Informations et instructions générales Informations et instructions générales Informations sur le manuel d'instructions 1.1.1 Introduction ATTENTION PIÈCES MOBILES Le manuel d'instructions est fourni avec le brûleur: Ce symbole indique que vous devez garder les ➤ il s'agit d'une partie intégrante et essentielle du produit et ne membres éloignés des pièces mécaniques mo- doit pas être séparé...
Informations et instructions générales 1.1.4 Livraison du système et du manuel ➤ Le fournisseur du système doit informer l'utilisateur sur: – l'utilisation du système; d'instructions – tout essai supplémentaire pouvant s'avérer nécessaire Lors de la livraison du système, il est important que: avant de démarrer le système;...
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Introduction Les brûleurs ont été conçus et construits d'après les réglementa- le type et la pression de combustible, la tension et la fréquence de tions et directives en vigueur et en observant les règles de sécurité l'alimentation électrique, les débits minimaux et maximaux pour en matière technique reconnues et en tenant compte des situations lesquels le brûleur a été...
I. L'inspection de la tête de combustion exige que le brûleur soit ou- vert et que la partie arrière soit retirée sur les glissières. D1217 Fig. 1 pouce RL 70/E 1/ 8” 21/ 32” 15/ 32” 27/ 32” 25/ 32”...
➤ Les brûleurs sont montés sur des patins. Les dimensions extérieures de l'emballage sont indiquées dans le (Fig. 4). ➤ Le poids du brûleur complet avec son emballage est indiqué dans le tableau. pouces livres RL 70/E 9 /32“ 5 /8“ 3 /16“ Fig. 4 Équipement fourni de série Le brûleur est fourni complet avec:...
Description technique du brûleur Plage de travail Au cours du fonctionnement, la puissance du brûleur varie entre: L'intersection de ces deux lignes est la plage de puissance devant – PUISSANCE MINIMALE: zone A; rester dans la zone A, pour la puissance MIN et, dans la zone B, –...
Page 12
Description technique du brûleur CAPACITÉ CORRIGÉE DU BRÛLEUR EN FONCTION DE L’ALTITUDE Altitude m s.n.m. 1220 1525 1830 2135 2440 Capacité nominale pi s.n.m. 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 1000 1000 1023 1061 1101 1142 1186 1232 1282 1337 1500...
Description technique du brûleur 3.10 Dimensions minimales du foyer Les plages de puissance sont réglées conformément à des chau- Exemple: puissance 2579 MBtu/h - diamètre 24 po - longueur dières d'essai certifiées. 6.6 pi La (Fig. 6) montre le diamètre et la longueur de la chambre de com- bustion d'essai.
Le LMV37.4... est un dispositif de sécurité! Ne pas ouvrir ni modifier l'unité et ne pas inter- venir sur elle. Riello S.p.A. déclinera toute responsabilité pour tout dégât causé par une intervention non auto- risée! ➤ Toutes les tâches (montage, installation et révision, etc.) doivent être exécutées par du personnel qualifié.
Page 15
Description technique du brûleur Données techniques Unité de base Tension du réseau 120 V AC -15 %/+10 % LMV37.4... Fréquence du réseau 50 / 60 Hz ±6 % Consommation d'énergie < 30 W (typiquement) Classe de sécurité I, avec parties conformes à II et III selon la norme DIN EN 60730-1 «...
Description technique du brûleur Séquence de fonctionnement du brûleur Startup Operation Shutdown TSA1 Phase number Parameter number 266 267 Parameter number 214 264 269 268 28 s Safety limit thermostat (STB) Control thermostat or pressurestat (R) Flame signal (FS) Air pressure switch (LP) Pressure switch-min (Pmin) Pressure switch-max (Pmax) Motor (M)
Description technique du brûleur 3.12 Actionneurs (SQM33.5...) Notes importantes Afin d'éviter des blessures, des dégâts maté- riels et des atteintes à l'environnement, les avertissements suivants doivent être tenus en compte! ATTENTION Ne pas ouvrir ni modifier les actionneurs et ne pas intervenir sur eux.
Installation Installation Notes sur la sécurité pour l'installation Après avoir soigneusement nettoyé l'espace où sera installé le L'installation du brûleur doit être effectuée par du brûleur et avoir mis en place l'éclairage correct, continuer avec personnel qualifié, comme indiqué dans ce ma- les opérations d'installation.
être supérieure à l'épaisseur de la porte de la chaudière avec D455 Fig. 12 le revêtement réfractaire. Les longueurs L disponibles sont indiquées dans: Tab. F pouces RL 70/E 9 /32“ 27 /32“ - 12 13 /16“ 1/2 W Buse longue Modèle...
Installation Installation du gicleur Le brûleur est en conformité avec les prescriptions d'émission de S'il est nécessaire de changer un gicleur lorsque le brûleur est déjà la norme UL 296. monté sur la chaudière, procéder comme suit: – Tirer le brûleur vers l'arrière sur ses glissières comme illustré en Pour s'assurer que les émissions ne varient pas, il faut utiliser les (Fig.
Puissance maximum du fioul = 16 GPH. Le schéma (Fig. 19) indique que pour une puissance de 16 GPH le Fig. 18 modèle RL 70/E requiert que la tête de combustion soit réglée ap- prox. à 3 encoches, comme illustré dans (Fig. 18). N° encoches...
Installation 4.10 Système hydraulique Danger d'explosion dû aux fuites de combustible en L (pi) présence d'une source inflammable. Ø (po) (pi) Précautions: éviter les coups, les frottements, les 3/8 po 1/2 po 5/8” étincelles et la chaleur. + 13 S'assurer que le robinet de coupure combustible + 10 est fermé...
Installation 4.11 Raccordements hydrauliques Les pompes sont équipées d'une dérivation reliant le tuyau de re- tour au tube d'aspiration. Les pompes sont installées sur le brûleur D1224 avec cette dérivation fermée par la vis 6)(Fig. 22). Il faut donc connecter ces deux tubes à la pompe. Le joint de la pompe s'endommagera immédiatement si celle- ci est mise en marche lorsque le tuyau de retour est fermé...
Installation 4.12 Pompe 1 - Aspiration 1/2" NPT 2 - Retour 1/2" NPT D2352 3 - Raccord du manomètre G 1/8" 4 - Raccord du vacuomètre G 1/8" 5 - Vis de réglage de la pression 6 - Vis de by-pass A - Plage de puissance min.
Installation 4.13 Branchement électrique Notes concernant la sécurité du câblage électrique ➤ Le branchement électrique doit être effectué avec l'alimentation électrique coupée. ➤ Le branchement électrique doit être effectué par du personnel qualifié et en observant les réglementations actuelle- ment en vigueur dans le pays de destination. ➤...
Installation 4.14 Réglage du relais thermique Selon le type de brûleur, il existe deux relais thermiques différents: 4.14.2 Relais thermique électronique – Relais thermique électromécanique (utilisé pour les moteurs ➤ Pour débloquer, en cas d'intervention du relais thermique, monophasés) appuyer sur le bouton "RESET" (Fig. 27). –...
Installation 4.15 Connexion moteur à 208-230 ou 460V Les moteurs, fabriqués pour une tension de 208- Veuillez, faire attention aux indications en cas de 230/460 IE2/Epact ont une connexion différente modification du voltage, entretien ou remplace- des moteurs IE1 non plus étoile/triangle, mais ment.
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Notes sur la sécurité pour le premier démarrage Le premier démarrage du brûleur doit être effectué Contrôler si les dispositifs de sécurité, de contrôle par du personnel qualifié, comme indiqué dans ce et de réglage fonctionnent correctement.
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Pour régler l'excentricité desserrer des vis 7), et tourner la vis 5) Ne pas laisser le piston redescendre totalement de afin d'obtenir l'excentricité souhaitée. manière répétée: La bague d'arrêt 3)(Fig. 34) déter- ➤ Tourner dans le sens horaire la vis 5) afin d'amplifier l'excentri- mine la course max.
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage final du pressostat 5.5.1 Pressostat d’air Le pressostat d’air est connecté de manière différentielle (Fig. 37) et il est activé par la pression négative et la pression générale provenant du ventilateur. Ajuster le pressostat d’air (Fig. 36) après avoir effectuer tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat d’air réglé...
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Contrôles finaux (avec le brûleur en fonctionnement) ➮ ➤ Ouvrir le fonctionnement en limite de contrôle. Le brûleur doit s'arrêter. ➤ Ouvrir le fonctionnement en limite haute. ➤ Faire tourner la poignée du pressostat d'air sur la position ➮...
Entretien Entretien Notes sur la sécurité pour l'entretien L'entretien régulier est essentiel pour assurer le fonctionnement, la sécurité et le rendement du brûleur ainsi que pour prolonger sa du- Couper l'alimentation électrique du brûleur grâce à rée de vie. l'interrupteur principal du système. Cela permet de réduire la consommation et les émissions pol- DANGER luantes et de garantir la fiabilité...
Entretien Pompe 6.2.3 Pompe à combustible et/ou remplacement des accouplements La pression de la pompe doit être stabilisée à 290 PSI. Dimension A)(Fig. 42) est à régler à 1/2”. L'aspiration doit être inférieure à 6,5 PSI. Il ne doit pas y avoir de bruits anormaux pendant le fonctionnement de la pompe.
Entretien Ouverture du brûleur Couper l'alimentation électrique du brûleur grâce à l'interrupteur principal du système. DANGER Fermer le robinet d'interception de combustible. DANGER Attendre que les composants en contact avec les sources de chaleur refroidissent complètement. ATTENTION ➤ Desserrer les vis 1) et extraire le capot 2). D1233 Fig.
Annexe - Accessoires Annexe - Accessoires • Kit de rallonge de la tête de combustion Longueur Longueur obtenue Code normale avec le kit 23/32” 5/32” 3010280 • Kit chaudière d'inversion de flamme Code 3010180 L'installateur est responsable de l'alimentation et de l'installation de tout autre dispositif de sécurité...
Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Numéro de modèle: Numéro de série: Nom du projet: Date de démarrage: Installateur: Numéro de téléphone: FONCTIONNEMENT AU FIOUL Pression d'alimentation du : Débit réduit Haut débit fioul: Pression d'aspiration...
Page 40
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.com RIELLO BURNERS NORTH AMERICA 1-800-4-RIELLO 35 Pond Park Road 2165 Meadowpine Blvd Hingham, Massachusetts, 1-800-474-3556 Mississauga, Ontario U.S.A. 02043 Canada L5N 6H6 http://www.riello.ca Subject to modifications...