Rammendo A Trasporto Libero, Stippling; Zurcido De Brazo Libre - Singer 8280L Manuel D'instruction

Table des Matières

Publicité

Raccommodage
F
* Le pied de raccommodage est un accessoire
d'option dont votre machine n'est pas équipée. (1)
Régler la machine comme indiqué.
Placer la plaquette de reprisage sur la plaque
aiguille. (2)
Retirer le pied presseur et l'attache. (3)
Fixer le pied pour raccommodage à la tige du pied
presseur. Le levier (a) doit se trouver derrière,
audessus de la vis de fixation de l'aiguille (b).
Avec l'index, appuyer fermement par l'arrière sur
le pied a repriser, puis serrer la vis (c). (4)
Pour raccommodage
D'abord, coudre autour des bords du trou.
Commencer à gauche pour la première rangée.
Faire des points sur une rangée puis faire faire un
quart de tour de rotation à votre travail et
recommencer à coudre. (5)
Note:
Le raccommodage avec mouvement libre se
fait sans utiliser le système d'alimentation
interne de la machine à coudre.
L'opérateur contrôle le mouvement du tissu. Il
est nécessaire de coordonner la vitesse
d'exécution de la couture et le mouvement du
tissu.
I T
Rammendo a trasporto libero,
stippling
* Il piedino per rammendo è un accessorio
opzionale, non in dotazione alla vostra macchina
per cucire. (1)
Installate la placca di rammendo (2) e togliete il
morsetto del piedino. (3)
Agganciate il piedino per rammendo al supporto
del piedino. La leva (a) deve essere dietro alla vite
del morsetto dell'ago (b). Con il vostro dito indice,
premete con forza il piedino da dietro e stringete la
vite (c). (4).
Quando rammendate, per prima cosa cucite
attorno al bordo del foro, per fissare i fili del
tessuto. (5)
Prima riga di cucito: lavorate sempre da sinistra a
destra. Ruotate il tessuto di ¼ e cucite sopra alla
cucitura precedente.
Vi consigliamo l'uso di un cerchietto per rammendo:
potrete cucire con maggiore facilità e risultati migliori.
Per lo stippling, cucite in tutte le direzioni senza
riposizionare il quilt (la trapuntatura). Questa tecnica
permette di creare una testura e di riempire lo
sfondo.
Nota:
Il rammendo a movimento libero viene
effettuato senza adoperare il sistema di
trasporto interno della macchina. Il movimento
del tessuto è controllato dall'operatore, che
dovrà coordinare il movimento del tessuto con
la velocità di cucitura.
Cucite un punto zig-zag seguendo la linea del
vostro progetto. Il piedino di rammendo opzionale
vi aiuterà, guidandovi man mano che cucite.
55
E

Zurcido de brazo libre

* El prensatelas de zurcir es un accesorio
opcional no suministrado con su máquina. (1)
Ajuste la máquina según se ilustra.
Instale la plancha de zurcir. (2)
Retire la abrazadera del prensatelas. (3)
Fije el prensatelas de zurcir en la barra
prensatelas. La palanca (a) debe estar detrás del
tornillo de sujeción de la aguja (b). Presione el
prensatelas zurcidor con firmeza, desde detrás
con el dedo índice y apriete el tornillo (c) (4).
Para zurcir, primero debe coser alrededor del
agujero (para asegurar los hilos) (5).
Primera hilada: Trabaje siempre de izquierda a
derecha. Gire el trabajo en 1/4 y realice una
sobrecostura. Un anillo de bordar/ zurcir es
recommendable para facilitar el cosido y obtener
mejores resultados.
Cosa en puntada recta o Satin controlando el
movimiento de la tela. Utilizando el prensatelas
(opcional) de zurcir, le servirá como guía en su
costura.
Nota:
El zurcido de brazo libre se realiza sin el
sistema de avance interno de la maquina de
coser. El movimiento de la tela es controlada
por el operador. Es necesario coordinar la
velocidad del cosido y el movimiento de la tela.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

8280a

Table des Matières