Nervure traditionnelle
F
Préparation de la machine :
- Point: Droit
- Longueur de Point: 2 - 3
Mode D'emploie :
Pour le placement des nervures, tirez un fil de
trame ou marquez la ligne avec de la craie ou
un crayon.
Pliez le tissu envers contre envers en suivant
cette ligne. Piquez à 3mm de
pliure.
Répéter, en cousant dans la même direction
pour chaque nervure. Presser à plat.
I T
Piegoline tradizionali
Preparazione della macchina:
- Motivo: Punto diritto
- Lunghezza del punto: 2-3
Istruzioni per la cucitura:
Per segnare il punto in cui volete la piegolina,
fate un segno sul tessuto con un gesso, con
una matita per cucito, oppure tirate un filo del
tessuto. Piegate il tessuto in corrispondenza
del segno e stirate uno contro l'altro i due lati
la ligne de
rovesci.
Cucite a 3 mm dalla piega. Ripetete e cucite
nella stessa direzione per ogni piegolina.
Stirate bene.
GR
67
E
Alforzas Tradicionales
Preparación de la máquina:
- Puntada: Recta
- Largo de la puntada: 2 - 3
Instrucciones para coser:
Para marcar las alforzas en su tela, hale un
hilo para marcar el dobléz o marque con una
tiza o lápiz.
Doble y planche el revés de ambos lados en
donde tiene la marca. Cosa 1/8 de pulgada
del dobléz.
Repita, cosiendo en la misma dirección para
cada alforza. Planche.