8)-16) sluiten. De vlam
dooft onmiddellijk. De klep van de ventilator
sluit geheel.
Installatie zonder TR, vervangen door een brug.
De ontsteking van de brander verloopt zoals
hierboven uitgelegd. Als de temperatuur of de
druk in die mate stijgt dat de TL opengaat dan
valt de brander stil (segment A-A in het dia-
gram).
Als het elektromagneetventiel 11) niet meer be-
kracht wordt, sluit het drukventiel 12) de weg
naar de verstuiver van de 2de vlamgang en de
brandstof in de vijzel 15), drukventiel B, loopt
naar de terugloopleiding 7).
GEEN ONTSTEKING
Als de vlam niet ontsteekt, treedt de veiligheids-
stop van de brander 5 sec na opening van het
elektromagneetventiel van de 1ste vlamgang en
25 ÷ 33 sec na sluiting van de thermostaat TL.
Het veiligheidslampje van de branderautomaat
begint te branden.
UITDOVING VLAM TIJDENS DE WERKING
Als de vlam uitdooft tijdens de werking, valt de
brander stil gedurende 1 sec en herhaalt daarna
het startprogramma.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières