Couture au point droit et position
F
d'aiguille
Tournez le sélecteur règle-point jusqu'à ce
que l'écran montre la position du point droit.
Choisissez votre position d'aiguille, soit la
position d'aiguille centre, soit la position de
droite.
En général, plus épais seront le tissu, le fil et
l'aiguille, plus long sera le point. Pour point fin
régler la longueur de point entre "1" et "2".
Pour froncer, régler au point droit, longueur
de point à "4".
Cousez 2 rangs parallèles et ensuite tirez sur
le fil de canette pour froncer le tissu.
I T
Cucitura diritta e posizione
dell'ago
Ruotate il selettore dei motivi fino a che
l'indicatore è nella direzione del punto diritto.
Scegliete la posizione dell'ago, tra "ago in
centro" e "ago a destra".
Di norma, i punti più lunghi si usano quando il
tessuto è più spesso e sono più grossi l'ago e
il filo.
Per cuciture fini utilizzate le lunghezze "1" e
"2".
Per arricciare, impostate la cucitura diritta con
una lunghezza del punto pari a "4".
Cucite due righe di punti, distanti tra loro
2,5cm.
Togliete il tessuto dalla macchina, prendete il
filo della bobina e arricciate il tessuto come
desiderato.
41
E
Punto recto
Gire el disco selector de la puntada, de modo
que la pantalla de la puntada indique la
posición del punto recto.
En terminos generales, cuanto más grosor
tenga la tela, el hilo y la aguja, más larga
debería ser la puntada. Para puntada
delgada seleccione la longitud del punto
entre "1" y "2". Para plizados, seleccione la
longitud del punto "4".