Riello RL 70/M Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien
Riello RL 70/M Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien

Riello RL 70/M Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien

Brûleurs de fioul domestique
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions pour installation, utilisation et entretien
Brûleurs de fioul domestique
F
Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant
CODE
20166463
20166476
20166481
20166484
20166486
20166487
MODÈLE
RL 70/M
RL 70/M
RL 100/M
RL 100/M
RL 130/M
RL 130/M
TYPE
669 T1
669 T1
670 T1
670 T1
671 T1
671 T1
20166441 (1) - 08/2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello RL 70/M

  • Page 1 Instructions pour installation, utilisation et entretien Brûleurs de fioul domestique Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant CODE MODÈLE TYPE 20166463 RL 70/M 669 T1 20166476 RL 70/M 669 T1 20166481 RL 100/M 670 T1 20166484 RL 100/M 670 T1...
  • Page 2 Traduction des instructions originales...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index Déclarations....................................2 Informations et avertissements généraux ..........................3 Informations sur le manuel d’instructions ..............................3 Garantie et responsabilité .....................................4 Sécurité et prévention................................5 Avant-propos.........................................5 Formation du personnel ....................................5 Description technique du brûleur............................. 6 Désignation des brûleurs ....................................6 Modèles disponibles......................................6 Description technique du brûleur............................. 7 Données techniques .....................................7 Données électriques .....................................7 Dimensions d’encombrement..................................8...
  • Page 4: Déclarations

    La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à ISO 9001:2015. Déclaration du fabricant RIELLO S.p.A. déclare que les produits suivants respectent les valeurs limites d'émission de NOx imposées par la norme allemande «1.
  • Page 5: Informations Et Avertissements Généraux

    Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d’instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d’instructions fourni avec le brûleur : Ce symbole fournit les indications pour éviter le  Fait partie intégrante et fondamentale du produit et ne doit rapprochement des membres aux organes jamais être séparé...
  • Page 6: Livraison De L'équipement Et Du Manuel D'instructions Correspondant

    Informations et avertissements généraux 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel  Le fournisseur de l’équipement doit informer l’utilisateur avec précision sur les points suivants : d’instructions correspondant – l’utilisation de l’équipement, Lors de la livraison de l’équipement, il faut que : –...
  • Page 7: Sécurité Et Prévention

    Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles du courant électrique d’alimentation, le débit maximum et techniques de sécurité...
  • Page 8: Description Technique Du Brûleur

    Tension des auxiliaires : 230/50/60 230V / 50-60Hz 110/50/60 110V / 50-60Hz 3/230/50 230/50 DÉSIGNATION DE BASE DÉSIGNATION ÉTENDUE Modèles disponibles Désignation Tension Démarrage Code RL 70/M 3/230-400/50 Direct 20166463 RL 70/M 3/230-400/50 Direct 20166476 RL 100/M 3/230-400/50 Direct 20166481 RL 100/M 3/230-400/50...
  • Page 9: Données Techniques

    Description technique du brûleur Description technique du brûleur Données techniques MODÈLE RL 70/M RL 100/M RL 130/M Type 669 T1 670 T1 671 T1 474 - 1043 711 - 1482 948 - 1779 MAX. Mcal/h 408 - 897 612 - 1275...
  • Page 10: Dimensions D'encombrement

    Garder à l’esprit que lors de l'inspection de la tête de combustion, le brûleur doit être ouvert donc il faut faire reculer la partie arrière sur les glissières. Fig. 1 D1217 RL 70/M 272 - 385 951 - 1086 RL 100/M 272 - 385...
  • Page 11: Plages De Travail

    Description technique du brûleur Plages de travail La puissance du brûleur en marche varie entre : D1218  une PUISSANCE MINIMALE : zone A ;  une PUISSANCE MAXIMALE : zone B (et C pour RL 130/ Diagrammes (Fig. 2) : Axe horizontal : Puissance du brûleur Axe vertical...
  • Page 12: Description Du Brûleur

    Description technique du brûleur Description du brûleur Électrodes d'allumage Tête de combustion Vis de réglage de la tête de combustion Vis de fixation du ventilateur à la bride Pressostat huile Manomètre de pression de retour du gicleur Pompe Porte-gicleur Volet d’air 10 Prise de pression ventilateur 11 Bride de fixation à...
  • Page 13: Description Tableau Électrique

    Description technique du brûleur Description tableau électrique 20169284 Fig. 5 Transformateur d'allumage Un interrupteur pour : fonctionnement automatique - manuel - éteint Un bouton pour : augmentation - diminution de puissance Contacteur moteur et relais thermique avec bouton de déblocage Bornier pour le branchement électrique Passe-câbles pour branchements électriques externes aux soins de l'installateur...
  • Page 14: Boîte De Contrôle Rfgo-A23

    Description technique du brûleur Boîte de contrôle RFGO-A23 Notes importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, se tenir aux prescriptions suivantes ! ATTENTION La boîte de contrôle est un dispositif de sécurité ! Éviter de l’ouvrir, de la modifier ou de forcer son fonctionnement.
  • Page 15: Servomoteur (Sqn31

    Description technique du brûleur 5.10 Servomoteur (SQN31...) Notes importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, s'en tenir aux prescriptions suivantes ! ATTENTION Éviter d'ouvrir, modifier forcer actionneurs.  Toutes les interventions (opérations de montage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par un personnel qualifié.
  • Page 16: Installation

    PRÉCAUTION Les éléments qui composent l'emballage (cage de bois ou boîte en carton, clous, agrafes, sachets en RIELLO S.p.A. I 37045 Legnago (VR) plastique etc.) ne doivent pas être abandonnés car ce sont des sources potentielles de danger et S9762 Fig.
  • Page 17: Position De Fonctionnement

    Percer la plaque de fermeture de la chambre de combustion comme indiqué dans la (Fig. 10). La position des trous filetés peut être tracée en utilisant le joint isolant fourni avec le brûleur. RL 70/M 275-325 M 12 RL 100/M...
  • Page 18: Fixation Du Brûleur À La Chaudière

    Installation Fixation du brûleur à la chaudière Une fois cette opération effectuée, fixer la bride 7)(Fig. 11) à la plaque de la chaudière en interposant le joint 8) fourni avec Prévoir un système de levage adapté. l’équipement. Utiliser aussi les 4 vis fournies avec l’équipement après en avoir protégé...
  • Page 19: Installation Du Gicleur

    Au cas où on voudrait avoir un débit intermédiaire entre les deux Riello dans les instructions et les avertissements. valeurs indiquées sur le diagramme (Fig. 28 à la page 24), choisir le gicleur avec un débit supérieur. La réduction de débit sera Il est conseillé...
  • Page 20: Réglage Tête De Combustion

    RL 70/M, débit maximum fioul = 50 kg/h Le diagramme (Fig. 18) indique que pour un débit de 50 kg/h le Fig. 17 brûleur RL 70/M a besoin d'un réglage de la tête de combustion D462 à l'encoche 3 environ comme illustré dans la Fig. 17.
  • Page 21: Alimentation En Fioul

    Installation 6.12 Alimentation en fioul Risque d’explosion en raison de la fuite de combustible présence sources inflammables. Précautions : éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d’arrêt du combustible, avant d’effectuer une quelconque intervention sur le brûleur.
  • Page 22: Connexions Hydrauliques

    Installation 6.12.1 Connexions hydrauliques 6.12.2 Schéma circuit hydraulique  Veiller à la bonne installation des tubes flexibles sur la ligne d'alimentation et de retour de la pompe. PRÉCAUTION Les pompes ont un bypass qui fait communiquer le retour et l'aspiration. Elles sont installées sur le brûleur avec le bypass fermé...
  • Page 23: Pompe

    Installation 6.13 Pompe 6.13.1 Données techniques Pompe J7 C Débit min. à 20 bars de pression kg/h Plage de pression de refoulement 10 - 21 Dépression max. à l'aspiration 0,45 Plage de viscosité 2,8 - 200 Température max. du fioul °C Pression max.
  • Page 24: Connexions Électriques

    Installation 6.14 Connexions électriques Informations sur la sécurité pour les branchements électriques  Les branchements électriques doivent être effectués avec l’alimentation électrique coupée.  Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
  • Page 25: Passages Des Câbles D'alimentation Et Raccordements Externes

    Fig. 24) du brûleur doivent passer par les passe-câbles. L'utilisation des passe-câbles et des trous prédécoupés peut se faire de plusieurs façons ; à titre d'exemple nous indiquons l'une de ces possibilités : RL 70/M (Fig. 23) Pg 13,5 alimentation triphasée Pg 11 alimentation monophasée...
  • Page 26: Mise En Marche, Réglage Et Fonctionnement Du Brûleur

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de effectuée par du personnel habilité, selon les réglage, de commande et de sécurité.
  • Page 27: Variateur De Pression

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 7.3.1 Variateur de pression 7.3.2 Réglage de l'air La valeur de la pression sur le retour du gicleur est indiquée par Modifier en progression le profil final de la came 2)(Fig. 30) en le manomètre 1)(Fig.
  • Page 28: Servomoteur

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 2 - Puissance MIN La puissance MIN doit être choisie dans la plage indiquée à page 9. Appuyer sur le bouton 2)(Fig. 27 page 24) « diminution puissance » et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que le servomoteur se soit porté...
  • Page 29: Réglage Des Pressostats

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage des pressostats 7.4.1 Pressostat huile Le pressostat 5) (Fig. 4 à la page 10) est réglé à l’usine à 3 bars. Si la pression du fioul atteint cette valeur dans le conduit de retour, le pressostat arrête le bruleur.
  • Page 30: Séquence De Fonctionnement Du Brûleur

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Séquence de fonctionnement du brûleur 7.5.1 Démarrage brûleur 0 s : Fermeture télécommande TL, démarrage moteur. La pompe 3) aspire le combustible de la cuve à travers le conduit 1) et le filtre 2) et le refoule sous pression.
  • Page 31: Entretien

    Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l’entretien L’entretien périodique indispensable pour Avant d’effectuer toute opération d’entretien, nettoyage ou fonctionnement, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. contrôle : Il permet de réduire la consommation et les émissions polluantes du produit et assure sa fiabilité...
  • Page 32 Entretien Filtres Contrôler les éléments filtrants : • de ligne 1) • sur la pompe 2) • au gicleur 3), les nettoyer ou les remplacer. Si à l’intérieur de la pompe on constate la présence de rouille ou bien d’autres impuretés, aspirer du fond de la cuve, à l’aide d’une pompe séparée, l’eau et les autres impuretés qui s’y sont éventuellement déposées (Fig.
  • Page 33: Composants De Sécurité

    Entretien 8.2.3 Composants de sécurité Composant de Cycle de vie Les composants de sécurité doivent être remplacés selon le délai sécurité du cycle de vie indiqué dans le tableau suivant. 10 ans ou 250,000 Les cycles de vie spécifiée, ne se réfèrent pas aux délais de Contrôle flamme cycles de fonctionnement garantie indiqués dans les conditions de livraison ou de...
  • Page 34: Indicateur Led Et Fonction Spéciale

    Indicateur LED et fonction spéciale Indicateur LED et fonction spéciale Description lampes LED S’allume quand le moteur du ventilateur est alimenté (T6) et clignote quand le sélecteur RUN/ Ventilateur CHECK est mis sur « CHECK » pendant les phases de mouvement du volet, PTFI ET MTFI. S9740 Clignote lors du mouvement vers l’ouverture maximale du volet d’air jusqu’à...
  • Page 35: Lampes Led : État De Fonctionnement Du Brûleur

    Indicateur LED et fonction spéciale Lampes LED : état de fonctionnement du brûleur ÉTATS DE FONCTIONNEMENT FOURNIS PAR LES LED PENDANT LE FONCTIONNEMENT NORMAL ET LE CHECK MODE Opération Volet Volet Ventilateur Modulation Allumage Flamme État LED ● = ON ouvert fermé...
  • Page 36: Inconvénients - Causes - Remèdes Signalés Par Les Indicateurs À Led

    Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Lors d’un arrêt de sécurité, les LED du dispositif de contrôle Les opérations de fonctionnement, entretien et indiquent la cause du blocage. résolution des pannes du groupe thermique La borne T3 est alimentée.
  • Page 37 Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Codes d’erreur / blocage LED RFGO Non Anomalies LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Opération Volet Volet Ventilateur Auto Allumage Flamme État LED ●...
  • Page 38 Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Non Anomalies LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Anomalie processeur superviseur ● ● ● Rouge Timeout processeur superviseur ● ● ● ●...
  • Page 39 Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Non Anomalies Cause Solution Absence flamme à la fin du premier temps Inspecter le système, contrôler la pression Absence de flamme : 1 temps de sécurité du gaz, contrôler le scanneur UV, contrôler de sécurité...
  • Page 40 Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Non Anomalies Cause Solution Anomalie retour allumage Le système a détecté la présence de Contrôler le câblage et s’assurer que la tension dans T16 au mauvais moment ou la mise à...
  • Page 41: Annexe - Accessoires

    Annexe - Accessoires Kit tête longue (seulement pour les versions à tête courte) L (mm) L (mm) Brûleur Tête pouvant être obtenue Code Tête standard avec le kit RL 70/M 3010159 RL 100/M 3010160 RL 130/M 3010161 Kit caisson silencieux Brûleur Type...
  • Page 42: Indication Des Références

    Annexe - Schéma électrique Annexe - Schéma électrique Index des schémas Indication des références Schéma fonctionnel RFGO-A23 Schéma fonctionnel RFGO-A23 Branchements électriques aux soins de l'installateur Schéma fonctionnel RWF Indication des références / 1 . A 1 Nº feuille Coordonnées 20166441...
  • Page 43: Annexe - Schéma Électrique

    Annexe - Schéma électrique 20166441...
  • Page 44 Annexe - Schéma électrique 20166441...
  • Page 45 Annexe - Schéma électrique 20166441...
  • Page 46 Annexe - Schéma électrique 20166441...
  • Page 47 Annexe - Schéma électrique 20166441...
  • Page 48 Annexe - Schéma électrique 20166441...
  • Page 49 Annexe - Schéma électrique 20166441...
  • Page 50 Annexe - Schéma électrique 20166441...
  • Page 51 Annexe - Schéma électrique LÉGENDE SCHÉMAS ÉLECTRIQUES Boîte de contrôle Fusibles de protection pour ligne triphasée Relais thermique moteur du ventilateur Signalisation de blocage distant Régulateur de puissance RWF Sonde avec sortie en courant Dispositif avec sortie en courant pour modification du point de consigne à...
  • Page 52 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél. : +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sous réserve de modifications...

Table des Matières